Download Print this page
Sony MDR-ZX770BN Reference Manual

Sony MDR-ZX770BN Reference Manual

Bluetooth wireless noise canceling stereo headset
Hide thumbs Also See for MDR-ZX770BN:

Advertisement

Quick Links

Wireless Noise Canceling
Stereo Headset
MDR-ZX770BN
©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia
http://www.sony.net/
ˎ Because BlUETooTH devices and Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) use
A
the same frequency (2.4 GHz), microwave interference may
occur resulting in noise or audio dropout or communications
being disabled if this unit is used near a Wi-Fi device. In such
a case, perform the following.
ē Use this unit at least 10 m away from the Wi-Fi device.
ē If this unit is used within 10 m of a Wi-Fi device, turn off the
Wi-Fi device.
ē Install this unit and the BlUETooTH device as near to each
other as possible.
ˎ Microwaves emitting from a BlUETooTH device may affect
the operation of electronic medical devices. Turn off this unit
and other BlUETooTH devices in the following locations, as it
may cause an accident:
ē where inflammable gas is present, in a hospital, or a petrol
station
ē near automatic doors or a fire alarm
B
ˎ Do not use the unit on an airplane. Radio waves may affect
instruments, causing an accident due to malfunction.
ˎ This unit supports security capabilities that comply with the
BlUETooTH standard to provide a secure connection when
the BlUETooTH wireless technology is used, but security may
not be enough depending on the setting. Be careful when
communicating using BlUETooTH wireless technology.
ˎ We do not take any responsibility for the leakage of
information during BlUETooTH communications.
ˎ Connection with all BlUETooTH devices cannot be
guaranteed.
ē A device featuring BlUETooTH function is required to
conform to the BlUETooTH standard specified by
C
Bluetooth SIG, Inc. and be authenticated.
ē Even if the connected device conforms to the above
mentioned BlUETooTH standard, some devices may not
be connected or work correctly, depending on the features
or specifications of the device.
ē While talking on the phone hands free, noise may occur,
depending on the device or communication environment.
ˎ Depending on the device to be connected, it may require
some time to start communications.
On charging the unit
ˎ This unit can be charged using USB only. Personal computer
with USB port is required for charging.
ˎ This unit cannot be turned on, nor can the BlUETooTH and
noise canceling functions be used, during charging.
ˎ You can use the unit by connecting the supplied headphone
MIC
cable, even while charging the unit.
ˎ If you do not use the unit for a long time, the rechargeable
battery may not be able to keep sufficient charge. The
battery will be able to keep a charge properly after
repeatedly discharging and charging several times.
ˎ If you store the unit for a long time, charge the battery once
every half year to prevent over-discharge.
English
ˎ If the length of time you can use the unit became extremely
short, the rechargeable battery should be replaced with a
new one. Please contact your nearest Sony dealer for a
WARNING
battery replacement.
Note on static electricity
To reduce the risk of electrical shock, do not open the
ˎ Static electricity accumulated in the body may cause mild
cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
tingling in your ears. To minimize the effect, wear clothes
made from natural materials.
Do not install the appliance in a confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet.
If the unit does not operate properly
ˎ Reset the unit (Fig. ).
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed)
Push the RESET button with a pointed object, such as a pin,
to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long
until you feel a click. The unit will be reset. Pairing
time.
information is not deleted.
ˎ If the problem persists even after the resetting operation
above, initialize the unit as follows.
Turn off the unit by pressing the PoWER button for more than
2 seconds. Then, press and hold the PoWER button and the
The BlUETooTH word mark and logos are owned by the
/
button together for more than 7 seconds. The
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony
indicator (blue) flashes 4 times, and the unit is reset to the
Corporation is under license.
factory settings. All pairing information is deleted.
ˎ After the unit is initialized, it may not connect to your iPhone
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC
or computer. In this case, delete the pairing information of
Forum, Inc. in the United States and in other countries.
the unit from the iPhone or computer, and then pair them
Microsoft, Windows and Windows Vista are registered
again.
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
What is noise canceling?
United States and/or other countries.
ˎ The noise canceling circuit actually senses outside noise with
built-in microphones and sends an equal-but-opposite
Mac and Mac oS are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
canceling signal to the unit.
ē The noise canceling effect may not be pronounced in a
iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and
very quiet environment, or some noise may be heard.
other countries.
ē The noise canceling effect may vary depending on how you
wear the unit.
