Download Print this page

Sony PS4 Safety Manual page 2

Hide thumbs Also See for PS4:

Advertisement

LA PRÉSENTE GARANTIE QUI VOUS EST FOURNIE REMPLACE TOUTE
Poids
Environ 2,0 kg (4,5 lb)
AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE
Câble HDMI
SPÉCIFIQUE POUR CE PRODUIT, QUI SONT EXCLUES PAR SIE LLC EN
Câble USB
VERTU DES PRÉSENTES CONDITIONS. TOUTEFOIS, SI CES GARANTIES
Principaux éléments fournis
Oreillette-micro mono (avec fonction silence)
SONT REQUISES EN VERTU DU DROIT APPLICABLE, ELLES SONT
Cordon d'alimentation
LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA PÉRIODE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
*1 Capacité du disque dur obtenue par un calcul en base 10
SAUF POUR CE QUI EST EXPRESSÉMENT STIPULÉ CI-DESSUS, SIE LLC
(1 Go = 1 000 000 000 d'octets).
REJETTE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LA PERTE DE DONNÉES, PERTE
*2 Une partie de la capacité de disque dur est réservée pour l'administration
DE PROFITS OU TOUTE PERTE OU DOMMAGE QUE VOUS OU TOUT
du système, la maintenance et des options supplémentaires. Cela peut se
TIERS POURRIEZ SUBIR EN UTILISANT CE PRODUIT, QUE CES
produire après installation du logiciel système ou d'un autre logiciel. Par
DOMMAGES SOIENT DIRECTS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX OU
conséquent, la capacité de stockage du disque dur à votre disposition
peut varier en fonction du système, de la version du logiciel système ou
ACCIDENTELS, PEU IMPORTE LA MANIÈRE DONT ILS SONT SUBIS EN
des fonctions disponibles.
VERTU DE TOUS LES PRINCIPES DU DROIT. CERTAINS ÉTATS OU
*3 Les CD ne peuvent pas être lus.
PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITES SUR LA DURÉE D'UNE
*4 La fonctionnalité de tous les périphériques connectés n'est pas garantie.
GARANTIE IMPLICITE ET QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT PAS
*5 Utilisez le câble HDMI fourni.
L'EXCLUSION OU DES LIMITES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU
ACCESSOIRE. IL EST DONC POSSIBLE QUE CES LIMITES OU EXCLUSIONS
Manette de jeu sans fil DUALSHOCK ® 4
NE S'APPLIQUENT PAS.
Puissance nominale en entrée
5 V
800 mA
La présente garantie vous confère des droits juridiques précis. Vous
Type de batterie
Batterie aux ions de lithium intégrée
pouvez également posséder d'autres droits pouvant varier d'État en
Tension de la batterie
3.65 V
État ou de province en province.
Capacité de la batterie
1 000 mAh
La garantie offerte par SIE LLC pour ce Produit demeure la même que
Température de
vous enregistriez ou non votre produit.
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
fonctionnement
Cette garantie ne s'applique pas au logiciel système préinstallé dans
Poids
Environ 210 g (7,4 oz.)
le matériel PS4™, ou fourni ultérieurement par des mises à jour ou
mises à niveau. Le logiciel système PS4™ vous est offert sous licence
Câble HDMI et câble USB fournis
en vertu d'un accord utilisateur distinct qui peut être consulté à
Câble HDMI Société : SONY
doc.dl.playstation.net/doc/ps4-eula/. Le logiciel système PS4™ est
Référence : 1-849-046-**, 1-848-899-**, 1-912-285-**
assorti d'une garantie distincte.
Câble USB
Société : SONY
Politique en matière de services
Référence : 1-849-103-**, 1-849-904-**, 1-912-503-**
* représente un nombre entre 0 et 9.
Veuillez visiter playstation.com/helpme ou appeler le 1-800-345-7669
pour recevoir une autorisation de retour de produit et des instructions
Disques compatibles
d'expédition. VOUS DEVEZ PRÉSENTER UNE PREUVE D'ACHAT VALIDE
SOUS LA FORME D'UNE FACTURE OU D'UN REÇU D'UN DÉTAILLANT
Pour plus d'informations sur les types de supports compatibles, visitez
AUTORISÉ, COMPRENANT LA DATE DE L'ACHAT INITIAL, POUR VOUS
notre site Web playstation.com/helpme.
PRÉVALOIR DES SERVICES SOUS GARANTIE.
BD-ROM au format PlayStation ® 4
*2
Vous comprenez et reconnaissez que chaque fois que SIE LLC vous
BD-ROM
Blu-ray Disc™ (BD)
*1
offre des services pour ce produit (que ce soit pendant la période de
BD-R
garantie ou en vertu d'un autre accord de service), que SIE LLC devra
BD-RE
*3
vous fournir des services pour s'assurer du bon fonctionnement du
DVD-ROM
Produit, selon les lignes directrices et spécifications SIE LLC. Ces
services peuvent notamment comprendre l'installation de la version la
DVD+R/RW
DVD
*1
plus récente du logiciel système ou des mises à jour du micro-logiciel,
DVD-R/RW
la réparation ou le remplacement du stockage système du système
AVCHD
PS4™ ou le remplacement du système PS4™ par un nouveau système
*1 La première fois que vous lisez un disque, vous devez activer la fonction
ou un système recertifié en usine. Vous reconnaissez et acceptez que
de lecture du disque sur Internet.
certains services puissent modifier vos paramètres actuels, entraîner
*2 Les logiciels de format PlayStation ® , PlayStation ® 2 et PlayStation ® 3 sont
le retrait des autocollants décoratifs et des habillages apposés sur le
illisibles à partir d'un disque.
système, entraîner une perte de données ou de contenu, ou entraîner
*3 La lecture de disques BD-RE ver. 1.0 n'est pas prise en charge.
la perte de certaines fonctionnalités. Nous vous recommandons de
Codes régionaux
sauvegarder régulièrement l'espace de stockage de votre système
afin de prévenir toute perte de données. Certains contenus ne
Selon le disque, un code régional basé sur la région géographique
peuvent être sauvegardés et doivent être réinstallés par l'utilisateur.
dans laquelle le disque est distribué peut être affecté. Le système
Vous devez également retirer tout périphérique et tout composant
PS4™ peut lire les disques identifiés par les codes régionaux suivants.
autres que les composants PS4™, ainsi que tout contenu que vous
Disque
Code régional
jugez propriétaire, privé ou confidentiel, avant d'expédier votre
système PS4™ aux fins du service. SIE LLC ne saurait être tenu de
Blu-ray Disc (BD)
responsable de dommages résultant de votre non-respect de ce qui
précède ou du non-respect de toute instruction qui vous aura été
fournie par SIE LLC. Une fois que SIE LLC aura réparé le Produit et qu'il
DVD
vous sera renvoyé ou remplacé par un Produit recertifié en usine, la
présente garantie aura une durée maximale (i) de 90 jours après
l'envoi par SIE LLC de votre Produit ou d'un Produit recertifié en usine
BD-ROM au format
ou (ii) la période de garantie initiale.
