Page 1
Instalación de controladores Instalación de programas SyncMaster 591S/591SG/591V/594MG/592V/ 794V/793DF/793MG/793SG/793V/ 794MG/793S/783DF/788DF Plus...
Page 2
No desensamblar. No tocar. Alimentación Si no va a utilizar el ordenador durante un período prolongado, póngalo en modo ahorro de energía. Si una misma imagen permanece en pantalla durante largo tiempo, puede quemarse el fósforo o perderse la definición de la imagen.
Page 3
Debido a la desconexión se puede producir un sobrevoltaje que dañe el monitor. No utilice el cable de alimentación si el conector o el enchufe están sucios. Si el conector o el enchufe están sucios, límpielos con un paño seco.
Page 4
No deje caer el monitor cuando lo mueva. Esto podría causar daño al producto o al cuerpo humano. Instale la base del monitor en una vitrina o un estante de tal manera que la base no sobresalga. Una caída del producto podría dañar éste o causar lesiones físicas.
Page 5
Mantenga el cable de alimentación alejado de las fuentes de calor. Un aislamiento fundido podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No instale el aparato en lugares mal ventilados, como por ejemplo unas estanterías, un armario, etc. Un aumento de la temperatura interna puede causar un incendio.
Page 6
Limpieza Cuando limpie la caja del monitor o la superficie del CDT, limpie con una tela suave, ligeramente mojada. No limpie el monitor Plano con agua. Use un detergente suave diluido en agua. (Algunos detergentes contienen cantidades significativas de solventes fabricados a base de alcohol, los cuales pueden dañar (cambio de color) o...
Page 7
Evite especialmente la utilización del monitor cerca del agua o al aire libre donde podría estar expuesto a la nieve o a la lluvia. Si se cae el monitor o se daña la cubierta, apáguelo y desconecte el cordón de suministro eléctrico. A continuación, consulte al Servicio.
Page 8
Esto podría causar un funcionamiento incorrecto, una descarga eléctrica o fuego. Si un cuerpo extraño entra en el monitor, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el No asiente objetos pesados sobre la pantalla.
Page 9
Cuando quiera desplazar el monitor, apáguelo y desconectelo de la toma de corriente. Cerciórese de que todos los cables, incluyendo el cable de la antena y los cables de conexión con otros dispositivos, estén desconectados antes de mover el monitor.
Page 10
SyncMaster 591S/591SG/591V/594MG/793DF/793MG 793SG/793V/794MG/793S/783DF Compruebe que los siguientes elementos se incluyan con el monitor. Si falta algún elemento, contáctese con su proveedor. Consulte a un proveedor local para la comprar de elementos opcionales. Desempaque Monitor y Soporte (Algunos modelos llevan incorporados un soporte.)
Page 11
Cordón eléctrico Soporte Soporte Para modelo multimedia (Opción) Manual Manual del Usuario Cable Cable de sonido (2 cada uno) Soporte Soporte por el Multimedia altavoz Parte Delantera Cable de DC potencia input...
Page 12
Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando no lo use por periodos largos de tiempo.
Page 13
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Conecte el extremo del cable de señal a la toma de video del computador (tablero de video, tarjeta de video o tarjeta gráfica) para mayor información en lo referente a las conexiones de...
Page 14
SyncMaster 592V/794V/788DF Plus Compruebe que los siguientes elementos se incluyan con el monitor. Si falta algún elemento, contáctese con su proveedor. Consulte a un proveedor local para la comprar de elementos opcionales. Desempaque Monitor y Soporte (Algunos modelos llevan incorporados un soporte.)
Page 15
Cordón eléctrico Soporte Soporte Para modelo multimedia (Opción) Manual Manual del Usuario Cable Cable de sonido (2 cada uno) Soporte Soporte por el Multimedia altavoz Parte Delantera Cable de DC potencia input...
Page 16
Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando no lo use por periodos largos de tiempo.
Page 17
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Conecte el extremo del cable de señal a la toma de video del computador (tablero de video, tarjeta de video o tarjeta gráfica) para mayor información en lo referente a las conexiones de...
