TP-Link TL-MR3020 Installation Manual
TP-Link TL-MR3020 Installation Manual

TP-Link TL-MR3020 Installation Manual

Portable 3g/4g wireless router
Hide thumbs Also See for TL-MR3020:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Español
  • Ελληνικά
  • Français
  • Italiano
  • Português
  • Suomi
  • Nederlands
  • Svenska
  • Norsk
  • Dansk

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
TP-Link Technologies Co., Ltd.
South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors 1-4), Central
Science & Technology Park, Shennan Rd, Nanshan,
Shenzhen, China
TP-Link Deutschland GmbH
Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus,
Germany
TP-Link UK Limited
Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardiff Road, Reading,
RG1 8EW
TP-Link Italia S.r.l.
Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
TP-Link France SARL
8ème Étage, 16-18 avenue Morane Saulnier, 78140
Vélizy-Villacoublay, France
Specifications are subject to change without notice.
Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative
such as translation, transformation, or adaptation without permission from TP-Link Technologies Co., Ltd.
Copyright © 2017 TP-Link Technologies Co., Ltd. All rights reserved.
www.tp-link.com
TP-Link IBERIA, S.L.
Calle Quintanavides 17, 3ºE, 28050 Madrid, Spain
TP-Link Netherlands B.V.
Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein
TP-Link (Nordic) AB
Forumvägen 14, Plan 13, 131 53 Nacka, Sweden
TP-Link Hellas Ltd.
Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece
NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda.
Avenida da Liberdade, n°245, 7°E, 1250-143 Lisboa,
Portugal
is a registered trademark of TP-Link Technologies
Quick Installation Guide
Portable 3G/4G Wireless Router
7106507068
REV3.0.0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TP-Link TL-MR3020

  • Page 1 No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from TP-Link Technologies Co., Ltd. Copyright © 2017 TP-Link Technologies Co., Ltd. All rights reserved.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS 03 / Deutsch 07 / English 11 / Español 15 / Ελληνικά 19 / Français 23 / Italiano 27 / Português 31 / Suomi 35 / Nederlands 39 / Svenska 43 / Norsk 47 / Dansk...
  • Page 3 Hardware Connection ■ 3G/4G Router 3G/4G USB Modem ■ WISP Client Router...
  • Page 4 ■ Access Point Internet Wired Router ■ Repeater/Bridge Internet Host Router...
  • Page 5: Deutsch

    Deutsch Betriebsart bestimmen Umschalten der Betriebsart Szenario Betriebsart Ich möchte meine 3G/4G-Internetverbindung mit 3G/4G 3G/4G Router lokalen Geräten nutzen. Ich bin Kunde eines WISPs (WLAN- WISP- WISP Internetdiensteanbieter) und möchte dessen Clientrouter Internetverbindung mit lokalen Geräten nutzen. Ich möchte drahtlosen Internetzugang, es ist aber Accesspoint lediglich ein Kabelzugang vorhanden.
  • Page 6 Deutsch Dokuments an. Routerkonfiguration 1. Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem WLAN Ihres Routers. SSID (WLAN- Name) und Passwort finden Sie auf dem Aufkleber an Ihrem Router. 2. Öffnen Sie Ihren Webbrowser und besuchen Sie http://tplinkwifi.net. Vergeben Sie ein Passwort für zukünftige Konfigurationsvorgänge. 3.
  • Page 7 Deutsch vergessen habe? • Setzen Sie Ihren Router auf Standardeinstellungen zurück (F3 der FAQ). Vergeben Sie dann für zukünftige Logins ein Passwort. F2. Was kann ich tun, wenn ich mich nicht in die Weboberfläche einloggen kann? • Verfügt Ihr Computer über eine statische/feste IP-Adresse, konfigurieren Sie ihn so, dass er seine IP-Adresse automatisch bezieht.
  • Page 8 Technischen Support. F6. Wie aktualisiere ich die Firmware meines Routers? 1. Gehen Sie auf www.tp-link.de auf die Produktseite Ihres Routers und laden Sie von dort unter Support die neueste Firmware herunter. 2. Verbinden Sie Ihren Computer idealerweise per Kabel mit Ihrem Router.
  • Page 9: English

