Hide thumbs Also See for LG-E430:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Všeobecné dotazy
<Informační centrum pro zákazníky společnosti LG>
810 555 810
* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
Uživatelská příručka
User Guide
LG-E430
MFL67789101 (1.0)
Č E S K Y
ENGLISH
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LG-E430

  • Page 1 Č E S K Y ENGLISH Všeobecné dotazy <Informační centrum pro zákazníky společnosti LG> 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. Uživatelská příručka User Guide LG-E430 www.lg.com MFL67789101 (1.0)
  • Page 3 Přístroj není vhodný pro osoby se zrakovým postižením, neboť je vybaven dotykovou • klávesnicí na displeji. Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. Všechna práva vyhrazena. LG a logo LG jsou • registrované ochranné známky společnosti LG Group a jejích dceřiných společností. Všechny ostatní...
  • Page 4: Table Of Contents

    Obsah Návod pro bezpečné a efektivní použití ....7 Procházení podmenu........44 Přizpůsobení obrazovky ........45 Důležité upozornění ..........21 Změna tapety domovské obrazovky ....45 Informace o telefonu ........29 Vytváření rychlých voleb na domovské obrazovce .............46 Instalace karty SIM a baterie ......33 Přidávání a odebírání widgetů na domovské Nabíjení...
  • Page 5 Nastavení účtu Google........56 Uskutečnění druhého hovoru ......68 Zobrazení záznamů hovorů ......69 Připojení k sítím a zařízením ......57 Nastavení hovorů ..........69 Wi-Fi ...............57 Kontakty ............70 Připojení k sítím Wi-Fi ........57 Hledání kontaktu ..........70 Zapnutí funkce Wi-Fi a připojení k síti Wi-Fi ..57 Přidání...
  • Page 6: Obsah

    Prohlížení uložení poznámky QuickMemo ..83 Rychlé pořízení fotografi e .......77 LG SmartWorld ..........84 Po pořízení fotografi e ........77 Získání přístupu ke službě LG SmartWorld Zobrazení uložených fotografi í ......78 z telefonu .............84 Postup používání služby LG SmartWorld ..85 Videokamera .............79 Multimédia ............86...
  • Page 7 Mazání obrázků ..........87 Odeslání hlasového záznamu ......93 Nastavit jako tapetu ........87 Úkoly ...............93 Video ...............88 Polaris Viewer 4 ..........94 Přehrávání videa ...........88 Google+ ............94 Hudba .............88 Hlasové vyhledávání ........95 Přidání hudebních souborů do telefonu ...89 Stahování ............95 Přenos hudby pomocí funkce Synchronizace Web ..............96 médií...
  • Page 8 O této uživatelské příručce ......115 Ochranné známky .........116 Nastavení ............99 Přístup k menu nastavení ........99 Příslušenství ...........117 BEZDRÁTOVÁ PŘIPOJENÍ A SÍTĚ .......99 ZAŘÍZENÍ ............102 OSOBNÍ ............105 SYSTÉM ............107 Software do počítače (LG PC Suite) ....109 Aktualizace softwaru telefonu .......113 Aktualizace softwaru telefonu ......113...
  • Page 9: Návod Pro Bezpečné A Efektivní Použití

    Návod pro bezpečné a efektivní použití Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodržení organizacemi na základě pravidelného a důkladného může být nebezpečné nebo nezákonné. vyhodnocování vědeckých studií. Tyto směrnice obsahují dostatečnou rezervu, která slouží k zajištění Vystavení energii rádiové frekvence bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk a TOTO ZAŘÍZENÍ...
  • Page 10 Návod pro bezpečné a efektivní použití skutečná hodnota SAR pro dané zařízení při běžném se vyzařování RF energie tehdy, když se používá provozu může být výrazně nižší, než je uvedená v normální provozní poloze u ucha, nebo když se maximální hodnota. Důvodem je to, že zařízení nachází...
  • Page 11 uvedené hodnoty vzdálenosti zařízení od těla, až do vlnám vytvořeným americkou komisí FCC (Federal doby, kdy bude přenos dokončen. Communications Commission) a kanadským průmyslem. Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při testování u těla je 0.515 W/kg. Tyto požadavky stanoví hranici SAR 1,6 W/kg v průměru na 1 gram tkáně.
  • Page 12 Návod pro bezpečné a efektivní použití * Oznámení a výstraha FCC Péče o výrobek a jeho údržba Oznámení! Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15 směrnic UPOZORNĚNÍ FCC. Provozování je podmíněno následujícími dvěma Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství, které jsou schváleny pro podmínkami: použití...
  • Page 13 LG, zahrnovat výměnu dílů nebo v nemocnicích, může ovlivnit citlivé lékařské desek, které jsou buďto nové nebo opravené, přístroje. za předpokladu, že mají stejnou funkčnost jako Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej mokrýma • nahrazené části. rukama. Mohlo by dojít k zasažení elektrickým Udržujte výrobek mimo dosah elektrických zařízení,...
  • Page 14 Návod pro bezpečné a efektivní použití prachu. neionizujícímu záření, pokud je používán v normální poloze u ucha nebo je umístěn nejméně 1,5 cm od Nenoste telefon společně s kreditními kartami • těla. Pokud je přístroj umístěn v obalu, na sponě nebo jízdenkami.
  • Page 15 běžném provozu vytváří teplo. Extrémně dlouhý, Některá naslouchátka mohou být mobilními telefony přímý kontakt s kůží, bez možnosti přiměřeného rušena. větrání, může způsobit nepohodlí nebo mírné Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia, počítače popáleniny. Z tohoto důvodu zacházejte s telefonem atd.
  • Page 16 Návod pro bezpečné a efektivní použití Nemocnice zastavte a zaparkujte. Vysokofrekvenční energie může ovlivnit elektronické • Pokud je to v nemocnicích, na klinikách nebo ve systémy vozidla, například autorádio nebo zdravotnických střediscích vyžadováno, vypněte svoje bezpečnostní vybavení. bezdrátové zařízení. Tento požadavek má zamezit Pokud je vozidlo vybaveno airbagem, neumisťujte •...
  • Page 17 Zabraňte poškození sluchu Skleněné části Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny ze Abyste zamezili možnému poškození skla. Tyto skleněné části se mohou rozbít, pokud sluchu, neposlouchejte příliš hlasitý zařízení upustíte na tvrdý povrch nebo pokud ho zvuk dlouhou dobu. vystavíte silnému nárazu. Pokud dojde k rozbití skla, K poškození...
  • Page 18 Návod pro bezpečné a efektivní použití Prostředí s nebezpečím výbuchu Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení posádky. • Děti Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích. • Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv nebo Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo • chemikálií. dosah malých dětí.
  • Page 19 Neponechávejte baterii v místech s velmi vysokou • Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti nebo nízkou teplotou. Může to snížit výkon baterie. • LG. Nabíječky LG jsou navrženy tak, aby V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí • maximalizovaly životnost baterie. nebezpečí výbuchu.
  • Page 20 • PROHLÁŠENÍ O SHODĚ sítě, nastavení produktu, používání vzorů, baterii a Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, podmínkách prostředí. že produkt LG-E430 odpovídá základním Dbejte, aby baterie nepřišla do kontaktu s žádnými požadavkům a dalším relevantním • ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopii ostrými předměty, např.
  • Page 21 Ohledně shody tohoto produktu softwaru mobilního telefonu provedené výrobcem s požadavky kontaktujte kancelář: nejsou vadami výrobku ve smyslu uplatnění práv LG Electronics Inc. z odpovědnosti za vady a nevztahuje se na ně EU Representative, Krijgsman 1, poskytnutá záruka. 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Vývojem tohoto telefonu motivovaného snahou o...
  • Page 22 Likvidace starých zařízení Likvidace použitých baterií/akumulátorů 1 Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného 1 Pokud je u baterií/akumulátorů daného výrobku kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém se na výrobek vztahuje směrnice Evropské unie poli, znamená...
  • Page 23: Důležité Upozornění

    Důležité upozornění Přečtěte si prosím toto upozornění, než začnete telefon používat! Dříve než mobil předáte do servisu nebo zavoláte Po zobrazení všech aplikací přejděte na aplikaci, zástupce podpory, projděte prosím tento oddíl, zda kterou chcete odinstalovat, a vyberte ji. neobsahuje popis některé z potíží, s nimiž jste se Stiskněte možnost Odinstalovat.
  • Page 24 Důležité upozornění Prodloužení životnosti baterie telefonu: > Baterie. Vypněte rádiové komunikace, když je nepoužíváte. Stav (nabíjení či vybíjení) a úroveň nabití baterie • Pokud technologie Wi-Fi, Bluetooth nebo GPS (v procentech plně nabitého stavu) se zobrazují nepoužíváte, vypněte je. v horní části obrazovky. Snižte jas obrazovky a nastavte kratší...
  • Page 25 seřazené podle spotřeby energie od nejnáročnější po UPOZORNĚNÍ nejméně náročnou. Chcete-li chránit telefon a osobní údaje, 3. Před instalací operačního stahujte aplikace pouze z důvěryhodných systému nebo aplikace typu open zdrojů, jako je například služba Play Store™. source Pokud nejsou aplikace v telefonu instalovány správně, telefon nemusí...
  • Page 26 Důležité upozornění 4. Použití bezpečnostního gesta UPOZORNĚNÍ Nastavte bezpečnostní gesto pro telefon. Stiskněte Bezpečnostní opatření, která je nutné ikonu > kartu Aplikace > Nastavení > přijmout při použití bezpečnostního gesta. Uzamknout obrazovku v nabídce ZAŘÍZENÍ > Je velice důležité, abyste si nastavené Vyberte zámek obrazovky >...
  • Page 27 Jestliže jste zapomněli kód PIN nebo heslo, bude Zamknout + klávesu pro snížení hlasitosti + zapotřebí provést úplné obnovení původního stavu. klávesu Domů. Upozornění: Jestliže obnovíte původní stav, Jakmile se na obrazovce zobrazí logo LG, smažou se veškeré uživatelské aplikace a data.
  • Page 28 Důležité upozornění uvolněte všechny klávesy. několik otevřených aplikací a přepínat mezi nimi. Systém Android všechny aplikace spravuje, zastavuje a spouští podle potřeby tak, aby nečinné aplikace UPOZORNĚNÍ zbytečně nevyužívaly systémové zdroje. Jestliže provedete obnovení původního stavu, budou veškerá uživatelská data Ukončení...
  • Page 29 Úložiště v nabídce ZAŘÍZENÍ. POZNÁMKA: Jestliže chcete využít funkci Připojte telefon k počítači pomocí kabelu USB. souběžného zpracování úloh, stiskněte klávesu Domů a přesuňte se Na obrazovce telefonu se zobrazí seznam USB z právě používané aplikace do jiné. První Typ připojení. Vyberte možnost Synchronizace aplikace přitom zůstane spuštěná...
  • Page 30 Důležité upozornění Pokud je výrobek stále nefunkční, obraťte se na naše je vybaven interní anténou. Dávejte pozor, abyste nepoškrábali nebo nepoškodili zadní část telefonu, servisní centrum. protože by došlo ke snížení jeho výkonu. Při volání nebo příjmu hovorů či odesílání nebo příjmu dat dávejte pozor, abyste telefon nedrželi v dolní...
  • Page 31: Informace O Telefonu

    Informace o telefonu Sluchátko Klávesa Napájení/Zamknout Stisknutím a podržením této klávesy zapnete nebo vypnete telefon • Krátkým stisknutím uzamknete nebo odemknete obrazovku • Snímač blízkosti Klávesa Zpět Zpět k předcházejícímu oknu. Ukončení právě používané aplikace. • Klávesa Plocha Návrat na domovskou obrazovku z libovolné obrazovky. •...
  • Page 32 Informace o telefonu POZNÁMKA: Snímač blízkosti UPOZORNĚNÍ Při přijímání a uskutečňování hovorů snímač Pokud na telefon umístíte těžký předmět nebo blízkosti automaticky vypne podsvícení si na něj sednete, můžete poškodit funkčnost a zamkne dotykovou obrazovku v okamžiku, displeje LCD a dotykové obrazovky. Nezakrývejte kdy zaznamená...
  • Page 33 Tlačítko Napájení/Zamknout Konektor sluchátek Klávesy hlasitosti Na domovské obrazovce: ovládají hlasitost vyzvánění • Během hovoru: ovládají hlasitost sluchátka • Při přehrávání skladby: souvisle ovládají hlasitost • TIP! Funkce QuickMemo Chcete-li použít funkci QuickMemo, stiskněte na jednu sekundu tlačítka pro zvýšení a snížení hlasitosti. Mikrofon Nabíječka/Port USB...
  • Page 34 Informace o telefonu Kryt baterie Objektiv fotoaparátu Slot paměťové karty microSD Slot SIM karty Baterie...
  • Page 35: Instalace Karty Sim A Baterie

    Instalace karty SIM a baterie Vložte kartu SIM do slotu podle obrázku. Zkontrolujte, zda oblast na kartě SIM Než budete moci používat funkce svého nového s pozlacenými kontakty směřuje dolů. telefonu, je třeba jej nejprve připravit k použití. Vložení karty SIM a baterie: Chcete-li sejmout kryt baterie, držte telefon pevně...
  • Page 36: Nabíjení Telefonu

    UPOZORNĚNÍ a zatlačte na něj, aby zapadl na své místo (2). Používejte pouze nabíječku, baterie a kabely schválené společností LG. Pokud používáte neschválené nabíječky a kabely, může dojít ke zpoždění nabíjení baterie nebo k zobrazení překryvného okna týkajícího se zpoždění...
  • Page 37 Konektor nabíječky je umístěn ve spodní části POZNÁMKA: telefonu. Připojte nabíječku k telefonu a k elektrické Pokud chcete životnost baterie • síti. prodloužit, je nutné ji na začátku zcela nabít. Během nabíjení telefonu nesundávejte • kryt baterie. Jestliže je zbývající kapacita baterie •...
  • Page 38 Informace o telefonu Pokud používáte více aplikací současně, Jestliže je přísun elektrické energie • • síťové aplikace nebo aplikace, které během nabíjení nestabilní, je možné, že vyžadují připojení k jinému zařízení, dotyková obrazovka nebude fungovat. baterie se rychle vybije. Chcete-li se Pokud se to stane, odpojte nabíječku vyhnout odpojení...
  • Page 39: Snížení Spotřeby Baterie

    vypojte z elektrické zásuvky. Nevyjímejte baterii před zařízení používat delší dobu, než jej bude třeba opět odpojením nabíječky. Mohlo by tak dojít k poškození nabít: zařízení. Aktivujte režim úspory energie. • Pokud zařízení právě nepoužíváte, přepněte • POZNÁMKA: Vypojením nepoužívané stisknutím klávesy Napájení/Zamknout do režimu nabíječky ze zásuvky šetříte energii.
  • Page 40: Používání Paměťové Karty

