INTRODUCING THE CHARGERS The Marinco chargers are designed to both recharge your batteries, and extend your battery’s life in applications where it is stored for long periods of time. They...
Personal Safety Precautions Adhere to the following personal safety precautions when installing or working with the chargers: 1) Someone should be within voice range or close enough to come to your aid when you work near a lead-acid battery. marinco.com | 800.307.6702...
7) Study all battery manufacturer's specific precautions while charging and recommended rates of charge. 8) Determine voltage of battery by referring to product's manual, and make sure it matches output rating of battery charger. marinco.com | 800.307.6702...
2) Hold the charger to the mounting surface and mark the holes. 3) Remove the charger and drill the mounting holes. 4) Align the charger and assemble the mounting hardware. Secure the charger. marinco.com | 800.307.6702...
The green light indicates your battery is ready to use. If the green light stays on when your battery is known to be low, refer to Problem 3 in the troubleshooting section. marinco.com | 800.307.6702...
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. marinco.com | 800.307.6702...
15 Amp Dimensions: 3.5" x 6.4" x 2.3" 5.5” L x 7.8” W x 2.4” (LxWxD) 89 x 198 x 58 mm 140 x 198 x 58 mm Weight 4.0 pounds (1.8 kg) 5.6 pounds (2.5 kg) marinco.com | 800.307.6702...
28210 connection connection used with one used with 2 12V battery for 12V batteries a 12V 10 amp POSITIVE POSITIVE POSITIVE POSITIVE connected in system series for a 24V System. – – – BATTERY #2 BATTERY #1 BATTERY marinco.com | 800.307.6702...
1. Connect AC power or reset the AC the LED’s turn the charger breaker on the main panel on when the 2. Component failure 2. Go to marinco.com under the AC power is resources tab, refer to FAQ section. applied Green blinks 1. Charger is not charging 1.
LIMITED WARRANTY For customer convenience, Marinco warranty is located at marinco.com/limited-warranty. Marinco is a proven industry leader, with a Global network of sales, distribution, and service. Product concerns as related to Form, Fit and Function may be submitted online at marinco.com/limited-warranty.
Page 11
PRESENTACIÓN DE LOS CARGADORES Los cargadores Marinco están diseñados para recargar las baterías y prolongar la vida útil de su batería en aplicaciones en las que se las almacena durante largos períodos.
7) A fin de reducir el riesgo de lesiones, desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. Con solo apagar los controles no se reduce el riesgo. 8) No exponga el cargador a la lluvia o la nieve. WARNING marinco.com | 800.307.6702...
Page 13
Compruebe que todos los accesorios del producto estén apagados, de manera que no se produzca un arco eléctrico. 4) Compruebe que el área que rodea la batería esté bien ventilada mientras la batería se esté cargando. marinco.com | 800.307.6702...
Page 14
3) Nunca ubique el cargador directamente encima de la batería que se desea cargar; los gases de la batería producirán la corrosión del cargador y lo dañarán. 4) Nunca permita que gotee ácido de la batería sobre el cargador al leer la densidad del electrolito o al cargar la batería. marinco.com | 800.307.6702...
5) Mantenimiento - el cargador realizará un monitoreo de la batería y si el voltaje de esta se reduce a menos de 12,8 voltios o si transcurrieron 14 días desde la última carga, el ciclo de carga se iniciará automáticamente. marinco.com | 800.307.6702...
2 Amps Cargador de 10 amperios Si las dos baterías se descargaron de la misma manera, el cargador suministrará la misma cantidad de energía a cada una de ellas. 5 Amps 5 Amps Cargador de 10 amperios marinco.com | 800.307.6702...
• Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor. marinco.com | 800.307.6702...
Page 18
3.5" x 6.4" x 2.3" 5.5” L x 7.8” W x 2.4” (L x A x D) 89 x 198 x 58 mm 140 x 198 x 58 mm Peso: 4 libras (1,8 kg) 5.6 libras (2,5 kg) marinco.com | 800.307.6702...
