Mitsubishi Electric PAC-SV01PW-E Installation Manual page 12

Solenoid valve kit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

[Fig. 5.2.1] (P.2)
Модель
a
PAC-SV01PW-E
150
6. Техничиеские условия трубы хладагента и дренажной трубы
Обеспечьте достаточную защиту от конденсации и изоляцию трубы хладагента
и дренажной трубы, чтобы предотвратить образование влаги.
Если используются имеющиеся в массовой продаже трубы хладагента, обяза-
тельно оберните изоляционный материал (имеющийся в широкой продаже,
обладающий устойчивостью к температуре свыше 100 °С и толщиной, указан-
1 Толщину изоляционного материала выбирайте в соответствии с размером труб.
Соответствующие модели
Газ
Жидкость
Дренаж
Толщина изоляционного материала
2 Если прибор используется на самом верхнем этаже здания, в условиях
высокой температуры и влажности, необходимо использовать трубы боль-
шего размера и изоляционный материал большей толщины по сравнению с
теми параметрами, которые указаны в таблице выше.
6.1. Трубопровод хладагента, дренажная труба и заливное отверстие
[Fig. 6.1.1] (P.2)
A Труба хладагента (газ)
C Дренажное отверстие
E Вид слева
7. Соединение труб хладагента и дренажных труб
7.1. Прокладка труб хладагента
Это соединение труб должно быть выполнено в соответствии с руководствами
по установке внешнего прибора и регулятора ВС (серия приборов R2, обеспе-
чивающих охлаждение и обогрев).
• Серия приборов R2 сконструирована так, чтобы работать в системе, в кото-
рой труба хладагента от внешнего прибора принимается регулятором ВС и
разветвляется по регулятору ВС для соединения между внутренними прибо-
рами.
• Ограничения параметров длины трубы и допустимые перепады возвышения
указаны в руководстве к прибору, предназначенному для установки снаружи.
• Методом трубного соединения является метод пайки.
Осторожно:
• Установите трубы хладагента для внутреннего прибора в соответствии
со следующими инструкциями.
1. Обрежьте конец трубы внутреннего прибора, удалите газ, затем удалите
припаянный колпачок.
[Fig. 7.1.1] (P.2)
A Обрезать здесь
B Удалить припаянный колпачок
2. Вытяните термоизоляцию труб хладагента на площадке, пропаяйте трубу на
приборе и установите изоляцию в исходное положение.
Оберните трубы изолирующей лентой.
Примечание:
• Будьте очень внимательны, оборачивая медные трубы, так как обора-
чивание труб может привести к образованию конденсации вместо пре-
дотвращения от нее.
* Перед пайкой трубопровода хладагента, во избежание термоусадки и воз-
горания термоизоляции, всегда оборачивайте трубопровод корпуса
блока, а также термоизоляцию трубопровода влажной тканью. Следите,
чтобы пламя не контактировало с корпусом блока.
[Fig. 7.1.2] (P.2)
A Термоизоляция
C Обернуть влажной тряпкой
E Убедитесь в отсутствии здесь зазора
F Оберните изолирующей лентой
Меры предосторожности при прокладке труб хла-
дагента
 Используйте только неокисляющийся припой для пайки с тем, чтобы
предотвратить попадание в трубу посторонних веществ или влаги.
 Необходимо нанести на поверхность седла колокообразного соедине-
ния охлаждающее машинное масло и затянуть соединение двусторон-
ним гаечным ключем.
 Установите металлическую скобу для поддержки трубы хладагента
таким образом, чтобы на конечную трубу прибора, устанавливаемого
внутри, не было нагрузки. Металлическая скоба должна быть установ-
52
(Блок: mm)
b
c
d
210
600
400
PWFY-P100VM-E1-AU
ø15,88
ø9,52
Свыше 10 mm
B Труба хладагента (жидкость)
D Вид спереди
F Вид справа
B Потянуть
D Установить в исходное положение
A Пространство для прокладки труб (по обеим сторонам) B Вид сверху
C Пространство для обслуживания (лицевая сторона)
ной в таблице ниже) вокруг труб с жидкостью и с газом.
Также обязательно оберните имеющимся в широкой продаже изоляционным
материалом (с удельным весом полиэтилена
0,03 и толщиной, указанной в таблице ниже) все трубы, проходящие в помеще-
нии.
PWFY-P200VM-E1-AU
ø19,05
ø9,52
ø32
3 Если имеются технические условия заказчика, следуйте им.
лена на расстоянии 50 cm от колокообразного соединения прибора,
устанавливаемого внутри.
Предупреждение:
• Не используйте хладагент другого типа, кроме указанного в руководс-
твах из комплекта поставки блока и на паспортной табличке.
- Это может повлечь за собой прорыв трубопроводов или блока либо стать
причиной взрыва или возгорания в процессе эксплуатации, ремонта или
утилизации блока.
- Также это может нарушать действующее законодательство.
- MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION не несет ответственности за неис-
правности или несчастные случаи, причиной которых стало использование
хладагента неподходящего типа.
• При установке и монтаже устройства заправляйте его только хладаген-
том (R407C или R22), указанным на устройстве.
- Подмешивание другого хладагента, воздуха и т.д. может нарушить цикл
охлаждения и стать причиной серъезного повреждения.
Осторожно:
• Используйте трубы хладагента, изготовленные из раскисленной фос-
фором меди типа С1220 (Cu-DHP), как указано в JIS H3300 "Бесшовные
трубы из меди и медных сплавов". Кроме этого убедитесь, что внут-
ренняя и внешняя поверхность труб чистая, без частиц серы, окисей,
пыли/грязи, частиц стружки, масел, влаги или других загрязнений.
• Никогда не пользуйтесь имеющимися трубами хладагента.
- Большое количество хлорина в обычном хладагенте и масле охлаждения в
имеющихся трубах вызовет ухудшение нового хладагента.
• Храните трубы, предназначенные для установки, в помещении; оба
конца труб должны быть герметически закрыты до непосредственного
момента спайки.
- При попадании пыли, грязи или воды в цикл охлаждения масло ухудшится
и может выйти из строя компрессор.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents