Download Print this page

Sony WH-1000XM2 Reference Manual page 4

Wireless noise canceling stereo headset
Hide thumbs Also See for WH-1000XM2:

Advertisement

Le périphérique BLUETOOTH peut ne pas fonctionner avec les
Durée de chargement :
téléphones cellulaires, selon les conditions des ondes radio et
Environ 4 heures
l'endroit où l'appareil est utilisé.
(Environ 70 minutes de lecture musicale sont possibles après
Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez cet
un chargement de 10 minutes.)
appareil à un volume trop élevé.
Remarque : Le nombre d'heures de chargement peut être
Pour des raisons de sécurité, ne l'utilisez pas en voiture ou à vélo.
différent, selon les conditions d'utilisation.
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où il serait dangereux
Température de chargement : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
de ne pas entendre les sons ambiants, comme des passages à
Récepteur
niveau, des quais de gare et des sites de construction.
N'appliquez aucun poids ou n'exercez aucune pression sur cet
Type : fermé, dynamique
appareil, car cela pourrait le déformer lors des longues périodes
Transducteur : 40 mm
de rangement.
Réponse en fréquence :
Ne soumettez pas l'appareil à un choc excessif.
4 Hz – 40 000 Hz (JEITA) (lors de la connexion via le câble de
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec.
casque d'écoute pendant que l'appareil est en marche)
N'exposez pas l'appareil à l'eau. L'appareil n'est pas étanche.
Impédance :
Souvenez-vous d'observer les précautions ci-dessous.
46 Ω (1 kHz) (lors de la connexion via le câble de casque
– Veillez à ne pas échapper l'appareil dans un évier ou tout autre
d'écoute pendant que l'appareil est en marche)
récipient rempli d'eau.
14 Ω (1 kHz) (lors de la connexion via le câble de casque
– N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides ou par
d'écoute pendant que l'appareil est éteint)
mauvais temps, notamment sous la pluie ou la neige.
Sensibilité :
– Ne laissez pas l'appareil se faire mouiller.
103 dB/mW (lors de la connexion via le câble de casque
Si vous touchez l'appareil pendant que vous avez les mains
d'écoute pendant que l'appareil est en marche)
mouillées, ou encore si vous placez l'appareil dans un article
98 dB/mW (lors de la connexion via le câble de casque
ou vêtement humide, l'appareil pourrait se faire mouiller et un
d'écoute pendant que l'appareil est éteint)
problème de fonctionnement risque de survenir.
Micro
Si vous éprouvez une sensation désagréable après avoir utilisé
Type : condensateur à électret
l'appareil, cessez de l'utiliser immédiatement.
Les oreillettes peuvent se détériorer à la suite d'un rangement ou
Directivité : omnidirectionnel
d'une utilisation pendant une période prolongée.
Plage de fréquences efficace : 50 Hz – 8 000 Hz
En cas de questions ou de problèmes concernant cet appareil qui
Configuration requise pour la charge
ne sont pas abordés dans ce manuel, veuillez contacter votre
détaillant Sony le plus proche.
de la batterie via USB
Des oreillettes de rechange en option peuvent être
Adaptateur CA USB
commandées auprès de votre détaillant Sony le plus proche
Utilisation d'un adaptateur CA USB disponible sur le marché,
ou sur le site www.sony.com.
capable de délivrer un courant de 1,5 A ou 0,5 A (la durée de
chargement est plus courte lors de l'utilisation d'un adaptateur CA
USB capable de délivrer un courant de 1,5 A)
Vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute
modification ne faisant pas l'objet d'une autorisation expresse
Ordinateur personnel
dans ce manuel pourrait annuler votre droit d'utiliser cet
(À compter d'août 2017)
appareil.
