Instructions De Sécurité Importantes - Honeywell HA106 Series Important Safety Instructions Manual

The doctor's choice true hepa allergen remover air purifiers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
LISEZ CES INSTRUCTIONS
AVANT D'EMPLOYER
L'APPAREIL ET GARDEZ-LES
L'utilisation d'appareils électriques exige des
précautions fondamentales pour réduire le risque
d'incendie, de choc électrique ou de blessures
corporelles, dont les suivantes:
1. Lisez attentivement les instructions avant de vous
servir du purificateur d'air.
2. Placez l'appareil là où il ne risque pas d'être
renversé par les occupants de la maison.
3. Réglez toujours les commandes à l'ARRÊT et
débranchez-le lorsqu'il ne sert pas.
4. Pour déconnecter le purificateur d'air, assurez-
vous qu'il soit ÉTEINT puis tenez la fiche entre le
pouce et l'index pour la tirer hors de la prise. Ne
tirez jamais sur le cordon d'un coup sec.
5. N'utilisez jamais un appareil dont la fiche ou le
cordon est abîmé. Ne vous servez pas non plus
d'un appareil qui a mal fonctionné, a été échappé
ou endommagé de quelque façon que ce soit.
Éloignez le cordon des surfaces chaudes.
6. Ne vous servez pas de cet appareil en plein air.
7. N'employez jamais un purificateur d'air qui n'est
pas totalement assemblé.
8. N'acheminez pas le cordon d'alimentation sous
moquette, tapis ou carpettes. Disposez le cordon
de façon à ce qu'il ne puisse pas faire trébucher.
La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz USA, Inc. avec l'autorisation de Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n'offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
8
LE CHOIX DES MÉDECINS
PURIFICATEURS D'AIR
ÉLIMINATEURS
D'ALLERGÈNES À
VÉRITABLE FILTRE HEPA
Pour séries
HA106, HA202 et HA300
9. N'employez pas le purificateur d'air dans une
pièce contenant des gaz ou vapeurs combustibles.
10. N'exposez pas le purificateur d'air à la pluie, ne
l'utilisez pas près d'eau, dans une salle de bains
ou de lavage ou dans un autre lieu humide.
11. Veillez à ce que le purificateur d'air soit
parfaitement d'aplomb pour le fonctionnement.
12. Veillez à ce qu'aucun corps étranger ne pénètre
dans les orifices de ventilation ou d'évacuation
– un choc électrique ou l'endom magement de
l'appareil pourraient en résulter. N'obstruez pas
les orifices d'admission ou d'évacuation d'air.
13. Placez le purificateur d'air à proximité d'une prise
de courant pour ne pas avoir besoin d'employer
un cordon prolongateur.
14. Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une
branche est plus large que l'autre). Pour réduire
les risques de choc, la fiche n'enfonce dans les
prises polarisées que dans un sens. Si la fiche ne
rentre pas bien dans la prise, tournez-la. Si elle
ne pénètre toujours pas totalement, contactez un
électricien agréé. N'ESSAYEZ PAS de neutraliser
cette caractéristique de sécurité.
15. Une connexion trop lâche à la prise de courant
alternatif peut causer surchauffe et déformation de
la fiche. Demandez à un électricien de changer les
prises de courant lâches ou usées.
16. Ne vous asseyez pas, ne vous tenez pas debout et
ne posez pas d'objets lourds sur cet appareil.
17. Coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer
tout entretien.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS.
18.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie
ou de choc électrique, n'utilisez pas de commande
de vitesse transistorisée avec le purificateur d'air.
LE PURIFICATEUR D'AIR
Tableau de commande
Tableau de commande
Séries HA106 et HA202
Grille avant
Filtres HEPA de type
HA106
HA202
Tableau de commande
Séries HA300
A
Préfiltre réduisant les odeurs de type
A
ou préfiltre réduisant les COV et les odeurs
domestiques de type
A
A
R
R
R
R
A
A
R
R
HA300
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ha202 seriesHa300 series

Table of Contents