Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register WF409ANW-02657D_EN.indd 1 Washer user manual the possibilities WF409* WF407* 2009-08-11 ø¿»ƒ 3:10:07...
Page 2
2. Super capacity Samsung’s extra-large capacity laundry machine can wash a full set of your bedding, a king- size comforter, or up to 26 bath towels in a single load. Since you don’t have to do as many loads, you save time, money, water and energy.
Page 3
It also offers a built-in storage drawer that can hold a 100oz.(6.25 lb) bottle of detergent. 9. Stacking (Model No: SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA) Samsung washer and dryer can be stacked to maximize usable space. An optional stacking kit is available for purchase from your Samsung retailer.
Congratulations on your new Samsung ActivFresh™ washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
Page 5
2 weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for such a period, before using a washer or combination washer-dryer, turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes.
Page 6
safety information SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION WARNING Plug the power cord into an AC 120V/60Hz/15A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result in electric shock or fire.
Page 7
Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperature washing/ drying/spinning). - Water flowing out of the washer may result in burns or cause the floor to be slippery. This may result in injury. - Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Page 8
If a drain error occurs during an operation, check if there is a draining problem. - If the washer is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in electric shock or fire due to electric leakage.
Page 9
Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the door. - If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washer, or result in water leakage.
Page 10
Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer. - This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations.
WASHER Cleaning the interior Cleaning the dispensers Storing your washer Cleaning the debris filter Preserving the top cover and the front frame Check these points if your washer… Information codes APPENDIX Fabric care chart Cycle chart Helping the environment Declaration of conformity Specification...
CHECKING THE PARTS Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(726-7864).
Or, it may extend the fill time beyond what your washer controls allow, resulting in your washer turning off. A time limit is built into the controls in the event of an internal hose becoming loose and flooding your home.
Sides – 1 In.(2.5 cm) Rear – 4 In.(10.2 cm) If the washer and dryer are installed together, the closet front must have at least 72 in²(465 cm²) of an unobstructed air opening. Your washer alone does not require a specific air opening.
STEP 2 Removing the shipping bolts Before using your washer, you must remove the four shipping bolts from the back of the unit. 1. Loosen all the bolts with the supplied wrench. 2. Slide the bolt and spacer up and remove the bolt with the spacer through the hole in the rear wall of your washer.
Page 16
3. Check the inlet hose to ensure a washer is inside each fill hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections. On the other end of the hose, check for one rubber washer per hose and install each fill hose to the water valve.
The actual time required for a cycle may differ from the estimated time in the display depending on the water pressure, water temperature, detergent, and laundry. 9. Before your washer starts to fill, it will make a series of clicking noises to check the door lock and do a quick drain.
OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL [ WF409 ] [ WF407 ] Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. Normal - For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled garments.
Page 19
Press these buttons to select different cycle options. Pre Wash - To use this feature add detergent to the pre wash section of the detergent compartment. When turned on, the washer fills with cold water and detergent, tumbles, then drains and advances to the selected wash cycle.
” light is turned on. Pressing the Start/Pause button unlocks the door, unless the water is too hot or if there is too much water in your washer. If you are able to unlock the door and wish to continue the wash cycle, close the door and press the Start/Pause button.
Pre-wash is only available when selecting the Normal, Perm Press, Sanitize, Bedding, Whites(WF409*), Deep Steam(WF407*) and Heavy Duty cycles. It is only necessary if your clothing is heavily soiled(WF409* See page 32, WF407* See page 33). 7. Use the Cycle Selector to select the appropriate cycle according to the type of material: The relevant indicators will illuminate on the control panel.
DETERGENT USE Your washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, use a high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds.
• Use the softener compartment ONLY for liquid fabric softeners. • DO NOT use a Downy Ball* in the Fabric softener compartment of this washer. It will not add fabric softener at the appropriate time. Use the detergent compartment. Brand names are trademarks of their respective manufacturers.
Turn off the water faucets after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your washer to dry out.
• Turn the water faucets off and disconnect the inlet hoses. • Unplug your washer from the electrical outlet and leave your washer door open to let air circulate inside the tumbler. • If your washer has been stored in below–freezing temperatures, allow time for any leftover water in your washer to thaw out before use.
8. Replace the filter cover. PRESERVING THE TOP COVER AND THE FRONT FRAME Do not place any heavy or sharp objects or a detergent box on the washer. Keep them on the purchased pedestal or in a separate storage box.
Make sure the Detergent Selector dial is in the upper position when using granular detergent. • Make sure your washer is set on a level surface. If the surface is not level, adjust your washer feet to level the appliance. •...