The aptX
mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc
ē The noise canceling function works for noise in the low
or one of its group companies and may be registered in one or
frequency band primarily. Although noise is reduced, it is
more jurisdictions.
not canceled completely.
other trademarks and trade names are those of their respective
ē When you use the unit in a train or a car, noise may occur
owners.
depending on street conditions.
ē Mobile phones may cause interference and noise. Should
this occur, locate the unit further away from the mobile
Precautions
phone.
ē Do not cover the microphones of the headset (MIC) with
your hands. The noise canceling function may not work
On BlueTOOTh communications
properly (Fig. ).
ˎ BlUETooTH wireless technology operates within a range of
about 10 m. Maximum communication range may vary
Others
depending on obstacles (human body, metal, wall, etc.) or
ˎ Do not place this unit in a place exposed to humidity, dust,
electromagnetic environment.
soot or steam, subject to direct sunlight, or in a car waiting at
ˎ The antenna is built into the unit as illustrated in the dotted
a traffic signal. It may cause a malfunction.
line (Fig. ). The sensitivity of the BlUETooTH
ˎ Using the BlUETooTH device may not function on mobile
communications will improve by turning the direction of the
phones, depending on radio wave conditions and location
built-in antenna to the connected BlUETooTH device. When
where the equipment is being used.
obstacles are between the antenna of the connected device
ˎ If you experience discomfort after using the BlUETooTH
and the built-in antenna of this unit, noise or audio dropout
device, stop using the BlUETooTH device immediately.
may occur, or communications may be disabled.
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
ˎ BlUETooTH communications may be disabled, or noise or
ˎ listening with this unit at high volume may affect your
audio dropout may occur under the following conditions.
hearing. For traffic safety, do not use this unit while driving or
ē There is a human body between the unit and the
cycling.
BlUETooTH device.
ˎ Do not put weight or pressure on this unit as it may cause the
This situation may be improved by placing the BlUETooTH
unit to deform during long storage.
device facing the antenna of the unit.
ˎ Do not subject the unit to excessive shock.
ē There is an obstacle, such as metal or wall, between the
ˎ Clean the unit with a soft dry cloth.
unit and the BlUETooTH device.
ˎ Do not expose the unit to water. The unit is not waterproof.
ē A device using 2.4 GHz frequency, such as a Wi-Fi device,
Remember to follow the precautions below.
ē Be careful not to drop the unit into a sink or other container
cordless telephone, or microwave oven, is in use near this
unit.
filled with water.
ē Do not use the unit in humid locations or bad weather,
4-559-833-33(1)
such as in the rain or snow.
ē Do not get the unit wet.
If you touch the unit with wet hands, or put the unit in a
damp article of clothing, the unit may get wet and this may
cause a malfunction of the unit.
ˎ The earpads may deteriorate due to longterm storage or use.
ˎ If you have any questions or problems concerning this unit
that are not covered in this manual, please consult your
nearest Sony dealer.
Reference Guide
GB
optional replacement earpads can be ordered from your
Руководство по применению
RU
nearest Sony dealer.
CT
Specifications
KR
General
Communication system: BlUETooTH Specification version 3.0
Output: BlUETooTH Specification Power Class 2
Maximum communication range: line of sight approx. 10 m
Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Modulation method: FHSS
Compatible BlueTOOTh profiles
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Supported Codec
: SBC
, AAC
, aptX
3)
4)
5)
Supported content protection method: SCMS-T
Transmission range (A2DP): 20 Hz - 20,000 Hz (Sampling
frequency 44.1 kHz)
Included items:
Wireless noise canceling stereo headset (1)
Micro-USB cable (approx. 50 cm) (1)
Headphone cable (approx. 1.2 m) (1)
Carrying pouch (1)
Reference Guide (this sheet) (1)
Quick Start Guide (1)
The actual range will vary depending on factors such as
1)
obstacles between devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity, reception sensitivity,
antenna's performance, operating system, software
application, etc.
2)
BlUETooTH standard profiles indicate the purpose of
BlUETooTH communications between devices.
3)
Codec: Audio signal compression and conversion format
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Wireless noise canceling stereo
headset
Power source:
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery
DC 5 V: When charged using USB
Mass: Approx. 245 g
Operating temperature: 0 °C to 40 °C
Rated power consumption: 1.5 W
usage hours:
When connecting via the BlUETooTH device
Music playback time:
Max. 13 hours (NC oN), Max. 19 hours (NC oFF)
Communication time:
Max. 10 hours (NC oN), Max. 12 hours (NC oFF)
Standby time:
Max. 26 hours (NC oN), Max. 150 hours (NC oFF)
When connecting via the headphone cable
Max. 24 hours (NC oN)
Note: Usage hours may be shorter depending on the
Codec and the conditions of use.
