IMAGE 1 STRIKEMASTER LITHIUM 40v 5 AMP HOUR BATTERY 1. Remove StrikeMaster Lithium 40v Battery from carton (Image 1). 2. Unpack Battery Charging base, slide Battery onto Battery Charging Base using the channels on both sides as a guide. Press down until you hear it click in place.
Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. W A R N I N G For use only with StrikeMaster Battery Charging Base (LFV-CB/LFV-CBEU). Use of another battery charger may present risk of fire or explosion. •...
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates an potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
KNOW YOUR BATTERY The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before using this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
OPERATION CHECKING BATTERY CAPACITY NOTE : The battery is not shipped fully charged. It is recommended to fully charge before first use to ensure that maximum run time can be achieved. This lithium-ion battery will not develop a memory and may be charged at any time.
To avoid personal injury, always remove the Battery from the Auger when cleaning or performing any maintenance. WARNING When servicing use only identical StrikeMaster replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. GENERAL MAINTENANCE •...
ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL The following toxic and corrosive materials are in the batteries used in this Battery: Lithium Ion, a toxic material. WARNING All toxic materials must be disposed of in a specified manner to prevent contamination of the environment. Before disposing of damaged or worn out Lithium-Ion Batteries, contact your local waste disposal agency, or the local Environmental Protection Agency for information and specific instructions.
StrikeMaster, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer. This warranty...
RAJOITETTU TAKUU ................... 09 TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT OSAT • StrikeMaster Lithium 40 V litiumioniakku • Teho: 36 V DC 180 Wh 40 V maks. • Latausaika: 150 min käyttämällä StrikeMaster 40 V -latausalustaa • Paino: 1,6 kg / 3,53 lbs...
Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja -ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan henkilövahingon. VAROITUS Käyttö vain StrikeMaster-latausalustan (LFV-CB/LFV-CBEU) kanssa. Käyttö toisenlaisen akkulaturin kanssa voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen vaaran. • Varmista, että lämpötila on latauksen aikana (35°F/2°C – 100°F/38°C) •...
SYMBOLIT Seuraavat signaalisanat ja merkitykset on tarkoitettu tuotteeseen liittyvät riskitason selittämiseen. SYMBOLI SIGNAALI MERKITYS VAARA Ilmaisee välitöntä vaarallista tilannetta, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos sitä ei vältetä. VAROITUS Ilmaisee mahdollisen vaarallisen tilanteen, joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan henkilövahinkoon, jos sitä ei vältetä. HUOMIO Ilmaisee mahdollisesti vaarallisen tilanteen, joka saattaa johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, jos sitä...
TUNNE AKKUSI Tämän tuotteen turvallinen käyttö edellyttää tuotteen ja tässä omistajan käsikirjassa olevien tietojen ymmärtämistä sekä yrittämäsi työn osaamista. Perehdy tuotteen toimintoihin ja turvallisuutta koskeviin ohjeisiin ennen tuotteen käyttämistä. AKKULIITTIMET VAPAUTUSPAINIKE JÄÄHDYTYSILMAN PORTTI MERKKIVALOT AKUN VARAUSTASON MERKKIVALOPAINIKE (BCI) HUOMIO Laitteen sisällä oleva akku voi aiheuttaa tulipalon tai kemiallisia palovammoja, jos sitä käsitellään väärin. HUOMIO Tulipalon ja palovammojen vaara.
KÄYTTÖ AKUN KAPASITEETIN TARKASTAMINEN HUOMAA : Akkua ei toimiteta täyteen ladattuna. Suosittelemme lataamaan sen täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa, jotta varmistetaan maksimi käyttöaika. Tämä litiumioniakku ei kehitä muistia ja se voidaan ladata milloin tahansa. Täysin purkaantuneen akun lataaminen täyteen kestää noin 150 minuuttia.
KUNNOSSAPITO VAROITUS Poista akku kairasta aina, kun puhdistat sitä tai teet kunnossapitotoimenpiteitä henkilövahinkojen välttämiseksi. VAROITUS Käytä huollossa vain identtisiä StrikeMaster-varaosia. Muiden osien käyttö saattaa aiheuttaa vaaran tai tuotteen vaurioitumisen. YLEINEN KUNNOSSAPITO • Harjaa tai puhalla pölyt ja roskat ilmanvaihtoaukoista käyttäen paineilmaa tai imuria. Pidä ilmanvaihtoaukot esteettöminä, vapaina sahanpurusta ja puunsiruista.