Page 18
Use una conexión apropiada para el ordenador. Conexión con un PC 2-1. Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la parte posterior del monitor. 2-2. Conexión con un Macintosh nuevo Conecte el monitor al equipo Macintosh usando el cable de conexión D-SUB.
Page 19
Conecte un extremo de su cable de sonido a la toma del estéreo de su ficha de sonido o computadora. Conecte el otro extremo del cable a la toma del estéreo en la parte posterior...
Page 20
Instalación de la Base Base Inclinable y Giratoria Con el pedestal empotrado, puede inclinar y/o girar el monitor para conseguir un ángulo apropiado. Toma de by-pass Mic Para transmitir su voz, conecte el cable del sonido de la toma Mic by-pass a la oma Mic in, en la ranura de la ficha de sonido de su computer.
Page 21
1. Coloque el monitor al revés en una superficie de trabajo plana 2. Alínee las lengüetas de la base con la ranura correspondiente de la parte inferior del monitor. 3. Presione la base en el monitor hasta que las lengüetas estén completamente insertadas en las ranuras.
Page 22
" OK ". 4. Si ve la ventana " Mensaje ", haga clic en el botón " Continúe ". Luego haga clic en el botón " OK ". Este driver del monitor está bajo el logotipo certificado MS, y esta instalación no dañará...
Page 23
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en " Inicio " - " Panel de Control " luego pulse el icono " Appearence ". 3. Haga clic en el icono " Visualización " y escoja la ficha " Configuración " luego haga clic en "...
Page 24
5. Pulse " Actualizar Driver " y seleccione " Instalar de una lista o ." luego haga clic en el botón " Siguiente ". 6. Seleccione " No busque, yo voy a ..." luego haga clic en " Siguiente " y luego pulse " Retire el disco ".
Page 25
8. Haga clic en el botón " Abrir ", luego haga clic en el botón " Aceptar ". 9. Escoja el modelo del monitor y haga clic en el botón " Siguiente " y luego haga clic en el ®...
Page 26
Windows NT Operating System 1. Haga clic en " Iniciar ", " Configuración ", " Panel de Control " y luego haga doble clic en " Pantalla ". 2. En la ventana " Información de Registro de Pantalla ", pulse la ficha " Configuración " y luego haga clic en "...
Page 27
Samsung Electronics en asociación con Korea Electronics y Telecommunications Research Institute (ETRI). Este sistema está disponible sólamente para los monitores samsung y hace que el color de las imagenes del monitor sea el mismo que el de las imágenes impresas o escaneadas.
Page 28
SyncMaster 591S/591V/591SG/594MG Abre el menú OSD. También se usa para salir del menú OSD o volver al menú anterior. Estos botones le permiten destacar y regular las opciones en el menú. Se usa para seleccionar el menú OSD. Brillo...
Page 29
Si el sistema OSD está desactivado, pulse el botón para ajustar la luminosidad. Contraste Menú Si el sistema OSD está desactivado, pulse el botón para ajustar el contraste. Seleccione el icono que desea conocer en el menú OSD para mostrar un texto o una explicación animada del icono. Contenido Contenido...
Page 30
Usar la función de recuperar para reinicializar esos ajustes del monitor para los niveles originales: Posición, Tamaño, Cojín, Trapecio, Paralelo, Equilibrio, Rotación y Borrar Muaré. Precaución : Esta operación reinicializa todos los datos de la área de la memoria de usuario para la señal de tiempo corriente.
Page 31
Menú La temperatura del color es una medida de "calor" delos colores de imgen. (6500K / 9300K) Ajuste el Color Rojo. Ajuste el Color Verde. Ajuste el Color Azul. Standard Red Green Blue (sRGB) es un espacio de color predeterminado definido. Si un monitor, una impresora o un escáner están calibrados con las características de color de...
Page 32
Ajustar el paralelogramo cuando el display está reclinado a la izquierda o a la derecha. Proporciona información relativa al ajuste estándar y la polaridad de las señales de sincronización (modo de usuario). Estas pantallas no permiten realizar ningún cambio en la configuración, se muestran sólo...