Charging time:
Approx. 2.5 hours
Note: Charging hours may be different depending on the
conditions of use.
Charging temperature: 5 °C to 35 °C
Receiver
Type: Closed, Dynamic
Driver units: 40 mm
Frequency response: 8 Hz - 22,000 Hz (when using the
headphone cable)
Maximum input: 100 mW (when using the headphone cable)
Impedance:
NC oN: 23 Ω (1 kHz) (when using the headphone cable)
NC oFF: 50 Ω (1 kHz) (when using the headphone cable)
Sensitivity:
NC oN: 98 dB/mW (when using the headphone cable)
NC oFF: 100 dB/mW (when using the headphone cable)
Microphone
Type: Electret condenser
Directivity: omni directional
effective frequency range: 100 Hz - 10,000 Hz
System requirements for battery
charge using uSB
Personal Computer with pre-installed with any of the following
operating systems and USB port:
Operating Systems
(when using Windows)
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
®
®
Windows
8 / Windows
8 Pro
®
Windows
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 or later)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(when using Mac)
Mac oS X (version.10.3 or later)
Design and specifications are subject to change without notice.
Pyccкий
BhИMAhИe
Для cнижeния опacноcти поpaжeния элeктpичecким
током нe откpывaйтe коpпyc ycтpойcтвa.
Для peмонтa обpaщaйтecь только к
квaлифициpовaнномy cпeциaлиcтy.
He ycтaнaвливaйтe этот aппapaт в изолиpовaнном
пpоcтpaнcтвe, нaпpимep, в книжном шкaфy или во
вcтpоeнной мeбeли.
Не подвергайте батарею (батарейный блок или
установленную батарею) чрезмерному нагреванию,
например, не оставляйте на долгое время под солнечными
лучами, рядом с огнем и т. п.
Беспроводные стереонаушники с функцией
шумоподавления
Сделано в Малайзии
Импортер на территории стран Таможенного союза
АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на упаковке.
MM YYYY, где MM – месяц, YYYY – год изготовления.
В гарнитуре применяется беспроводная технология
BlUETooTH.
Гарнитуру можно использовать для беспроводного
прослушивания музыки со смартфона, мобильного телефона
или проигрывателя.
Кроме того, с помощью гарнитуры можно осуществлять или
принимать телефонные вызовы.
Условия хранения:
Хранить в упакованном виде в темных, сухих, чистых,
вентилируемых помещениях, изолированными отмест
хранения кислот и щелочей. Хранить при температуре от
-10°C до +45°C и относительной влажности не более <75%,
без образования конденсата. Срок хранения не установлен.
Транспортировать в оригинальной упаковке, во время
транспортировки не бросать, оберегать от падений, ударов,
не подвергать излишней вибрации.
Если неисправность не удается устранить следуя данной
инструкции – обратитесь в ближайший авторизованный
1)
SoNY центр по ремонту и обслуживанию.
Реализацию осуществлять в соответствии с действующими
требованиями законодательства. Отслужившее изделие
утилизировать в соответствии с действующими
требованиями законодательства.
Словесный товарный знак BlUETooTH и логотипы являются
собственностью Bluetooth SIG, Inc., использование этих
знаков компанией Sony Corporation производится по
условиям лицензионного соглашения.
N Mark является товарным знаком или зарегистрированным
товарным знаком NFC Forum, Inc. в США и других странах.
Microsoft, Windows и Windows Vista являются
зарегистрированными товарными знаками или товарными
знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Mac и Mac oS являются товарными знаками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
iPhone является товарным знаком Apple Inc.,
зарегистрированным в США и других странах.
Отметка aptX
и логотип aptX являются товарными знаками
CSR plc или одной из компаний ее группы и могут быть
зарегистрированы в одной или нескольких юрисдикциях.
Другие товарные знаки и торговые наименования являются
собственностью их соответствующих владельцев.
Меры предосторожности
О связи BlueTOOTh
ˎ Радиус действия беспроводной связи по тexнологии
BlUETooTH составляет приблизительно 10 м.
Максимальное расстояние связи может отличаться в
зависимости от наличия препятствий (тело человека,
металл, стена и т. д.) или электромагнитной обстановки.