PlayStation ® 4
Au-delà de la protection offerte par la présente Garantie et
Notices
responsabilité limitées, SIE LLC ne saurait être tenu responsable pour
tout dommage direct, indirect, consécutif ou spécial, y compris tout
• Pour les DVD portant un code de région autre que "ALL" ou "1",
suivez les instructions sur l'écran pour modifier le code région du
dommage résultant d'une perte de données et de fonctionnalité. Les
limites qui précédent s'appliquent dans la mesure permise par la loi.
système.
• Vous pouvez changer le paramètre de code régional du DVD du
système PS4™ jusqu'à quatre fois, après quoi ce paramètre sera
Plus d'informations
bloqué.
• Les DVD qui ne sont pas finalisés sont illisibles.
Mode d'emploi
• N'utilisez pas les disques suivants. Vous risqueriez d'endommager le
système.
Sélectionnez
(Paramètres) >
(Guide de l'utilisateur/Infos
utiles) >
(Guide de l'utilisateur) dans l'écran de fonctions. Ce
– Des disques de 8 cm
document contient des explications sur la façon dont vous devez
– Des disques non circulaires, par exemple en forme de carte,
d'étoile ou de cœur
utiliser chaque fonction, effectuer des réglages et d'autres opérations.
Pouvez également lire le Mode d'emploi sur un ordinateur ou un autre
– Des disques fendus ou déformés, ou des disques réparés.
périphérique.
• Les disques DualDisc comportent un côté qui répond aux normes
DVD et un autre uniquement audio. Ce dernier ne peut pas être lu
manuals.playstation.net/document/ca/ps4/
sur le système PS4™.
Site de mise à jour
• Lors de la lecture de disques dont le contenu a été copié, le système
risque de reproduire des sons anormaux ou de ne pas lire le
Ce site fournit les informations les plus récentes sur les mises à jour
contenu correctement.
logicielles du système, ainsi que sur la façon dont vous pouvez mettre
• Pour pouvoir lire sans interruption les BD protégés par des droits
à jour le logiciel du système.
d'auteur, il se peut que vous ayez à renouveler la clé de chiffrement
playstation.com
d'AACS (Advanced Access Content System). La clé de chiffrement est
automatiquement renouvelée si le système PS4™ est connecté à
Assistance technique
Internet.
Le site officiel de l'assistance technique sur les produits PlayStation ®
• Certains disques peuvent être illisibles en raison de rayures, de
présente les questions et réponses les plus récentes relatives à votre
poussière, de la qualité d'enregistrement ou des caractéristiques du
périphérique d'enregistrement.
produit.
• Dans des cas très rares, les BD et DVD risquent de ne pas être
playstation.com/helpme
correctement reproduits lorsqu'ils sont lus sur le système PS4™.
Cela est principalement dû aux différences dans les processus de
fabrication ou d'encodage du contenu des disques.
Droits d'auteur et marques commerciales
Logiciel du système
"
", "PlayStation", "
" et "DUALSHOCK" sont des marques
déposées ou des marques commerciales de Sony Interactive
En mettant à jour le logiciel du système PS4™, vous pourrez profiter
Entertainment Inc.
de fonctionnalités supplémentaires et d'une sécurité améliorée.
Utilisez toujours la dernière version de mise à jour. Si vous ne pouvez
"SONY" et "
" sont des marques déposées ou des marques
pas mettre à jour via Internet, vous avez l'option d'utiliser un disque
commerciales de Sony Corporation.
de jeu ou un périphérique USB de stockage. Pour plus de détails,
visitez le site de mise à jour (
"Plus d'informations").
AMD et Radeon sont des marques commerciales de Advanced Micro
Devices, Inc.
Recyclage des produits en fin de vie
Les logos et la marque du mot Bluetooth ® sont des marques
déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation
Le système PS4™ est composé de plusieurs matériaux qui peuvent
de ces marques par Sony Interactive Entertainment Inc. est accordée
être recyclés. La manette de jeu sans fil contient une batterie
sous licence. Les autres marques commerciales et appellations
lithium-ion. Suivez les règlements applicables de votre région lorsque
commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
vous souhaitez mettre ce système au rebut. Les produits Sony peuvent
être recyclés gratuitement aux États-Unis et au Canada en les déposant
"Blu-ray Disc™" et "Blu-ray™" sont des marques commerciales de
dans un centre de recyclage. Pour trouver un centre, consultez
Blu-ray Disc Association.
www.sony.com/electronics/eco/environmental-management pour
plus de détails.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de
même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des
GARANTIE ET RESPONSABILITÉ LIMITÉE SUR LE
marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux
États-Unis et dans d'autres pays.
MATÉRIEL
Sony Interactive Entertainment LLC ("SIE LLC") garantit à l'acheteur
original que le matériel PS4™, y compris les composantes contenues
dans la boîte d'emballage de ce matériel ("Produit"), ne présentera
aucun vice matériel ou de fabrication pendant une période d'un (1) an
Fabrication sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole
à compter de la date d'achat (la "Période de garantie"). Cette garantie
double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
n'est applicable qu'aux États-Unis et au Canada. SI CE PRODUIT EST
JUGÉ MATÉRIELLEMENT DÉFECTUEUX PENDANT LA PÉRIODE DE
GARANTIE, VOTRE SEUL RECOURS ET LA SEULE RESPONSABILITÉ DE SIE
LLC SERA DE RÉPARER OU DE REMPLACER VOTRE PRODUIT PAR UN
PRODUIT RECERTIFIÉ, À LA DISCRÉTION DE SIE LLC. Aux fins de cette
Garantie et responsabilité limitées, le terme "recertifié par l'usine"
Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabrication
signifie un produit retourné à ses spécifications originales.
sous licence de DTS Licensing Limited.
