Download Print this page
ISASWISS 8371 C Instruction Manual

ISASWISS 8371 C Instruction Manual

Analog chronograph with 30 min. , date,

Advertisement

Quick Links

8371 B
/ C
(2010)
(2220)
8
PRESENTATION -- PRÉSENTATION -- ANSICHT
Hour hand
Aiguille des heures
Stundenzeiger
30 minutes totalizer
Compteur 30 minutes
30 Minutenzähler
Chronographe hand 1/5th second
Aiguille chronographe 1/5e seconde
Chronographen-Zeiger 1/5 Sekunden
8371D
(2320)
8371C
(2220)
SETTING THE TIME
REGLAGE DE
HOUR AND MINUTE
L'HEURE ET MINUTE
I
II III
1.1
Pull the stem in pos. III
MEASURING CUMULATIVE TIMES
AFTER 2 HOURS (8371B
or 8371D
) OR AFTER 10 HOURS (8371C
(2010)
(2320)
CONTINUOUS RUNNING, THE CHRONO STOPS AND RESETS AUTOMATICALLY TO SAVE THE BATTERY
APRÈS 2 HEURES (8371B
ou 8371D
) OU APRÈS 10 HEURES (8371C
(2010)
(2320)
DE MARCHE, LE CHRONO S'ARRÊTE ET SE REMET À ZÉRO AUTOMATIQUEMENT AFIN D'ÉCONOMISER LA PILE.
NACH 2 LAUFSTUNDEN STOPPT (8371B
oder 8371D
(2010)
(8371C
) DER CHRONO UND GEHT AUTOMATISCH AUF DIE NULLSTELLUNG ZURÜCK,
(2220)
UM DIE BATTERIESTROM ZU SPAREN.
MEASURING SPLIT TIMES
START
4.1 Push the pusher A to start
AFTER BATTERY EXCHANGE
OR MISHANDLING ONLY
TO RESET CHRONOGRAPH,
MINUTE AND SECOND CHRONOGRAPH
ENTER
I
II III
5
1 .
8371C
or 8371D
5.2
(2220)
(2320)
Pull the stem in pos. II
5
6 .
ENTER
I
II III
5
1 .
8371B
5.2 Push the pusher A two times
(2010)
Pull the stem in pos. II
BATTERY - PILE - BATTERIE
SERVICE LIFE BATTERY: WITHOUT CHRONO = 64 MONTHS, WITH CHRONO 1H/D = 48 MONTHS
DURÉE DE VIE DE PILE: SANS CHRONO = 64 MOIS, AVEC CHRONO 1H/J = 48 MOIS
394 - SR 936 SW
BATTERIELEBENSDAUER: OHNE CHRONO = 64 MONATEN, MIT CHRONO 1STD/T = 48 MONATEN
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
/ D
(2320)
8
Chronographe hand 1/10th second
Aiguille chronographe 1/10e seconde
Chronographen-Zeiger 1/10 Sekunden
10 hours totalizer
Compteur 10 heures
10 Stundenzähler
EINSTELLEN DER
ZEITANZEIGE STUNDEN
UND MINUTEN
SET
RESET
I
II III
1.2
Push the stem in pos. I
MESURE DE TEMPS CUMULÉS
) OF
(2220)
)
(2220)
) ODER NACH 10 LAUFSTUNDEN STOPPT
(2320)
MESURE DE TEMPS INTERMEDIAIRES
SPLIT
A
B
4.2
Push the pusher B to split
SEULEMENT APRÈS CHANGEMENT DE
LA PILE OU MAUVAISE MANIPULATION
INITIALISATION CHRONOGRAPHE,
MINUTE ET SECONDE CHRONOGRAPHE
A
I
II III
Push the pusher A
5.3 Push B continually for quick setting
The hand of counter 6h
and push step by step to ajust the hand
makes a turn.
A
I
II III
Push the pusher A
5.7 Push B continually for quick setting
The second hand makes a turn.
and push step by step to ajust the second
A
I
II III
5.3 Push B continually for quick setting
and push step by step to ajust the minute
with a time interval of 2s. The
hand of counter 9h makes a turn
CHRONOGRAPHE ANALOGIQUE AVEC COMPTEUR 30 MIN. ,DATE,
Pushbutton A : start /stop
Poussoir A : start /stop
Drücker A : start /stop
I
II
III
8
Date window
Indicateur de la date
Datumsfenster
SETTING THE DATE
CAUTION:
NEVER CORRECT DATE
BETWEEN 9 PM AND 0.30 AM.
2.1
Pull the stem in pos. II
MESSUNG DER KUMULIERTEN ZEIT
START
A
3.1 Push the pusher A to start
MESSUNG VON ZWISCHENZEITEN
RESTART
B
Push the pusher B to restart
4.4 Push the pusher A to stop
4.3
I
II III
I
II III
B
5.4
Push the pusher A
The hand of counter 9h
makes a turn.
I
II III
I
II III
B
5
8 .
Push the stem in pos. I to exit
I
II III
I
II III
B
5
4 .
Push the pusher A.
The second hand makes
a turn
ANALOG CHRONOGRAPH WITH 30 MIN. , DATE,
1/10th SECOND COUNTER OR 10 HOURS COUNTER
1/10e SECONDE OU COMPTEUR CHRONO 10 HEURES
ANALOG CHRONOGRAPH MIT 30 MIN. ,DATUM,
1/10 SEKUND ZÄHLER ODER 10 STUNDEN ZÄHLERUND
Minute hand
Aiguille des minutes
Minutenzeiger
Second hand
Aiguille des secondes
Crown
Sekundenzeiger
Couronne
Krone
Pushbutton B : split/reset
Poussoir B : split/reset
Drücker B : split/reset
CORRECTION DE LA DATE
ATTENTION:
LA CORRECTION
DE LA DATE NE PEUT PAS SE
FAIRE ENTRE 21H00 ET 0H30.
SET
I
II III
2.2
Push the stem in pos. I
STOP
A
3.3 Push the pusher B to reset
3.2 Push the pusher A to stop
STOP
A
4.5 Push the pusher B to reset
NUR NACH BATTERIEWECHSEL
ODER UNKORREKTER HANDHABUNG
INITIALISIEREN DES CHRONOGRAPH,
MINUTEN UND SEKUNDEN, CHRONOGRAPH
A
I
II III
B
5.5 Push B continually for quick setting
and push step by step to ajust the minute
TURN SLIGHTLY THE STEM
TO FACILITATE THE SYNCHRONIZATION
EXIT
TOURNER LEGEREMENT LA TIGE
POUR FACILITER LA SYNCHRONISATION
LEICHTES DREHEN DER STELLWELLE UM
DIE SYNCHRONISATION ZU ERLEICHTERN
A
I
II III
B
5.5 Push B continually for quick setting
and push step by step to ajust the second
EINSTELLEN DES DATUMS
ACHTUNG:
DATUM NICHT
ZWISCHEN 21 UHR UND 0
UHR 30 EINSTELLEN.
RESET
I
II III
RESET
B
RESET
B
EXIT
I
II III
5
6 .
Push the stem in pos. I to exit
0312238 IM - B
21-01-2015

