Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating Manual
Manual De Instrucciones
Manuel D'Utilisation
Models/Modelos/Modéles
MP-2L / MP-2H / MP-4H
MP-2LCYL / MP-2HCYL / MP-4HCYL
WArnInG/ ADVertenCIA /AttentIOn
this manual must be read carefully and followed by all persons who have or will have the responsibility
for using or servicing this equipment. this equipment will perform as designed only if used according
to the instructions. Otherwise it could fail to perform as designed, causing personal injury or death.
este manual debe ser leído cuidadosamente y seguido por todas las personas que tienen o tendrán
la responsabilidad de usar o dar servicio a este equipo. este equipo funcionará como está diseñado
solo si se usa de acuerdo con las instrucciones. De lo contrario, podría no funcionar según lo previsto,
causando lesiones personales o la muerte.
Ce manuel doit être lu attentivement et suivi par toutes les personnes qui ont ou auront la responsabil-
ité d'utiliser ou d'entretenir cet équipement. Cet équipement fonctionnera comme conçu uniquement
s'il est utilisé conformément aux instructions. Sinon, il pourrait ne pas fonctionner comme prévu, caus-
ant des blessures ou la mort.
AIr SYSteMS InternAtIOnAL, InC.
829 Juniper Crescent, Chesapeake, Va, 23320
Telephone (757) 424-3967
Toll Free 1-800-866-8100
Fax No. (757) 424-5348
www.airsystems.com.
e-mail: sales@airsystems.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MP-2L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AIR SYSTEMS MP-2L

  • Page 1 Operating Manual Manual De Instrucciones Manuel D’Utilisation Models/Modelos/Modéles MP-2L / MP-2H / MP-4H MP-2LCYL / MP-2HCYL / MP-4HCYL WArnInG/ ADVertenCIA /AttentIOn this manual must be read carefully and followed by all persons who have or will have the responsibility for using or servicing this equipment. this equipment will perform as designed only if used according to the instructions.
  • Page 2: Specifications

    Air Systems’ manufactured equipment is warranted to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for one year from the date of purchase. Any part which is determined by Air Systems to be defective in mate- rial or workmanship will be, as the exclusive remedy, repaired or replaced at Air Systems’...
  • Page 3: Replacement Parts

    PRESSURE REGULATOR (MP-4H/MP-4HCYL) REG-5000NG PRESSURE REGULATOR (MP-2H/MP-2HCYL/MP-2L/MP-2LCYL) REG004 INLET PRESSURE GAUGE GA2075KB LOW PRESSURE WHISTLE AC-PA25 PULL PIN FOR HOSE BRACKET HDWR114 HPBR025/ CGA-346 WRENCH TIGHT NUT/NIPPLE (MP-2L/MP-2LCYL) HPBR027 CGA-347 HAND-TIGHT NUT/NIPPLE (MP-2H/MP-2HCYL/MP-4H/MP-4HCYL) SS347HT BLEEDER VALVE (MP-2H/MP-2HCYL/MP-4H/MP-4HCYL) VAL030 CHECK VALVE (MP-2H/MP-2HCYL/MP-4H/MP-4HCYL) VC4SMMSS...
  • Page 4: Setup And Operation

    Secure cylinders by tightening straps at the buckle, and mate the Velcro® sec- tions to prevent slipping. MP-2L and MP-2LCYL - 2216 PSI (153 bar) cylinders. MP-2H, MP-2HCYL, MP-4H, and MP-4HCYL - 4500 PSI (310 bar) or 2216 PSI (153 bar) cylinders.
  • Page 5: Changing Cylinders

    Changing Cylinders When the cylinder in use has been depleted to approximately 500 PSI (35 bar), the low pressure warning alarm will sound indicating that the cylinder needs to be replaced. To change a cylinder while the MULTI-PAK is still in use: Step 1) Open the second cylinder and note the gauge pressure to assure that it is full.
  • Page 6: Especificaciones