    English Determine Operation Mode Mode Operation Scenario Switch Mode 3G/4G 3G/4G I want to share the 3G/4G network with my local devices. Router WISP Client I want to have internet access from a Wireless Internet Service WISP Router Provider (WISP), and share internet with local devices. Access I want to access internet wirelessly, but only a wired network is Point...
  • Page 10 English Configure the Router 1. Connect your device to the router wirelessly. The SSID (wireless network name) and password are printed on the router’s label. 2. Enter http://tplinkwifi.net in a web browser and create a password for future logins. 3. Follow the step-by-step instructions to complete the initial configuration.
  • Page 11 English Q2. What should I do if I cannot access the web management page? • If the computer is set to a static or fixed IP address, change the setting to obtain an IP address automatically. • Verify that http://tplinkwifi.net is correctly entered in the web browser. Alternatively, check spacing and enter http://192.168.1.1 in the web browser.
  • Page 12 English Q5. What should I do if the "Unknown Modem" message displays? • Launch a web browser, enter www.tp-link.com in the address bar and go to Support > Compatibility List. And check whether your 3G/4G USB modem is on the 3G/4G Compatibility List. If the latest firmware or bin file doesn't support your modem, please contact our technical support.
  • Page 13: Español

    Español Determinar el Modo de Funcionamiento Cambiar Modo de Escenario Modo Funcionamiento Quiero compartir la red 3G/4G con mis dispositivos 3G/4G Router 3G/4G locales. Quiero tener acceso a Internet de un Proveedor de Router Cliente WISP Servicios de Internet Inalámbrico (WISP) y compartir WISP internet con dispositivos locales.
  • Page 14 Español Configuración del Router 1. Conecte su dispositivo al router inalábricamente. El SSID (nombre de red inalámbrica) y contraseña están impresos en la etiqueta del router. 2. Introduzca http://tplinkwifi.net en la barra de direcciones de un navegador y cree una contraseña para iniciar sesión. 3.
  • Page 15 Español Q2. ¿Qué puedo hacer si no puedo acceder a la página de gestión web? • Si el ordenador está configurado con una dirección IP estática o IP fija, cambie los ajustes para obtener una dirección IP automáticamente. • Verifique que http://tplinkwifi.net está correctamente introducido en el navegador web.
  • Page 16 Q6. ¿Cómo actualizar el firmware del router? 1. Vaya a la página del router en www.tp-link.es y descargue el último firmware. 2. Conecte su ordenador al router mediante cable Ethernet (recomendado) o inalámbricamente.
  • Page 17: Ελληνικά

    Ελληνικά Καθορισμός Κατάστασης Λειτουργίας Διακόπτης Κατάσταση Σενάρια Λειτουργίας Λειτουργίας Θέλω να κάνω κοινή χρήση του δικτύου 3G/4G με τις 3G/4G 3G/4G Router τοπικές συσκευές μου. Θέλω να έχω πρόσβαση στο Internet από Πάροχο WISP Client WISP Ασύρματου Internet (WISP) και να κάνω κοινή χρήση Router του...
  • Page 18 Ελληνικά Ρύθμιση του Router 1. Συνδέστε ασύρματα τη συσκευή σας με το router σας. Το SSID (όνομα δικτύου) και ο κωδικός είναι τυπωμένα στο κάτω μέρος του router. 2. Πληκτρολογήστε http://tplinkwifi.net στη μπάρα διευθύνσεων του web browser σας. Ορίστε κωδικό για να συνδεθείτε. 3.
  • Page 19 Ελληνικά τη ρύθμιση ώστε να λαμβάνει διεύθυνση IP αυτόματα. • Βεβαιωθείτε ότι έχετε πληκτρολογήσει σωστά http://tplinkwifi.net στον web browser (πρόγραμμα περιήγησης στο Internet). Εναλλακτικά, πληκτρολογήστε http://192.168.1.1 στον web browser (πρόγραμμα περιήγησης στο Internet). • Χρησιμοποιήστε άλλον web browser (πρόγραμμα περιήγησης στο Internet) και δοκιμάστε...
  • Page 20 ή αρχείο bin, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη της εταιρείας μας. Ε6. Πώς μπορώ να ενημερώσω το firmware του router; 1. Μπείτε στη σελίδα του router στο www.tp-link.com, και κατεβάστε το πιο πρόσφατο firmware. 2. Συνδέστε τον υπολογιστή σας με το router μέσω καλωδίου Ethernet (συνιστάται) ή...
  • Page 21: Français