Un ordinateur personnel équipé de l'un des systèmes
d'exploitation suivants et d'un port USB :
Systèmes d'exploitation
Emplacement de l'étiquette de numéro de série
(lors de l'utilisation de Windows)
Windows
®
10 Home / Windows
Windows
®
8.1 / Windows
®
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(lors de l'utilisation d'un Mac)
Mac OS X (version 10,9 ou plus récente)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
Modèles de iPhone/iPod
compatibles
Vous pouvez utiliser l'appareil uniquement avec les modèles
suivants. Mettez à jour le logiciel de votre iPhone ou iPod avant
l'utilisation.
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPod touch (6e génération)
(À compter d'août 2017)
Spécifications
Généralités
Système de communication : Spécification BLUETOOTH version 4.1
Sortie : Spécification BLUETOOTH pour classe de puissance 2
Portée de communication maximale : En ligne directe, environ
10 m (30 pi)
1)
Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Profils BLUETOOTH compatibles
2)
 :
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Codecs pris en charge
3)
 : SBC
4)
, AAC
5)
, LDAC, aptX, aptX HD
Méthode de protection de contenu prise en charge : SCMS-T
Plage de transmission (A2DP) :
20 Hz – 20 000 Hz (fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz)
20 Hz – 40 000 Hz (fréquence d'échantillonnage de 96 kHz
LDAC, 990 kbit/s)
Éléments inclus :
Casque stéréo sans fil réducteur de bruits (1)
Câble micro-USB (environ 50 cm (19 3/4 po)) (1)
Câble de casque d'écoute (environ 1,5 m (59 1/8 po)) (1)
Étui de transport (1)
Adaptateur de fiche pour avion
6)
(1)
Guide de référence (ce feuillet) (1)
Mode d'emploi (1)
Autres documents (1 ensemble)
1)
La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que
la présence d'obstacles entre les périphériques, les champs
magnétiques autour des fours à micro-ondes, l'électricité
statique, la sensibilité de la réception, les performances de
l'antenne, le système d'exploitation ou les applications
logicielles, etc.
2)
Les profils standard BLUETOOTH indiquent la fonction des
communications BLUETOOTH entre les périphériques.
3)
Codec : Format de conversion et compression du signal audio
4)
Codec de sous-bande
5)
Codage audio avancé
6)
Selon les services de divertissement de bord, il pourrait ne pas
être pris en charge.
Casque stéréo sans fil réducteur de
bruits
Source d'alimentation :
3,7 V CC : Batterie rechargeable au lithium-ion intégrée
5 V CC : Lors du chargement par USB
Masse : Environ 275 g (9,70 oz)
Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Nombre d'heures d'utilisation :
Lors de la connexion via le périphérique BLUETOOTH
Durée de lecture musicale :
Max. 30 heures (fonction NC activée),
Max. 38 heures (fonction NC désactivée)
Durée de communication :
Max. 30 heures (fonction NC activée),
Max. 38 heures (fonction NC désactivée)
Durée de veille :
Max. 40 heures (fonction NC activée),
Max. 200 heures (fonction NC désactivée)
Lors de la connexion via le câble de casque d'écoute avec
fonction NC activée :
Max. 40 heures
Remarque : Le nombre d'heures d'utilisation peut être
inférieur, selon le codec et les conditions d'utilisation.
Español
El nombre y el logotipo de LDAC™ son marcas comerciales de Sony
Corporation.
La marca de la palabra y logotipos Bluetooth® son marcas
comerciales registradas y son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y
Sony Corporation posee licencia para utilizar cualquiera de dichas
marcas.
N-Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada
de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Windows es una marca registrada o marca comercial de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Mac, OS X, iPhone y iPod touch son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en Estados Unidos y otros países.
"Made for iPod" y "Made for iPhone" significan que un accesorio
electrónico ha sido diseñado específicamente para conectarse con
iPod o iPhone. Respectivamente, ha sido certificado por el
desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de
Apple. En ningún caso Apple se hace responsable de la operación
de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de
regulación y seguridad. Por favor, tenga en cuenta que el uso de
este accesorio con el iPod o iPhone puede afectar el rendimiento
inalámbrico.