    Informace o telefonu Používání paměťové karty SD > OK. Váš telefon podporuje paměťové karty microSD a microSDHC až do kapacity 32 GB. Tyto paměťové karty jsou speciálně navrženy pro mobilní telefony a další velmi malá zařízení a jsou ideální pro ukládání mediálních souborů, například hudby, programů, videí...
  • Page 41 Zařízení používá FAT32, a proto je POZNÁMKA: Všechny soubory na paměťové • maximální velikost souboru 4 GB. kartě budou při formátování smazány. Stisknutím možnosti otevřete seznam aplikací. UPOZORNĚNÍ Vyhledejte a stiskněte možnost Nastavení > Nevkládejte ani nevyjímejte paměťovou kartu, pokud je telefon zapnutý. Jinak může dojít Úložiště...
  • Page 42: Zamykání A Odemykání Obrazovky

    Informace o telefonu doporučuje ukončit všechny programy, aby nevznikly POZNÁMKA: Je-li na paměťové kartě zbytečné poplatky (například za telefonický hovor, nějaký obsah, struktura složek se může po přístup k webu a datovou komunikaci). formátování lišit, protože všechny soubory Telefon probudíte stisknutím klávesy Napájení/ budou smazány.
  • Page 43: Domovská Obrazovka

    Domovská obrazovka Tipy pro dotykovou obrazovku jej zvedli), dokud se nedostanete na požadovanou pozici. Přetažením můžete změnit pozici položek na Zde najdete několik tipů, jak procházet možnosti domovské obrazovce. telefonu. Posunutí nebo přejetí prstem – tuto akci provedete Klepnutí nebo stisknutí – jedním klepnutím vyberete tak, že prst rychle přesunete po ploše obrazovky, aniž...
  • Page 44: Domovská Obrazovka

    Domovská obrazovka Dvojitým klepnutím můžete také přiblížit nebo oddálit POZNÁMKA: snímek při fotografování (pomocí fotoaparátu) a při Položku vyberete stisknutím středu ikony. • použití map. Nevyvíjejte příliš silný tlak, dotyková • Přiblížení sevřením – sevřením nebo roztažením obrazovka je dostatečně citlivá i na jemný, ukazováčku a palce můžete přiblížit nebo oddálit avšak důrazný...
  • Page 45: Procházení Domovských Obrazovek

    volby, složky nebo widgety a získat tak okamžitý K otevření libovolné aplikace stačí stisknout přístup k informacím a aplikacím. Je to výchozí ikonu v seznamu aplikací. stránka přístupná z jakéhokoli menu stisknutím Procházení domovských obrazovek klávesy Domů. Váš telefon má několik domovských obrazovek. V dolní...
  • Page 46: Navigace V Menu Aplikací

    Domovská obrazovka Zobrazí se první menu aplikací. Posunutím obrazovky doleva či doprava získáte přístup k dalším dvěma menu. Klepněte na jednu z ikon aplikací. Procházení podmenu Podmenu jsou dostupná, jestliže se nacházíte na domovské obrazovce nebo jste zvolili funkci či aplikaci, jako je například Telefon, Kontakty, Zprávy Navigace v menu aplikací...
  • Page 47: Přizpůsobení Obrazovky

    Vytvoření rychlých voleb • Vytvoření složek aplikací na domovské obrazovce • Přidávání a odebírání widgetů na domovské • obrazovce Přizpůsobení obrazovky menu aplikací • Změna tapety domovské obrazovky Tapetu (pozadí) domovské obrazovky můžete změnit Klávesa podmenu pomocí následujícího postupu: Na domovské obrazovce stiskněte a podržte Přizpůsobení...
  • Page 48: Vytváření Rychlých Voleb Na Domovské Obrazovce

    Domovská obrazovka pomocí fotoaparátu. POZNÁMKA: Chcete-li přesunout rychlou Aktivní tapety: vyberte animovanou tapetu. • volbu z jedné obrazovky na druhou, je třeba ji Tato možnost není dostupná pro možnost nejprve smazat z aktuální obrazovky. Přejděte Uzamknout obrazovku. na novou obrazovku a potom rychlou volbu přidejte.
  • Page 49: Přidávání A Odebírání Widgetů Na Domovské Obrazovce

    aplikaci. Přetáhnete ikonu nad ikonu Odebrat a pusťte ji. Stiskněte a podržte ikonu aplikace. Tato akce okamžitě vytvoří rychlou volbu vybrané ikony Vytvoření složek aplikací na domovské obrazovce a zároveň zavře kartu Aplikace. Pokud chcete, můžete pro podobné aplikace vytvořit Stále držte ikonu na obrazovce a umístěte ji na složky aplikací.
  • Page 50: Přizpůsobení Obrazovky Menu Aplikací

    Domovská obrazovka na kartě Widgety, nebo na rozšířených domovských moci na obrazovce volně pohybovat. obrazovkách. Na rozdíl od rychlé volby se widget Přetáhnete widget nad ikonu Odebrat zobrazuje jako aplikace na obrazovce. a pusťte jej. Přidání widgetu POZNÁMKA: Tato akce ve skutečnosti Přejděte z hlavní...
  • Page 51: Návrat K Naposledy Použitým Aplikacím

    pokud již není vybraná. obrazovku. Stisknutím ikony můžete přizpůsobit Oznámení obrazovku menu aplikací prostřednictvím Oznámení upozorňují na přijetí nových zpráv, události možností Hledat, Seřadit podle, Tapeta kalendáře a budíky i na probíhající události, například aplikací a Skrýt/ukázat aplikace nabízených na stahování videí. v menu.
  • Page 52: Zobrazení Oznámení A Nastavení Posunutím

    Domovská obrazovka Zobrazení oznámení a nastavení POZNÁMKA: Dostupné možnosti se mohou posunutím lišit v závislosti na regionu nebo poskytovateli služeb. Panel oznámení otevřete posunutím prstu směrem dolů od panelu oznámení. Panel oznámení zavřete Oznámení Stav připojení posunutím prstu směrem nahoru od panelu ve spodní čekající...
  • Page 53: Ikony Indikátorů Na Stavovém Řádku