    Denegación de la garantí a El equipo fabricado por Air Systems exti ende garantí a al usuario original contra defectos de mano de obra o de materiales durante el uso normal por un año después de la fecha de compra. Air Systems repara o reemplaza cualquier parte que determine Air Systems que sufra de defectos en cuanto a materiales o a mano de obra, del modo que ellos seleccionen como el remedio exclusivo.
  • Page 7 MANÓMETRO DE CILINDRO GA2075KB SILBA TO DE BAJA PRESIÓN AC-PA25 PASADOR DE TRACCIÓN PARA SOPORTE DE MANGUERA HDWR114 HDWR025/ TUERCA/NIPLE APRETADO CON LLAVE CGA-346 (MP-2L/MP-2LCYL) HDWR027 TUERCA/NIPLE APRETADO CON MANO LLAVE CGA-347 SS347HT (MP-2H, MP-2HCYL, MP-4H, MP-4HCYL) VÁLVULA DE DESCARGA (MP-2H/MP-2HCYL/MP-4H/MP-4HCYL) VAL030 VÁLVULA DE RETENCIÓN (MP-2H/MP-2HCYL/MP-4H/MP-4HCYL)
  • Page 8 . Asegurar los cilindros apretando las tiras en la hebilla y connectar las sec- ciones de Velcro para evitar que se deslice. Cilindros de 2216 PSI (153 bar) MP-2L, MP-2LCYL Cilindros de 4500 PSI (310 bar), 2216 PSI (153 bar), MP-2H, MP-2HCYL, MP-4H, MP-4HCYL Paso 2) Modelo MP-2L Instalar tuercas apretadas con llave CGA-346 a las válvulas de cilindros y apretar.
  • Page 9 Procediemento Para La Instalatión Y Operación Cuando un cilindro en uso se ha agotado a aproximadamente 500psi (35 bar), la alarma de advertencia de presión baja sonorá, indicando que se necesita sustituir el cilindro. Para cambiar el cilindro mientras el MULTI-PAK está...
  • Page 10 à conditi on d’être uti lisés comme prévu, et ce pour une durée d’un an à compter de la date d’achat. Si Air Systems esti me qu’un composant présente un vice de fabricati on ou un défaut de matériau, ce composant sera réparé...
  • Page 11 CAPUCHON ANTI-POUSSIÉRE, HANSEN QDH3DCAP CAPUCHON ANTI-POUSSIÉRE, SCHRADER QDSDCAP MANOMÈTRE D’ENTRÉE DU REGULATEUR GA20160B REGULATEUR DE PRESSION (MP-4H/MP-4HCYL) REG-5000NG REGULATEUR DE PRESSION (MP-2H/MP-2HCYL/MP-2L/MP-2LCYL) REG004 MANOMÈTRE DU CYLINDRE GA2075KB SIFFLET DE BASSE PRESSION AC-PA25 GOUPILLE DE DÉVERROUILLA GE POUR SUPPORT DE TUYAU HDWR114 ÉCROUS/MANHCONS FILETÉS SERRÉS À...
  • Page 12 . Fixez les cylindres en serrant les sangles de fixation au niveau de la boucle et assemblez les éléments velcro pour éviter le glissement. Cylindres MP-2L, MP-2LCYL 2216 PSI (153 bar) Cylindres MP-2H, MP-2HCYL, MP-4H, MP-4HCYL 4500 PSI (310 bar) & 2216 PSI (153 bar) Étape 2) Modèle MP-2L, MP-2LCYL...
  • Page 13 Remplacement Des Cylindres Lorsque le cylindre en cours d’utilisation a été épuisé jusqu’aux alentours de 500 PSI (35 bar), l’alarme d’avertissement de basse pression se déclenche, indiquant que le cylindre doit être remplacé. Pour remplacer un cylindre lorsque MULTI-PAK est en marche: 1.
  • Page 14 nOteS:...
  • Page 15 nOteS:...
  • Page 16 Rev. 5 October 2018 AIr SYSteMS InternAtIOnAL, InC. 829 Juniper Crescent, Chesapeake, Va, 23320 Telephone (757) 424-3967 Toll Free 1-800-866-8100 Fax No. (757) 424-5348 http://www.airsystems.com e-mail: sales@airsystems.com Printed in the U.S.A. ©Copyright Air Systems International, Inc. 2018 All Rights Reserved...

This manual is also suitable for:

Mp-4hMp-2hMp-2lcylMp-2hcylMp-4hcyl

Table of Contents