DTS, DTS-HD, le symbole et DTS associé au symbole sont des marques
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT (A) EST UTILISÉ
déposées et DTS-HD Master Audio | 7.1 est une marque commerciale
AVEC DES PRODUITS INCOMPATIBLES AVEC LE PRODUIT; (B) EST
de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
UTILISÉ AVEC DES PÉRIPHÉRIQUES SANS LICENCE SIE LLC OU QUI NE
SONT PAS VENDUS PAR SIE LLC, Y COMPRIS DES PÉRIPHÉRIQUES
D'AMÉLIORATION DES JEUX, DES MANETTES DE JEU, DES ADAPTATEURS
ET DES PÉRIPHÉRIQUES D'ALIMENTATION ("PÉRIPHÉRIQUES SANS
LICENSE"); (C) EST UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES, Y COMPRIS LA
LOCATION OU L'UTILISATION DANS DES ARCADES; (D) EST MODIFIÉ OU
ALTÉRÉ; (E) EST ENDOMMAGÉ PAR UNE CATASTROPHE NATURELLE,
UNE MAUVAISE UTILISATION, UN ABUS, DE LA NÉGLIGENCE, UN
ACCIDENT, L'USURE NORMALE, UNE UTILISATION DÉRAISONNABLE, OU
Java est une marque déposée d'Oracle et/ou de ses filiales.
D'AUTRES CAUSES NON LIÉES À UN VICE DE MATÉRIEL OU DE
FABRICATION; (F) A UN NUMÉRO DE SÉRIE ALTÉRÉ, ABÎMÉ OU RETIRÉ;
OU (G) A UN SCEAU DE GARANTIE SUR LE SYSTÈME PS4™ ALTÉRÉ,
ABÎMÉ OU RETIRÉ.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES CONSOMMABLES (TELS QUE LES
Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque déposée de
BATTERIES) OU LES PRODUITS VENDUS OU CLAIREMENT IDENTIFIÉS
USB Implementers Forum, Inc.
COMME ÉTANT VENDUS "TELS QUELS" OU AVEC DES DÉFAUTS. SIE LLC
PEUT ANNULER CETTE GARANTIE SI (1) SIE LLC A DES RAISONS
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs
RAISONNABLES DE CROIRE QUE LE SYSTÈME PS4™ A ÉTÉ UTILISÉ
propriétaires respectifs.
D'UNE FAÇON QUI ENFREINT LES CONDITIONS D'UN AUTRE ACCORD
UTILISATEUR POUR DES LOGICIELS SYSTÈME OU DES JEUX; OU (2) LE
PRODUIT EST UTILISÉ AVEC DES PÉRIPHÉRIQUES SANS LICENCE. VOUS
ASSUMEZ TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS LIÉS À
L'UTILISATION DE PRODUITS DE TIERS.
ES
– Molestias o dolor en determinadas partes del cuerpo, como en
los ojos, oídos, manos o brazos.
Guía de seguridad para compras en México y América del Sur, con
• Mantenga la consola, los accesorios y cualquier componente
pequeño fuera del alcance de los niños.
exclusión de Brasil
• Cualquier televisor u otro dispositivo conectados a la consola deben
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente toda la
funcionar correctamente y no tener defectos. Si un televisor u otro
documentación del producto y consérvela para consultarla en el
dispositivo conectado a la consola tiene fallos o defectos, se pueden
futuro.
causar daños al televisor u otro dispositivo, o a la consola en sí.
La Guía de inicio rápido es un documento complementario a la
Como con todos los productos eléctricos, la conexión a
componentes con fallos o defectos, o el uso de un enchufe con un
presente Guía de seguridad.
cableado no adecuado puede causar chispas y suponer un peligro
de incendio.
ADVERTENCIA
• No toque la consola, ni los cables o los accesorios conectados
durante una tormenta eléctrica.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Confíe
• No utilice la consola ni los accesorios cerca del agua.
• No permita que se introduzcan líquidos, partículas pequeñas y
sus reparaciones solamente a personal calificado.
demás objetos extraños en la consola ni en los accesorios.
Precaución
• No toque los conectores de la consola ni los accesorios.
• No exponga la consola ni los accesorios al polvo, al humo o al vapor.
El empleo de controles, ajustes o procedimientos distintos
Asimismo, no coloque la consola en un área donde haya exceso de
polvo o humo de cigarrillos. La acumulación de suciedad o residuos
de los aquí recogidos puede dar lugar a una exposición a
de humo de cigarrillos en los componentes internos (como la lente)
radiaciones peligrosas.
puede ocasionar fallos en la consola.
• No exponga la consola ni los accesorios a altas temperaturas, a
El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta
humedad elevada ni a la luz solar directa.
el riesgo de daños oculares.
• No coloque la consola ni los accesorios sobre superficies inestables,
inclinadas o sometidas a vibraciones.
• No coloque la consola en otra posición que no sea la horizontal o
vertical. Al colocar la consola en la posición vertical, utilice la base
vertical (se vende por separado) para este modelo de consola.
• Tenga cuidado al transportar la consola. Si no la sujeta firmemente,
la consola podría caerse y provocar daños o lesiones.
• No apague la consola mientras se estén grabando o cargando datos
Este dispositivo está clasificado como producto LÁSER DE CLASE 1
del disco duro.
según la norma IEC60825-1:2007, 2014.
• No retire el cable de alimentación ca de la toma de corriente
eléctrica hasta que se apague el indicador de encendido. Si
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
desconecta el cable de alimentación ca mientras el indicador de
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
encendido aún está iluminado o parpadeando, los datos podrían
perderse o dañarse, o la consola podría resultar dañada.
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
• No mueva la consola ni ajuste su posición cuando el indicador de
interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
encendido esté iluminado o parpadeando. Los datos podrían
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación
perderse o dañarse, o la consola podría resultar dañada.
no deseada.
• No coloque objetos ni se ponga de pie sobre la consola, y no la apile
Para consultar la información relacionada al número del certificado,
con otros dispositivos.
refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.
• No coloque la consola ni los accesorios conectados en el suelo ni en
lugares en los que pueda provocar que las personas tropiecen al pasar.
Fotosensibilidad/epilepsia/convulsiones
• No permita que el cuerpo entre en contacto con la consola ni
obstruya el paso del aire a través de las rejillas de ventilación de
Existe la posibilidad de que un pequeño porcentaje de personas sufra
este durante períodos de tiempo prolongados mientras la utilice. El
ataques epilépticos o pérdidas pasajeras del conocimiento al
contacto prolongado con la consola en estas condiciones podría
exponerse a ciertos patrones luminosos o luces intermitentes. Estas
provocar quemaduras por bajas temperaturas.
personas podrían sufrir un ataque epiléptico o pérdidas pasajeras del
• Cuando conecte la consola a un televisor de plasma o a un televisor
conocimiento al exponerse a ciertos patrones o fondos en la pantalla
de proyección*, no deje una imagen fija en la pantalla del televisor
del televisor o al jugar a videojuegos. Estas condiciones podrían
durante un largo período de tiempo, ya que este puede dejar una
provocar síntomas de epilepsia no detectados previamente o
imagen débil de forma permanente en la pantalla.
convulsiones incluso en personas sin un historial de ataques
* Salvo los tipos de pantalla LCD
• Se recomienda a los padres que presten atención a los menores que
epilépticos o convulsiones. Si usted, o cualquier miembro de su
utilizan actividades online para garantizar un uso seguro y
familia, sufre de epilepsia o experimenta convulsiones de cualquier
responsable de Internet.
tipo, consulte a su médico antes de utilizar un videojuego.