    Změna uspořádání položek Rychlého nastavení v horní části obrazovky a upozorňují na zmeškané na panelu oznámení hovory, nové zprávy, události kalendáře, stav zařízení a podobně. Stiskněte ikonu . Poté můžete označit a znovu uspořádat položky na panelu oznámení. Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují informace o stavu zařízení.
  • Page 54 Domovská obrazovka Ikona Popis Ikona Popis Režim V letadle Zmeškaný hovor Připojeno k síti Wi-Fi Je zapnuto připojení Bluetooth Sluchátka s kabelem Systémové upozornění Probíhá hovor Je nastaven budík Přidržet hovor Nová hlasová pošta Reproduktor Vyzvánění je vypnuto...
  • Page 55 Ikona Popis Ikona Popis Režim vibrací Příjem dat o poloze ze systému GPS Baterie je plně nabita Synchronizace dat Baterie se nabíjí Nová zpráva Gmail Stahování dat Nová zpráva Odesílání dat Přehrávání skladby Načítání dat GPS...
  • Page 56: Klávesnice Na Obrazovce

    Domovská obrazovka Klávesnice na obrazovce Ikona Popis Pomocí klávesnice na obrazovce můžete zadávat Telefon je připojen k počítači text. Klávesnice na obrazovce se automaticky zobrazí, prostřednictvím kabelu USB nebo je když je třeba zadat text. Chcete-li klávesnici zobrazit aktivní funkce USB tethering ručně, stačí...
  • Page 57: Zadávání Písmen S Diakritikou

    Klepnutím vytvoříte nový řádek. Klepnutím smažete předchozí znak. Zadávání písmen s diakritikou Pokud jako jazyk pro zadávání textu zvolíte francouzštinu nebo španělštinu, můžete zadávat speciální znaky těchto jazyků (např. „á“). Například, pokud chcete zadat znak „á“, stiskněte a přidržte klávesu „a“, dokud se klávesa zvětšení nezvětší...
  • Page 58: Nastavení Účtu Google

    Nastavení účtu Google Při prvním zapnutí telefonu můžete aktivovat Po nastavení účtu Google v telefonu se telefon síť, přihlásit se ke svému účtu Google a nastavit automaticky synchronizuje s webovým účtem služby používání některých služeb Google. Google. Dojde k synchronizaci vašich kontaktů, zpráv Gmail, Nastavení...
  • Page 59: Připojení K Sítím A Zařízením

    Připojení k sítím a zařízením Wi-Fi nakonfigurovat. Pokud funkci Wi-Fi právě nepoužíváte, vypněte ji. Prostřednictvím připojení Wi-Fi můžete použít Prodloužíte tak životnost baterie. vysokorychlostní přístup k síti Internet v rámci pokrytí bezdrátového přístupového bodu (AP). Připojení Wi-Fi POZNÁMKA: Pokud se nacházíte mimo vám umožní...
  • Page 60: Bluetooth

    Zabezpečené sítě jsou označeny ikonou zámku. • POZNÁMKA: Pro připojení k vybrané síti stiskněte její název. Společnost LG neodpovídá za ztrátu, • Je-li síť zabezpečená, zobrazí se výzva k zadání • zadržení nebo zneužití dat odeslaných hesla nebo jiných pověření.
  • Page 61 možnost zviditelnění telefonu a také možnost Některá zařízení, zejména ta, která nebyla • hledání zařízení. Nyní zobrazte zařízení v dosahu testována či schválena společností připojení Bluetooth klepnutím na možnost Hledat Bluetooth SIG, nemusí být s vaším zařízení. zařízením kompatibilní. Ze seznamu vyberte zařízení, s nímž chcete Zapnutí...
  • Page 62 Připojení k sítím a zařízením Odeslání dat pomocí bezdrátové funkce Bluetooth Přijetí dat prostřednictvím bezdrátové funkce Bluetooth Vyberte soubor nebo položku, například kontakt, událost kalendáře nebo mediální soubor, Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > z příslušné aplikace nebo ze složky Stahování. Nastavení...
  • Page 63: Sdílení Datového Připojení Telefonu

    Sdílení datového připojení telefonu www.android.com/tether. Chcete-li změnit nastavení přenosného hotspotu Není-li k dispozici bezdrátové připojení, mohou se Wi-Fi: vám hodit funkce USB tethering nebo přenosný hotspot Wi-Fi. Mobilní datové připojení telefonu lze Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > sdílet s jedním počítačem pomocí kabelu USB (USB Nastavení...
  • Page 64 Připojení k sítím a zařízením Chcete-li přejmenovat nebo zabezpečit svůj TIP! Používáte-li na počítači systém přenosný hotspot Windows 7 nebo některou z aktuálních Síť Wi-Fi telefonu můžete přejmenovat (SSID) distribucí systému Linux (např. Ubuntu), a zabezpečit. obvykle není třeba provádět žádná zvláštní opatření...
  • Page 65 přístupového bodu Wi-Fi. Můžete stisknout možnost Otevřená v menu Zabezpečení a odebrat zabezpečení své sítě Můžete změnit Identifikátor SSID sítě (název) • Wi-Fi. zobrazovaný počítačům, které vyhledávají sítě Wi-Fi. Stiskněte možnost Uložit. Můžete také stisknout menu Zabezpečení • UPOZORNĚNÍ! Pokud nastavíte možnost a nakonfigurovat síť...
  • Page 66: Připojení K Počítači Prostřednictvím Kabelu Usb

    USB v režimech připojení USB. Po připojení počítače (LG PC Suite). zařízení k počítači můžete přenášet data přímo do zařízení a z něj a používat software do počítače (LG POZNÁMKA: Pro připojení zařízení LG PC Suite). k počítači je vyžadován integrovaný ovladač...
  • Page 67 LG Android Platform, je nutné změnit nastavení Player. > kartu Aplikace ručně. Stiskněte ikonu Zvolte možnost Synchronizace médií (MTP). Po > Nastavení> Připojení k PC > USB připojení se na počítači zobrazí překryvné okno. Typ připojení a následně vyberte možnost Otevřete program Windows Media Player...
  • Page 68 Připojení k sítím a zařízením Položky Požadavek Microsoft Windows XP SP2, Operační systém Vista nebo vyšší Verze programu Program Windows Media Windows Media Player 10 nebo vyšší Player Jestliže je verze programu Windows Media Player • nižší než 10, nainstalujte program verze 10 nebo vyšší.
  • Page 69: Hovory

    Hovory Uskutečnění hovoru klávesu Vyhledat kontakty a zadejte první písmeno (písmena) kontaktu, kterému chcete Stisknutím ikony otevřete klávesnici. zavolat. Pomocí klávesnice zadejte číslo. Číslici smažete Stisknutím ikony v seznamu uskutečníte stisknutím klávesy hovor. Stisknutím možnosti zahájíte hovor. Příjem a odmítnutí hovoru Hovor ukončíte stisknutím ikony Konec Je-li telefon při příchozím hovoru uzamčen, přijmete TIP! Chcete-li zadat symbol „+“...
  • Page 70: Úprava Hlasitosti Hovoru

    Hovory zobrazit seznam naposledy vytočených čísel TIP! Odmítnout pomocí zprávy stisknutím ikony nebo vyhledat kontakty Pomocí této funkce můžete rychle odeslat stisknutím ikony a vybrat kontakt, kterému zprávu. Tato funkce je užitečná, pokud chcete zavolat. potřebujete během schůzky odmítnout hovor Stisknutím klávesy uskutečněte hovor.
  • Page 71: Zobrazení Záznamů Hovorů