Page 28
This is normal. • While your washer is filling, you may notice just hot and/or just cold water going through the dispenser when cold or warm wash temperatures are selected. This is a normal function of the automatic temperature control feature as your washer determines the temperature of the water.
INFORMATION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer. CODE SYMBOL MEANING Unbalanced load prevented your washer from spinning. Door is unlocked when washer is running. Door is open when washer is running.
Page 30
SUdS will go back to the operation. When it finishes washing, “End” and “SUdS” codes will blink in turn. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) 30_ troubleshooting and information codes WF409ANW-02657D_EN.indd 30 SOLUTION Restart the cycle. If the code reappears, call for service.
40 °F(4 °C) which is too cold for effective cleaning. The water temperature in this situation will need to be adjusted by selecting a warm setting, adding some hot water to the MAX FILL line or using your washer’s heating option, if available.
appendix CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. WF409* Temp EH/C Normal Heavy Duty Whites Perm Press Sanitize Bedding Delicates Hand Wash Wool Quick Wash ...
Page 33
CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. WF407* Temp EH/C Normal Heavy Duty Perm Press Sanitize Bedding Deep Steam Delicates Hand Wash Wool Quick Wash Rinse + Spin...
HELPING THE ENVIRONMENT • Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Page 36
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER...
Manual del usuario imagina Gracias por adquirir este producto Samsung. Para que le podamos brindar un servicio más completo, sírvase registrar su producto en www.samsung.com/register WF409ANW-02657D_MES.indd 1 Arandela las posibilidades WF409* WF407* 2009-08-11 ø¿»ƒ 3:45:31...
Page 40
2. Gran capacidad Las capacidad extra grande de la lavadora Samsung le permite lavar un juego completo de ropa de cama, un edredón king-size o hasta 26 toallas de baño en una sola carga. Si no ha de realizar muchas cargas, se ahorra tiempo, dinero, agua y energía.
Page 41
100 oz. (6,25 lb). 9. Apilamiento (Modelo N.°: SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA) Las lavadoras y las secadoras Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung.
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora ActivFresh™ de Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
Page 43
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran ADVERTENCIA a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2. No lave o seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.
Page 44
información sobre seguridad SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V / 60 Hz / 15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador.
Page 45
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo. - Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe. - Si lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando el enchufe o el cable de alimentación estén dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
Page 46
información sobre seguridad No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio.
Page 47
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta. - Si la ropa queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora, o puede haber fugas de agua. Asegúrese de que la llave del agua esté cerrada cuando la lavadora no se utiliza. - Asegúrese de que el tornillo del conector de la manguera de suministro del agua esté...
Page 48
información sobre seguridad No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora. - Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales. No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc. - Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
Page 49
contenido INSTALACIÓN DE SU LAVADORA LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CÓDIGOS DE INFORMACIÓN WF409ANW-02657D_MES.indd 11 Comprobación de las partes Cumplir con los requisitos de instalación Suministro eléctrico Conexión a tierra Agua Drenaje Piso...
Page 50
Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con 1-800-SAMSUNG(726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN Suministro eléctrico • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. Nunca utilice un cable prolongador.
instalación de su lavadora Drenaje La altura recomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm). La manguera de drenaje debe ajustarse por medio del gancho de la manguera de drenaje al tubo vertical. La toma de agua debe tener la suficiente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de drenaje.
PASO 2 Retirar los tornillos de transporte Antes de utilizar la lavadora, debe quitar los cuatro tornillos de transporte de la parte posterior de la unidad. 1. Afloje todos los tornillos con la llave provista. 2. Deslice el tornillo y el separador hacia arriba y retire el tornillo con la arandela a través del orificio de la parte posterior de la lavadora.
Page 54
instalación de su lavadora 3. Controle la manguera de entrada para asegurarse de que haya una arandela dentro de cada manguera de carga. Enrosque las mangueras de entrada a las conexiones de las llaves de agua CALIENTE y FRÍA. En el otro extremo de la manguera, verifique que haya una arandela de goma por manguera y conecte cada manguera de carga a la válvula de agua.
lavado de una carga de ropa CÓMO CARGAR LA LAVADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; pero NO LO SOBRECARGUE. • La sobrecarga puede reducir la eficacia del lavado, causar desgaste adicional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas. •...
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL [ WF409 ] [ WF407 ] Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de giro y la velocidad de centrifugado del ciclo.