Qualcomm® es una marca comercial de Qualcomm Incorporated
registrada en los Estados Unidos y otros países y utilizada bajo
permiso autorizado. Qualcomm aptX™ audio es una marca
comercial de Qualcomm Technologies International, Ltd. registrada
en los Estados Unidos y utilizada bajo permiso autorizado.
Android es una marca registrada de Google Inc.
Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Precauciones
Sobre las comunicaciones BLUETOOTH
La tecnología inalámbrica BLUETOOTH opera dentro de un rango
de alrededor de 10 m. El alcance máximo de la comunicación
puede variar dependiendo de los obstáculos (cuerpo humano,
metales, paredes, etc.) o el entorno electromagnético.
®
10 Pro
La antena está integrada en la unidad tal como se ilustra en la
8.1 Pro
línea punteada. La sensibilidad de las comunicaciones
BLUETOOTH mejorará si se gira la dirección de la antena
integrada al dispositivo BLUETOOTH conectado. Cuando hay
obstáculos entre la antena del dispositivo conectado y la antena
integrada en esta unidad, pueden ocurrir ruidos o pérdidas de
audio, o se pueden deshabilitar las comunicaciones.
Las comunicaciones BLUETOOTH se pueden deshabilitar, o
puede ocurrir ruido o pérdida de audio en las siguientes
condiciones:
– Hay un cuerpo humano entre la unidad y el dispositivo
BLUETOOTH.
Esta situación se puede mejorar al colocar el dispositivo
BLUETOOTH de cara a la antena de la unidad.
– Hay un obstáculo, como metales o paredes, entre la unidad y
el dispositivo BLUETOOTH.
– Un dispositivo que utiliza la frecuencia 2,4 GHz, como un
dispositivo Wi-Fi, teléfono inalámbrico, u horno microondas,
está en uso cerca de esta unidad.
Debido a que los dispositivos BLUETOOTH y Wi-Fi (IEEE802.11b/
g/n) utilizan la misma frecuencia (2,4 GHz), puede ocurrir una
interferencia de microondas que resulte en ruido o pérdida de
audio, o que se deshabiliten las comunicaciones si esta unidad
se utiliza cerca de un dispositivo Wi-Fi. En dicho caso, realice lo
siguiente:
– Utilice esta unidad al menos a 10 m de distancia del dispositivo
Wi-Fi.
– Si esta unidad se utiliza dentro de los 10 m de un dispositivo
Wi-Fi, apague el dispositivo Wi-Fi.
– Instale esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH tan cerca entre
sí como sea posible.
Las microondas que se emiten desde un dispositivo BLUETOOTH
pueden afectar la operación de los dispositivos médicos
electrónicos. Apague esta unidad y otros dispositivos
BLUETOOTH en las siguientes ubicaciones, ya que pueden causar
un accidente:
– donde haya gas inflamable presente, en un hospital, o en una
estación de servicio
– cerca de puertas automáticas o una alarma contra incendios.
Cuando utiliza la unidad en un avión, siga las instrucciones de
los auxiliares de vuelo o pregunte a la aerolínea con la que viaja
acerca de las condiciones para utilizar la unidad.
Si no utiliza el cable de auricular suministrado, las ondas de radio
podrían afectar los instrumentos, y causar riesgo de accidente
debido a malfuncionamiento.
En un avión, asegúrese de utilizar el cable de auricular
suministrado.
Dadas las características de la tecnología inalámbrica, el sonido
que se reproduce en esta unidad está retrasado con respecto a
aquel que se reproduce en el dispositivo emisor. Por lo tanto, la
imagen y el sonido podría estar desalineado al mirar una película
o jugar un videojuego.
Esta unidad es compatible con capacidades de seguridad que
cumplen con el estándar BLUETOOTH para ofrecer una conexión
segura cuando se utiliza la tecnología inalámbrica BLUETOOTH,
pero la seguridad puede no ser suficiente dependiendo de los
ajustes. Tenga cuidado al comunicarse utilizando la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH.
No nos hacemos responsables por cualquier filtración de
información durante las comunicaciones BLUETOOTH.
