Download Print this page

Stokke Sleepi Mini User Manual page 87

Hide thumbs Also See for Sleepi Mini:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 92
Stokke® Sleepi™ Mini
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces mises en garde et directives
pourrait causer des blessures graves ou la mort.
• DANGER DE CHUTE – Pour éviter les chutes, n'utilisez
pas ce produit lorsque l'enfant est capable de se mettre
à quatre pattes ou s'il a atteint la limite de poids maxi-
male de 15 kg, selon l'éventualité qui arrive en premier.
• Un enfant peut se retrouver coincer et mourir suite à
l'installation improvisée d'un filet ou de couvertures
au dessus du produit. Ne jamais installer ces produits
pour confiner l'enfant dans le produit
• Le lit, barrières latérales comprises, doit être entière-
ment monté avant utilisation.
• Arrêter l'utilisation du berceau lorsque l'enfant est
capable de se redresser seul et d'en sortir, ou dès qu'il
atteint la taille de 90 cm (35'').
• NE PAS placer le lit près d'une fenêtre ; l'enfant risque
de s'étrangler en jouant avec les cordons des stores
ou des rideaux.
• Si un drap est utilisé avec la housse, n'utiliser que celui
fourni par le fabricant du berceau/de la bassinette ou
AVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOCATION.
Des enfants se sont étouffés :
• Dans l' é cart compris entre un matelas
supplémentaire et le bord du berceau, et
• Sur des articles de literie mous
• Dans l' é cart compris entre un matelas
une housse uniquement conçue pour les dimensions
du matelas du berceau/de la bassinette.
• Lorsque l'enfant est capable de s'asseoir, de s'agenouiller
ou de se hisser sur ses jambes par ses propres moyens,
cesser d'utiliser le berceau/la bassinette.
• NE JAMAIS utiliser le lit en cas de pièces de fixation desser-
rées ou manquantes, de joints desserrés, de pièces cassées ou
qui font défaut. Vérifier avant assemblage et régulièrement
en cours d'utilisation. Pour obtenir des pièces de rechange
contacter STOKKE. LLC. NE JAMAIS substituer les pièces.
• S'assurer que la distance entre le matelas et la partie
supérieure du berceau n'est jamais inférieure à 20 cm
(7.9''). L'utilisation d'un matelas d'origine STOKKE évite
ce type de problème.
• Ne jamais laisser d'autres enfants jouer autour du ber-
ceau sans surveillance.
• S'assurer que les roues du berceau sont bien verrouillées
lorsque l'enfant est dans son berceau.
• Pour réduire le risque de mort subite du nourrisson,
les pédiatres recommandent que les bébés en santé
soient placés sur le dos pour dormir, sauf indication
contraire de votre médecin.
• Surveiller toujours votre enfant autant que possible afin
trop petit ou trop épais et le bord du
produit.
• Utilisez seulement le matelas fourni par
le fabricant. N'ajoutez JAMAIS un oreiller,
Stokke
de lui assurer une sécurité permanente. Une fois utilisé
pour jouer, ne laisser jamais l'enfant sans surveillance.
• Utiliser SEULEMENT le matelas/ la housse fourni par
le STOKKE et qui doit être d'au moins 29,6 pouces de
longueur par 23 de largeur sans dépasser les 1 pouces
d'épaisseur et avoir la forme du berceau.
• L'épaisseur du matelas utilisé avec ce berceau ne devrait
pas faire plus de 2,54 cm et le matelas devrait mesu-
rer au moins 75,18 cm de long et 58,42 cm de large.
Lorsque le matelas est poussé contre le rebord du lit,
il ne devrait pas y avoir plus de 2,54 cm d'écart entre
celui-ci et les côtés du lit.
• Vérifiez que le matelas est bien ajusté. Il ne devrait pas
faire plus de 1 In. d'épaisseur. L'écart maximum entre
le matelas et le côté intérieur du berceau (ou bord) ne
devrait pas dépasser 2,54 cm.
• N'utiliser qu'un seul matelas dans le lit.
• Remplacer le rail de protection s'il est endommagé,
fissuré ou lâche.
AVERTISSEMENT
Les cordons peuvent causer un étranglement !
Ne pas placer des éléments à cordon autour du cou
Sleepi
user guide
®
d'un enfant, tels que des cordons de capuchon ou des
cordons de suce. NE JAMAIS suspendre des cordons sur
le berceau ou attacher des cordons aux jouets.
Ne pas utiliser ce berceau si les instructions ci-
jointes ne peuvent être strictement respectées.
Ne pas l'utiliser non plus si l'enfant est capable de
grimper sans aide pour en sortir. Cordons, sangles
ou autres objets similaires qui risqueraient de
s'enrouler autour du cou de l'enfant ne doivent
pas être déposés dans le berceau ou à proximité.
L'épaisseur du matelas utilisé avec ce berceau ne
doit pas excéder 8 cm (3. 1 ''). L'épaisseur du mate-
las utilisé avec ce berceau ne devrait pas faire
plus de 2,54 cm et le matelas devrait mesurer
au moins 75,18 cm de long et 58,42 cm de large.
Lorsque le matelas est poussé contre le rebord du
lit, il ne devrait pas y avoir plus de 2,54 cm d'écart
entre celui-ci et les côtés du lit.
un couvre-lit ou un autre matelas en
rembourrage.
87

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sleepi extension bedSleepi bedSleepi extension junior