Roper Clothes Dryer User Instructions
Roper Clothes Dryer User Instructions

Roper Clothes Dryer User Instructions

Roper clothes dryer user manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA SECADORA
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
DRYER SAFETY ............................................... 2
Checking Your Vent ...................................... 3
DRYER USE...................................................... 4
Starting Your Dryer ....................................... 4
Drying Rack Option....................................... 4
DRYER CARE................................................... 5
Cleaning the Dryer Location ......................... 5
Cleaning the Lint Screen............................... 5
Cleaning the Dryer Interior ............................ 5
Removing Accumulated Lint......................... 5
Vacation and Moving Care ........................... 6
Changing the Drum Light.............................. 6
TROUBLESHOOTING...................................... 6
Dryer Operation............................................. 6
Dryer Results................................................. 7
WARRANTY...................................................... 8
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling our Customer
eXperience Center at 1-800-44-ROPER (1-800-447-6737) from
anywhere in the U.S.A., or write:
Roper Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
To order parts and accessories, call 1-800-442-9991
In Canada, for assistance, installation or service call,
1-800-807-6777, or write:
Customer Interaction Centre
Whirlpool Canada LP
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Information may also be obtained by visiting our website at
www.roperappliances.com.
In Canada, visit www.roperappliances.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
W10088772
DRYER USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 10
SEGURIDAD DE LA SECADORA ................. 10
Revisión de su ventilación .......................... 12
USO DE LA SECADORA ............................... 13
Opción estante de secado.......................... 13
CUIDADO DE LA SECADORA ...................... 14
Limpieza del filtro de pelusa ....................... 14
Cambio de la luz del tambor....................... 15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 16
Funcionamiento de la secadora ................. 16
Resultados de la secadora ......................... 16
GARANTÍA...................................................... 18

Assistance or Service

ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 19
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ..................... 19
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE ................. 22
Mise en marche de la sécheuse ................. 22
Option grille de séchage ............................. 22
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE ................... 23
de la sécheuse ............................................ 23
Nettoyage du filtre à charpie....................... 23
et avant un déménagement ........................ 24
DÉPANNAGE.................................................. 25
Fonctionnement de la sécheuse................. 25
Résultats de la sécheuse ............................ 25
GARANTIE ...................................................... 27
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
at the top inside dryer door well.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase Date__________________________________________________

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Clothes Dryer and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Roper Clothes Dryer

  • Page 1: Table Of Contents

    WARRANTY... 8 If you need assistance or service, first see the “Troubleshooting” section. Additional help is available by calling our Customer eXperience Center at 1-800-44-ROPER (1-800-447-6737) from anywhere in the U.S.A., or write: Roper Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 2: Dryer Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: What To Do If You Smell Gas

    WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4: Dryer Use

    WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. This booklet covers several different models.
  • Page 5: Dryer Care

    Cleaning the Dryer Location Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor for a garage installation.
  • Page 6: Vacation And Moving Care

    Vacation and Moving Care Vacation care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1. Unplug dryer or disconnect power. 2.
  • Page 7: Dryer Results

    Is it a gas dryer? The gas valve clicking is a normal operating sound. Are the four legs installed, and is the dryer level front to back and side to side? The dryer may vibrate if not properly installed. See the Installation Instructions.
  • Page 8: Warranty

    ONE YEAR LIMITED WARRANTY ITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR To locate FSP replacement parts in your area: Call the Customer eXperience Center at 1-800-44-ROPER (1-800-447-6737), or your nearest designated service center. In Canada, call 1-800-807-6777. For information on how to contact Whirlpool Corporation, please...
  • Page 9 Notes...
  • Page 10: Ayuda O Servicio Técnico

    Si necesita servicio, vea primero la sección “Solución de Problemas”. Puede obtener asistencia adicional llamando a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-44-ROPER (1-800-447-6737) desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a: Centro para la eXperiencia del cliente de...
  • Page 11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar en su secadora.
  • Page 12: Revisión De Su Ventilación

    Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente para obtener una eficiencia máxima de secado y acortar el tiempo de secado. Use los espacios mínimos recomendados para la instalación que se encuentran en las Instrucciones de instalación. Vea las Instrucciones de instalación para más información. ADVERTENCIA Peligro de Incendio Use un ducto de escape de metal pesado.
  • Page 13: Uso De La Secadora

    ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secadora. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (aún después de lavarlo). No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
  • Page 14: Cuidado De La Secadora

    Para usar el estante de secado 1. Coloque el estante de secado en la secadora. Deslice las espigas traseras dentro de las hendiduras que están en la pared posterior de la secadora. Baje las patas frontales para que descansen en la abertura de la secadora. 2.
  • Page 15: Eliminación De Pelusa Acumulada

    Eliminación de pelusa acumulada Del interior del gabinete de la secadora Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 años, o con más frecuencia. La limpieza deberá efectuarla una persona calificada. Del interior del ducto de escape Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 años, o con más frecuencia.
  • Page 16: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico… Funcionamiento de la secadora La secadora no funciona ¿Se ha quemado un fusible de la casa o se ha disparado el cortacircuitos? Las secadoras eléctricas utilizan 2 fusibles o cortacircuitos.
  • Page 17 ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos de la secadora. Coloque la secadora a un mínimo de 46 cm sobre el piso para la instalación en un garaje. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
  • Page 18: Garantía

    Llame al Centro para la eXperiencia del cliente al ® . Estas piezas 1-800-44-ROPER (1-800-447-6737), o al centro de servicio designado más cercano a su localidad. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con Whirlpool Corporation, sírvase ver la portada de este documento...
  • Page 19: Instructions Pour L'utilisateur De La Sécheuse

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE Si vous avez besoin d’asistance ou de service, consulter d’abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire en téléphonant au service d'assistance à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 de n'importe où aux É.-U. ou écrire à...
  • Page 20: Importantes Instructions De Sécurité

    AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. Ne pas placer des articles exposés aux huiles de cuisson dans votre sécheuse.
  • Page 21: Vérification Du Conduit D'évacuation

    La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les dégagements minimums recommandés pour l’installation que vous trouverez dans vos Instructions d’installation. Voir les instructions d’installation pour plus de renseignements.
  • Page 22: Utilisation De La Sécheuse

    UTILISATION DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT Risque d'explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage). Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
  • Page 23: Entretien De La Sécheuse

    3. Sélectionner un programme de séchage minuté et une température ou un programme de séchage à l'air. Les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l’air. Se référer au tableau suivant. 4.
  • Page 24: Comment Enlever La Charpie Accumulée

    Comment enlever la charpie accumulée À l’intérieur de la sécheuse La charpie devrait être enlevée tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage devrait être effectué par une personne qualifiée. À l’intérieur du conduit d'évacuation La charpie devrait être enlevée tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse.
  • Page 25: Dépannage

    Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service... Fonctionnement de la sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché? Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Le tambour peut tourner, mais sans chaleur.
  • Page 26 Le diamètre du conduit d'évacuation a-t-il la taille correcte? Utiliser un composant de 4" (10,2 cm) de diamètre. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse. Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage.
  • Page 27: Garantie

    WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE Pour localiser des pièces de rechange FSP dans votre région : Téléphoner au Centre pour l’eXpérience de la clientèle au 1-800-44-ROPER (1-800-447-6737), ou à votre centre de ® service désigné le plus proche. Au Canada, téléphoner au 1-800-807-6777.
  • Page 28 W10088772 © 2006 Whirlpool Corporation. 10/06 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Impreso en EE.UU.

Table of Contents