No se puede garantizar la conexión con todos los dispositivos
BLUETOOTH.
– Se necesita un dispositivo que cuente con la función
BLUETOOTH para conformar el estándar BLUETOOTH
especificado por Bluetooth SIG, Inc. y debe autenticarse.
– Incluso si el dispositivo conectado conforma el estándar
BLUETOOTH mencionado con anterioridad, puede ser que
algunos dispositivos no se conecten o no funcionen
correctamente, dependiendo de las características o
especificaciones del dispositivo.
– Pueden ocurrir ruidos mientras habla por teléfono manos
libres, dependiendo del dispositivo o del entorno de
comunicación.
Puede ser necesario cierto tiempo para comenzar las
comunicaciones dependiendo del dispositivo a conectar.
Si el sonido salta con frecuencia durante la reproducción
La situación se puede mejorar al configurar el modo de la calidad
del sonido a "prioridad con conexión estable". Para más detalles,
consulte la Guía de ayuda.
La situación se puede mejorar al cambiar los ajustes de calidad
de reproducción inalámbrica o al fijar el modo de reproducción
inalámbrica a SBC en el dispositivo transmisor. Para obtener más
detalles, consulte las instrucciones de operación suministradas
con el dispositivo transmisor.
Si usted está utilizando un smartphone, la situación podría
mejorar al cerrar las aplicaciones innecesarias o al reiniciar el
smartphone.
Cuando utilice aplicaciones de llamadas para smartphones
y computadoras
Esta unidad admite solo llamadas entrantes normales. No se
admiten aplicaciones de llamadas para smartphones y
computadoras.
Al cargar la unidad
Esta unidad solo se puede cargar mediante USB.
Esta unidad no se puede encender, ni se puede utilizar la función
BLUETOOTH y de cancelación de ruido, durante la carga.
Puede utilizar la unidad conectando el cable de auricular
suministrado, aun durante la carga.
Si no utiliza la unidad por un largo tiempo, puede que la batería
Ubicación de la etiqueta con número de serie
recargable no almacene la suficiente carga. La batería podrá
almacenar una carga en forma adecuada tras descargarla y
cargarla en forma repetida.
Si almacena la unidad por un largo tiempo, cargue la batería una
vez cada seis meses para prevenir una descarga excesiva.
Si el plazo de tiempo que usa la unidad se vuelve
extremadamente corto, se deberá reemplazar la batería
recargable por una nueva. Comuníquese con su distribuidor Sony
más cercano por un reemplazo de la batería.
Nota sobre la electricidad estática
La electricidad estática acumulada en el cuerpo puede causar un
ligero hormigueo en sus orejas. Para minimizar el efecto, utilice
ropa de materiales naturales.
Si la unidad no opera en forma adecuada
Reinicie la unidad.
Presione los botones
y NC/AMBIENT simultáneamente
durante la carga. Se reiniciará la unidad. No se elimina la
información de emparejamiento.
Modelos de iPhone/iPod
compatibles
La unidad puede utilizarse únicamente con los siguientes modelos.
Actualice su iPhone o iPod a la última versión del software
disponible antes de usarlo.
iPhone 7 Plus
NC/AMBIENT
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
Si el problema persiste incluso después de la operación de
iPod touch (6.a generación)
reinicio anterior, inicie la unidad de la siguiente manera:
(A partir de agosto de 2017)
Desconecte el cable micro-USB del puerto micro-USB y apague la
unidad. Luego, mantenga presionados los botones
y NC/
AMBIENT simultáneamente por más de 7 segundos. El indicador
Especificaciones
(azul) parpadea 4 veces, y la unidad se reinicia con los ajustes de
fábrica. Se elimina toda la información de emparejamiento.
Una vez que se inicializa la unidad, puede que no se conecte a su
Generales
iPhone o a su computadora. En este caso, elimine la información
de emparejamiento de la unidad desde el iPhone o la
Sistema de comunicación: Especificación BLUETOOTH versión 4.1
computadora, y luego vuelva a emparejarlos.
