Download Print this page

Barthelme AQUALUC mini Instructions For Installation And Operation Manual

Flexible led light line

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MADE IN
GERMANY.
AQUALUC mini
MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses qualitativ hochwertige Produkt aus dem Hause Barthelme entschie-
den haben!
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUR BESTIMMUNGSGEMÄSSEN VERWENDUNG
Bitte diese Anleitung vor der Montage/Inbetriebnahme der LED-Lichtlinie aufmerksam lesen und aufbe-
wahren! Sollten Sie die LED-Lichtlinie an Dritte weitergeben, so geben Sie bitte auch diese Anleitung mit.
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine hochwertige fl exible LED-Lichtlinie mit Schutzklasse IP67/68.
Sie ist u.a. gegen Kraftstoff , Säure, Lösungsmittel, Salz, Feuchtigkeit und Abrieb resistent. Der hohe Kup-
feranteil in den Leiterbahnen, die Stromkonstanter und die wärmeleitende Ummantelung sorgen für eine
hohe Qualität und für eine lange Lebensdauer.
Das AQUALUC mini dient nur zu Beleuchtungszwecken und darf nicht anders, als in dieser Anleitung
beschrieben, verändert oder modifi ziert werden. Bei Nichtbeachtung dieser Anleitung kann die korrekte
Funktion eingeschränkt oder das Produkt beschädigt werden. In diesem Falle übernehmen wir keinerlei
Haftung.
Dieser Radius darf nicht unterschritten oder das Band geknickt werden,
Beachten Sie die Biegerichtung des Bandes (siehe Abbildung 2).
ACHTUNG
Der minimale Biegeradius des AQUALUC mini beträgt 5 cm.
da das AQUALUC mini sonst beschädigt werden könnte!
Bei Nichtbeachtung erlischt die Gewährleistung.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Barthelme AQUALUC mini

  • Page 1 Leiterbahnen, die Stromkonstanter und die wärmeleitende Ummantelung sorgen für eine hohe Qualität und für eine lange Lebensdauer. Das AQUALUC mini dient nur zu Beleuchtungszwecken und darf nicht anders, als in dieser Anleitung beschrieben, verändert oder modifi ziert werden. Bei Nichtbeachtung dieser Anleitung kann die korrekte Funktion eingeschränkt oder das Produkt beschädigt werden.
  • Page 2 2. SICHERHEITSHINWEISE Die Sicherheitshinweise und auch alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu befolgen. Dieses Symbol wird in dieser Bedienungsanleitung verwendet, wenn Gefahr durch einen elek- trischen Schlag besteht. Dieses Symbol weist auf allgemeine Gefahren hin bzw. auf wichtige Informationen, die unbe- dingt zu beachten sind.
  • Page 3 Detaillierte technische Informationen erhalten Sie im entsprechenden Datenblatt auf www.barthelme.de * HINWEIS: Das AQUALUC mini High Brightness darf nicht gekapselt verbaut werden (z.B. Voute, Styropor-/ Holz-Nut, o.ä.), sonst könnte das Produkt durch einen möglichen Wärmestau beschädigt werden. In diesem Fall können keine Gewährleistungsansprüche geltend gemacht werden.
  • Page 4 Es ist stets darauf zu achten den jeweiligen Biegeradius nicht zu unterschreiten! • Der minimale Biegeradius des AQUALUC mini beträgt 5 cm. Dieser Radius darf nicht un- terschritten oder das Band geknickt werden, da das AQUALUC mini sonst beschädigt wird (siehe Abbildung 2).
  • Page 5 Klebefl äche anzupassen. • Individuelle Längenanpassung (optional): Um das AQUALUC mini zu kürzen, darf das Band nur im 90°-Winkel an den gekennzeich- neten Stellen (gestrichelte Linie mit Scherensymbol) mit einer Schere oder einem Cut- ter-Messer getrennt werden (siehe Abbildung 3).
  • Page 6 ABBILDUNG 2: BIEGERADIUS AQUALUC mini ›= 50 mm Biegeradius ›= 50 mm 10,5 mm Biegeradius ›= 50 mm LED-Streifen Biegerichtung ABBILDUNG 3: AQUALUC mini RICHTIG KÜRZEN...
  • Page 7 CHROMOFLEX Pro Controller 66000041 (einfarbig) und 66000043 (RGB). • Das AQUALUC mini ist für den Betrieb an 24 V DC konzipiert. Bei Nichtbeachtung bzw. Betrieb mit abweichender Spannnung kann dies zum Defekt des Bandes führen! In diesem Falle übernehmen wir keinerlei Haftung.
  • Page 8 Hausmüll entsorgt werden! Bei Fragen zur Entsorgung setzen Sie sich bitte mit Ihrer kommunalen Entsorgungsstelle in Verbindung. Änderungen vorbehalten STAND 08|2018 © JOSEF BARTHELME GMBH & CO. KG Oedenberger Straße 149 | 90491 Nürnberg | Germany T +49 911 42476 0 F +49 911 42476 66 E info@barthelme.de BARTHELME.DE...
  • Page 9: Made In Germany

    The AQUALUC mini is only to be used for lighting purposes and may not be changed or modifi ed in any way which is not described in these instructions. Non-observance of these instructions may inhibit the correct functionality or cause damage to the product.
  • Page 10: Risk Of Explosion

    2. SAFETY ADVICE The safety advice and all other information in these instructions must be followed. This symbol is used in the instructions when danger from electric shock exists. This symbol indicates general risks or important information which must be adhered to. The arrow symbol is used when special information or tips are given.
  • Page 11: Exclusion Of Liability

    Detailed technical information can be found in the relevant data sheet at www.barthelme.de * NOTE: The AQUALUC mini High Brightness may not be installed fully enclosed (e.g. coves, styropor, wooden slots etc.) otherwise the product could be dama- ged by a possible heat accumulation. No warranty claims can be made in this case.
  • Page 12 It is important to never exceed the minimum bending radius! • The minimum bending radius of the AQUALUC mini is 5 cm. The minimum bending radius may not be exceeded and the lightline may not be bent, otherwise the AQUALUC mini could be damaged (see illustration 2).
  • Page 13 To remove more severe stains use a standard cleansing material without abrasive elements). Fix the tape on the bottom side of the AQUALUC mini or on the mounting surface and press the LED lightline fi rmly. The contact pressure should not exceed 10-15 N/cm , otherwise the LEDs or the electronic parts of the AQUALUC mini could be damaged.
  • Page 14 ILLUSTRATION 2: BENDING RADIUS AQUALUC mini ›= 50 mm bending radius ›= 50 mm 10.5 mm bending radius ›= 50 mm LED lightline bending direction ILLUSTRATION 3: CORRECTLY SHORTENING THE AQUALUC mini...
  • Page 15 • Now connect the cable of the AQUALUC mini to the terminals on the marked output side of the controller (see also the controller manual).
  • Page 16 8. ACCESSORIES 40100107 AQUALUC mini polycarbonate plastic support profile with adhesive tape, UV resistant, 1 m 40100108 AQUALUC mini polycarbonate plastic support profile with adhesive tape, UV resistant, 2 m 30033009 Heat resistant double-sided tape, with excellent adhesive properties, 33 m x 9 mm...