• Puede producirse una pérdida permanente de la capacidad auditiva
DEJE DE UTILIZAR LA CONSOLA INMEDIATAMENTE y consulte a su
si se utilizan los auriculares a un volumen elevado. Ajuste el
volumen a un nivel seguro. Con el paso del tiempo, escuchar audio
médico antes de volver a utilizar un videojuego si usted o su hijo
a un volumen cada vez más alto puede parecerle normal, pero en
experimentan cualquiera de los siguientes problemas de salud o
realidad puede estar dañando sus oídos. Si oye un zumbido, siente
síntomas:
malestar en sus oídos o escucha las conversaciones como si
• mareos,
estuvieran amortiguadas, deje de utilizar los auriculares y vaya a
• problemas de la vista,
hacerse una revisión auditiva. Cuanto más alto esté el volumen, más
rápido podría verse afectada su capacidad auditiva. Para proteger
• contracciones oculares o musculares,
sus oídos:
• pérdida de conocimiento,
– Limite la cantidad de tiempo que utiliza los auriculares a volumen
• desorientación,
alto.
• convulsiones, o
– Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos.
• cualquier movimiento involuntario o convulsiones.
– Baje el volumen si no puede oír a las personas cuando hablan
cerca de usted.
NO VUELVA A JUGAR A UN VIDEOJUEGO HASTA QUE SU MÉDICO LE
• No utilice los auriculares si le producen una sensación de malestar
INDIQUE LO CONTRARIO.
en la piel. Si los auriculares le producen molestias en la piel, deje de
Cómo usar y manipular los videojuegos para reducir la posibilidad
utilizarlos inmediatamente. Si los síntomas no remiten incluso
después de haber dejado de utilizarlos, consulte con un médico.
de una convulsión
• Al utilizar los auriculares con o sin micrófono en un entorno
• Utilice la consola PlayStation ® 4 en una zona bien iluminada y
particularmente seco, es posible que se produzca una breve
manténgase lo más alejado posible del televisor.
descarga inofensiva (de electricidad estática) al contacto con las
• Evite los televisores de gran tamaño. Utilice un televisor del menor
orejas. Es producto de la acumulación de electricidad estática en el
tamaño posible.
cuerpo y no un error de funcionamiento en los auriculares.
• Evite el uso prolongado de la consola. Tómese un descanso de 15
minutos durante cada hora de juego.
Uso del control inalámbrico DUALSHOCK ® 4
• Evite jugar si está cansado o tiene sueño.
Estas notas también se aplican a otros controles.
Imágenes en 3D
• Si empieza a sentirse cansado o siente dolor en las manos o brazos
cuando está utilizando el control inalámbrico entonces deje de
Ciertas personas pueden sufrir molestias (como, por ejemplo, vista
usarlo inmediatamente. Consulte a su médico si persisten estas
condiciones.
cansada o náusea) al ver videos en 3D o al jugar videojuegos en 3D
• La función de vibración del control inalámbrico puede empeorar
estereoscópico en un televisor 3D. Si sufre de dichas molestias
lesiones previas. Si tiene alguna dolencia o lesión de huesos,
suspenda inmediatamente el uso de su televisor hasta que pase el
articulaciones o músculos en las manos o los brazos, no utilice la
malestar.
función de vibración. Si sufre de algún tipo de enfermedad o tiene
Sony Interactive Entertainment les recomienda a todos los usuarios
alguna lesión, no utilice el control inalámbrico para reproducir
que se tomen un descanso regularmente al ver videos en 3D o al jugar
software que contenga la función de vibración a menos que,
videojuegos en 3D estereoscópico. La duración y frecuencia necesaria
primero, haya desactivado esa función.
del descanso varía de persona a persona. Asegúrese de descansar lo
• Evite el uso prolongado del control inalámbrico. Tómese un
suficiente para que pase cualquier molestia. Consulte a su médico si
descanso cada 30 minutos.
persisten los síntomas.
• Tenga en cuenta que determinados títulos de software habilitan la
La visión de los niños aún está en desarrollo (en especial en los
función de vibración de manera predeterminada. Para desactivar la
función de vibración, seleccione
(Configuración) > [Dispositivos]
menores de 6 años). Consulte con un médico (como, por ejemplo, un
> [Controles] en la pantalla de funciones, y luego retire la marca de
pediatra u oculista) antes de permitir que niños pequeños vean videos
verificación de [Activar vibración].
en 3D o jueguen a videojuegos en 3D estereoscópico. Los adultos
• Cuando utilice la función de sensor de movimiento del control
deberán asegurarse de que los niños cumplan las recomendaciones
inalámbrico, tenga en cuenta los siguientes puntos. Si el control
anteriores. Si utiliza un dispositivo compatible con 3D con su consola
golpea a una persona u objeto, es posible que se produzca un
PS4™, lea el manual de instrucciones para el dispositivo.
accidente, lesiones o daños materiales.
– Antes de utilizarlo, compruebe que cuenta con espacio suficiente
Ondas radiofónicas
a su alrededor.
– Cuando utilice el control, sujételo con firmeza para asegurarse de
Las ondas radiofónicas podrían afectar a los equipos electrónicos o los
que no se resbale de sus manos.
equipos médicos (por ejemplo, los marcapasos), y ocasionar fallos de
– Si utiliza un control conectado a la consola PS4™ mediante un
funcionamiento o lesiones.
cable USB, asegúrese de que cuenta con espacio suficiente a su
• Si utiliza un marcapasos o cualquier otro dispositivo médico,
alrededor para que el cable no golpee a ninguna persona u
consulte a su médico o al fabricante del dispositivo antes de usar la
objeto. Asimismo, tenga cuidado de no tirar del cable conectado
función de red inalámbrica (Bluetooth ® y LAN inalámbrica).
a la consola PS4™ al utilizar el control.