    Français Déterminer le mode opératoire Sélecteur Mode Scenario de mode opératoire Routeur Je souhaite partager ma connexion 3G/4G avec mes 3G/4G 3G/4G équipements réseau. Routeur Je souhaite partager l'accès internet Wi-Fi de mon FAI Wi-Fi WISP client FAI avec mes équipements réseau. Wi-Fi Point Je souhaite accéder à...
  • Page 22 Français Configurer le routeur 1. Connecter votre appareil en Wi-Fi au routeur. Le SSID (Nom du réseau Wi-Fi) et le mot de passe associé sont imprimés sur l'étiquette présente sur le routeur. 2. Saisir http://tplinkwifi.net dans le champ adresse d'un navigateur WEB. Créer un mot de passe pour les prochaines connexions.
  • Page 23 Français • Réinitialiser le routeur à ses paramètres par défaut (cf. FAQ : Q3) et définissez son nouveau mot de passe. Que faire si je ne peux m'authentifier sur la page d'administration WEB ? • Si l'ordinateur dispose d'une adresse IP statique, modifier le réglage afin qu'il obtienne automatiquement une adresse.
  • Page 24 Q6. Comment mettre à jour le logiciel interne du routeur ? 1. Aller sur la page du produit sur www.tp-link.fr et téléchargez le firmware le plus récent disponible. 2. Connecter un ordinateur au routeur à l'aide d'un cordon Ethernet (Recommandé) ou en Wi-Fi (uniquement lorsque le routeur est dépourvu de prise Ethernet).
  • Page 25: Italiano

    Italiano Impostazione Modalità Operativa Modalità Selettore Scenario Operativa 3G/4G 3G/4G Voglio condividere la rete 3G/4G con i miei dispositivi locali. Router WISP Voglio ottenere un accesso Internet da un WISP (Wireless WISP Client Internet Service Provider) e condividere Internet con i miei Router dispositivi locali.
  • Page 26 Italiano Configurazione Router 1. Collegate il vostro dispositivo al router tramite wireless. Trovate SSID (nome di rete wireless) e password sull'etichetta del router. 2. Immettete http://tplinkwifi.net nella barra degli indirizzi del web browser. Create una password per gli accessi successivi. 3.
  • Page 27 Italiano Q2. Cosa posso fare se non posso fare login alla pagina di gestione web? • Se il computer è configurato con un indirizzo IP statico, modificate le impostazioni affinchè possa ottenere automaticamente l'indirizzo IP. • Verificate se avete immesso correttamente nella barra degli indirizzi del web browser http://tplinkwifi.net, altrimenti immettete http://192.168.1.1.
  • Page 28 TP-Link. Q6. Come si aggiorna il firmware del router? 1. Andate nella pagina di prodotto del router nel sito web www.tp-link.it e scaricate l'ultimo firmware. 2. Collegate il vostro computer al router mediante un cavo Ethernet.
  • Page 29: Português