AKUN YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLINEN HÄVITTÄMINEN Tässä akussa on seuraavia myrkyllisiä tai syövyttäviä aineita: Litiumioni, myrkyllinen aine. VAROITUS Kaikki myrkylliset aineet on hävitettävä määrätyllä tavalla ympäristön saastumisen estämiseksi. Ennen kuin vahingoittuneita tai kuluneita litiumioniakkuja hävitetään, on otettava yhteyttä paikalliseen jätehuoltovirastoon tai paikalliseen ympäristönsuojeluvirastoon lisätietojen ja erityisohjeiden saamiseksi. Vie akut paikalliseen kierrätys- ja/tai jätekeskukseen, jolla on lupa litiumionin hävittämiseen.
2 VUODEN RAJOITETTU TAKUU AKUN TAKUU StrikeMaster® antaa tämän tuotteen alkuperäiselle ostajalle kahden (2) vuoden takuun koskien materiaali- tai osavikoja tai valmistusvirheitä, kun ostokuitti esitetään. Akut täytyy ladata käyttöoppaiden ohjeiden ja sääntöjen mukaisesti. StrikeMaster korjaa tai korvaa, oman harkintansa mukaan, maksutta kaikki osat, jotka on todettu vioittuneiksi normaalikäytössä.
Page 25
LITIUMIONBATTERI EIERHÅNDBOK LES ALLE SIKKERHETSREGLER OG INSTRUKSJONER NØYE FØR BRUK...
Page 27
BEGRENSET GARANTI ..................09 PRODUKTSPESIFIKASJONER KOMPONENTER • StrikeMaster Lithium 40 v lithiumikonbatteri • Gradering: 36 V DC 180 Wh 40 v maks • Ladetid: 150 min. ved å bruke StrikeMaster 40 v ladebase • Vekt: 1,6 kg / 3,53 lbs...
BILDE 1 STRIKEMASTER LITHIUM 40V 5 AMP TIMEBATTERI 1. Ta ut StrikeMaster lithium 40 v batteri fra kartong (bilde 1). 2. Pakk ut batteriladebase, skyv batteri på batteriladebase med kanalene på begge sideføringer. Trykk ned til du hører den klikke på plass. La batteriet være på batter- iladebasen til det er fulladet (bilde 2).
Les alle sikkerhetsadvarsler og instruksjoner. Hvis du ikke følger advarslene og instruksjonene, kan det føre til elektriske støt, brann og/eller alvorlig skade. ADVARSEL Kun for bruk med StrikeMaster batteriladebase (LFV-CB/LFV-CBEU). Bruk av en annen batterilader kan utgjøre en brann- eller eksplosjonsfare. •...
SYMBOLER Følgende signalord og betydninger er ment å forklare risikonivå forbundet med dette produktet. SYMBOL SIGNAL BETYDNING FARE Indikerer en overhengende farlig situasjon som vil medføre dødsfall eller alvorlig personskade dersom den ikke unngås. ADVARSEL Indikerer en potensielt farlig situasjon som, om den ikke unngås, kan resultere i død eller alvorlig skade.
KJENN BATTERIET DITT Trygg bruk av dette produktet krever en forståelse av informasjonen om produktet og i denne operatørhåndboken så vel som en kunnskap om prosjektet du forsøker. Før du bruker dette produktet, må du gjøre deg kjent med alle driftsfunksjoner og sikkerhetsregler. BATTERIKONTAKTER UTLØSERKNAPP KJØLELUFTPORT...
DRIFT KONTROLLERE BATTERIKAPASITET MERK : Batteri sendes ikke fulladet. Det er anbefalt med fullading før bruk første gang for å sikre at maksimum kjøretid kan oppnås. Dette litium-ionbatteriet vil ikke utvikle et minne og kan lades når som helst. Et fulladet batteri vil kreve om lag 150 minutter til full lading fra en utladet tilstand.