    POZNÁMKA: Každý hovor, který uskutečníte, TIP! Stiskněte klávesu Menu a poté bude zpoplatněn. stisknutím možnosti Smazat vše smažte všechny zaznamenané položky. Zobrazení záznamů hovorů Nastavení hovorů Na domovské obrazovce stiskněte ikonu a zvolte Můžete nakonfigurovat nastavení telefonních hovorů, kartu Záznamy hovorů jako je například přesměrování...
  • Page 72: Kontakty

    Kontakty Do telefonu můžete přidávat kontakty Chcete-li k novému kontaktu přidat obrázek, a synchronizovat je s kontakty v účtu Google nebo stiskněte oblast obrázků. jiných účtech, které podporují synchronizaci kontaktů. Zvolte možnost Pořídit snímek nebo Vybrat z galerie. Hledání kontaktu Stisknutím ikony vyberte typ kontaktu.
  • Page 73: Vytvoření Skupiny

    Přidání kontaktu do seznamu oblíbených Vytvoření skupiny Stisknutím ikony otevřete kontakty. Stisknutím ikony otevřete kontakty. Stisknutím kontaktu zobrazte jeho podrobnosti. Stiskněte možnost Skupiny a klávesu Menu Stiskněte symbol hvězdičky umístěné v rohu Vyberte možnost Nová skupina. vpravo od jména kontaktu. Hvězdička se zbarví Zadejte název nové...
  • Page 74: Zprávy

    Zprávy Telefon obsahuje možnosti zpráv SMS a MMS v jedné POZNÁMKA: Bude vám účtována textová intuitivní a snadno použitelné nabídce. zpráva pro každou osobu, které zprávu Odeslání zprávy odešlete. Stiskněte ikonu na domovské obrazovce Stiskněte pole Napsat zprávu a začněte psát. a poté...
  • Page 75: Strukturovaná Schránka

    Na této obrazovce se budou zobrazovat odpovědi. Strukturovaná schránka Při zobrazení a odesílání dalších navazujících Nepřečtené zprávy (SMS, MMS) jsou umístěny zpráv se ze zpráv vytvoří konverzace. nahoře. Ostatní zprávy, které jste si vyměnili s jinou osobou, lze zobrazit v chronologickém pořadí, takže si můžete pohodlně...
  • Page 76: E-Mail

    E-mail Pomocí aplikace E-mail můžete číst e-maily ze Přidání dalšího e-mailového účtu: služeb, jako je např. Gmail. Aplikace E-mail podporuje Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > E-mail > • následující typy účtů: POP3, IMAP a Exchange. stiskněte ikonu > Účty > na obrazovce Potřebná...
  • Page 77: Práce Se Složkami Účtů

    vyberte možnost Ano. adresy ze seznamu Kontakty. Jednotlivé adresy oddělujte středníkem. Práce se složkami účtů Stiskněte pole Cc/Bcc, chcete-li přidat možnost Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > E-mail > Kopie/Skrytá kopie, a stisknutím ikony stiskněte ikonu a vyberte možnost Složky. připojte případné...
  • Page 78: Fotoaparát

    Zoom – slouží k přiblížení nebo oddálení. Ztišení zvuku – chcete-li pořídit snímek, řekněte jedno z následujících slov: Cheese, Smile, Whisky, Kimchi nebo LG. Jas – určuje a řídí množství světla vstupujícího do snímku. Velikost fotoaparátu – umožňuje zvolit rozlišení fotografie. Pokud zvolíte vysoké...
  • Page 79: Použití Pokročilých Nastavení

    Použití pokročilých nastavení Menu nastavení překrývá obrazovku • hledáčku, takže pokud změníte složky Klepnutím na ikonu v hledáčku otevřete všechny barvy nebo kvality fotografie, uvidíte náhled pokročilé možnosti. Nastavení fotoaparátu lze změnit snímku se změnami za menu Nastavení. posouváním v seznamu. Po výběru možnosti klepněte na klávesu Zpět.
  • Page 80: Zobrazení Uložených Fotografi Í

    Fotoaparát Chcete-li zobrazit více fotografií, procházejte je • TIP! Pokud máte účet v síti SNS a propojíte vlevo nebo vpravo. jej se svým telefonem, můžete sdílet fotografii Chcete-li snímek přiblížit nebo oddálit, dvakrát • s komunitou SNS. klepněte na obrazovku, nebo na obrazovku položte dva prsty a roztáhněte je od sebe (přiblížením prstů...
  • Page 81: Videokamera

    Videokamera Seznámení s hledáčkem Zoom – slouží k přiblížení nebo oddálení. Velikost videa – stisknutím nastavte velikost pořizovaného videa (v pixelech). Jas – určuje a řídí množství světla vstupujícího do videa. Hlas zap./vyp. – zvolte možnost Vyp., pokud chcete nahrát video bez zvuku. Nastavení...
  • Page 82: Použití Pokročilých Nastavení

    Videokamera Použití pokročilých nastavení Nahrávání ukončíte stisknutím ikony Pomocí hledáčku otevřete stisknutím položky obrazovce. všechny rozšířené možnosti. Po nahrání videa Rychlé pořízení videozáznamu Pořízené video se zobrazí v Galerii. Stisknutím ikony zobrazíte naposledy pořízené video. Otevřete aplikaci Fotoaparát a stiskněte tlačítko režimu Video.
  • Page 83: Úprava Hlasitosti Při Sledování Videa

    Úprava hlasitosti při sledování videa Chcete-li během přehrávání videozáznamu upravit jeho hlasitost, použijte klávesy pro změnu hlasitosti na levé straně telefonu.
  • Page 84: Jedinečná Funkce Lg

    Jedinečná funkce LG Funkce QuickMemo na obrazovku funkce QuickMemo na obrazovce, kterou chcete zachytit. Využívejte funkci QuickMemo prakticky a efektivně: NEBO vytvářejte poznámky během hovoru, s uloženým obrázkem nebo na aktuální obrazovce Stiskněte stavový řádek, posuňte jej směrem dolů telefonu.
  • Page 85: Používání Možností Funkce Quickmemo

    Používání možností funkce Odstranění vytvořené poznámky. QuickMemo Stisknutím této ikony můžete poznámku Při používání funkce QuickMemo lze snadno využít odeslat ostatním nebo ji sdílet možnosti funkce QuickMenu. prostřednictvím služeb sociálních sítí. Stisknutím ikony připnete aktuální Uložení poznámky s aktuální poznámku na obrazovce a můžete dále obrazovkou ve složce Galerie.
  • Page 86: Lg Smartworld

    LG SmartWorld. Služba LG SmartWorld nabízí kolekci vzrušujícího Stáhněte požadovaný obsah. obsahu, jako jsou hry, aplikace, tapety a vyzváněcí tóny, která poskytuje uživatelům telefonů LG příležitost POZNÁMKA: Jak postupovat, pokud není obohatit své zážitky z „mobilního života“. k dispozici ikona Získání...
  • Page 87: Postup Používání Služby Lg Smartworld