12 de 12 V para un POSITIVE POSITIVE POSITIVE POSITIVE V conectadas sistema de 12 V en serie para 10 amperios. un sistema de – – – 24 V. BATTERY #2 BATTERY #1 BATTERY marinco.com | 800.307.6702...
CA en el tablero principal LED cuando 2. Avería de un componente 2. Visite marinco.com en la pestaña de se aplica la recursos, consulte la sección sobre energía de CA preguntas frecuentes.
MANUAL DE INSTRUCCIONES: CARGADORES DE BATERÍAS CHARGE PRO ® GARANTÍA LIMITADA A fin de que resulte más práctico para los clientes, la garantía Marinco se encuentra en marinco.com/limited-warranty. Marinco es una empresa líder reconocida en la industria, con una red internacional de ventas, distribución y servicio.
Page 22
MANUAL DE INSTRUCCIONES: CARGADORES DE BATERÍAS CHARGE PRO ® marinco.com | 800.307.6702...
équipements à proximité des batteries. INTRODUCTION DES CHARGEURS Les chargeurs Marinco sont conçus pour recharger vos batteries et pour prolonger leur durée de vie lorsqu'elles sont entreposées pendant de longues périodes. Ces chargeurs de batterie multi-phases sont légers, silencieux et entièrement automatiques, et chaque sortie produit 12 Volts c.c.
Suivre les précautions de sécurité personnelles ci-dessous pour installer ou travailler avec les chargeurs: 1) Quelqu'un doit se trouver à portée de voix ou suffisamment près pour venir en aide à la personne travaillant à côté d'une batterie au plomb. marinco.com | 800.307.6702...
Page 25
7) Respecter toutes les précautions spécifiques du fabricant de la batterie pendant la charge ainsi que les taux de charge recommandés. 8) Déterminer la tension de la batterie en consultant le manuel du produit, et s'assurer qu'elle correspond à la sortie nominale du chargeur de batterie. marinco.com | 800.307.6702...
2) Maintenir le chargeur sur la surface de montage et marquer l'emplacement des trous. 3) Retirer le chargeur et percer les trous de montage. 4) Aligner le chargeur et installer les fixations de montage. Fixer le chargeur. marinco.com | 800.307.6702...
La LED verte indique que la batterie est prête pour l'utilisation. Si la LED verte reste allumée pendant que la batterie est faible, voir Problème 3 dans la section Dépannage. marinco.com | 800.307.6702...
à ses frais. Si cet équipement cause un brouillage nuisible à la réception radio ou télévisée - le brouillage pouvant être identifié en allumant et en éteignant l'équipement -, marinco.com | 800.307.6702...
3.5" x 6.4" x 2.3" 5.5” L x 7.8” W x 2.4” (L x l x P) 89 x 198 x 58 mm 140 x 198 x 58 mm Poids: 4,0 livres (1,8 kg) 5,6 livres (2,5 kg) marinco.com | 800.307.6702...
12 V batteries de pour un système POSITIVE POSITIVE POSITIVE POSITIVE 12 V reliées de 12 V 10 A. en série pour un système – – – de 24 V. BATTERY #2 BATTERY #1 BATTERY marinco.com | 800.307.6702...
1. Brancher l'alimentation c.a. ou réarmer le des LED ne disponible au niveau du disjoncteur c.a. sur le tableau principal s'allume quand chargeur 2. Visiter le site marinco.com dans l'onglet l'alimentation 2. Défaillance de composant Ressources, section FAQ. c.a. est appliquée Clignotements 1.
Pour la commodité des clients, la garantie Marinco est disponible à l'adresse marinco. com/limited-warranty. Marinco est un leader reconnu du secteur, qui possède un réseau mondial de vente, de distribution et de service. Les questions concernant la forme, l'installation et la fonction du produit peuvent être soumises en ligne à...
Need help?
Do you have a question about the CHARGE PRO 28106 and is the answer not in the manual?
Questions and answers