Salida: Especificación BLUETOOTH Clase Energética 2
¿Qué es la cancelación de ruido?
Rango máximo de comunicación: En línea recta aprox. 10 m
El circuito de cancelación de ruido percibe los ruidos del exterior
Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Perfiles BLUETOOTH compatibles
con micrófonos incorporados y envía a la unidad una señal de
cancelación igual pero opuesta.
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzada)
– El efecto de cancelación de ruido podría no notarse en
AVRCP (Perfil de control remoto de audio y video)
ambientes silenciosos, o podría oírse algún ruido.
HFP (Perfil de manos libres)
– Según la forma en que se utilice la unidad, el efecto de
HSP (Perfil de auriculares)
cancelación de ruido puede variar o producir un pitido. En estos
Códec compatible
3)
: SBC
casos se debe quitar la unidad y luego volver a colocársela.
Método de protección de contenido compatible: SCMS-T
– La función de cancelación de ruido funciona primordialmente
Rango de transmisión (A2DP):
para ruidos en la banda de frecuencia baja. Aunque el ruido se
20 Hz - 20 000 Hz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)
reduce, no se cancela completamente.
20 Hz - 40 000 Hz (Frecuencia de muestreo LDAC 96 kHz,
– Cuando utiliza la unidad en el tren o en el auto, podría oír
990 kbps)
ruidos dependiendo de las condiciones externas.
Artículos incluidos:
– Los teléfonos móviles pueden causar interferencia y ruido. Si
Auriculares estéreo inalámbricos con función de supresión
esto ocurre, ubique la unidad lejos de su teléfono móvil.
de ruido (1)
– No cubra los micrófonos de la unidad con las manos. Puede
Cable micro-USB (aprox. 50 cm) (1)
Cable de auricular (aprox. 1,5 m) (1)
que la función de cancelación de ruido o el Modo sonido
ambiente no funcionen correctamente o que se escuche un
Estuche de transporte (1)
pitido. Cuando esto suceda, quite las manos de los micrófonos
Adaptador de enchufe para avión
de la unidad.
Guía de referencia (este documento) (1)
Manual de instrucciones (1)
Otros documentos (1 conjunto)
1)
El rango real variará dependiendo de factores como obstáculos
entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor de un
horno de microondas, electricidad estática, sensibilidad de la
recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo,
aplicación de software, etc.
2)
Los perfiles del estándar BLUETOOTH indican la finalidad de las
comunicaciones BLUETOOTH entre dispositivos.
3)
Códec: Formato de compresión y conversión de señal de audio
4)
Códec subbanda
5)
Codificación de audio avanzada
6)
Dependiendo de los servicios de entretenimiento en vuelo,
podría no admitirse.
Micrófonos
Auriculares estéreo inalámbricos
Otros
Tenga cuidado de no apretarse los dedos cuando guarde la
con cancelación de ruido
unidad.
Cuando utilice la unidad como auriculares con cable, utilice
Fuente de alimentación:
cc de 3,7 V: batería recargable de iones de litio incorporada
solamente el cable de auricular suministrado. Asegúrese de que
el cable de auricular esté firmemente insertado.
cc de 5 V: al recargarse mediante USB
Masa: Aprox. 275 g
Si coloca calcomanías, etc. en el panel de control del sensor
táctil, el sensor táctil podría no operar correctamente.
Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 40 °C
No coloque esta unidad en un lugar expuesto a la humedad,
Horas de uso:
polvo, hollín o vapor, ni sujeto a la luz solar directa. No deje la
Al utilizar una conexión a través del dispositivo BLUETOOTH
unidad en un automóvil por un largo período de tiempo. Puede
Tiempo de reproducción de la música:
causar un mal funcionamiento.
Máx. 30 horas (CR ACTIVADO),
La utilización del dispositivo BLUETOOTH puede no funcionar en
Máx. 38 horas (CR DESACTIVADO)
teléfonos móviles, dependiendo de las condiciones de la onda
Tiempo de comunicación:
de radio y la ubicación en la que se utiliza el equipo.
