Download Print this page

Barthelme AQUALUC mini Instructions For Installation And Operation Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MADE IN
GERMANY.
AQUALUC mini –
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses qualitativ hochwertige Produkt aus dem Hause Barthelme entschie-
den haben!
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUR BESTIMMUNGSGEMÄSSEN VERWENDUNG
Bitte diese Anleitung vor der Montage/Inbetriebnahme der LED-Lichtlinie aufmerksam lesen und aufbe-
wahren! Sollten Sie die LED-Lichtlinie an Dritte weitergeben, so geben Sie bitte auch diese Anleitung mit.
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine hochwertige flexible LED-Lichtlinie mit Schutzklasse
IP 67. Sie ist u.a. gegen Umwelteinflüsse geschützt. Der hohe Kupferanteil in den Leiterbahnen, die
Stromkonstanter und die wärmeleitende Ummantelung sorgen für eine hohe Qualität und für eine lange
Lebensdauer.
Das AQUALUC mini dient nur zu Beleuchtungszwecken und darf nicht anders, als in dieser Anleitung be-
schrieben, verändert oder modifiziert werden. Bitte beachten Sie die Anwendungsgebiete und Einsatz-
möglichkeiten in Punkt 4. Bei Nichtbeachtung dieser Anleitung kann die korrekte Funktion eingeschränkt
oder das Produkt beschädigt werden. In diesem Falle übernehmen wir keinerlei Haftung.
Der minimale Biegeradius des AQUALUC mini beträgt 5 cm. Dieser Radius darf nicht unterschritten oder
die Lichtlinie geknickt werden, da das AQUALUC mini sonst beschädigt werden könnte!
Beachten Sie die Biegerichtung die Lichtlinie (siehe Abbildung 2).
ACHTUNG
Bei Nichtbeachtung erlischt die Gewährleistung.
24 V
AQUALUC 24 V
48 V
AQUALUC 48 V

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AQUALUC mini and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Barthelme AQUALUC mini

  • Page 1 Stromkonstanter und die wärmeleitende Ummantelung sorgen für eine hohe Qualität und für eine lange Lebensdauer. Das AQUALUC mini dient nur zu Beleuchtungszwecken und darf nicht anders, als in dieser Anleitung be- schrieben, verändert oder modifiziert werden. Bitte beachten Sie die Anwendungsgebiete und Einsatz- möglichkeiten in Punkt 4.
  • Page 2 2. SICHERHEITSHINWEISE Die Sicherheitshinweise und auch alle anderen Informationen dieser Anleitung sind unbedingt zu befolgen. Dieses Symbol wird in dieser Anleitung verwendet, wenn Gefahr durch einen elektrischen Schlag besteht. Dieses Symbol weist auf allgemeine Gefahren hin bzw. auf wichtige Informationen, die unbe- dingt zu beachten sind.
  • Page 3 3. LIEFERUNG / LIEFERUMFANG Bitte überprüfen Sie nach Erhalt die Unversehrtheit der Ware. Der Lieferumfang umfasst eine AQUALUC mini Lichtlinie inklusive Anschlusskabel und Anleitung. 4. ANWENDUNGSGEBIETE Beispiele für Einsatzmöglichkeiten des AQUALUC mini: • Akzentbeleuchtungen • Messebeleuchtungen • Architekturbeleuchtungen • Beleuchtungen in Außen-, Wellness-, Spa- und Poolbereichen •...
  • Page 4 Abmessung B x H * HINWEIS: Das AQUALUC mini High Brightness darf nicht gekapselt verbaut werden (z.B. Voute, Styropor-/ Holz-Nut, o.ä.), sonst könnte das Produkt durch einen möglichen Wärmestau beschädigt werden. In diesem Fall können keine Gewährleistungsansprüche geltend gemacht werden.
  • Page 5 Es ist stets darauf zu achten den jeweiligen Biegeradius nicht zu unterschreiten! • Der minimale Biegeradius des AQUALUC mini beträgt 5 cm. Dieser Radius darf nicht un- terschritten oder die Lichtlinie geknickt werden, da das AQUALUC mini sonst beschädigt wird (siehe Abbildung 2).
  • Page 6 40100108) in Verbindung mit techn. Vaseline (Art. 63500022) zulässig! Beim Einsetzen des AQUALUC mini spreizt sich das Halteprofil auf ein Maß von bis zu 16 mm auf. Das AQUALUC mini darf nicht über Stoßstellen montiert werden, die sich aufgrund der Um- gebungsbedingungen ausdehnen und zusammenziehen können.
  • Page 7 ABBILDUNG 1: BEI DER MONTAGE ZU BEACHTEN Das Produkt sollte stets von zwei Personen montiert werden, um ein Durchhängen der LED-Lichtlinie zu verhindern. ABBILDUNG 2: BIEGERADIUS AQUALUC mini ›= 50 mm Biegeradius ›= 50 mm 10,5 mm Biegeradius ›= 50 mm...
  • Page 8 CHROMOFLEX Casambi. • Das AQUALUC mini ist für den Betrieb an 24 V DC bzw. 48 V DC konzipiert. Achten Sie auf die Spannungsangabe auf dem Typenaufkleber. Bei Nichtbeachtung bzw. Betrieb mit abweichender Spannnung kann dies zum Defekt der Lichtlinie führen! In diesem Falle übernehmen wir keinerlei Haftung.
  • Page 9 Hausmüll entsorgt werden! Bei Fragen zur Entsorgung setzen Sie sich bitte mit Ihrer kommunalen Entsorgungsstelle in Verbindung. Änderungen vorbehalten. STAND 05|2021 © JOSEF BARTHELME GMBH & CO. KG Oedenberger Straße 149 | 90491 Nürnberg | Germany T +49 911 42476 0 F +49 911 42476 66 E info@barthelme.de BARTHELME.DE...
  • Page 10: Made In Germany

