Page 1
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE Comment contacter Samsung dans le monde Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE Customer Care Center Country Web Site LN-R1550P LN-R2050P Address BN68-00940A-02 TFT-LCD TELEVISION Owner’s Instructions...
Page 2
• No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina "quemadura de pantalla".
Selecting the Source ... 15 Editing the Input Source Name ... 15 Symbol Press Important PC DISPLAY Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)... 15 Setting the PC ... 16 TROUBLESHOOTING Identifying Problems ... 17 APPENDIX Specifications ... 18 Display Modes ...
2. Figure (2) shows the adjustment angle (13°~80°) when you convert the LCD from stand-based use to wall-mount. 3. Figure (3) shows the adjustment angle (0°~10°) when you mount the LCD TV to a wall. You will hear a “Click ” sound when changing the angle from 1 to 2 or 3 to 2. Power Cord...
Wall Mount items. Contact a technician for installing the wall bracket. Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you elect to install the TV on your own.
VCR Rear DVD Player Rear Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the color of the connection terminal to the cable. English-4...
Connect to an antenna or to a cable TV system. KENSINGTON LOCK The Kensington lock (optional) is a device used to physically fix the system when used in a public place. If you want to use a locking device, contact the dealer where you purchased the TV.
Replace the cover. Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the remote control for a long time. The remote control can be used up to about 23 feet from the TV.
Viewing the Display Press the INFO button on the remote control to view current channel and the status of certain audio-video settings. The on-screen displays disappear after about ten seconds. Press the button once more or wait approximately 10 seconds and it disappears automatically.
Press the CH Press the EXIT button to exit. You can view any channel (including an erased channel) by using the number buttons on the remote control. Use the number buttons to directly select the channel that will be added or erased.
Color: Adjusts the colors, making them lighter or darker. Tint: Adjusts the color of objects, making them more red or green for a more natural look. If you make any changes to these settings, the Picture Mode is automatically switched to “Custom”.
Press the Press the EXIT button to exit. Mono: Select for channels that are broadcast in mono, or if you are having difficulty receiving a stereo signal. Stereo: Select for channels that are broadcast in stereo. SAP: Select to listen to the Separate Audio Program, which is usually a foreign-language translation.
The "Activation" setting must be set to "On" in order for the timers to work. Auto Power Off: When you set the timer on, your television will be turned off if you do not operate any controls for 3 hours after the TV has been turned on with the “Timer On” function.
The V-Chip feature automatically locks out programming that is deemed inappropriate for children. The user must first enter a Pin (personal ID number) before any of the V-Chip restrictions can be set up or changed. Press the MENU button to display the menu.
Page 15
How to Reset the TV after the V-Chip Blocks a Channel (‘Emergency Escape’) If the TV is tuned to a restricted channel, the V-Chip will block it. The screen will go blank and the following message will appear: “Excessive rating”. To resume normal viewing, tune to a different channel using the number buttons.
These captions are usually subtitles for the hearing impaired or foreign-language translations. All VCRs record the closed caption signal from television programs, so home-recorded video tapes also provide closed captions. Most pre-recorded commercial video tapes provide closed captions as well.
The following options are available: - - - - - VCR - DVD - Cable STB - HD STB - Satellite STB - AV Receiver - DVD Receiver - Game - Camcorder - DVD Combo - DHR - PC...
If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that it is aligned on the center of screen. Preset: Press the SOURCE button to select PC mode.
Horizontal bars appear to flicker, jitter or shimmer on the image. The TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels (LN-R1550P - 2,359,296/LN-R2050P- 1,440,000) which require sophisticated technology to produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen.
Storage Temperature Storage Humidity Display Modes Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table are recommended. (All resolutions between the supported limits are supported) Mode Resolution...
Page 21
Sélection de la source ... 15 Modification du nom d'une source d'entrée... 15 Symbole Appuyer Important AFFICHAGE PC Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) ... 15 Réglage du PC ... 16 DEPANNAGE Identification des problèmes... 17 ANNEXE Spécifications... 18 Modes d’affichage...
