Page 1
Original operating instructions ES 100 M1 Classic Read this carefully before operating! Version: 02/2015, V1.4 Order no.: 00600-3-024...
Page 2
QUALITY FOR PROFESSIONALS Quality for Professionals It should NOT be an inconvenience or a luxury to read and comply with the operating instructions; you cannot simply experience from others that something is a good product, then make the purchase and assume everything will be self explanatory. Those who go down this route not only inflict damage on their own property, but make the mistake of attributing the cause of any failure to the machine, and not to themselves.
Quality for Professionals Table of contents EC Declaration of Conformity ..................4 Provisions ........................5 Guarantee ........................5 Accident prevention ......................5 Basic Information ......................5 Design and mode of operation ................5 Attaching to the tractor .................... 6 Mounting on an attachment ..................6 Fastening the control module ..................
EN 12100/1; EN 12100/2 If applicable, Title / number / version Your contact on CE matters at APV is Ing. Jürgen Schöls. He can be reached by telephone at +43 (0) 2913-8001. Dallein, 02/2015 Location, date Signature Ing.
5 Basic Information 5.1 Design and mode of operation The “ES 100 M1 Classic” single-disc spreader is a small seed spreader with 100 litre capacity. The spreader disc is driven by a 12 V electric motor regulated by the controller. The speed of the spreader disc, and therefore the working width, can easily be regulated with the controller from the driver's seat.
When fitting the ES 100 M1 Classic on an attachment, it is best to use the counter plate. Use the counter plate to secure your ES 100 M1 Classic to a frame on the attachment. To provide for the maximum working...
Quality for Professionals 5.5 Electrical connections You can connect the standard cable (provided in the scope Fig.: 5 of delivery) directly to the battery. Connect the other end to the control module. The 4-pin cable on the spreader is also connected to the control module.
Quality for Professionals 5.7 Control module The ES 100 M1 CLASSIC has a control module with a hermetically sealed membrane keyboard. A 2-pin connector (for connection to the battery) and a 4-pin connector (to connect the spreader to the control module) are connected on the underside.
Note: If the ES 100 M1 Classic is attached to a machine with a small working width and the seed will be spread directly into/in front of the roller, the spreader can be angled slightly downward when attached.
QUALITY FOR PROFESSIONALS Quality for Professionals The following formula is used to calculate the application rate: ´ ´ Desired output [kg/ha] Drive speed [km/h] Spreader width Weight [kg/min] Example: ´ ´ [kg/ha] [km/h] [kg/min] • The calibrated and collected spreading material must now be weighed. •...
If you have decided on a precision spreader plate (an accessory), install it on the front of the ES 100 M1 Classic. The precision spreader plate is designed for small working widths (up to approx. 4m) and spreads the seed, for example, directly into the roller.
QUALITY FOR PROFESSIONALS Quality for Professionals 7 Setting charts These charts can be used as guide values but, because many factors play a role and/or because there can be significant changes (e.g. thousand-seed weight, damp seeds, changes in flow characteristics and much more), they cannot always be applied without making adjustments.
Page 13
Quality for Professionals Phacelia Phacelia Phacélie Phacelia tanacetifolia working width 3,0 m 6,0 m 10,0 m rotations 2. – 3 9 – 9. driving speed km/h slider opening 10 kg/ha 2,8 3,0 3,6 4,5 3,0 3,2 Senf Mustard Moutarde Sinapis Alba working width 3,0 m 6,0 m...
Page 14
QUALITY FOR PROFESSIONALS Quality for Professionals Wicke Vetch Vesce Vicia working width 3,0 m 6,0 m 9,0 m rotations driving speed km/h slider opening 10 kg/ha 2,7 3,0 3,3 3,7 2,8 3,1 20 kg/ha 3,7 4,0 4,5 5,2 4,2 4,8 1 normal position of vanes both normal...
Page 15
Quality for Professionals Schneckenlinsen Slug lentils Lentilles anti-limaces working width 12,0 m 15,0 m 18,0 m 20,0 m rotations 5 - 6 7 – 8 8 - 9 9 – 9. driving speed km/h slider opening 3 kg/ha 3,0 2,2 3,0 3,3 2,3 2,7 3,0 2,2 2,7 3,2 Mesurol Schneckenkorn Mesurol Slug pellets Mesurol grains anti-limaces...
Page 16
QUALITY FOR PROFESSIONALS Quality for Professionals Allowin/Allowin Quattro working width 12,0 m 15,0 m 20,0 m 24,0 m rotations 5 - 6 7 – 8 8 - 9 9 – 9. driving speed km/h slider opening 5 kg/ha 4,5 3,2 3,6 4,5 3,3 4,1 4,8 3,6 4,5 5,5 Clartex Neo Slug-off working width...
Quality for Professionals 8 Displayed symbols and their meaning Error message codes have been provided to monitor the correct operation of the implement and to inform the user if it can no longer be operated properly. Problem Cause Possible remedy Insufficient operating voltage, Check the on-board electronics or fluctuations are too great...
QUALITY FOR PROFESSIONALS Quality for Professionals 9 Maintenance and care 9.1 General instructions To maintain the device in good condition after many hours of operation, please always observe the following instructions: ü Basic safety instructions for maintenance are included in the “For your safety…”...
Quality for Professionals 10 Technical data Name: ES100 M2 CLASSIC Tank volume: 105 litres Weight: 26 kg Dimensions (W x H x D): 560 x 480 x 890 mm Max. scatter width: (with heavy seeds e.g. lupins, slug pellets) Recommended scatter width: 20 m Power supply: 12V, 20A Motor data (power):...
Take photos or make drawings - we are open to all information and appreciate any submission, no matter what form it comes in. Please send this information to meineidee@apv.at, fax us at +43/(0)2913/8002, or send a letter to our address. The heading/subject should be “My idea”.
Quality for Professionals 12 Safety instructions For your safety… This enclosure to the operating instructions contains general rules of conduct on the correct use of the device as well as safety instructions which you must always observe for your own personal protection. The list is quite exhaustive, so some of the instructions do not exclusively refer to the delivered device.
QUALITY FOR PROFESSIONALS Quality for Professionals 12.2 General safety instructions and accident-prevention regulations • Every time before starting up the device and the tractor, check that they are roadworthy and safe for operation! • Observe the generally applicable safety and accident-prevention regulations! •...
Quality for Professionals • Swivel in and lock grabber arms before road transport! • Lock track marker in transport position! • When filling the tank with slug pellets and similar poisonous compounds, only fill as much as is required for the task at hand. Wear protective clothing, protective gloves as well as face and eye protection when filling.
QUALITY FOR PROFESSIONALS Quality for Professionals 12.4 Maintenance • Repairs, maintenance and cleaning work, as well as remedying of malfunctions must always be carried out after the drive has been switched off and the engine has reached a standstill! – remove the ignition key! – switch off the device! •...
Quality for Professionals When hitching the Be careful of GP300 and actuating fluid escaping the hydraulic system, at high pressure!!! no-one should be standing Pay attention to between the machines!!! information in the operating instructions!!! Do not climb on rotating parts;...
Art. no.: 00300-1-001 Fig.: 15 14.3 Quad bracket Available from us as an accessory, the quad bracket is used to fit your ES 100 M1 Classic to ATVs or quads. Scope of delivery: 1 quad bracket Fig.: 16 Order number: Art.
Need help?
Do you have a question about the ES 100 M1 Classic and is the answer not in the manual?
Questions and answers