    Vyzkoušejte také další užitečné funkce. (obrazovka • Vyhledávání obsahu. Detail obsahu) Slouží k vyhledání obsahu podle kategorie POZNÁMKA: Služba LG SmartWorld nemusí (např. Hry, Vzdělání, Zábava apod.). být u některých operátorů a v některých zemích dostupná. Seznam staženého obsahu a obsahu, který...
  • Page 88: Multimédia

    Multimédia Galerie Některé soubory nemusí být přehrány správně, • v závislosti na tom, jak jsou kódovány. Multimediální soubory můžete ukládat do interní paměti. Všechny je tak budete mít snadno po ruce. Prohlížení obrázků Tuto aplikaci použijte k prohlížení multimediálních souborů, jako jsou například obrázky a videa. Spuštěním aplikace Galerie zobrazíte dostupné...
  • Page 89: Přehrávání Videí

    Přiblížení a oddálení Úpravy fotografií Pro přiblížení obrázku využijte jeden z následujících Při prohlížení fotografie můžete klepnutím na klávesu postupů: Menu > Upravit využít pokročilé možnosti Obrázek přiblížíte dvojitým klepnutím kdekoli na • úpravy. obrazovce. Mazání obrázků Přiblížení dosáhnete také roztažením dvou prstů •...
  • Page 90: Video

    Multimédia > Nastavit obrázek jako a nastavte Přehrávání videa obrázek jako tapetu nebo jej přiřaďte ke kontaktu. Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > Video. Vyberte video, které chcete sledovat. POZNÁMKA: Některé formáty souborů nejsou v závislosti • Chcete-li při sledování videa upravit hlasitost, použijte na softwaru zařízení...
  • Page 91: Přidání Hudebních Souborů Do Telefonu

    stisknutím ikony > karty Aplikace > Hudba. Zvolte možnost Synchronizace médií (MTP). Váš telefon se na počítači zobrazí jako další Přidání hudebních souborů do pevný disk. Klikněte na disk a zobrazte jej. telefonu Zkopírujte soubory z počítače do složky na Nejprve přeneste hudební...
  • Page 92 Multimédia Chcete-li změnit hlasitost při poslechu hudby, použijte POZNÁMKA: Autorská práva k hudebním klávesy pro zvýšení a snížení hlasitosti na levé straně souborům mohou být chráněna telefonu. mezinárodními smlouvami a národními Dlouze stiskněte některou skladbu ze seznamu. autorskými zákony. Zobrazí se možnosti Přehrát, Přidat k seznamu Z tohoto důvodu je možné, že bude nutné...
  • Page 93: Nástroje

    Nástroje Nastavení budíku Používání kalkulačky Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > Budík/Hodiny > Kalkulačka. Po nastavení času vás telefon upozorní, kolik Stisknutím číselných kláves zadejte čísla. času zbývá do spuštění budíku. U jednoduchých výpočtů stiskněte funkci, kterou Nastavte položky Opakovat, Doba trvání...
  • Page 94: Přidání Události Do Kalendáře

    Nástroje Přidání události do kalendáře Chcete-li k události přidat poznámku, stiskněte možnost Popis a zadejte podrobnosti. Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > Chcete-li opakovat upozornění kalendáře, Kalendář. nastavte možnost OPAKOVAT, případně V horní části obrazovky naleznete různé typy PŘIPOMENUTÍ. zobrazení kalendáře (Den, Týden, Měsíc Stisknutím možnosti Uložit uložíte událost do a Agenda).
  • Page 95: Odeslání Hlasového Záznamu

    Začněte nahrávat stisknutím možnosti Poznámka a Zprávy. Jestliže zvolíte možnost Bluetooth, E-mail, Gmail, Poznámka nebo Zprávy, Stisknutím možnosti nahrávání ukončíte. bude záznam hlasu přidán ke zprávě. Poté Po stisknutí ikony si můžete poslechnout můžete zprávu napsat a odeslat jako obvykle. záznam.
  • Page 96: Polaris Viewer 4

    Nástroje Stiskněte možnost Microsoft Exchange Zobrazení souborů a vytvořte e-mailovou adresu a heslo. Mobilní uživatelé mají nyní možnost zobrazit celou Nezapomeňte zaškrtnout možnost Synchronizovat řadu typů souborů, například dokumenty sady úkol. Microsoft Office a dokumenty ve formátu Adobe PDF, a to přímo v mobilním zařízení. Při zobrazení Polaris Viewer 4 dokumentů...
  • Page 97: Hlasové Vyhledávání

    Hlasové vyhledávání Stahování Tato aplikace umožňuje hlasové vyhledávání na Tato aplikace vám poskytne přehled o tom, jaké webových stránkách. soubory byly staženy prostřednictvím aplikací. Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > POZNÁMKA: Tato aplikace nemusí Hlasové vyhledávání. být k dispozici v závislosti na regionu a poskytovateli služeb.
  • Page 98: Web

    Internet Používání panelu nástrojů Web Tato aplikace umožňuje prohlížení Internetu. Prohlížeč Stiskněte a podržte panel nástrojů Web a posunutím vám rychle zprostředkuje pestrý a bohatý svět her, prstu nahoru jej otevřete. hudby, zpráv, sportu, zábavy a mnoha dalších věcí Stisknutím se přesunete o jednu stránku přímo ve vašem mobilním telefonu –...
  • Page 99: Prohlížení Webových Stránek

    Chcete-li přejít na jinou webovou stránku, klepněte Stisknutím přejdete na domovskou stránku. na ikonu , procházením nahoru či dolů vyhledejte příslušnou stránku a klepnutím ji otevřete. Stisknutím přidáte nové okno. Vyhledávání na internetu pomocí hlasu Stisknutím přejdete na záložky. Klepněte na pole adresy, klepněte na ikonu , řekněte klíčové...
  • Page 100: Záložky

    Záložky POZNÁMKA: Tato aplikace nemusí být k dispozici v závislosti na regionu Chcete-li přidat aktuální stránku do záložek, stiskněte a poskytovateli služeb. ikonu > Uložit do záložek > OK. Chcete-li otevřít stránku označenou záložkou, Prohlížení webových stránek klepněte na ikonu a vyberte příslušnou stránku.
  • Page 101: Nastavení

    > Systémová nastavení. bezdrátových sítích s filtrováním adres MAC Vyberte kategorii nastavení a zvolte určitou bude možná třeba zadat do směrovače adresu MAC telefonu LG-E430. možnost. Adresu MAC můžete zjistit v následující BEZDRÁTOVÁ PŘIPOJENÍ A SÍTĚ části uživatelského rozhraní: Stiskněte kartu Zde můžete spravovat nastavení...
  • Page 102 Nastavení < Bluetooth > operátor. Z telefonu lze volat pouze čísla ze seznamu pevné volby. Chcete-li použít připojení Bluetooth, vypněte nebo zapněte funkci bezdrátového připojení Bluetooth. Uložit neznámá čísla – umožňuje po hovoru přidat neznámá čísla ke kontaktům. < Mobilní data > Hlasová...
  • Page 103 váš hovor, telefon začne vibrovat. Další nastavení – umožňuje změnit následující nastavení: Správce osobních údajů – skryje jméno a číslo volajícího u příchozího hovoru. ID volajícího: Zvolte, zda chcete u odchozího hovoru zobrazit vlastní číslo. Tlačítko Napájení ukončuje hovor – umožňuje vybrat způsob ukončení...
  • Page 104: Zařízení