ˎ Расположение встроенной антенны этого изделия
указано пунктирной линией (рис. ). Чувствительность
связи BlUETooTH может быть улучшена путем поворота
встроенной антенны в сторону подключенного устройства
BlUETooTH. Когда между антенной подключенного
устройства и встроенной антенной этого изделия имеется
препятствие, возможно возникновение помех или
пропадание звука, а также отключение связи.
ˎ Отключение связи BlUETooTH, а также возникновение
помех или пропадание звука возможно при следующих
условиях.
ē Между этим изделием и устройством BlUETooTH
находится тело человека.
Данную проблему можно решить, разместив
устройство BlUETooTH таким образом, чтобы его
антенна была направлена в сторону этого изделия.
ē Между этим изделием и устройством BlUETooTH
находится препятствие, например металлический
предмет или стена.
ē Рядом с данным изделием находится устройство,
работающее на частоте 2,4 ГГц, например устройство
Wi-Fi, беспроводной телефон или микроволновая печь.
ˎ Поскольку устройства BlUETooTH и Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
работают на одной частоте (2,4 ГГц), то при использовании
этого изделия рядом с устройством Wi-Fi может
возникнуть интерференция микроволн, что приведет к
возникновению помех или отключению связи. В этом
случае выполните следующие действия.
ē Используйте это изделие на расстоянии не менее 10 м
от устройства Wi-Fi.
ē Если это изделие используется на расстоянии менее
10 м от устройства Wi-Fi, выключите устройство Wi-Fi.
ē Установите это изделие и устройство BlUETooTH
настолько близко друг к другу, насколько это возможно.
ˎ Микроволновое излучение устройства BlUETooTH может
влиять на работу электронных медицинских приборов.
Выключайте это изделие и другие устройства BlUETooTH
в указанных ниже местах, поскольку их работа может
привести к несчастному случаю:
ē В местах, где имеется горючий газ, в больнице, поезде
или на автозаправочной станции.
ē Рядом с автоматическими дверями или системами
пожарной сигнализации.
ˎ Не используйте изделие в самолете. Радиоволны могут
повлиять на работу бортовых приборов и привести к
аварии из-за сбоя.
ˎ Это изделие поддерживает функции безопасности,
удовлетворяющие требованиям стандарта BlUETooTH,
для обеспечения защищенного соединения,
устанавливаемого c помощью технологии беспроводной
связи BlUETooTH, однако существующие настройки
безопасности могут быть недостаточными. Соблюдайте
осторожность, применяя технологию беспроводной связи
BlUETooTH для обмена данными.
ˎ Мы не принимаем на себя никакой ответственности в
случае утечки информации во время сеансов связи
BlUETooTH.
ˎ Связь со всеми устройствами BlUETooTH не
гарантируется.
ē Устройство, поддерживающее функцию BlUETooTH,
должно соответствовать требованиям стандарта
BlUETooTH, установленного группой Bluetooth SIG, Inc.,
и его подлинность должна быть удостоверена.
ē Даже если подключенное устройство соответствует
требованиям вышеуказанного стандарта BlUETooTH,
возможно, не удастся подключить некоторые
устройства, или они будут работать неправильно, что
зависит от функций или технических характеристик
устройства.
ē При использовании во время разговора телефонной
гарнитуры могут возникать помехи в зависимости от
устройства и среды связи.
ˎ В зависимости от подключаемого устройства для начала
обмена данными может потребоваться некоторое время.
О зарядке этого изделия
ˎ Это изделие можно заряжать только по интерфейсу USB.
Для зарядки требуется компьютер с портом USB.
ˎ Во время зарядки это устройство не удастся включить.
Кроме того, не удастся использовать функции BlUETooTH
и шумоподавления.
ˎ Устройство можно использовать, подсоединив
прилагаемый кабель наушников, даже во время зарядки
устройства.
ˎ Если не использовать изделие в течение длительного
времени, аккумуляторная батарея может не сохранить
достаточный заряд. Батарея сможет удерживать заряд
надлежащим образом после нескольких циклов
перезарядки.
ˎ При длительном хранении изделия заряжайте батарею
не реже одного раза в полгода во избежание ее сильной
разрядки.
ˎ Если время работы изделия от батареи становится очень
малым, аккумуляторную батарею следует заменить
новой. Для замены батареи обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Примечание по статическому электричеству
ˎ Статическое электричество, накопленное телом, может
вызвать легкое покалывание в ушах. Чтобы свести к
минимуму этот эффект, носите одежду из натуральных
материалов.