Page 57
• Quick Wash (Lavado rápido) - Para prendas ligeramente sucias que se necesitan con urgencia. Rinse + Spin (Enjuague + centrifugado) - Úselo para cargas que necesitan únicamente enjuague o para agregar a la carga suavizante de telas que se añade durante el enjuague.
lavado de una carga de ropa Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado. Botón de (Muy sucia Normal Ligeramente sucia) selección del Soil Heavy (Muy sucia) - Para prendas muy sucias. Level (Nivel de Normal - Para prendas moderadamente sucias.
Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático “Fuzzy Control” de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.
lavado de una carga de ropa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores de la espuma que reducen o eliminan la espuma.
Compartimiento para prelavado Cuando usa la opción de prelavado, se debe verter el detergente tanto en el compartimiento para prelavado como en el compartimiento para el detergente. El detergente se dosificará automáticamente durante el prelavado. • Si se usa un detergente de alta eficacia (HE), agregue 1/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento para prelavado y 2/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento para el detergente.
Se pueden retirar los depósitos de agua dura si fuera necesario. Use un limpiador con el rótulo “Washer safe” (Seguro para lavadoras). LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORES Posiblemente, el dosificador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos del lavado.
CÓMO GUARDAR LA LAVADORA Las lavadoras se pueden dañar si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarla. Prepare la lavadora para guardar de la siguiente manera: • Seleccione el ciclo Lavado rápido y agregue lejía al dosificador automático. Ejecute ese ciclo en la lavadora sin carga.
limpieza y mantenimiento de su lavadora 5. Limpie la suciedad u otros materiales que hubieran quedado en el filtro de residuos. Asegúrese de que no esté bloqueada la bomba de drenaje ubicada detrás del filtro de residuos. 6. Para montar la tapa del filtro, alinee la parte proyectada de la tapa del filtro con las 12 horas del reloj (un reloj imaginario) y gire en el sentido de las agujas del reloj.
solución de problemas y códigos de información CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA... PROBLEMA Noenciende.. Notiene agua o no tiene suficiente agua.. Tienerestos de detergente en el dosificador automático después de que ha finalizado el ciclo de lavado. Vibra o hace demasiado ruido.
Page 66
solución de problemas y códigos de información PROBLEMA Sellena con agua a una temperatura incorrecta. Tienela puerta trabada o no se abre. Nodrena y/o no centrifuga. Dejala carga demasiado húmeda al final del ciclo. Pierdeagua. Tieneespuma en exceso. 28_ solución de problemas y códigos de información WF409ANW-02657D_MES.indd 28 SOLUCIÓN •...
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL CÓDIGO WF409ANW-02657D_MES.indd 29 SIGNIFICADO SOLUCIÓN Un desequilibrio en la carga Redistribuya la carga y presione el impidió que la lavadora botón Start/Pause (Inicio/Pausa).
Page 68
SÍMBOLO DEL CÓDIGO SUdS Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). 30_ solución de problemas y códigos de información WF409ANW-02657D_MES.indd 30 SIGNIFICADO SOLUCIÓN La lavadora intentó llenarse pero Asegúrese de que las llaves de agua...
apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
apéndice TABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. WF409* MC/F Normal Heavy Duty (Potencia extra) Whites (Ropa blanca) Perm Press (Plancha permanente) Sanitize (Desinfección) Bedding (Ropa de cama) Delicates (Ropa delicada) Hand Wash (Lavado a mano) Wool (Lana)
Page 71
TABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. WF407* MC/F Normal Heavy Duty (Potencia extra) Perm Press (Plancha permanente) Sanitize (Desinfección) Bedding (Ropa de cama) Deep Steam (Vaporización profunda) Delicates (Ropa delicada)
PRESIÓN DEL AGUA PESO POTENCIA DEL CALENTADOR Lavado Lavado y calentamiento CONSUMO DE ENERGÍA Centrifugado Drenaje REVOLUCIÓN DEL WF409* / WF407* CENTRIFUGADO 34_ apéndice WF409ANW-02657D_MES.indd 34 LAVADORA DE CARGA FRONTAL Pulgadas (cm) 39 (99,1) 27 (68,6) 51,7 (131,4) 31,9 (81,1)
Page 73
Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
Page 74
EXCEPTO LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE ESTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
Page 76
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx N.º de código: DC68-02657D_MES WF409ANW-02657D_MES.indd 38 2009-08-11 ø¿»ƒ 3:45:46...
Need help?
Do you have a question about the WF407 series and is the answer not in the manual?
Questions and answers