    Nastavení Tethering přes Bluetooth – umožní vám nastavit ZAŘÍZENÍ telefon bez ohledu na to, zda sdílíte internetové < Zvuk > připojení či nikoli. Zvukové profily – výběr z možností Zvuk, Pouze VPN – zobrazí seznam sítí VPN (Virtual Private vibrace nebo Tichý. Network), které...
  • Page 105 Zvuky upozornění – umožňuje nastavit výchozí < Displej > vyzváněcí tón pro oznámení. Jas – umožňuje upravit jas obrazovky. Vybrování pro příchozí hovor – umožňuje nastavit Interval vypnutí obrazovky – nastavení intervalu typ vibrací, když přijímáte příchozí hovor. vypnutí obrazovky. Tóny klepnutí...
  • Page 106 Nastavení barev LED světla okamžitě zaznamenáte, k jakým Žádné, Posunutí, Gesto, PIN nebo Heslo. událostem došlo: například Baterie se nabíjí, Příchozí Jestliže jste povolili typ uzamknutí pomocí gesta, hovor, Budík, Zmeškaná událost a podobně. zobrazí se při zapnutí telefonu nebo aktivaci obrazovky výzva k načrtnutí...
  • Page 107: Osobní

    Tlačítko napájení se okamžitě uzamkne – nastaví OSOBNÍ zamykání obrazovky stisknutím tlačítka napájení. < Účty a synchronizace > < Úložiště > Umožňuje aplikacím synchronizovat data na pozadí INTERNÍ ÚLOŽIŠTĚ – slouží k zobrazení použití bez ohledu na to, zda v nich aktivně pracujete nebo interního úložiště.
  • Page 108 Nastavení při poskytování těchto služeb vaši polohu. deaktivovat správce zařízení. Satelity GPS – pokud vyberete možnost Satelity Neznámé zdroje – výchozí nastavení pro instalaci GPS, telefon rozpozná vaši polohu s přesností na aplikací, které nepochází z obchodu. úrovni ulice. Důvěryhodné přihlašovací údaje – slouží Wi-Fi &...
  • Page 109: Systém

    slovníku. Pokud telefon takto resetujete, zobrazí se výzva k zadání stejných informací jako při prvním spuštění < Zálohování a restart > systému Android. Změňte nastavení pro správu svých nastavení a dat. SYSTÉM Zálohovat moje data – tuto možnost nastavte za účelem zálohování...
  • Page 110 Zeptat se na připojení – slouží k zobrazení dotazu v režimu připojení USB při připojování k počítači. Nápověda – nápověda pro připojení USB. PC Suite – zaškrtnutím této položky umožníte použití programu LG PC Suite s připojením Wi-Fi. Nápověda – nápověda pro LG software.
  • Page 111: Software Do Počítače (Lg Pc Suite)

    Software do počítače (LG PC Suite) Počítačový software „LG PC Suite“ je program, provádět zálohy a obnovení dat zařízení. • který vám pomůže připojit zařízení k počítači Přehrávat obsah multimédií v počítači z jiného • prostřednictvím kabelu USB a sítě Wi-Fi. Po připojení...
  • Page 112 POZNÁMKA: Integrovaný ovladač LG USB Systémové požadavky na software do počítače Integrovaný ovladač LG USB je vyžadován pro „LG PC Suite“ připojení zařízení LG k počítači a nainstaluje se Operační systém: Windows XP (Service pack 3) • automaticky při instalaci softwarové aplikace 32bitový, Windows Vista, Windows 7, Windows 8...
  • Page 113 Data ve vašem zařízení a počítači lze snadno a pohodlně synchronizovat pomocí softwaru do POZNÁMKA: K synchronizaci telefonu počítače „LG PC Suite“. Synchronizovat lze kontakty, a počítače pomocí kabelu USB je třeba do rozvrhy i záložky. počítače nainstalovat program LG PC Suite.
  • Page 114 Software do počítače (LG PC Suite) PC Suite“. Spusťte program a připojte mobilní pro spojení kontaktů v zařízení a dat nových telefon Android k počítači pomocí kabelu USB. kontaktů. V horní části menu vyberte položku Zařízení > Dojde-li ke konfl iktu mezi daty kontaktů...
  • Page 115: Aktualizace Softwaru Telefonu

    Tato funkce bude k dispozici pouze v případě, novější verze firmwaru pro všechny modely že společnost LG vytvoří novější verzi firmwaru telefonů. dostupnou pro vaše zařízení.
  • Page 116 USB. Tato funkce bude k dispozici pouze v případě, aplikací a licence DRM. Společnost LG vám že společnost LG vytvoří novější verzi firmwaru proto doporučuje, abyste před aktualizací dostupnou pro vaše zařízení.
  • Page 117: O Této Uživatelské Příručce

    že zařízení nebo aplikace a operátory. Tento obsah může být bez předchozího zařízení nebudou fungovat správně. upozornění změněn. Nejnovější verzi této příručky Software, zvukové záznamy, tapety, obrázky • naleznete na webové stránce společnosti LG www. a další média dodaná společně se zařízením lg.com.
  • Page 118: Ochranné Známky

    O této uživatelské příručce jsou poskytovány v rámci licence k omezenému Ochranné známky použití. Pokud tyto materiály vyjmete a použijete LG a logo LG jsou registrované ochranné známky • ke komerčním nebo jiným účelům, můžete se společnosti LG Electronics. dopustit porušení autorského zákona. Jako uživatel Všechny ostatní...
  • Page 119: Příslušenství