Изделие не работает надлежащим образом
Продолжительность зарядки:
ˎ Перезагрузите изделие (рис. ).
Прибл. 2,5 часов
Примечание: Время зарядки может варьировать в
Нажмите кнопку RESET заостренным предметом,
например булавкой, пока не раздастся щелчок. При этом
зависимости от условий эксплуатации.
будет выполнена перезагрузка изделия. Информация о
Температура зарядки: от 5°C до 35°C
согласовании не удаляется.
Приемник
ˎ Если проблема не будет устранена даже после
вышеописанной операции перезагрузки, выполните
Тип: закрытый, динамический
инициализацию изделия следующим образом.
Динамики: 40 мм
Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот: 8 Гц–22000 Гц (при
Выключите изделие, удерживая кнопку PoWER нажатой
дольше 2 секунд. Затем одновременно нажмите кнопки
использовании кабеля наушников)
PoWER и /
и удерживайте их более 7 секунд.
Максимальная входная мощность: 100 мВт (при
использовании кабеля наушников)
Индикатор (синий) мигнет 4 раза, и будут восстановлены
Сопротивление:
заводские настройки изделия. Вся информация о
согласовании будет удалена.
При включенном шумоподавлении: 23 Ом (1 кГц) (при
ˎ После инициализации изделия, возможно, не удастся
использовании кабеля наушников)
При выключенном шумоподавлении: 50 Ом (1 кГц) (при
подключиться к iPhone или компьютеру. В этом случае
удалите информацию о согласовании изделия с iPhone
использовании кабеля наушников)
или компьютера, затем выполните согласование снова.
Чувствительность:
При включенном шумоподавлении: 98 дБ/мВт (при
Что такое шумоподавление?
использовании кабеля наушников)
ˎ Схема шумоподавления фактически регистрирует
При выключенном шумоподавлении: 100 дБ/мВт (при
посторонние шумы с помощью встроенных микрофонов
использовании кабеля наушников)
и отправляет в изделие равный по уровню, но
противоположный по значению, подавляющий сигнал.
Микрофон
ē Эффект шумоподавления может быть незаметным в
Тип: электретный конденсаторный
очень тихой обстановке, или некоторый шум все равно
Направленность: всенаправленный
может быть слышен.
Рабочий частотный диапазон: 100 Гц–10000 Гц
ē Эффект шумоподавления может варьировать в
зависимости от того, как надето изделие.
Системные требования для
ē Главным образом, функция шумоподавления
зарядки батареи с помощью uSB
воздействует на шум в диапазоне низких частот. Хотя
уровень шума и уменьшается, но шум не подавляется
полностью.
Персональный компьютер с предварительно
ē При использовании изделия в поезде или автомобиле
установленной операционной системой из следующего
списка и портом USB:
шум может происходить извне в зависимости от
окружающей обстановки.
Операционные системы
ē Помехи и шум могут создаваться мобильными
(при использовании Windows)
телефонами. В этом случае переместите изделие
Windows
®
8.1 / Windows
подальше от мобильного телефона.
®
Windows
8 / Windows
ē Не закрывайте микрофоны гарнитуры (MIC) руками.
®
Windows
7
Иначе функция шумоподавления, возможно, не будет
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
работать должным образом (рис. ).
Windows Vista
Прочее
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
ˎ Не храните данное изделие в местах, подверженных
(при использовании Mac)
воздействию влажности, пыли, копоти или пара, прямых
Mac oS X (версии 10.3 или более поздней версии)
солнечных лучей, а также в автомобиле, стоящем рядом
со светофором. Это может привести к неисправности.
Конструкция и технические характеристики могут быть
ˎ Устройство BlUETooTH может не работать с мобильным
изменены без предварительного уведомления.
телефоном при некоторых условиях передачи
радиосигнала и в некоторых местах, где применяется
оборудование.
ˎ Если после использования устройства BlUETooTH
чувствуется недомогание, немедленно прекратите
пользоваться устройством BlUETooTH. Если какая-либо
проблема не устраняется, обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
ˎ Высокий уровень громкости этого изделия при
прослушивании может оказывать отрицательное
воздействие на слух. В целях безопасности на дорогах не
пользуйтесь данным изделием при управлении
автомобилем или езде на велосипеде.
ˎ Не кладите тяжелые предметы и не надавливайте сильно
на это изделие, так как это может вызвать его
деформацию во время длительного хранения.