• No utilice la función de red inalámbrica en los siguientes lugares:
– Determinados periféricos de las consolas PlayStation ® ,
– Zonas en las que esté prohibido el uso de redes inalámbricas
PlayStation ® 2 y PlayStation ® 3, como el control analógico
como, por ejemplo, en hospitales. Respete las normativas de los
(DUALSHOCK ® ), el control analógico (DUALSHOCK ® 2) y el control
inalámbrico DUALSHOCK ® 3, no son compatibles con la consola
centros médicos cuando utilice la consola en sus instalaciones.
PS4™. Para obtener información detallada, visite
– Cerca de alarmas de incendios, puertas automáticas y otros
latam.playstation.com.
dispositivos automatizados.
• No mire directamente la barra luminosa del control cuando esté
parpadeando. Deje de utilizar el control inmediatamente si siente
Precauciones
malestar o dolor en cualquier parte de su cuerpo.
• Realice la carga en un lugar donde la temperatura ambiente oscile
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y
entre 10 °C y 30 °C, es posible que la carga no sea tan eficaz si se
realiza en otros entornos.
consérvelo para consultarlo en el futuro. Los padres, madres y tutores
• La batería tiene una vida útil limitada. La duración disminuirá
de los menores deben leer esta guía y asegurarse de que los menores
gradualmente con el uso y el paso del tiempo. La vida útil de la
sigan todas las medidas de seguridad.
batería también varía en función del método de almacenamiento, el
estado de uso, el ambiente y otros factores.
Seguridad
• Si no utiliza el control inalámbrico durante un período de tiempo
prolongado, es recomendable que lo cargue por completo al menos
Este producto ha sido diseñado prestando la máxima atención a las
una vez al año para mantener la funcionalidad de la batería.
medidas de seguridad. Sin embargo, cualquier dispositivo eléctrico, si
se utiliza de forma inadecuada, puede causar un incendio, descargas
Rejillas de ventilación
eléctricas o lesiones personales. Para tratar de evitar cualquier
accidente durante el funcionamiento, siga estas indicaciones:
No bloquee las rejillas de ventilación. Para mantener una buena
• Siga todas las advertencias, precauciones e instrucciones.
ventilación, siga las instrucciones que se facilitan a continuación:
• Inspeccione regularmente el cable de alimentación ca para
• Coloque la consola a una distancia mínima de 10 cm (4 pulgadas) de
comprobar que no esté dañado.
la superficie de una pared.
• Si la unidad comienza a funcionar de manera anormal, emite
• No coloque la consola sobre una alfombra ni sobre tapetes de fibras
sonidos u olores no habituales o se calienta demasiado, deje de
largas.
utilizarla, desenchufe el cable de alimentación ca de la toma de
• No coloque la consola en lugares estrechos ni reducidos.
corriente eléctrica y desconecte el resto de los cables
• No cubra la consola con telas.
inmediatamente.
• No permita que se acumule suciedad en las rejillas de ventilación.
• No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas.
• No permita que la batería entre en contacto con el fuego ni la
Utilización del cable de alimentación ca
exponga a temperaturas extremas como bajo la luz solar directa, en
vehículos expuestos al sol o cerca de fuentes de calor.
• No enchufe el cable de alimentación ca de la consola a una toma de
• No use el producto con la cubierta superior quitada. Esto podría
corriente eléctrica hasta que haya conectado el cable HDMI.
causar una descarga eléctrica o daños.
Asegúrese de que el televisor u otro dispositivo estén
• Para obtener más información acerca de la seguridad del producto y
desconectados de la toma de corriente eléctrica antes de enchufar
soporte, llame a la línea de servicio técnico para su país o visite
la consola.
nuestro sitio web (
"Más información").
• Para garantizar un funcionamiento seguro, revise regularmente el
cable de alimentación ca. En caso de que esté dañado, deje de
utilizarlo inmediatamente y llame a la línea de servicio técnico de su
Utilización y manejo
país o visite nuestro sitio web (
"Más información").
• No use la consola en un armario cerrado ni en otras ubicaciones en
• No utilice un cable de alimentación distinto del cable de
las que pueda acumularse calor. Si lo hace, la consola puede
alimentación ca suministrado. No realice modificaciones en el cable.
sobrecalentarse y provocar incendios, lesiones o averiarse.
• No toque el enchufe del cable de alimentación ca con las manos
• Si aumenta la temperatura interna del sistema, se mostrará un
mojadas.
mensaje. En ese caso, apague la consola y no la utilice durante un
• Evite pisar el cable de alimentación ca o que este quede atrapado,
rato. Cuando la consola se enfríe, trasládela a una ubicación bien
especialmente en las clavijas, los receptáculos de expansión y en el
ventilada y luego continúe con su uso.
punto en el que el cable sale de la consola.
• Utilícela en un lugar bien iluminado y manténgala lo más alejada
• No coloque objetos pesados sobre el cable.
posible de la pantalla del televisor.
• No coloque el cable de alimentación ca cerca de equipos de
• Evite el uso prolongado de la consola PS4™ y el control inalámbrico.
calefacción ni lo exponga al calor.
• Deje de utilizar la consola inmediatamente si comienza a sentirse
• Desenchufe el cable de alimentación ca de la toma de corriente
cansado o experimenta una sensación de malestar o dolor en las
eléctrica antes de limpiar o mover la consola, o cuando no vaya a
manos o en los brazos mientras utiliza el control inalámbrico. Si el
utilizarla durante un período de tiempo prolongado. A la hora de
malestar persiste, consulte a su médico.
desconectar el cable de alimentación, sujételo por el enchufe y tire
• Si sufre alguno de los siguientes problemas de salud, deje de utilizar
hacia fuera en línea recta para extraerlo de la toma de corriente
la consola inmediatamente. En caso de que los síntomas persistan,
eléctrica. No tire nunca del cable ni saque el enchufe tirando en
póngase en contacto con un médico.
cualquier ángulo.
– Vértigo, náuseas, fatiga o síntomas similares al mareo.
• No conecte el cable de alimentación ca a un transformador o a un
Disco
Código de región
inversor de tensión. Conectar el cable de alimentación ca a un
transformador de tensión para viajar al extranjero o a un inversor
para usar en un automóvil puede provocar la acumulación de calor
Blu-ray Disc (BD)
en la consola y generar quemaduras o un fallo de funcionamiento.
Nunca desmonte ni modifique la consola ni los accesorios
DVD
Utilice la consola PS4™ y los accesorios de acuerdo con las
instrucciones incluidas en la documentación del producto. No está
BD-ROM con formato
permitido el análisis o la modificación de la consola o los accesorios,
PlayStation ® 4
ni el análisis y el uso de la configuración de los circuitos. La
modificación no autorizada de la consola o los accesorios anulará la
Avisos
garantía. La consola PS4™ no contiene ningún componente que
• Para los DVD con un código de región distinto a "ALL" o "1", siga las
pueda reparar el usuario (el disco duro incluido puede extraerse, pero
instrucciones en la pantalla para cambiar el código de región del
no desensamblarse ni modificarse).
sistema.