Advertisement

loading

Summary of Contents for ISASWISS 8371 C

  • Page 1 INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG ANALOG CHRONOGRAPH WITH 30 MIN. , DATE, 1/10th SECOND COUNTER OR 10 HOURS COUNTER 8371 B CHRONOGRAPHE ANALOGIQUE AVEC COMPTEUR 30 MIN. ,DATE, (2010) (2220) (2320) 1/10e SECONDE OU COMPTEUR CHRONO 10 HEURES ANALOG CHRONOGRAPH MIT 30 MIN. ,DATUM, 1/10 SEKUND ZÄHLER ODER 10 STUNDEN ZÄHLERUND PRESENTATION -- PRÉSENTATION -- ANSICHT Hour hand...
  • Page 2 INSTRUCTIONS MANUAL MANUALE D’ISTRUZIONE PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO ANALOG CHRONOGRAPH WITH 30 MIN. ,DATE, 1/10th SECOND COUNTER OR 10 HOURS COUNTER 8371 B CRONOGRAFO ANALOGICO CON TOTALIZZATORE 30 MIN. ,DATA, (2010) (2220) (2320) 1/10e SECONDO O 10 ORES CRONOGRAFO ANALOGICO CON CONTADOR 30 MIN. ,FECHA, 1/10e SEGUNDO O 10 HORAS PRESENTATION -- PRESENTAZIONE -- PRESENTACION Hour hand...

This manual is also suitable for:

8371 d8371 b