ˎ Не подвергайте изделие сильным ударам.
ˎ Выполняйте чистку изделия мягкой сухой тканью.
ˎ Не подвергайте изделие воздействию воды. Устройство
не является водонепроницаемым.
Соблюдайте описанные ниже меры предосторожности.
ē Следите, чтобы изделие не упало в раковину или
другую емкость, наполненную водой.
ē Не пользуйтесь изделием во влажных местах или в
непогоду, например во время дождя или снегопада.
ē Не подвергайте изделие воздействию влаги.
Если держать изделие влажными руками или
поместить его в намокшую одежду, оно может стать
влажным, что приведет к выходу изделия из строя.
ˎ Качество амбушюров может ухудшаться при длительном
использовании или хранении.
ˎ В случае возникновения вопросов или проблем,
касающихся данного изделия и не описанных в данном
руководстве, обращайтесь к ближайшему дилеру Sony.
Дополнительные сменные амбушюры можно заказать у
ближайшего дилера Sony.
Технические
характеристики
Общие
Система связи: спецификация BlUETooTH версии 3.0
Выход: класс мощности 2 по спецификации BlUETooTH
Максимальная дальность связи: в пределах прямой
видимости прибл. 10 м
1)
Диапазон частот: диапазон 2,4 ГГц (2,4000 ГГц–2,4835 ГГц)
Метод модуляции: FHSS
Совместимые профили BlueTOOTh
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Поддерживаемые кодеки
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Поддерживаемый метод защиты данных: SCMS-T
Диапазон передачи (A2DP): 20 Гц–20000 Гц (частота
дискретизации 44,1 кГц)
Входящие в комплект элементы:
Беспроводные стереонаушники с функцией
шумоподавления (1)
Кабель micro-USB (прибл. 50 см) (1)
Кабель наушников (прибл. 1,2 м) (1)
Сумка для переноски (250 мм × 220 мм) (1)
(полиэтилентерефталат) (Сделано во Вьетнаме)
Руководство по применению (данный лист) (1)
Краткое руководство пользователя (1)
1)
Фактический диапазон может отличаться при наличии
таких факторов, как препятствия между устройствами,
магнитные поля вокруг микроволновой печи,
статическое электричество, чувствительность приема,
эффективность антенны, операционная система,
программное приложение и т. д.
Стандартные профили BlUETooTH определяют
2)
назначение связи BlUETooTH между устройствами.
Кодек: формат сжатия и преобразования аудиосигнала
3)
4)
Кодек с многополосным кодированием
5)
Расширенное кодирование аудио
Беспроводные стереонаушники
с функцией шумоподавления
Источник питания:
3,7 В постоянного тока: встроенная литий-ионная
аккумуляторная батарея
5 В постоянного тока: при зарядке с использованием
USB
Масса: прибл. 245 г
Рабочая температура: от 0°C до 40°C
Номинальная потребляемая мощность: 1,5 Вт
Время работы:
При подключении к устройству BlUETooTH
Время воспроизведения музыки:
Макс. 13 часов (при включенном шумоподавлении),
макс. 19 часов (при выключенном шумоподавлении)
Время связи:
Макс. 10 часов (при включенном шумоподавлении),
макс. 12 часов (при выключенном шумоподавлении)
Время ожидания:
Макс. 26 часов (при включенном шумоподавлении),
макс. 150 часов (при выключенном шумоподавлении)
При подключении с использованием кабеля
наушников
Макс. 24 часов (при включенном шумоподавлении)
Примечание: Время использования может быть
меньше в зависимости от кодека и условий
эксплуатации.
®
8.1 Pro
®
8 Pro
®
(Service Pack 2 или более поздней версии)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony MDR-ZX770BN

  • Page 1 ˎ Мы не принимаем на себя никакой ответственности в Сумка для переноски (250 мм × 220 мм) (1) Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony indicator (blue) flashes 4 times, and the unit is reset to the случае...
  • Page 2 문제점은 가까운 Sony 대리점에 문의하십시오.  切勿弄濕本機。 소유이며 Sony Corporation은 라이선스에 따라 사용하고 如果⽤潮濕的⼿觸碰本機,或將本機放在潮濕的⾐物內, 있습니다. 옵션인 교체용 이어 패드는 가까운 Sony 대리점에서 주문할 則可能會弄濕本機,並可能造成本機故障。 수 있습니다. N 마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표 또는  ⾧時間存放或使⽤可能會使⽿墊性能下降。 繁體中⽂...