Page 33
SyncMaster 592V Abre el menú OSD. También se usa para salir del menú OSD o volver al menú anterior. Estos botones le permiten destacar y regular las opciones en el menú. Se usa para seleccionar el menú OSD. Brillo...
Page 34
Si el sistema OSD está desactivado, pulse el botón para ajustar la luminosidad. Contraste Menú Si el sistema OSD está desactivado, pulse el botón para ajustar el contraste. Seleccione el icono que desea conocer en el menú OSD para mostrar un texto o una explicación animada del icono. Contenido Contenido...
Page 35
Usar la función de recuperar para reinicializar esos ajustes del monitor para los niveles originales: Posición, Tamaño, Cojín, Trapecio, Paralelo, Equilibrio, Rotación y Borrar Muaré. Precaución : Esta operación reinicializa todos los datos de la área de la memoria de usuario para la señal de tiempo corriente.
Page 36
Menú La temperatura del color es una medida de "calor" delos colores de imgen. (6500K / 9300K) Ajuste el Color Rojo. Ajuste el Color Verde. Ajuste el Color Azul. Standard Red Green Blue (sRGB) es un espacio de color predeterminado definido. Si un monitor, una impresora o un escáner están calibrados con las características de color de...
Page 37
Ajustar el paralelogramo cuando el display está reclinado a la izquierda o a la derecha. Proporciona información relativa al ajuste estándar y la polaridad de las señales de sincronización (modo de usuario). Estas pantallas no permiten realizar ningún cambio en la configuración, se muestran sólo...
Page 38
SyncMaster 793S/793V/793SG/794MG/ 783DF/793DF/793MG Abre el menú OSD. También se usa para salir del menú OSD o volver al menú anterior. Estos botones le permiten destacar y regular las opciones en el menú. Se usa para seleccionar el menú OSD. Brillo...
Page 39
Si el sistema OSD está desactivado, pulse el botón para ajustar la luminosidad. Contraste Menú Si el sistema OSD está desactivado, pulse el botón para ajustar el contraste. Seleccione el icono que desea conocer en el menú OSD para mostrar un texto o una explicación animada del icono. Contenido Contenido...
Page 40
Usar la función de recuperar para reinicializar esos ajustes del monitor para los niveles originales: Posición, Tamaño, Cojín, Trapecio, Paralelo, Equilibrio, Rotación y Borrar Muaré. Precaución : Esta operación reinicializa todos los datos de la área de la memoria de usuario para la señal de tiempo corriente.
Page 41
Menú La temperatura del color es una medida de "calor" delos colores de imgen. (6500K / 9300K) Ajuste el Color Rojo. Ajuste el Color Verde. Ajuste el Color Azul. Standard Red Green Blue (sRGB) es un espacio de color predeterminado definido. Si un monitor, una impresora o un escáner están calibrados con las características de color de...
Page 42
Ajustar la rotación cuando el display entero está inclinada a la izquierda o a la derecha. Proporciona información relativa al ajuste estándar y la polaridad de las señales de sincronización (modo de usuario). Estas pantallas no permiten realizar ningún cambio en la configuración, se muestran sólo...
Page 43
SyncMaster 794V/788DF Plus Abre el menú OSD. También se usa para salir del menú OSD o volver al menú anterior. Estos botones le permiten destacar y regular las opciones en el menú. Se usa para seleccionar el menú OSD. Brillo...
Page 44
Si el sistema OSD está desactivado, pulse el botón para ajustar la luminosidad. Contraste Menú Si el sistema OSD está desactivado, pulse el botón para ajustar el contraste. Seleccione el icono que desea conocer en el menú OSD para mostrar un texto o una explicación animada del icono. Contenido Contenido...
Page 45
Usar la función de recuperar para reinicializar esos ajustes del monitor para los niveles originales: Posición, Tamaño, Cojín, Trapecio, Paralelo, Equilibrio, Rotación y Borrar Muaré. Precaución : Esta operación reinicializa todos los datos de la área de la memoria de usuario para la señal de tiempo corriente.