Además, el usuario corre el riesgo de verse expuesto a radiación láser
• Puede cambiar la configuración del código de región del DVD de la
y a descargas eléctricas.
consola PS4™ hasta cuatro veces. Luego se bloqueará la
configuración del código de región.
Redes
• No se podrán reproducir los DVD que no se hayan finalizado.
• Para poder conectarse a Internet, es necesario disponer de una
• No utilice los siguientes discos. Si lo hace, la consola podría resultar
conexión de banda ancha. Nótese que una conexión por línea
dañada.
conmutada no es posible.
– Discos de 8 cm
• Los usuarios son responsables del pago de los servicios de Internet.
– Discos no circulares, como los discos en forma de tarjeta, estrella
Para obtener más información, consulte la información suministrada
o corazón
en el contrato correspondiente o póngase en contacto con su
– Los discos que estén rotos o deformados, o los discos que se
proveedor de servicios de Internet.
hayan reparado
• No use un cable para la línea telefónica residencial estándar ni
• Un DualDisc posee una cara que cumple con el estándar DVD y otra
cables de tipos diferentes a los mencionados en este documento. El
cara que solamente incluye audio. La cara de solo audio no se
uso del tipo de cable incorrecto puede generar un flujo de corriente
puede reproducir en la consola PS4™.
eléctrica más alto que el necesario a través del puerto LAN, lo que
• Al reproducir discos con contenido copiado, es posible que se
puede provocar la acumulación de calor, un incendio o un fallo de
produzcan sonidos anormales o que el contenido no se reproduzca
funcionamiento.
correctamente.
• Para disfrutar de la reproducción continua de BD protegidos con
Función de red inalámbrica
derecho de autor, es posible que se deba renovar la clave de cifrado
• Las frecuencias usadas por la función de conexión inalámbrica del
para AACS (Sistema de contenido de acceso avanzado). La clave de
producto son 2,4 GHz (WLAN, Bluetooth ® ) y 5 GHz (WLAN). La gama
cifrado se renueva automáticamente si la consola PS4™ se conecta
a Internet.
de ondas de radio de 2,4 GHz la pueden compartir varios
dispositivos. Este producto ha sido diseñado para minimizar el
• Algunos discos posiblemente no puedan reproducirse a causa de
efecto de otros dispositivos que funcionan en la misma gama. No
arañazos, polvo, la calidad de la grabación o las características del
obstante, en algunos casos, las interferencias de otros dispositivos
dispositivo de grabación.
pueden reducir la velocidad de conexión, acortar el alcance de la
• En raras ocasiones, es posible que los discos BD y DVD no funcionen
señal o interrumpir la conexión inesperadamente.
adecuadamente cuando se reproducen en la consola PS4™. Esto se
• Cuando utilice la función para escanear de la consola PS4™ a fin de
debe principalmente a las variaciones del proceso de fabricación o a
seleccionar un punto de acceso a la red LAN inalámbrica, es posible
la codificación del mismo.
que se muestren los puntos de acceso no destinados a uso público.
Conecte la consola únicamente a un punto de acceso que esté
Software del sistema
autorizado a utilizar.
Al actualizar el software del sistema de la consola PS4™, podrá
Condensación de humedad
disfrutar de funciones adicionales y una seguridad mejorada.
Actualice siempre la consola a la versión más reciente.
Si se traslada la consola o el disco directamente de un lugar frío a uno
• Si no puede realizar la actualización mediante Internet, puede
cálido, puede condensarse humedad tanto en la lente situada en el
utilizar también un disco de juego o un dispositivo de
interior de la consola como en el disco. Si ocurre esto, es posible que
almacenamiento USB. Para más información, visite el sitio de
la consola no funcione correctamente. En este caso, extraiga el disco,
actualización (
"Más información").
y apague y desenchufe la consola. No vuelva a introducir el disco
• El software del sistema que se incluye con este producto está sujeto
hasta que se haya evaporado la humedad de la consola (podrían
a una licencia limitada de Sony Interactive Entertainment Inc.
Consulte doc.dl.playstation.net/doc/ps4-eula/ para obtener más
transcurrir varias horas). En caso de que la consola siga sin funcionar
información.
correctamente, llame a la línea de servicio técnico para su país o visite
nuestro sitio web para obtener ayuda.
Reciclaje de productos al final de su vida útil
Especificaciones
Este producto está fabricado con diversos materiales reciclables. El
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
control inalámbrico contiene una batería de iones de litio. Cuando el
En función de la versión del software que utilice, es posible que la
producto llegue al fin de su vida útil, deshágase del mismo de
consola funcione de forma diferente a la descrita en este manual.
acuerdo con las leyes y directrices ambientales locales vigentes.
Consola PlayStation ® 4
GARANTÍA
Procesador de chip único personalizado
CPU: x86-64 AMD "Jaguar", 8 núcleos
PÓLIZA DE GARANTÍA
Procesador principal
GPU: 1,84 TFLOPS, motor para tarjetas
gráficas AMD Radeon™
I. CLÁUSULAS Y TÉRMINO DE LA GARANTÍA
Memoria
GDDR5 8 GB
El Garante garantiza al comprador final la Unidad de Entretenimiento
PlayStation ® (la "Unidad") y el software original de fábrica contenido
Disco duro
Interna, 500 GB
*1 *2
en esta, por un periodo de un (1) año (el "Periodo de garantía") en
BD 6× CAV
Disco óptico (solo lectura)
todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de
DVD 8× CAV
fabricación y funcionamiento a partir de la fecha del documento de
Tipo: semiconductor, continuo
venta, factura o boleta de compra al consumidor final. En caso de
BD
Longitud de onda: 395-415 nm
defectos en los materiales y/o de fabricación de la Unidad, el Garante
Alimentación: máx. 1 mW
procederá a la reparación o al reemplazo de la misma según el caso y
Láser
DVD Longitud de onda: 640-675 nm
de acuerdo a las normas vigentes. Salvo disposición en contrario
Alimentación: máx. 1 mW
estipulada en la presente garantía, usted conviene que (i) los servicios
CD
Longitud de onda: 765-805 nm
*3
de reparación serán provistos a la Unidad "en el estado en que esta se
Alimentación: máx. 1 mW
encuentra"; y (ii) el Garante no será responsable por ningún daño
Puerto USB SuperSpeed (USB 3.1 Gen1) × 2
Entrada/salida
*4
directo, ni/o indirecto, ni/o especial, incluyendo cualquier daño que
puerto AUX
pudiera surgir de pérdidas de datos. La limitación anterior será
Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T)
aplicable en la medida que esté permitido por la legislación vigente.
