English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description Comb for beard styler attachment 2 Click-on beard styler attachment 3 Click-on shaving unit...
Page 7
English it for future reference. The accessories supplied may vary for different products. Danger - Keep the supply unit dry. Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance. - The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
- If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system). - Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.
English General - This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can therefore only be used without cord. - The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
English When the battery is fully charged, all lights of the the battery charge indicator light up white continuously. Note: When the battery is full, the display switches off automatically after 30 minutes. Battery low When the battery is almost empty, the bottom light of the battery charge indicator flashes orange.
English Travel lock You can lock the appliance when you are going to travel. The travel lock prevents the appliance from being switched on by accident. Activating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds to enter the travel lock mode.
English replacement reminder, the shaver resets automatically after 9 shaves. Charging Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty. Charging takes approx. 1 hour. A fully charged shaver has a shaving time of up to 50 minutes.
English 4 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system holder. 5 Place the shaver in the holder, tilt the shaver backwards and press down the top cap to connect the shaver (‘click’).
English exclusively with this appliance for a period of 3 weeks. Shaving tips - For the best results on skin comfort, pre-trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer. - Move the shaving heads over your skin in circular movements.
English 2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin. 4 Switch on the appliance. 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions.
Page 16
English 2 Pull the attachment straight off the appliance. Note: Do not twist the attachment while you pull it off the appliance. 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the appliance. Then press down the attachment to attach it to the appliance (‘click’).
English 3 Press the length selector and then push it to the left or right to select the desired hair length setting. 4 Switch on the appliance. 5 Move the appliance upwards while you exert gentle pressure. Make sure the front of the comb is in full contact with the skin.
English Cleaning the shaver in the SmartClean system SmartClean Plus has two phases: a cleaning phase and a drying phase Preparing the SmartClean system for use Caution: Do not tilt the SmartClean system to prevent leakage. Note: Hold the SmartClean system while you prepare it for use.
Page 19
English 6 While holding the SmartClean system with one hand, gently push the top part of the SmartClean system back down (‘click’). Using the SmartClean system Caution: Always shake excess water off the shaver before you place it in the SmartClean system.
Page 20
English 4 Press the on/off button on the SmartClean system to start the cleaning program. During the rinsing phase, the rinsing symbol flashes. When the rinsing phase is done (after approx. 10 minutes), the rinsing symbol lights up continuously. After the rinsing phase, the drying phase starts automatically.
English 1 While holding the SmartClean system with one hand, press the button on the side of the SmartClean system and lift the top part of the SmartClean system. 2 Remove the cleaning cartridge from the SmartClean system and pour out any remaining cleaning fluid.
English 1 Switch on the appliance. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. 3 Switch off the appliance. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber under the tap. 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap.
Page 23
English Note: The shaving heads are locked by a blue or an orange retaining ring. Follow the correct instructions. 1 Switch off the shaver. 2 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 3 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap.
Page 24
English Repeat this process for the other retaining rings. Place them aside in a safe place. 5 Remove the shaving heads from the shaving head holder. Each shaving head consists of a cutter and guard. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets.
English Place the arrows on the ring in line with the projections in the shaving head holder. Turn the ring clockwise until it clicks to indicate that the ring is fixed. - Orange retaining ring: Place the retaining ring on the shaving head and turn it clockwise to reattach the retaining ring.
Page 26
English 1 Pull the comb off the beard styler attachment. Note: Grab the comb in the center to pull it off the beard styler attachment . Do not pull at the sides of the comb. 2 Rinse the cut hairs off the cutting unit with lukewarm water.
Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original 2yrs Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced. The shaving...
(see 'Ordering accessories'). Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
English The following accessories and spare parts are available: - SH90 Philips shaving heads - HQ110 Philips shaving head cleaning spray - RQ111 Philips beard styler attachment - JC301, JC302, JC303, JC304, JC305 cleaning cartridge - HQ8505 supply unit Note: The availability of the accessories may differ by country.
Page 30
English Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the appliance. Be careful, the battery strips are sharp. 1 Remove the screw in the back of the shaver. 2 Remove the back panel. 3 Take out the power unit. 4 Bend the snap hooks aside and remove the transparent cover of the power unit.
Philips Consumer Lifestyle will repair or replace the product at its expense. - Philips Consumer Lifestyle will only pay for repair or replacement if convincing proof is provided, for instance by means of a receipt, that the day on which service is claimed is within the guarantee period.
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
English Problem Possible cause Solution I replaced the You have not reset To reset the replacement shaving heads, the replacement reminder, press and hold but the reminder. the on/off button for replacement approx. 7 seconds. reminder is still showing. A shaving head This symbol is the Replace the shaving heads.