    S telefonem lze používat následující příslušenství. (Níže popsané položky mohou být volitelné.) Cestovní adaptér Stereofonní náhlavní souprava Stručná příručka Datový kabel Baterie POZNÁMKA: • Vždy používejte originální příslušenství LG. Jinak může dojít ke zrušení záruky. • Příslušenství se v různých regionech může lišit.
  • Page 121 Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the • LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners. Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™ and Play Store™ are •...
  • Page 122 All information in this document is subject to change without notice. • Always use genuine LG accessories. Failure to do this may void your warranty. • Available accessories may vary depending on your region, country or service provider.
  • Page 123 Overview Power/Lock Earphone Jack Microphone Charger/ BOTTOM USB port Earpiece Proximity Sensor Camera lens Volume keys Touch screen Home key: Return to Menu key: home screen from Check what any screen. options are available. Back key: Return to the previous screen. Exit an app after FRONT BACK...
  • Page 124 Setup Before you start using the phone, you need to insert the SIM card and battery. Installing the SIM card and battery Remove Make sure the gold the battery contact area on the card cover. is facing downwards. Insert the battery. Insert the battery cover.
  • Page 125 Setup To store multimedia files, such as pictures taken using a built-in camera to SD card, you must insert a memory card into your phone. Installing the memory card Turn the phone Insert the memory off before card into the slot. inserting or Make sure the gold removing the...
  • Page 126 To maximize the battery lifetime, ensure that the battery is fully charged before you use it for the first time. WARNING! Use only LG-approved chargers, batteries, and cables. When using unapproved chargers or cables, it may cause battery charging slowly or pop up the message regarding slow charging.
  • Page 127 Home screen You can customize each screen by adding widgets or shortcuts of your favourite applications. Adding icons to the Home screen Swipe your finger right or left to move through the screens. Stop when you get to a screen that you want to add items to. Touch and Apps, Downloads, Widgets options.
  • Page 128 Home screen Customizing the Application design from Home screen According to your preference you can further edit application icons on the Home screen. Tap and hold an application to customize for a while, then the editing icon appears at the upper right side of the application icon.
  • Page 129 Unlock screen After a period of inactivity, to conserve the battery, the screen you are currently viewing will be replaced by the lock screen. Unlocking the screen Press the Power/Lock key. Swipe the screen to any direction to unlock it. Setting up the screen timeout period Touch >...
  • Page 130 Notification screen On this screen, you can view and manage Sound, Wi-Fi, Bluetooth etc. The notification drawer runs across the top of the screen. < Notification drawer > Turning features on/off Touch and slide the status bar downwards. Touch the icons to turn the corresponding features on/off.
  • Page 131 Call/Messaging Making a call Touch Dial the number you want to call or start typing the name of the contact by touching NOTE: To answer an incoming call in locked screen, hold and slide icon towards any direction. When the screen is unlocked, you just need to touch the icon to answer.
  • Page 132 Contacts You can automatically synchronise the contacts on the phone with any of your online address books, or even import contacts from another SIM/SD card. To importing/exporting contacts, touch > Import/Export. Creating a new contact To create a new contact, touch and enter the contact’s information.
  • Page 133 Google account The first time you open the Google application, you need to sign in. If you do not have a Google account, you will be prompted to create one. Creating a Google account Touch > Touch New to start the Gmail setup wizard. You then need to follow the setup instructions and enter the necessary information to activate the account.
  • Page 134 E-mail You can stay connected with MS Exchange and other popular email providers. Setting up an account Sending an email Touch > Touch > Select an email provider. Touch to compose an email. Enter recipient and other relevant information. Enter your email address and password, then touch Next.
  • Page 135 Downloading applications Download fun games and useful applications from Play Store. In home screen Touch > Sign in to your Google account. Touch a category to browse selections, or touch to search for an item. Touch an app and follow the on-screen installation instructions. Once the app has been downloaded and installed, you will see a notification in the Status Bar.
  • Page 136 Internet/Maps Use the Web browser to surf the Net with ease. Use Maps during a journey to pinpoint your location and check for traffic updates on route. Browsing the Web Touch > Touch the web address bar and enter an address, and then touch Go.
  • Page 137 Camera Zoom Video mode Cheese shutter Brightness Taking a photo Camera size Gallery Settings Video camera Zoom Camera mode Video size Brightness Start recording Voice On/Off Gallery Settings...
  • Page 138 QuickMemo function The QuickMemo function allows you to create memos and capture screen shots. Capture screens, draw on them, and share them with family and friends with QuickMemo function. Enter the QuickMemo function screen by Select the desired Touch in the Edit menu pressing both the Volume up and down menu option from to save the memo with...
  • Page 139 Sync your phone with your computer To synchronize your phone with your PC using the USB cable, you need to install PC software (LG PC Suite) onto your PC. Download the program from the LG website (www.lg.com). Use the USB data cable to connect your phone to the PC.
  • Page 140 Connect your phone with your computer Transferring music, photos and videos using Media sync (MTP) Connect the phone to your PC using the USB cable. Select Media sync (MTP) option. Your phone will appear as another hard drive on your computer.
  • Page 141 Guidelines for safe and effi cient use Please read these simple guidelines. The guidelines were developed by Not following these guidelines may be independent scientific organisations dangerous or illegal. through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The guidelines include a Exposure to radio frequency energy substantial safety margin designed to assure THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL...
  • Page 142 Guidelines for safe and effi cient use determined at the highest certified power tested for use at the ear is 0.998 W/kg. level, the actual SAR of the device while This device meets RF exposure guidelines operating can be well below the maximum when used either in the normal use position value.
  • Page 143 The highest SAR value for this device when radio waves established by the Federal tested for use at the body is 0.515 W/kg. Communications Commission (USA) and Industry Canada. * The SAR limit for mobile devices used by the public is 2.0 watts/ kilogram (W/kg) These requirements set a SAR limit of 1.6 averaged over ten grams of body tissue.
  • Page 144 Guidelines for safe and effi cient use maintained between the user’s body and the could void the user’s authority to operate back of the phone. the equipment. * FCC Notice & Caution Product care and maintenance Notice! This device complies with part 15 of the FCC WARNING Rules.
  • Page 145 • Repairs under warranty, at LG’s discretion, hospitals as it may affect sensitive medical may include replacement parts or boards equipment. that are either new or reconditioned, • Do not handle the phone with wet hands provided that they have functionality equal while it is being charged.
  • Page 146 Guidelines for safe and effi cient use ventilated area. pools, greenhouses, solariums or tropical environments, it may cause damage to the • Do not subject this unit to excessive phone and invalidation of warranty. smoke or dust. • Do not use, touch or attempt to remove •...
  • Page 147 Efficient phone operation Pacemakers Electronic and medical devices Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15cm be All mobile phones may receive interference, maintained between a mobile phone and a which could affect performance. pacemaker to avoid potential interference •...
  • Page 148 Guidelines for safe and effi cient use do not obstruct with installed or portable Road safety wireless equipment. It can cause the air Check the laws and regulations on the use bag to fail or cause serious injury due to of mobile phones in the area when you improper performance.
  • Page 149 exposed to loud sounds for long periods of Glass Parts time. We therefore recommend that you do Some parts of your mobile device are made not turn the handset on or off close to your of glass. This glass could break if your ear.
  • Page 150 Guidelines for safe and effi cient use permission from the crew. Potentially explosive atmospheres • Do not use your phone at a refuelling Children point. Keep the phone in a safe place out of the • Do not use near fuel or chemicals. reach of small children.
  • Page 151 Do not expose the battery charger to performance. direct sunlight or use it in high humidity, • Use only LG batteries and chargers. LG such as in the bathroom. chargers are designed to maximise battery • Do not leave the battery in hot or cold life.
  • Page 152 • Always unplug the charger from the wall Hereby, LG Electronics declares that this socket after the phone is fully charged to LG-E430 product is in compliance with save unnecessary power consumption of the essential requirements and other the charger.
  • Page 153 All referred licence terms, disclaimers and your ear while using speaker phone mode. notices are available for download with the source code. Contact office for compliance of this product : LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 154 Disposal of your old appliance Disposal of waste batteries/accumulators 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is 1 When this crossed-out wheeled bin symbol attached to a product it means the product is is attached to batteries/accumulators of a covered by the European Directive 2002/96/EC. product it means they are covered by the European Directive 2006/66/EC.

Table of Contents