Page 1
RONIN-S Battery Adapter User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Guida utente Gebruikershandleiding Manual do utilizador Guia do Usuário Руководство пользователя v1.0 2018.08...
Page 2
DJI OSMO product, or to other objects in the vicinity. This document and all other collateral documents are subject to change at the sole discretion of DJI OSMO.
Page 3
Usage 1. Slide the adapter into place on the top of the grip. 2. Connect the adapter to a power outlet to charge the grip using the USB-C port, or connect the USB-A port to charge an external device. 100-240 V, To charge 50-60 Hz the grip...
41° to 104° F (5° to 40° C) Weight Approx. 44 g Please refer to http://www.dji.com/service for after-sales service for your product where applicable. DJI OSMO shall mean SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. and/or its affiliated companies where applicable. 免责声明和警告 (DJI OSMO ) 产品。本文所提及的内容关系到您的安全以及...
Page 10
게 되도록 하십시오. 본 문서의 지침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않으면 자신 또는 다른 사람이 심 각한 부상을 입거나 DJI OSMO 제품 또는 근처에 있는 다른 물체가 손상될 수 있습니다. 이 문서 및 기타 모든 부수 문서는 DJI OSMO의 단독 재량에 따라 변경될 수 있습니다.
Page 11
DJI OSMO는 본 제품 사용으로 인해 직접 또는 간접적으로 발생한 피해, 부상에 대한 또는 어떠한 법적 책임도 지지 않습니다. 사용자는 본 문서에 명시된 내용을 포함하여(단, 이에 국한되지 않음) 안전하고 적법한 사용방법을 준수해야 합니다. 상기 내용에도 불구하고 해당 국가의 법률에 따른 사용자의 법적 권리는 본 면책고지의 영향을 받...
Page 12
원 어댑터를 사용하면 충전 시간이 길어질 수 있습니다. 사양 모델 RSBA1 입력전원(USB-C 포트) 2A / 12V 출력전원(USB-A 포트) 작동 온도 범위 5°~40°C(41°~104°F) 무게 약 44g 해당 제품의 적용 가능한 A/S 서비스는 http://www.dji.com/service 를 참조하십시오. DJI OSMO는 SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. 및/또는 해당 자회사를 의미합니다.
Page 13
Gesetzgebung nicht durch diesen Haftungsausschluss berührt. OSMO ist eine Marke der SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz „DJI OSMO“) und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken, usw., die in diesem Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer.
Page 14
2. Berühren Sie NIE die Kontakte am Adapter. 3. Wenn sich sichtbare Verschmutzungen anlagern, wischen Sie die Kontakte mit einem sauberen, trockenen Tuch ab. Einleitung Der Ronin-S Ladeadapter wurde so entwickelt, dass der Ronin-S Griff geladen werden kann, ohne mit dem Gimbal verbunden zu sein. Stattdessen wird er direkt mit einer Steckdose verbunden.
DJI OSMO u otros objetos en las proximidades. Este documento y el resto de documentos colaterales están sujetos a cambios a entera discreción de DJI OSMO.
Page 16
Este producto y el documento están protegidos por los derechos de autor de DJI OSMO con todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total ni parcial de este documento o producto en forma alguna sin el consentimiento previo por escrito o la autorización de DJI OSMO.
Page 17
2. Enchufe el adaptador a una toma de corriente para cargar la empuñadura con el puerto USB-C, o utilice el puerto USB-A para cargar un dispositivo externo. 100-240V; Para cargar la 50-60Hz empuñadura USB-C USB-A Para cargar un dispositivo externo Al cargar un dispositivo externo mediante el puerto USB-A, pulse el botón de encendido de la empuñadura una vez para iniciar la carga.
Aprox. 44 g Visite http://www.dji.com/service para recibir servicio posventa para su producto según corresponda. Por DJI OSMO se entiende SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. o sus filiales, según corresponda. Clause d'exclusion de responsabilité Vous venez d'acquérir un nouveau produit DJI OSMO .
Page 19
OSMO est une marque commerciale de SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (abrégée en « DJI OSMO ») et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Ce produit et le présent document sont la propriété...