    Português Modo de operação Modo de Selector Exemplo operação 3G/4G 3G/4G Partilhar a rede 3G/4G com os meus dispositivos. Router WISP Router Obter acesso à Internet a partir de um ISP Wireless (WISP), e WISP Cliente partilhar a mesma com os meus dispositivos locais. Ponto de Pretendo aceder à...
  • Page 30 Português Configurar o Router 1. Ligue por Wi-Fi o seu dispositivo ao Router. O SSID (nome da rede) e a senha Wi-Fi estão impressos na etiqueta do Router. 2. Digite http://tplinkwifi.net na barra de endereços do seu Browser (Navegador Web). Crie uma nova palavra-passe para utilizar nos futuros acessos.
  • Page 31 Português • Reponha os valores de fábrica do Router (FAQ > Q3). Crie uma nova palavra-passe para utilizar nos futuros acessos. Q2. O que poderei fazer não consiga iniciar a sessão na interface de gestão Web? • Se o computador tiver um IP fixo, altere as definições da sua placa de rede para obter um endereço IP automaticamente.
  • Page 32 Q6. Como atualizar o firmware do Router? 1. Vá à página do produto em www.tp-link.pt, e descarregue a última versão de firmware. 2. Ligue o seu computador ao Router via cabo Ethernet (recomendado) ou via Wireless.
  • Page 33: Suomi

    Suomi Toimintatilan määrittäminen Tilakytkin Toimintatila Tilanne 3G/4G 3G/4G-reititin Haluan jakaa 3G/4G-verkon paikallisten laitteitten kanssa. Haluan saada Internet-yhteyden langattomalta Internet- WISP- WISP palveluntarjoajalta (WISP) ja jakaa yhteyden paikallisten asiakasreititin laitteiden kanssa. Haluan käyttää Internetiä langattomasti, mutta Tukiasema käytettävissä on vain langallinen verkko. Haluan laajentaa langatonta verkkoani ja kytkeä...
  • Page 34 Suomi Reitittimen asetusten määrittäminen 1. Kytke laite reitittimeen langattomasti. SSID (langattoman verkon nimi) ja salasana on painettu reitittimen tarraan. 2. Kirjoita Internet-selaimen osoiteriville http://tplinkwifi.net. Luo salasana tuleville kirjautumisillesi. 3. Suorita ensikonfigurointi loppuun noudattamalla vaiheittaisia ohjeita. Hyviä hetkiä Internetin parissa! Huomautus: Jos olet vaihtanut oletus-SSID:n ja -salasanan, sinun on yhdistettävä langattomat laitteet uudelleen uuteen Wi-Fi-verkkoon.
  • Page 35 Suomi K2. Mitä teen, jos en voi kirjautua verkkohallintasivulle? • Jos tietokone on määritetty staattiseen tai kiinteään IP-osoitteeseen, muuta asetusta saadaksesi IP-osoitteen auomaattisesti. • Tarkista, että http://tplinkwifi.net on kirjoitettu oikein Internet-selaimeen. Voit myös tarkistaa välilyönnit tai kirjoittaa osoiteriville http://192.168.1.1. • Käytä toista Internet-selainta ja yritä uudelleen. •...
  • Page 36 Suomi K5. Mitä teen, jos saan ilmoituksen "Tuntematon modeemi"? • Käynnistä Internet-selain, kirjoita osoiteriville www.tp-link.com ja siirry kohtaan Support (Tuki) > Compatibility List (Yhteensopivuusluettelo). Tarkista, onko 3G/4G USB-modeemisi 3G/4G Compatibility List (3G/4G-yhteensopivuusluettelossa). Jos tuorein laitteisto-ohjelmisto tai bin-tiedosto ei tue modeemiasi, ota yhteys tekniseen tukeen.
  • Page 37: Nederlands