For å unngå personskader skal batteriet alltid tas ut fra boret når du rengjør eller utfører vedlikehold. ADVARSEL Ved service, må du bare bruke identiske reservedeler fra StrikeMaster. Bruk av andre deler kan forårsake farer eller skader på produktet. GENERELT VEDLIKEHOLD •...
MILJØSIKKER BATTERIAVHENDING Følgende giftige og korrosive materialer er i batteriene brukt i dette batteriet: Litiumion, et giftig materiale. ADVARSEL Alle giftige materialer må avhendes på en spesifikk måte for å forhindre forurensning av miljøet. Før avhending av skadete eller slitte lithium-ionbatterier, må du kontakte ditt lokale avfallshåndteringsbyrå, eller lokal miljømyndighet for informasjon og spesifikke instruksjoner.
(2) år mot mangler i materialer, deler eller fagarbeid. Batterier må lades i samsvar med operatørhåndbokens anvisninger og regler for å være gyldige. StrikeMaster vil etter eget skjønn reparere eller skifte ut alle deler man finner er defekte, gjennom normal bruk, kostnadsfritt for kunden. Denne garantien er kun gyldig for...
Page 37
ЛИТИЙ-ИОННЫЙ АККУМУЛЯТОР РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ...
Page 39
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ................09 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ КОМПОНЕНТЫ • Литий-ионный аккумулятор StrikeMaster Lithium 40v • Номинал: 36 В пост. тока, 180 Вт⋅ч, макс. 40 В • Время зарядки: 150 мин. с помощью зарядной станции StrikeMaster 40v • Масса: 1,6 кг / 3,53 фунта...
Page 40
АККУМУЛЯТОР STRIKEMASTER® LITHIUM 40v- НАЧАЛО РАБОТЫ РИС. 1 АККУМУЛЯТОР STRIKEMASTER LITHIUM 40V ЕМКОСТЬЮ 5 АМПЕР-ЧАСОВ 1. Извлеките аккумулятор StrikeMaster Lithium 40v из коробки (рис. 1). 2. Распакуйте зарядную станцию для аккумулятора и установите на нее аккумулятор с помощью направляющих по обеим сторонам. Нажмите на...
ниже инструкций и предупреждений может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) тяжелым травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для зарядки аккумулятора используйте только зарядную станцию StrikeMaster (LFV-CB/LFV-CBEU). Использование другой зарядной станции может стать причиной пожара или взрыва. • Заряжайте аккумулятор при температуре от 35°F/2°C до 100°F/38°C.
ОБОЗНАЧЕНИЯ Следующие обозначения и надписи предназначены для пояснения степеней риска, связанных с изделием. ОБОЗНАЧЕНИЕ НАДПИСЬ ЗНАЧЕНИЕ ОПАСНО Обозначает непосредственно опасную ситуацию, которая(если ее не предотвратить) приводит к серьезным травмам или смерти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая (если ее не предотвратить) может привести к серьезным травмам или смерти. ОСТОРОЖНО...
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ АККУМУЛЯТОРА Безопасное использование этого изделия требует понимания информации, приведенной на изделии и в руководстве пользователя, а также знаний проекта, в котором пользователь участвует. Перед использованием этого изделия ознакомьтесь со всеми его функциональными возможностями, а также с правилами техники безопасности. КОНТАКТЫ...
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРОВЕРКА ЕМКОСТИ АККУМУЛЯТОРА ПРИМЕЧАНИЕ. На момент поставки аккумулятор заряжен не полностью. Чтобы обеспечить максимальное время автономной работы устройства, рекомендуем полностью зарядить аккумулятор перед первым использованием. Данный литий-ионный аккумулятор не обладает «памятью». Его можно подзаряжать в любое время. Полная зарядка аккумулятора из...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы избежать травм, перед выполнением процедур очистки или техобслуживания обязательно вынимайте из ледобура аккумулятор. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для обслуживания используйте только оригинальные запасные части StrikeMaster. Использование любых других деталей может стать причиной опасных ситуаций и повреждения изделия. ОБЩЕЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ • С помощью пылесоса или сжатого воздуха очистите или продуйте вентиляционные отверстия от пыли...