    The AQUALUC mini is only to be used for lighting purposes and may not be changed or modifi ed in any way which is not described in these instructions. Please note the areas of application and possible uses in point 4.
  • Page 11: Risk Of Explosion

    2. SAFETY ADVICE The safety advice and all other information in these instructions must be followed. This symbol is used in the instructions when danger from electric shock exists. This symbol indicates general risks or important information which must be adhered to. The arrow symbol is used when special information or tips are given.
  • Page 12: Exclusion Of Liability

    3. DELIVERY / SCOPE OF DELIVERY After receipt of the goods please check whether the delivery is complete and whether the items are intact. The delivery consists of one reel AQUALUC mini including a connection cable and operating instructions. 4. AREA OF APPLICATION Examples for applications of the AQUALUC mini: •...
  • Page 13 * NOTE: The AQUALUC mini High Brightness may not be installed fully enclosed (e.g. coves, styropor, wooden slots etc.) otherwise the product could be dama- ged by a possible heat accumulation. No warranty claims can be made in this case.
  • Page 14 It is important to never exceed the minimum bending radius! • The minimum bending radius of the AQUALUC mini is 50 mm. The minimum bending radius may not be exceeded and the lightline may not be bent, otherwise the AQUALUC mini could be damaged (see illustration 2).
  • Page 15 To remove more severe stains use a standard cleansing material without abrasive elements). Fix the tape on the bottom side of the AQUALUC mini or on the mounting surface and press the LED light line firmly. The contact pressure should not exceed 10-15 N/cm , otherwise the LEDs or the electronic parts of the AQUALUC mini could be damaged.
  • Page 16 PLEASE NOTE BEFORE INSTALLATION The product should always be installed by two people in order to avoid a sagging of the LED light line. ILLUSTRATION 2: BENDING RADIUS AQUALUC mini ›= 50 mm bending radius ›= 50 mm 10.5 mm bending radius ›= 50 mm...
  • Page 17 CHROMOFLEX Casambi. • The AQUALUC mini is designed for 24 V DC respective 48 V DC operation. Pay attention to the voltage information on the type sticker. Non-observance or operation with a different voltage can damage the lightline. In this case we do not assume any liability.
  • Page 18 8. ACCESSORIES 40100107 AQUALUC mini polycarbonate plastic support profile with adhesive tape, UV resistant, 1 m 40100108 AQUALUC mini polycarbonate plastic support profile with adhesive tape, UV resistant, 2 m 30033009 Heat resistant double-sided tape, with excellent adhesive properties, 33 m x 9 mm...