    Nederlands Bepaal Operation Mode Modus Werkings Scenario schakelaar modus 3G/4G 3G/4G Ik wil het 3G/4G netwerk delen met mijn lokale apparaten. WISP cliënt Ik wil internet toegang vanaf een draadloze internet service WISP router provider (WISP) en het internet delen met lokale apparaten. Access Ik wil draadloos toegang tot het internet, maar er is alleen point...
  • Page 38 Nederlands Configureer de Router 1. Verbind uw apparaat draadloos met de router. De SSID (draadloze netwerk naam) en het wachtwoord zijn te vinden op de product sticker van de router. 2. Vul in uw adresbalk of web browser http://tplinkwifinet.net in en creëer een wachtwoord om in te loggen.
  • Page 39 Nederlands • Reset de router naar de fabrieksinstellingen (FAQ > Q3) en creëer een wachtwoord voor toekomstige login pogingen. Q2. Wat kan ik doen als ik niet kan inloggen op de webbeheerders pagina? • Als de computer is ingesteld op een statisch of vast IP-adres, verander deze instelling dan naar automatisch een IP-adres laten toewijzen.
  • Page 40 (Access Point Naam) en corrigeer handmatig de vooraf ingestelde informatie. Q5. Wat kan ik doen als er "Onbekende Modem" wordt weergegeven? • Open een web browser, voer www.tp-link.com in in de adresbalk en ga naar Support > Compatibiliteitslijst en controleer of uw 3G/4G USB modem op de 3G/4G Compatibiliteitslijst staat vermeld.
  • Page 41: Svenska

    Svenska Bestäm driftläge Funktionsväljare Driftläge Scenario 3G/4G 3G/4G Router Jag vill dela 3G/4G-nät med min lokala enheter. Jag vill få tillgång till internet från en trådlös Internet WISP WISP Service Provider (WISP), och dela internet med klientrouter lokala enheter. Jag vill komma åt internet trådlöst, men bara ett Åtkomstpunkt trådbundet nätverk finns.
  • Page 42 Svenska Konfigurera routern 1. Anslut enheten till routern trådlöst. SSID (trådlöst nätverksnamn) och lösenord står på routerns etikett. 2. Ange http://tplinkwifi.net i adressfältet i en webbläsare. Skapa ett lösenord för framtida inloggningar. 3. Följ steg-för-steg-instruktioner för att slutföra den första konfigurationen.
  • Page 43 Svenska lösenord. Q2. Vad kan jag göra om jag inte kan logga in på webbhanteringssidan? • Om datorn är inställd på en statisk eller fast IP-adress, ändra inställningen för att automatiskt erhålla en IP-adress. • Kontrollera att http://tplinkwifi.net är korrekt i webbläsaren. Alternativt, ange http://192.168.1.1 i webbläsaren.
  • Page 44 Q5. Vad kan jag göra om "Unknown Modem" (okänt modem) visas? • Starta en webbläsare, anger www.tp-link.com i adressfältet och gå till Support (Support) > Compatibility List (kompatibilitetslista). Kontrollera om ditt 3G/4G USB-modemet finns i 3G/4G Compatibility List (3G/4G kompatibilitetslistan). Om senaste firmware eller bin-fil inte stöder modemet kontaktar vår tekniska support.
  • Page 45: Norsk

    Norsk Velg Operation Mode (Driftsmodus) Endre modus Driftsmodus Tilfelle Jeg ønsker å dele 3G/4G-nettverket med mine lokale 3G/4G 3G/4G-ruter enheter. Jeg vil ha tilgang til nettverket fra en trådløst WISP Client- WISP nettverksleverandør (Wireless Internet Service ruter Provider, WISP) og dele tilgangen med lokale enheter. Jeg vil få...
  • Page 46 Norsk Konfigurere ruteren 1. Koble enheten til ruteren trådløst. SSID (Trådløst nettverksnavn) og passord er oppgitt på etiketten på ruteren. 2. Skriv inn http://tplinkwifi.net i adressefeltet til en nettleser. Opprett et passord for fremtidig innlogging. 3. Følg veiledningen steg for steg for å fullføre første konfigurasjon. Nyt Internett-tilgangen! Merk: Hvis du har endret standard SSID og passord, må...
  • Page 47 Norsk S2. Hva gjør jeg dersom jeg ikke klarer å logge inn på webadministrasjonsiden? • Hvis datamaskinen er satt til en statisk eller fast IP-adresse, må du endre innstillingen for å hente en IP-adresse automatisk. • Kontroller at http://tplinkwifi.net er skrevet riktig inn i nettleseren. Alternativt kan du sjekke mellomrom og skrive inn http://192.168.1.1 i nettleseren.
  • Page 48 S5. Hva gjør jeg hvis meldingen «Unknown Modem» (ukjent modem) vises? • Åpne en nettleser, skriv inn www.tp-link.com i adresselinjen og gå til Support (støtte) > Compatibility List (kompatibilitetsliste). Sjekk om 3G/4G USB-modemet står oppført på 3G/4G Compatibility List (kompatibilitetsliste). Hvis siste fastvare eller BIN-fil ikke støtter modemet ditt, kontakter du teknisk brukerstøtte.
  • Page 49: Dansk