Máx. 30 horas (CR ACTIVADO),
Máx. 38 horas (CR DESACTIVADO)
Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede dañar sus
oídos.
Tiempo en espera:
Máx. 40 horas (CR ACTIVADO),
Por razones de seguridad vial, no los utilice mientras conduzca o
vaya en bicicleta.
Máx. 200 horas (CR DESACTIVADO)
Cuando se conecta por medio del cable de auricular con NC
No utilice la unidad en lugares donde podría ser peligroso si no
es capaz de escuchar el sonido ambiente, como cruces de
ACTIVADO:
Máx. 40 horas
ferrocarril, plataformas de estaciones de tren y sitios en
construcción.
Nota: Las horas de uso pueden ser más breves dependiendo
del Códec y las condiciones de uso.
No ponga peso ni aplique presión sobre esta unidad ya que
puede causar que la unidad se deforme durante el
Tiempo de carga:
almacenamiento a largo plazo.
Aprox. 4 horas
No someta la unidad a golpes excesivos.
(Alrededor de 70 minutos de reproducción de música luego
Limpie la unidad con un paño suave.
de 10 minutos de carga.)
No exponga la unidad al agua. La unidad no es resistente al
Nota: Las horas de carga pueden variar dependiendo de las
agua.
condiciones de uso.
Temperatura de carga: 5 °C a 35 °C
Recuerde seguir las precauciones a continuación.
– Tenga cuidado de no dejar caer la unidad en un lavabo u otro
Receptor
contenedor lleno de agua.
– No utilice la unidad en lugares húmedos o con malas
Tipo: cerrado, dinámico
Unidad auricular: 40 mm
condiciones climáticas, como la lluvia o la nieve.
– No permita que la unidad se moje.
Respuesta de frecuencia:
4 Hz - 40 000 Hz (JEITA) (Cuando se conecta por medio del
Si toca la unidad con las manos mojadas, o coloca la unidad
sobre una prenda mojada, la unidad se puede mojar y esto
cable de auricular con la unidad encendida)
Impedancia:
puede causar un mal funcionamiento.
Si experimenta incomodidad tras utilizar la unidad, deje de
46 Ω (1 kHz) (Cuando se conecta por medio del cable de
auricular con la unidad encendida)
utilizarla de inmediato.
Las almohadillas pueden deteriorarse debido al uso o
14 Ω (1 kHz) (Cuando se conecta por medio del cable de
almacenamiento prolongado.
auricular con la unidad apagada)
Si tiene consultas o problemas con respecto a esta unidad que
Sensibilidad:
no se cubren en este manual, consulte a su distribuidor Sony
103 dB/mW (Cuando se conecta por medio del cable de
auricular con la unidad encendida)
más cercano.
98 dB/mW (Cuando se conecta por medio del cable de
auricular con la unidad apagada)
Otras almohadillas de recambio opcionales se pueden encargar
al vendedor autorizado de Sony más cercano o en
Micrófono
www.sony.com.
Tipo: condensador de electreto
Directividad: omnidireccional
Gama de frecuencias efectivas: 50 Hz - 8 000 Hz
Requisitos del sistema para realizar
la carga de la batería a través de
USB
Adaptador de CA USB
Utilizando un adaptador USB de CA disponible en el mercado
capaz de proporcionar una alimentación de 1,5 A o 0,5 A (el tiempo
de carga será menor si se utiliza un adaptador USB de CA capaz de
proporcionar una alimentación de 1,5 A)
Computadora personal
(A partir de agosto de 2017)
Computadora con puerto USB y alguno de los siguientes sistemas
operativos instalados previamente:
Sistemas Operativos
(cuando se utiliza Windows)
Windows
®
10 Home / Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(cuando se utiliza Mac)
Mac OS X (versión 10,9 o posterior)
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
1)
2)
:
4)
, AAC
5)
, LDAC, aptX, aptX HD
6)
(1)

Advertisement

loading