Page 46
Menú La temperatura del color es una medida de "calor" delos colores de imgen. (6500K / 9300K) Ajuste el Color Rojo. Ajuste el Color Verde. Ajuste el Color Azul. Standard Red Green Blue (sRGB) es un espacio de color predeterminado definido. Si un monitor, una impresora o un escáner están calibrados con las características de color de...
Page 47
Ajustar la rotación cuando el display entero está inclinada a la izquierda o a la derecha. Proporciona información relativa al ajuste estándar y la polaridad de las señales de sincronización (modo de usuario). Estas pantallas no permiten realizar ningún cambio en la configuración, se muestran sólo...
Si es así, pulse la tecla F5. Problemas de instalación La instalación de MagicTune™ se puede ver afectada por factores como la tarjeta de video, la placa base y el entorno de red.
Page 49
Panel de control de Windows Siga los pasos siguientes para quitar MagicTune™ . Vaya a [Task Tray (Bandeja de sistema)] ' [Start (Inicio)] ' [Settings (Configuración)] y selecione [Control Panel (Panel de control)] en el menú. Si el programa está instalado en Windows [Control Panel (Panel de control)] desde el menú...
Page 50
Antes de llamar a un centro de servicio, revise la información proporcionada en esta sección para ver si puede resolver el problema usted mismo. Si necesita ayuda, llame por teléfono al número que figura en el documento de garantía, contáctese con el vendedor Síntomas...
Page 51
Es estable el voltaje? La imagen de la pantalla también puede parecer que se mueve o vibra si hay problemas con la tarjeta de video o con la placa base del PC. La pantalla muestra La pantalla muestra sólo...
Page 52
(Si es afirmativo, solicite un servicio de mantenimiento para la placa base del PC). 3. Si instala una nueva tarjeta de video o si ensambla el PC, inspeccione si la unidad del adaptador (video) o el controlador del monitor está instalado.
Page 53
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de video; luego prenda el PC y el monitor. Si después de usar el procedimiento anteriormente indicado, la pantalla del monitor permanece en blanco, inspeccione el controlador de video y el sistema del PC el monitor está...
Page 54
Un monitor reconstruye señales visuales que recibe del PC. Por lo tanto, si hay algún problema con el PC o la tarjeta de video, esto podría causar que el monitor se ponga en blanco, o tenga malos colores, sonido, Sincronización Fuera de Rango, etc. En este caso , primero inspeccione la fuente del problema y luego póngase en contacto con el...
Page 55
Ancho de Banda Máximo 65 MHz Fuente de poder CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz Dimensiones (P x D x A) 361 x 376 x 346 mm / 14,2 x 14,8 x 13,6 pulgadas (Después de instalar la base)
Page 56
Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite, o cuando no lo use durante largos periodos de tiempo. El sistema del Ahorrador de Energía funciona con un VESA DPMS de acuerdo a la tarjeta de video instalada en el computador.
Page 57
56,250 Frecuencia H El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el número inverso del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad kHz Frecuencia V A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que...
Page 58
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz Dimensiones (P x D x A) 361 x 379 x 347 mm / 14,2 x 14,8 x 13,6 pulgadas (Después de instalar la base) SyncMaster 592V 15" (38 cm) FST (visible 35 cm) 90 °...
Page 59
Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite, o cuando no lo use durante largos periodos de tiempo. El sistema del Ahorrador de Energía funciona con un VESA DPMS de acuerdo a la tarjeta de video instalada en el computador.
Page 60
56,250 Frecuencia H El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el número inverso del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad kHz Frecuencia V A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que...
Page 61
Ancho de Banda Máximo 110 MHz Fuente de poder CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz Dimensiones (P x D x A) 401 x 410 x 378 mm / 15,8 x 16,1 x 14,9 pulgadas (Después de instalar la base)
Page 62
Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite, o cuando no lo use durante largos periodos de tiempo. El sistema del Ahorrador de Energía funciona con un VESA DPMS de acuerdo a la tarjeta de video instalada en el computador.