Un angle trop important peut faire basculer le téléviseur LCD et l'endommager. 2. La figure (2) illustre l'angle de réglage (13°~80°) lorsque vous faites passer le téléviseur LCD du socle au montage mural. 3. La figure (3) illustre l'angle de réglage (0°~10°) lorsque vous utilisez le téléviseur LCD en montage mural.
Affichage du panneau de contrôle Les boutons en bas à droite de la façade permettent d’utiliser les fonctions de base de votre télévision, y compris le menu à l’écran (OSD). Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécom-mande.
Affichage du panneau de branchement Utilisez les prises du panneau arrière pour connecter un composant A/V, tel qu'un magnétoscope ou un lecteur de DVD. LN-R1550P LN-R2050P Pannear arriére du magnétoscope Panneau arrière du lecteur DVD Lorsque vous raccordez un appareil externe au téléviseur, assurez-vous que l'appareil est arrêté.
A connecter à une antenne ou à un téléviseur par câble. VERROUILLAGE KENSINGTON Le verrou Kensington (en option) est un dispositif utilisé pour sécuriser physiquement le système lorsque vous l'utilisez dans un lieu public. Pour utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur de votre téléviseur.
Faites coulisser le couvercle complètement. Placez deux piles AAA. Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “ + ” et “ - ” des piles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment. Replacez le couvercle. Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps.
Visualisation de l’affichage Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande pour afficher le canal en cours et l'état de certains paramètres audio-vidéo. Les affichages à l’écran disparais sent après environ dix secondes. Pour le faire disparaître, appuyez encore une fois sur le bouton ou patientez environ 10 secondes.
ENTER Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Si vous ne mettez pas en mémoire la chaîne pour laquelle vous venez de procéder à un réglage fin, notez que ces derniers seront perdus. Les chaînes ayant eu droit à un réglage fin et qui ont été enregistrées en mémoire portent un astérisque “...
Couleur : Ajuste les couleurs afin de les éclaircir ou de les assombrir. Teinte : Ajuste la couleur des objets, les rendant plus rouges ou plus verts, pour les rendre plus naturelles. Si vous modifiez ces paramètres, le mode image bascule automatiquement sur “Personnel”.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton MTS de la télécommande pour modifier les paramètres MTS. Utilisation du volume automatique Chaque chaîne qui diffuse a ses propres conditions de signaux et il n'est pas très pratique de devoir ajuster le volume chaque fois qu'on change de chaîne.
Le paramètre “Activation” doit être réglé sur “On” pour que les minuteries fonctionnent. Coupure en cas d’absence : Si la télévision a été allumée par la fonction Minuteur et qu’elle reste plus de trois heures sans aucun changement (changement de canal, réglage du volume, etc...), elle s’éteindra automatiquement.
Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Contrôle parental TV’ : Réglez d’abord le numéro d’identification personnel (NIP) et activez la fonction puce V. (Voir section précédente.) Les restrictions parentales peuvent être réglées à l’aide de l’une de ces deux méthodes: Les guides TV ou la Classification MPAA.
Page 33
Comment réinitialiser la télévision après le blocage d’une canal par la fonction puce V (“Sortie d’urgence”). Si la télévision est réglée sur une chaîne à restriction, la fonction puce V la bloque. L'affichage disparaît et fait place au message suivant : “Excessive rating” (“Valeur excessive”). Pour reprendre une visualisation normale, sélectionnez une autre chaîne à...
Les différentes canal ou champs affichent des informations différentes : Le Champ 2 contient des informations supplémentaires qui complètent les informations du Champ 1. (Par exemple, la Canal 1 peut avoir des sous-titres en anglais, tandis que la Canal 2 a des sous-titres en espagnol). Appuyez sur le bouton Sélection d’une langue de menu...
ENTER Les options suivantes sont disponibles : ---- - Magnétoscope - DVD - Câble STB - HD STB - Satellite STB - Récepteur A/V - Récepteur DVD - Jeu - Caméscope - Combo DVD - DHR - PC DHR : DVD Disque dur Décodeur...