    Dansk Bestemmelse af driftstilstand Funktionsvælger Driftstilstand Scenarie Jeg vil dele 3G/4G netværket med mine lokale 3G/4G 3G/4G Router enheder. Jeg vil have adgang til internettet fra en trådløs WISP WISP internetudbyder (WISP - Wireless Internet Service klientrouter Provider) og dele internet med lokale enheder. Jeg vil have adgang til internettet trådløst, men Adgangspunkt kun et kablet netværk er tilgængeligt.
  • Page 50 Dansk Konfiguration af routeren 1. Tilslut din enhed til routeren trådløst. SSID'et (navnet på det trådløse netværk) og adgangskoden er trykt på en mærkat på routeren. 2. Skriv http://tplinkwifi.net i adresselinjen på en webbrowser. Opret en adgangskode til fremtidige loginforsøg. 3.
  • Page 51 Dansk Spørgsmål 2. Hvad kan jeg gøre, hvis jeg ikke kan logge ind på webadministrationssiden? • Hvis computeren er indstillet til en statisk eller fast IP-adresse, skal du ændre indstillingen til automatisk at hente en IP-adresse. • Kontroller, at http://tplinkwifi.net er korrekt angivet i webbrowseren. Alternativt kan du kontrollere afstanden og indtaste http://192.168.1.1 i webbrowseren.
  • Page 52 Spørgsmål 5. Hvad kan jeg gøre, hvis meddelelsen "Unknown Modem" (Ukendt modem) vises? • Start en web browser og indtast www.tp-link.com i adresselinjen og gå til Support > Compatibility List (kompatilitetsliste). Kontroller at dit 3G/4G USB-modem er på 3G/4G Compatibility List (3G/4G-kompatilitetsliste). Hvis den nyeste firmware eller bin-fil ikke understøtter dit modem, skal du kontakte vores tekniske support.
  • Page 53 English Información de Seguridad • Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the entornos calurosos. essential requirements and other relevant provisions of directives • No intente desmontarlo, repararlo o modificar el dispositivo.
  • Page 54 στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως προς τα υλικά και την κατασκευή – εφόσον χρησιμοποιηθούν Eλληνικά σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link – για ΤΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ από την ημερομηνία αγοράς από το κατάστημα λιανικής. Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή...
  • Page 55 çons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade TP-Link, pour une durée de TROIS ANS à compter de la date d’achat com os requisitos essenciais e outras disposições das diretivas par l’utilisateur final.
  • Page 56 ção, quando utilizado em condições normais e de acordo com as richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EC en 2011/65/EU. orientações da TP-Link, por um período de TRÊS ANOS a contar a partir da data de compra pelo utilizador final. De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op http://www.tp-link.com/en/ce.
  • Page 57 TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra direk- richtlijnen van TP-Link gedurende een periode van DRIE JAAR na tivene 2014/53/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.
  • Page 58 TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direkti- verne 2014/53/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU. Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på http://www.tp-link.com/en/ce. Sikkerhedsoplysninger • Hold apparatet væk fra vand, brand, fugt eller varme miljøer.

Table of Contents