Redes
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
Esta garantía se entrega en reemplazo de cualquier otra garantía
Bluetooth ® 4.0 (LE)
expresa o implícita a la cual se renuncia en virtud de la presente, salvo
Salida de AV
Puerto HDMI™ OUT
*5
que tal garantía sea requerida en virtud de la legislación aplicable. La
Control
Control inalámbrico DUALSHOCK ® 4
máxima responsabilidad del Garante estará limitada a la reparación o
el reemplazo de la Unidad, con excepción de las disposiciones
100-240 V
1.65-0.75 A
Requisitos de alimentación
estipuladas en esta póliza. El Garante no asume responsabilidad
50/60 Hz
alguna por pérdida de datos, lucro cesante y/o cualquier otra pérdida,
Potencia máxima nominal
165 W
daños a las personas o a las cosas originados por el producto por
Dimensiones externas
265 × 39 × 288 mm
causas no imputables directa y exclusivamente al Garante. Esta
(sin incluir las piezas salientes)
(ancho × alto × profundidad)
garantía no es transferible.
Peso
2,0 kg
II. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
Temperatura de funcionamiento
Entre 5 °C y 35 °C
Las siguientes exclusiones no aplican a la República Mexicana, cuyas
Cable HDMI
respectivas exclusiones se listan al final de esta sección. Esta garantía
Cable USB
no será aplicable si la presente Unidad:
Artículos incluidos
Auricular monoaural
(A)
Se utiliza con productos incompatibles con esta; se utiliza en
(con función de silencio)
condiciones distintas a las indicadas en su respectivo instructivo;
Cable de alimentación ca
y/o no ha sido operada de acuerdo a lo indicado en el
*1 Capacidad del disco duro calculada mediante matemáticas de base 10
mencionado instructivo
(1 GB = 1 000 000 000 bytes).
(B)
Se utiliza para fines comerciales (incluyendo alquiler), violando la
*2 Una parte de la capacidad del disco duro está reservada para la
licencia de uso para fines privados
administración, el mantenimiento u otras opciones adicionales de la
consola. Esto puede ocurrir tras instalar el software del sistema u otro
(C)
Se modifica o se altera, mediante reemplazo de piezas,
software. Como resultado, la capacidad del disco duro disponible para su
reparación o intento de reparación, por parte de personas físicas
utilización puede variar dependiendo de la consola, la versión del
y/o jurídicas no autorizadas por el Garante
software del sistema o las opciones disponibles.
(D) Presenta el número de serie alterado, modificado o eliminado
*3 No se pueden reproducir los CD.
(E)
Presenta el sello de garantía en la Unidad alterado, modificado o
*4 No está garantizado el funcionamiento de todos los dispositivos
conectados.
eliminado
*5 Utilice el cable HDMI suministrado.
(F)
Presenta daños estéticos o cosméticos que afecten o alteren su
uso
Control inalámbrico DUALSHOCK ® 4
(G) Evidencia falta de mantenimiento o servicio de acuerdo con lo
Requisitos de alimentación
indicado en su respectivo instructivo
5 V
800 mA
(H) Evidencia mala conexión a otros equipos indicados en el
Tipo de batería
Batería de iones de litio integrada
instructivo o la conexión a equipos diferentes a estos
Voltaje de la batería
3.65 V
(I)
Presenta arena, humedad, líquido de pilas, agua o cualquier
Capacidad de la batería
1 Ah
elemento extraño en su interior
Temperatura de
(J)
Presenta excesos o caídas de tensión en la red, o conexión a
Entre 5 °C y 35 °C
funcionamiento
redes que no sean del voltaje correspondiente de acuerdo con lo
indicado en su respectivo instructivo
Peso
210 g
(K)
Presenta daños ocasionados por inundaciones, terremotos,
Responsabilidad limitada
incendios, tormentas eléctricas, golpes y/o transporte incorrecto
Ni Sony, ni sus subsidiarias, ni ninguna de sus afiliadas serán
La presente garantía no será aplicable si (1) el Garante considera
responsables en caso de cualquier daño causado, incluyendo
razonablemente que la Unidad ha sido utilizada de alguna manera
incidentes, daños directos o indirectos; daños o pérdidas derivadas
que podría violar las cláusulas y condiciones de algún acuerdo
del uso y/o uso inadecuado de este producto, excepto en aquellos
separado de licencia de software; o (2) la Unidad ha sido utilizada con
casos expresamente determinados por la ley.
productos que no fueron vendidos o cuya licencia no haya sido
otorgada por el Garante (incluyendo, sin carácter taxativo, dispositivos
Discos que pueden reproducirse
para uso de juegos sin licencia, controladores, adaptadores y
dispositivos de suministro de energía). Tampoco se encuentran
Para obtener información adicional acerca de los tipos de soporte
cubiertos por esta garantía los riesgos y responsabilidades asociados
compatibles, llame a la línea de servicio técnico para su país o visite
con el uso de productos de terceros, los cuales se encuentran a
nuestro sitio web en latam.playstation.com.
exclusivo cargo del usuario. Esta enumeración no es de carácter
BD-ROM con formato PlayStation ® 4
*2
taxativo, quedando excluidos de la presente garantía todos aquellos
BD-ROM
supuestos en los que, en términos generales, constituyan caso
Blu-ray Disc™ (BD)
*1
BD-R
fortuito, fuerza mayor, uso indebido, abuso, negligencia, accidentes,
uso no razonable de la Unidad o hecho de un tercero.
BD-RE
*3
DVD-ROM
Exclusiones aplicables a México:
DVD+R/RW
(A)
Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
DVD
*1
DVD-R/RW
(B)
No se hubiese operado de acuerdo al instructivo del mismo.
AVCHD
(C)
El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
*1 La primera vez que reproduce un disco debe activar la función de
autorizadas por el Garante.
reproducción de disco en Internet.
III. VALIDEZ DE LA GARANTÍA
*2 No se puede reproducir el software de formato PlayStation ® ,
PlayStation ® 2 y PlayStation ® 3 desde un disco.
La presente garantía tiene validez exclusivamente para aquellos
*3 No se admite la reproducción de discos BD-RE versión 1.0.
productos comercializados por las entidades autorizadas en
Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador,
Códigos de región
Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú y
En función del disco, es posible que tenga asignado un código de
Uruguay. Consulte la lista de entidades autorizadas en
región que está basado en la región geográfica en la que se distribuye
www.playstation.com/soporte/importadores-oficiales/.
el disco. La consola PS4™ puede reproducir discos marcados con los
siguientes códigos de región.