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ АККУМУЛЯТОРА В данном аккумуляторе содержатся следующие токсичные и коррозийные материалы: ионы лития, токсичный материал. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание загрязнения окружающей среды все токсичные материалы должны быть утилизированы в установленном порядке. Перед утилизацией поврежденных или вышедших из строя литий-ионных аккумуляторов обратитесь в местный пункт по утилизации или местное природоохранное ведомство для...
гарантия действует при условии, что аккумуляторы заряжаются в соответствии с указаниями в руководствах пользователя и действующими нормативами. Компания StrikeMaster по своему усмотрению бесплатно отремонтирует или заменит любые или все детали с дефектами при условии нормальной эксплуатации изделия. Настоящая гарантия распространяется только на изделия, которые...
BILD 1 STRIKEMASTER LITHIUM 40V-BATTERI, 5 AMPERE PER TIMME 1. Ta ut StrikeMaster Lithium 40V-batteriet från förpackningen (bild 1). 2. Packa upp batteriladdaren, skjut fast batteriet i batteriladdaren med skårorna på båda sidor som guide. Tryck ner tills den klickas fast på plats. Lämna batteriet på batter- iladdaren tills fulladdad (bild 2).
Läs alla säkerhetsvarningar och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elektriska stötar, brand och allvarliga personskador. VARNING Får endast användas med Strikemaster-batteriladdaren (LFV-CB/LFV-CBEU). Om en annan batteriladdare används kan det utgöra en risk för brand eller explosion. •...
SYMBOLER Följande signalord och betydelse används för att förklara de olika risknivåerna som hör till denna produkt. SYMBOOL SIGNAL BETYDELSE FARA Indikerar en överhängande farlig situation som kan, om den inte undviks, leda till dödsfall eller allvarliga personskador. VARNING Indikerar en potentiellt farlig situation som kan, om den inte undviks, leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
BEKANTA DIG MED BATTERIET För att använda den här produkten på ett säkert sätt krävs en förståelse av informationen på produkten och i denna bruksanvisning, samt kunskap om arbetet som ska utföras. Innan du använder den här produkten, bekanta dig med alla funktioner och säkerhetsanvisningar. BATTERIKONTAKTER FRIGÖRINGSKNAPP LUFTKYLNINGSPORT...
ANVÄNDNING KONTROLLERA BATTERINIVÅ OBS! Batteriet levereras inte fulladdat. Vi rekommenderar att batteriet laddas fullt före första användning för att säkerställa en maximal användningstid. Litiumjonbatteriet har inget minne och kan laddas när som helst. Ett helt urladdat batteri måste laddas i cirka 150 minuter för att uppnå...
UNDERHÅLL VARNING För att undvika allvarliga personskador, ta alltid bort batteriet från borren vid rengöring eller underhåll. VARNING Använd endast identiska StrikeMaster-utbytesdelar vid service. Användning av andra delar kan skapa en fara eller orsaka produktskada. ALLMÄNT UNDERHÅLL • Borsta eller blås ut damm och skräp ur luftventilerna med tryckluft eller en dammsugare. Håll luftventilerna fria från hinder, sågdamm och träflisor.
Page 58
MILJÖSÄKER BATTERIKASSERING Följande giftiga och frätande material förekommer i detta batteri: Litiumjon, ett giftigt material. VARNING Alla giftiga ämnen måste kasseras på ett specifikt sätt för att förhindra att miljön förorenas. Före kassering av skadade eller förbrukade litiumjonbatterier, kontakta din lokala återvinningsstation eller kommun för information och särskilda instruktioner.
StrikeMaster® garanterar härmed denna produkt, till originalköparen med inköpsbevis, under en tidsperiod på två (2) år mot fel på material, delar och utförande. Batterierna måste laddas enligt bruksanvisningens instruktioner och regler för att gälla. StrikeMaster, efter eget gottfinnande, kommer att reparera eller ersätta alla delar som befunnits vara defekta, från normal användning, utan kostnad för kunden.
Need help?
Do you have a question about the Lithium 40V and is the answer not in the manual?
Questions and answers