Verr. de l'image : Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le bruit de l’image (défauts). Si le bruit n’est pas éliminé en effectuant uniquement une syntonisation fine, réglez à nouveau la fréquence pour une syntonisation plus fine.
Identification des problèmes En cas de problème, consultez d’abord la liste des problèmes potentiels et leurs solutions. Si aucune des astuces de dépannage ne s’applique, appelez le centre de service le plus proche de chez vous. Problème Image de qualité médiocre.
Modes d’affichage La position et la taille de l'écran varient en fonction du type et de la résolution du moniteur du PC. Les résolutions indiquées dans le tableau sont recommandées. (Toutes les résolutions comprises entre les limites supportées sont acceptées) Mode Résolution...
Page 39
Edición del nombre de la fuente de entrada ... 15 Símbolo Pulse Importante PANTALLA DE PC Instalación del software en el equipo (según Windows XP) ... 15 Configuración del PC... 16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Identificación de problemas... 17 APÉNDICE Especificaciones ... 18 Modos de visualización ...
Una inclinación excesiva puede hacer que el TV LCD vuelque y que se produzcan daños. 2. La Figura (2) muestra el ángulo de ajuste (13°~80°) cuando la pantalla LCD pase del soporte al montaje en la pared. 3. La Figura (3) muestra el ángulo de ajuste (0°~10°) cuando monta la pantalla LCD en una pared.
Instalación del equipo de montaje en la pared Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico.
Aspecto general del panel de conexiones Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V, como un vídeo o un reproductor de DVD. LN-R1550P LN-R2050P Panel trasero del VCR Panel posterior del reproductor de DVD Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación.
KENSINGTON LOCK El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor.
Vuelva a colocar la tapa. Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor.
Visualización de la pantalla Pulse el botón INFO del mando a distancia para ver el canal actual y el estado de determinados ajustes de audio-vídeo. La información en pantalla desaparece pasados unos diez segundos. Presione el botón una vez más, o espere aproximadamente 10 segundos, y desaparecerá automáticamente.
Si no guarda en la memoria el canal ajustado con precisión, los ajustes se perderán. Los canales ajustados por el usuario que se han guardado, están marcados con un asterisco “*” enel lado derecho del número de canal en el rótulo de canales.
Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o más oscuros. Tinte: Ajusta el color de los objetos haciendo que sean más rojos o verdes para que tengan un aspecto más natural. Si efectúa algún cambio en esta configuración, el modo “Imagen” cambiará automáticamente a “Favorito”.
Utilización del volumen automático Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es muy incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con la función “Vol. Auto” el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática reduciendo la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o aumentándola cuando es baja.
CONFIGURACIÓN DE LA HORA Configuración del reloj Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón "INFO". También se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
En este punto, ya ha se seleccionado una de las clasificaciones. Pulse el botón ENTER En función de la configuración existente, una letra “D” o “B” empezará a parpadear. (D= Desbloq., B = Bloqueado) Cuando haya cambiado el color de las letras "D" o "B", pulse el botón ENTER TV.
Page 51
Pulse el MENU una vez para guardar la Guía de programas de TV. Se selecciona una Clasificación de TV, y no se pondrá en amarilla ninguna de las letras "D" o "B". Para salir de esta pantalla, pulse otra vez el botón MENU.
El TV descodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones. Todos los vídeos graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos. La mayoría de DVD y cintas de vídeo comerciales también ofrecen subtítulos.
. Después de seleccionado el origen, pulse el botón ENTER Las opciones disponibles son las siguientes. - - - - - Vídeo - DVD - Cable STB - HD STB - Satélite STB - Receptor AV - Receptor DVD Juego - Filmadora - DVD combo - DHR - PC DHR: Receptor DVD HDD Español-15...
El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina.
El panel LCD TFT utiliza un panel que consta de muchos píxeles de ínfimo tamaño (LN-R1550P - 2.359.296, LN-R2050P - 1.440.000) que requieren de una tecnología altamente sofisticada para su fabricación. Sin embargo, pueden haber unos pocos píxeles poco iluminados u oscuros en pantalla.
Modos de visualización Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. (Son compatibles todas las resoluciones entre los límites admitidos) Modo Resolución...