A tal efecto, a lo largo de esta garantía se entiende como el "Garante"
a Sony Interactive Entertainment America Trading LLC, con domicilio
en 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, California, 94404 para
todos los países antes mencionados excepto Argentina. En Argentina,
el "Garante" es Sony Interactive Entertainment Argentina S.R.L., con
domicilio en Av. Cabildo 642 piso 5 of 501, (C1426AAT), CABA,
Argentina. Esta garantía provista es válida ya sea que el consumidor
m
m
original registre o no su Unidad. La presente garantía es de aplicación
local limitada al país donde se adquirió la Unidad de Entretenimiento
PlayStation ® .
IV. ¿CÓMO HACER EFECTIVA LA GARANTÍA?
Para recibir el servicio de garantía, el consumidor podrá llevar la
m
m
Unidad al lugar de compra, o a los centros nacionales de servicio
autorizados por Sony para atender las garantías de las Unidades de
m
m
m
Entretenimiento PlayStation ® , cuyo listado se puede obtener
contactando la línea de servicio al cliente de Sony de su respectivo
país indicada al final de esta póliza o bien, seguir el procedimiento
G o
o
señalado más adelante para el caso de México. Es necesario presentar
esta póliza o un documento de compra válido, como puede ser la
factura o boleta de compra original, que deberá incluir la fecha de
compra. Los gastos de transportación y mano de obra que se deriven
del cumplimiento de esta póliza serán cubiertos por el centro nacional
de servicio de Sony de acuerdo a las normas vigentes. Para mayor
información sobre el servicio de garantía, gastos incurridos en la
misma, así como adquisición de partes y accesorios para su Unidad de
Entretenimiento PlayStation ® , por favor contacte la línea de servicio al
cliente de su respectivo país indicada al final de esta póliza o consulte
nuestra página en latam.playstation.com.
Aclaración para Perú
Los gastos de transportación hasta los centros nacionales de servicio
autorizados para atender las garantías de las unidades de
entretenimiento PlayStation ® no serán cubiertos bajo esta garantía. La
adquisición de partes para su Unidad de Entretenimiento PlayStation ®
no está disponible en Perú actualmente.
Aclaración para México
Para hacer válida esta garantía deberá llamar al número de servicio al
cliente indicado al final de esta póliza, en donde recibirá instrucciones
para el envío de su Unidad o en su caso soporte para hacer válida su
garantía; igualmente podrá solicitar que se haga válida la garantía en
el lugar en donde adquirió el producto.
Datos del importador y lugar donde puede adquirir periféricos,
accesorios, partes, consumibles y componentes:
SOLUTIONS 2 GO MEXICO, S.A. DE C.V.
Av. Antonio Dovalí Jaime No. 70, Torre B, Piso 2, Col. Santa Fé,
C.P. 01210, Del. Álvaro Obregón, Ciudad de México, México
Teléfono: 55.5271.9590
Aclaración para Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras,
Nicaragua y Panamá
Para hacer efectiva la garantía, el consumidor deberá presentar esta
póliza, debidamente completada con los datos solicitados y el sello
del almacén, en adición a la factura de compra. Esta póliza carece de
valor sin el sello del comercializador autorizado, la fecha de compra y
el No. de documento de venta, factura o boleta.
Aclaración para la República Argentina y Guatemala
La presente garantía incluye gastos y riesgos relativos al flete,
transporte y embalaje, en la medida de lo señalado por la normativa
vigente al momento de la solicitud de la reparación. Para mayor
información sobre la ubicación de técnicos autorizados vigentes en el
momento de hacer uso de esta garantía, por favor contacte el centro
de servicio al cliente como se indica al final de esta póliza. En el caso
de la República Argentina, cualquier cuestión que se suscite acerca de
la validez, interpretación o cumplimiento de la presente garantía será
resuelta en forma excluyente por los Tribunales Ordinarios de la
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, renunciando tanto el Garante
como el titular de la presente garantía a cualquier otro fuero o
jurisdicción que pudiere corresponderles.
Números de teléfono de servicio al cliente
Argentina:
011-6770-7669
Bolivia:
800-10-0228
Chile:
800-261-800; (56)(2) 27546333
Colombia:
Bogotá: (57)(1) 3581251
Nacional: 01-8000-940-011
Costa Rica:
0-800-507-1007
Ecuador:
1-800-00-Sony (7669)
El Salvador:
800-6148
Guatemala:
1-800-299-0001
Honduras:
800-2791-9266
México:
Interior República Mexicana: 01800-759-7669
Desde la Cd. de México: 5002-9819
Nicaragua:
1-800-507-0011
Panamá:
800-Sony (7669)
800-2050
Perú:
Lima: (51) (1) 201-2600
Provincia: 0-801-1-7000 (costo llamada local)
Datos del consumidor:
Datos del producto:
Producto:
Consola para videojuegos (PlayStation ® 4)
Marca: Sony
Fecha de entrega:
Modelo: CUH-2215A
Más información
Guía del usuario
Seleccione
(Configuración) >
(Guía del usuario/Información
útil) >
(Guía del usuario) en la pantalla de funciones. Este
documento contiene explicaciones sobre cómo utilizar cada función,
cómo llevar a cabo la configuración y otras operaciones.
También puede ver la Guía del usuario desde una computadora u otro
dispositivo.
manuals.playstation.net/document/al/ps4/
Actualizaciones del software del sistema
Este sitio proporciona la información más reciente acerca de las
actualizaciones del software del sistema, incluida información sobre
cómo actualizar el software.
latam.playstation.com
Soporte
El sitio oficial para soporte de productos PlayStation ® proporciona las
preguntas y respuestas más recientes acerca de su producto.
soporte.latam.playstation.com
Derechos de autor y marcas comerciales
"
", "PlayStation", "
" y "DUALSHOCK" son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de Sony Interactive Entertainment
Inc.
"SONY" y "
" son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Sony Corporation.
AMD y Radeon son marcas comerciales de Advanced Micro Devices,
Inc.
Los logos y el nombre de la marca Bluetooth ® son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de estas
marcas por Sony Interactive Entertainment Inc. está permitido bajo
licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen
a sus respectivos propietarios.
"Blu-ray Disc™" y "Blu-ray™" son marcas comerciales de Blu-ray Disc
Association.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el
logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados
Unidos y otros países.
Fabricado conforme a la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Para las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado
conforme a la lic
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m

Advertisement

loading