Page 34
Replace the cleaning cartridge needs to cartridge. be replaced. You have used Only use the original another cleaning Philips cleaning cartridge. fluid than the original Philips cleaning cartridge. The drain of the Remove the cartridge from cleaning cartridge is the SmartClean system and blocked.
Page 35
English Possible cause Solution Problem The shaver is not You have not Press down the top cap fully charged placed the shaver in (‘click’) to ensure a proper after I charge it the SmartClean connection between the in the system properly, so shaver and the SmartClean SmartClean there is no electrical...
Français (Canada) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. Description générale Sabot de l'accessoire pour la barbe 2 Accessoire pour la barbe amovible 3 Unité...
Français (Canada) Renseignements importants sur la sécurité Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits. Danger - Gardez le bloc d’alimentation au sec. Avertissement - Pour charger la batterie, utilisez uniquement le bloc d’alimentation détachable (HQ8505) fourni...
Page 38
- Si votre rasoir est muni d'un système de nettoyage, utilisez toujours le liquide de nettoyage de marque Philips (cartouche ou bouteille, selon le type de système de nettoyage). - Rangez toujours le système de nettoyage sur une surface stable, plane et horizontale pour éviter les fuites.
électrique afin d’éviter des dommages irréparables au bloc d’alimentation. Champs électromagnétiques (CEM) Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Général - Ce rasoir est étanche.
Français (Canada) rasage, le voyant inférieur du témoin de charge de la pile commence à clignoter lentement. Pendant que l'appareil continue de se recharger, le voyant inférieur de l'indicateur de charge se met tout d'abord à clignoter, puis s'allume de manière continue.
Français (Canada) Rappel « Débrancher avant utilisation » L'appareil est doté d'une fonction de rappel « Débrancher avant utilisation ». Le symbole « Débrancher avant utilisation » clignote pour vous rappeler que vous devez débrancher l'appareil du bloc d'alimentation avant de l'allumer. Rappel de nettoyage Pour garantir des capacités optimales, nettoyez le rasoir après chaque utilisation.
Français (Canada) Le symbole du système de verrouillage pour voyage clignote puis reste allumé en continu. L'appareil peut être utilisé de nouveau. Remplacement des têtes de rasoir Pour une performance optimale, nous vous recommandons de remplacer les têtes de rasoir une fois par an.
Français (Canada) 2 Insérez la petite fiche dans l'appareil et branchez le bloc d'alimentation sur la prise murale. 3 Une fois la charge terminée, débranchez le bloc d'alimentation de la prise murale, puis retirez la petite fiche de l'appareil. Chargement dans le système SmartClean (certains modèles seulement) 1 Insérez la petite fiche à...
Français (Canada) Utilisation de l'appareil Remarque : Cet appareil est uniquement conçu pour une utilisation sans fil. Mise en marche et arrêt de l'appareil 1 Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt. 2 Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Page 45
Français (Canada) 2 Faites glisser les têtes de rasage sur votre visage en effectuant des mouvements circulaires afin de couper les poils poussant dans différentes directions. Exercez une légère pression pour un rasage confortable de près. Remarque : N'exercez pas une pression trop forte, car cela pourrait entraîner des irritations de la peau.
Français (Canada) 5 Faites glisser les têtes de rasage sur votre visage en effectuant des mouvements circulaires afin de couper les poils poussant dans différentes directions. Exercez une légère pression pour un rasage confortable de près. Remarque : N'exercez pas une pression trop forte, car cela pourrait entraîner des irritations de la peau.
Page 47
Français (Canada) 3 Insérez la languette de l'accessoire dans la fente située sur la partie supérieure de l'appareil. Fixez ensuite l'accessoire sur l'appareil en le faisant glisser vers le bas (vous devez entendre un déclic). Utilisation de l'accessoire pour la barbe avec le peigne Vous pouvez utiliser l’accessoire pour la barbe avec le sabot pour tailler votre barbe selon un...
Français (Canada) 5 Déplacez l'appareil vers le haut tout en exerçant une légère pression. Assurez-vous que le devant du peigne est toujours en contact avec la peau. 6 Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation (voir 'Nettoyage et entretien'). Utilisation de l'accessoire pour la barbe sans le peigne Vous pouvez utiliser l’accessoire pour la barbe sans sabot pour tailler les contours de votre barbe,...
Français (Canada) Préparation du système SmartClean avant son utilisation Attention : N'inclinez pas le système SmartClean afin de prévenir tout risque de fuite. Remarque : Tenez le système SmartClean pendant que vous le préparez avant l'utilisation. Remarque : Si vous nettoyez le rasoir dans le système SmartClean une fois par semaine, la cartouche SmartClean durera environ trois mois.