Page 63
94,500 Frecuencia H El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el número inverso del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad kHz Frecuencia V A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que...
Page 64
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz Dimensiones (P x D x A) 401 x 410 x 378 mm / 15,8 x 16,1 x 14,9 pulgadas (Después de instalar la base) SyncMaster 794V 17" (43 cm) FSE (visible 40,6 cm) 90 °...
Page 65
Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite, o cuando no lo use durante largos periodos de tiempo. El sistema del Ahorrador de Energía funciona con un VESA DPMS de acuerdo a la tarjeta de video instalada en el computador.
Page 66
94,500 Frecuencia H El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el número inverso del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad kHz Frecuencia V A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que...
Page 67
Ancho de Banda Máximo 110 MHz Fuente de poder CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz Dimensiones (P x D x A) 401 x 410 x 378 mm / 15,8 x 16,1 x 14,9 pulgadas (Después de instalar la base)
Page 68
Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite, o cuando no lo use durante largos periodos de tiempo. El sistema del Ahorrador de Energía funciona con un VESA DPMS de acuerdo a la tarjeta de video instalada en el computador.
Page 69
94,500 Frecuencia H El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el número inverso del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad kHz Frecuencia V A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que...
Page 70
SyncMaster 591V/591S/592V/793V/794V/793DF/793S/783DF Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) ARGENTINE 0800-333-3733 BRAZIL 4004-0000 CHILE...
Page 72
Horizontal se le llama Frecuencia Horizontal. Unidad: kHz Métodos de Entrelazamiento y No-Entrelazamiento A la muestra de las líneas horizontales en la pantalla, desde el tope hasta la base, se le llama método de No-Entrelazamiento, mientras que a la muestra de líneas impares y luego líneas pares alternativamente se le llama método de Enlazamiento.
Page 73
Está estrictamente prohibida la reproducción de este manual, por cualquier medio, sin el permiso escrito de Samsung electronics Co., Ltd . Samsung electronics Co., Ltd. no será responsable de los errores incurridos aquí o de los daños consiguientes o incidentales relacionados con el suministro, interpretación o uso de este material.
Page 75
SyncMaster 591SG/594MG/794MG/793SG Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) ARGENTINE 0800-333-3733 BRAZIL 4004-0000 CHILE...
Page 77
Horizontal se le llama Frecuencia Horizontal. Unidad: kHz Métodos de Entrelazamiento y No-Entrelazamiento A la muestra de las líneas horizontales en la pantalla, desde el tope hasta la base, se le llama método de No-Entrelazamiento, mientras que a la muestra de líneas impares y luego líneas pares alternativamente se le llama método de Enlazamiento.
Page 78
Está estrictamente prohibida la reproducción de este manual, por cualquier medio, sin el permiso escrito de Samsung electronics Co., Ltd . Samsung electronics Co., Ltd. no será responsable de los errores incurridos aquí o de los daños consiguientes o incidentales relacionados con el suministro, interpretación o uso de este material.
Page 80
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) ARGENTINE 0800-333-3733 BRAZIL 4004-0000 CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG)
Page 82
Horizontal se le llama Frecuencia Horizontal. Unidad: kHz Métodos de Entrelazamiento y No-Entrelazamiento A la muestra de las líneas horizontales en la pantalla, desde el tope hasta la base, se le llama método de No-Entrelazamiento, mientras que a la muestra de líneas impares y luego líneas pares alternativamente se le llama método de Enlazamiento.
Page 83
Está estrictamente prohibida la reproducción de este manual, por cualquier medio, sin el permiso escrito de Samsung electronics Co., Ltd . Samsung electronics Co., Ltd. no será responsable de los errores incurridos aquí o de los daños consiguientes o incidentales relacionados con el suministro, interpretación o uso de este material.
Page 85
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Need help?
Do you have a question about the SyncMaster 591S and is the answer not in the manual?
Questions and answers