5 à 40 °C (41 à 104 °F) fonctionnement Poids Environ 44 g Consultez la page http://www.dji.com/service pour bénéficier du service après- vente pour votre produit, le cas échéant. DJI OSMO signifie SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. et/ou ses sociétés affiliées le cas échéant.
Page 21
DJI OSMO o a oggetti in prossimità. Il presente documento e tutti i documenti complementari sono soggetti a modifiche a esclusiva discrezione di DJI OSMO.
Page 22
Introduzione L'adattatore per batterie Ronin-S è progettato per caricare l'impugnatura Ronin-S senza fissare il gimbal collegandolo direttamente a una presa. L'impugnatura può funzionare anche come stazione di carica portatile per caricare dispositivi esterni (ad esempio dispositivi mobili, tablet, ecc.) collegati alla porta USB-A dell'adattatore. 1.
Ca. 44 g Fare riferimento al sito Web http://www.dji.com/service per assistenza post-vendita per il prodotto acquistato, dove applicabile. DJI OSMO si riferisce a SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. e/o sue società affiliate, ove applicabile. Disclaimer Gefeliciteerd met de aankoop van je nieuwe DJI OSMO -product.
Page 24
Desalniettemin worden je wettelijke rechten conform de toepasselijke nationale wetgeving niet door deze disclaimer beperkt. OSMO is een handelsmerk van SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (afgekort als “DJI OSMO”) en haar dochterondernemingen. Namen van producten, merken, enz. in dit document zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren.
Page 25
Uitgang (USB-A -poort) Bedrijfstemperatuurbereik 5 tot 40 °C (41 tot 104 °F) Gewicht Ongeveer 44 g Raadpleeg indien van toepassing http://www.dji.com/service voor after-sales- service voor uw product. DJI OSMO staat voor SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. en/of haar dochterondernemingen, indien van toepassing.
Page 26
A não leitura e o incumprimento das instruções e avisos contidos neste documento podem resultar em lesões graves para si ou terceiros ou em danos no produto da DJI OSMO ou noutros objetos que se encontrem nas proximidades. Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos a alteração ao critério exclusivo da DJI OSMO.
Page 27
Introdução O adaptador de bateria Ronin-S foi concebido para carregar o punho Ronin-S sem estar fixo à suspensão cardã, sendo ligado diretamente a uma tomada elétrica. O punho também pode funcionar como um carregador portátil para carregar dispositivos externos (por exemplo, dispositivos móveis, tablets, etc.) ligando à porta USB-A do adaptador.
DJI OSMO ou a outros objetos nas proximidades. Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos à alteração a critério exclusivo da DJI OSMO.
Page 29
Não obstante o estabelecido acima, seus direitos legais previstos na legislação nacional não são afetados por este aviso de isenção. OSMO é uma marca comercial da SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como "DJI OSMO") e suas empresas afiliadas. Nomes de produtos, marcas, etc., que aparecem neste documento são marcas comerciais ou marcas...
Page 30
Faixa de temperatura operacional 41° a 104°F (5° a 40 °C) Peso Aprox. 44 g Consulte http://www.dji.com/service para informações de atendimento pós-venda de seu produto onde aplicável. DJI OSMO significa SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. e/ou suas empresas afiliadas onde aplicável.
использованием продукта. Пренебрежение содержимым данного документа и несоблюдение мер безопасности может привести к серьезным травмам, повреждению продукта DJI OSMO и другого имущества. Компания DJI OSMO вправе вносить изменения в содержание данного и сопутствующих документов. Используя данный продукт, вы подтверждаете, что внимательно ознакомились...
Page 32
Введение Адаптер для аккумулятора Ronin-S предназначен для зарядки рукоятки Ronin-S без присоединения к стабилизатору при непосредственном подключении к разъему питания. Рукоятка также может работать в качестве портативного зарядного устройства для зарядки внешних устройств (например, мобильных устройств, планшетов и т. д.) через порт USB-A. Использование...
2 А Диапазон рабочих температур от 5 до 40 °C (41–104 °F) Масса Прибл. 44 г Посетите страницу http://www.dji.com/service для получения информации о послепродажном обслуживании продукта. Аббревиатура DJI OSMO означает SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. и/или ее дочерние компании.
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse.12, 97618, Niederlauer, Germany Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/30/EU.
Page 35
Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/30/EU entspricht. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/euro- compliance.