Page 50
Français (Canada) 6 Tout en tenant le système SmartClean d’une main, remettez délicatement en place la partie supérieure du système (vous entendrez un déclic). Utilisation du système SmartClean Attention : Assurez-vous toujours de secouer l'excès d'eau du rasoir avant de le placer dans le système SmartClean.
Page 51
Français (Canada) 4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du système SmartClean pour lancer le programme de nettoyage. Pendant la phase de rinçage, le symbole de rinçage clignote. Lorsque la phase de rinçage est terminée (après environ 10 minutes), le symbole de rinçage s'allume en continu.
Français (Canada) fois par semaine, la cartouche SmartClean durera environ trois mois. 1 Tout en tenant le système SmartClean d’une main, appuyez sur le bouton sur le côté du système SmartClean et retirez la partie supérieure du système. 2 Retirez la cartouche de nettoyage du système SmartClean et videz tout liquide nettoyant restant.
Page 53
Français (Canada) Ne séchez jamais l'unité de rasage à l'aide d'une serviette au risque d'endommager les têtes de rasage. 1 Allumez l'appareil. 2 Rincez la tête de rasoir sous l'eau tiède du robinet. 3 Éteignez l'appareil. Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de l'unité...
Français (Canada) Nettoyage en profondeur Nous vous recommandons de nettoyer en profondeur les têtes de rasage une fois par mois ou lorsque les résultats de rasage ne sont pas aussi satisfaisants que d’habitude. Remarque : Les têtes de rasage sont bloquées par une bague de fixation bleue ou orange.
Page 55
Français (Canada) Répétez cette procédure pour les autres bagues de fixation. Rangez-les dans un endroit sûr. 5 Retirez les têtes de rasage du support de tête de rasage. Chaque tête se compose d'une lame et d'une grille. Remarque : Ne nettoyez qu'une lame et une grille à...
Français (Canada) Placez les flèches figurant sur la bague de manière à les aligner avec les parties saillantes du support de la tête de rasage. Faites tourner la bague dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un déclic qui indique que la bague est fixée.
Français (Canada) fournis avec votre appareil sont indiqués sur l’emballage. Nettoyage de l’accessoire pour la barbe Nettoyez l’accessoire pour la barbe après chaque utilisation. 1 Retirez le peigne de l’accessoire pour la barbe. Remarque : Saisissez le sabot en son centre pour le retirer de l'accessoire pour la barbe.
Remplacez toujours les têtes de rasoir par des 2yrs têtes (voir 'Commande d'accessoires') de marque Philips. Rappel de remplacement Le rappel de remplacement indique que les têtes de rasage doivent être remplacées. Le symbole du rasoir s'allume en continu, les flèches clignotent en blanc et vous entendez un bip lorsque vous éteignez le rasoir.
3 mois ou plus tôt si les poils de la brosse sont déformés ou endommagés (voir 'Commande d'accessoires'). Commande d'accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également communiquer avec le Service...
Français (Canada) Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Vous pouvez vous procurer les accessoires et pièces de rechange suivants : - Têtes de rasage Philips SH90 - Aérosol de nettoyage pour têtes de rasage...
Page 61
Français (Canada) Pour retirer la pile rechargeable de l'appareil Ne retirez la batterie rechargeable que lorsque vous mettez l'appareil au rebut. Avant de retirer la batterie, vérifiez que l'appareil est débranché du réseau électrique et que la batterie est complètement déchargée. Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous manipulez des outils pour ouvrir l'appareil.
Si vous avez besoin d'aide ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support, ou appelez le numéro sans frais : 1-866-800-9311. Pour localiser le dépôt de garantie Philips le plus proche, visitez notre site Web www.philips.com. Limites de la garantie - Philips Consumer Lifestyle garantit ses produits pendant deux ans à...
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Page 64
Français (Canada) Problème Cause possible Solution L'unité de rasage Nettoyez les têtes de est souillée ou rasage en profondeur ou endommagée à un remplacez-les. Consultez tel point que le aussi le paragraphe « Les moteur ne peut plus têtes de rasage sont tourner.
Français (Canada) Problème Cause possible Solution Un symbole de Ce symbole est un Remplacez les têtes de tête de rasoir rappel de rasage (voir s'est remplacement. 'Remplacement'). soudainement affiché à l'écran. De l'eau Pendant le Ce phénomène est normal s'échappe du nettoyage, de l'eau et ne présente pas de bas de l'appareil.
Page 66
Vous avez utilisé un Utilisez uniquement la autre liquide de cartouche de nettoyage nettoyage plutôt Philips d'origine. que la cartouche de nettoyage Philips d'origine. L'orifice de vidange Retirez la cartouche du de la cartouche de système SmartClean et nettoyage peut être...