Download Print this page
Ferm FBH-850KN User's Manual & Operating Instructions

Ferm FBH-850KN User's Manual & Operating Instructions

Advertisement

GB Subject to change
D
Änderungen vorbehalten
NL Wijzigingen voorbehouden
F
Sous réserve de modifications
E
Reservado el derecho de
modificaciones técnicas
P
Reservado o direito a modificações
I
Con riserva di modifiche
S
Ändringar förbehålles
FIN Pidätämme oikeuden muutoksiin
N
Rett till endringer forbeholdes
DK Ret til ændringer forbeholdes
www.ferm.com
GB
USERS MANUAL
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
F
MODE D'EMPLOI
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
I
MANUALE UTILIZZATI
S
BRUKSANVISNING
FIN
KÄYTTÖOHJE
N
BRUKSANVISNING
DK
BRUGERVEJLEDNING
0710-25.1
Art. no. HDM1007
FBH-850KN
04
11
18
25
32
39
46
53
60
67
74
www.ferm.com

Advertisement

Chapters

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FBH-850KN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ferm FBH-850KN

  • Page 1 Art. no. HDM1007 FBH-850KN GB Subject to change Änderungen vorbehalten NL Wijzigingen voorbehouden Sous réserve de modifications Reservado el derecho de modificaciones técnicas Reservado o direito a modificações Con riserva di modifiche Ändringar förbehålles FIN Pidätämme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ændringer forbeholdes...
  • Page 2 Exploded view Fig.A Fig.B Fig.C Ferm Ferm...
  • Page 3 Spare parts list Description Position 700171 Depth gauge 700172 Side handle 25 till 29 700393 Locking sleeve (set) 76 till 78 806001 Bearing 6001 ZZ 700394 Rotor 700395 Stator 700396 Carbon brush (set) 700397 Switch 800608 Bearing 608 ZZ Fig.D Ferm Ferm...
  • Page 4 Ø 13 mm Wood Ø 40 mm Weight 5.85 kg Lpa (sound pressure level) 97.0 dB(A) Lwa (sound power level) 110.0 dB(A) Vibration value 7.82 m/s Product information Fig. A + D Rotary stop selection lever On-off Switch Main handle Ferm Ferm...
  • Page 5 ændre produktspecifikationerne uden forudgående varsel. Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate recycling locations. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Holland Specific safety instructions For use of this machine/tool: •...
  • Page 6 Fig. A + B Before exchanging bits, first remove the power plug from the wall socket. Inspect bits regularly during use. Blunt bits should be re-sharpened or replaced. • Lightly oil the bit shaft before inserting it into the chuck. Ferm Ferm...
  • Page 7 • Hold altid kulbørster rene og sørg for, at ingen af børsterne er blokeret. • Åben maskinen for at inspicere/udskifte kulbørsterne. • Fjern og udskift kulbørsterne om nødvendigt. • Monter det bageste håndtag igen. Ferm Ferm...
  • Page 8 • Always keep the carbon brushes clean, and make sure that neither brush is obstructed. • Open the machine to inspect/replace the carbon brushes. • Remove and replace the carbon brushes if necessary. • Reassemble the rear handgrip. Ferm Ferm...
  • Page 9 Udskiftning og udtagning af bor Fig. A + B Tag netledningen ud af stikkontakten, før der skiftes bor. Kontroller borene med regelmæssige mellemrum under brugen. Sløve bor skal skærpes igen eller udskiftes. • Smør borets skaft let, før det sættes i borepatronen. Ferm Ferm...
  • Page 10 Brug beskyttelsesbriller og høreværn change the product specification without prior notice. Defekte og/eller kasserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afleveres på Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands en genbrugsplads. Specifikke sikkerhedsanvisninger Om brugen af denne værktøjsmaskine: •...
  • Page 11 Lpa (lydtryksniveau) 97.0 dB(A) Holz Ø 40 mm Lwa (lydeffektniveau) 110.0 dB(A) Gewicht 5.85 kg Vibrationstal 7.82 m/s Lpa (Schalldruckpegel) 97.0 dB(A) Lwa (Schallleistungspegel) 110.0 dB(A) Vibrationswert 7.82 m/s Produktinformation Fig. A + D Regulering af rotationshastighed On/Off-kontakt Ferm Ferm...
  • Page 12: Table Of Contents

    Ziehen Sie, falls das Kabel beschädigt wird und auch während Wartungsarbeiten, forandre produktspesifikasjonene uten forutgående varsel. sofort den Netzstecker. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederland Schutzbrille und Gehörschutz tragen Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.
  • Page 13: Zusatzhandgriff

    Drehen Sie den Handgriff in die gewünschte Position. • Ziehen Sie den Handgriff in der neuen Position wieder fest. Bohrer austauschen und entfernen Abb. A + B Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Bohrer austauschen. Ferm Ferm...
  • Page 14: Bohrhammer

    Åpne maskinen for å undersøke/bytte karbonbørstene. Achten Sie darauf, dass die Maschine nicht an das Stromnetz angeschlossen ist, • Ta av og sett på karbonbørstene igjen om nødvendig. wenn Wartungsarbeiten an den mechanischen Teilen durchgeführt werden. • Sett på bakre håndtak igjen. Ferm Ferm...
  • Page 15 Maskinene er utformet for problemfri funksjon over lang tid med minimalt med vedlikehold. Ved Kohlebürsten. • Ersetzen Sie die å rengjøre maskinen regelmessig og behandle den riktig, bidrar du til å sørge for en lang Kohlebürsten. levetid. Defekter Maskinen må undersøkes regelmessig for følgende mulige defekter og repareres om nødvendig. Ferm Ferm...
  • Page 16: Schadhafte Und/Oder Entsorgte Elektrische Oder Elektronische Geräte Müssen An Den Dafür Vorgesehenen Recycling-Stellen Abgegeben Werden

    Undersøk bitsene regelmessig under bruk. Sløve bits må skjerpes eller byttes ut. Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden. • Smør bitakselen med et tynt lag olje før den settes inn i chucken. Ferm Ferm...
  • Page 17: En60745-1, En60745-2-6, En55014-1, En55014-2, En61000-3-2, En61000-3-3

    For bruk av dette maskinverktøyet: • Undersøk overflaten du vil drille i for skjulte elektriske ledninger, rør eller andre hindringer Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Niederlande (for eksempel ved hjelp av metalldetektor). • Kontroller følgende punkt: •...
  • Page 18 5.85 kg Lpa (geluidsdruk) 97.0 dB(A) Lpa (lydtrykknivå) 97.0 dB(A) Lwa (geluidsvermogen) 110.0 dB(A) Lwa (lydeffektnivå) 110.0 dB(A) Vibratiewaarde 7.82 m/s Vibrasjonsverdi 7.82 m/s Produktinformatie Produktinformasjon Fig.A Fig. A + D Selectie draairichting Rotasjonsvalghendel Aan-/uit-schakelaar På/av-bryter Handvat Hovedhåndtak Ferm Ferm...
  • Page 19 Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Alankomaat Specifieke veiligheidsinstructies Voor gebruik van het apparaat: •...
  • Page 20 Draai de greep goed vast. Verwisselen en verwijderen van boorbits Fig. A + B Controleer voor het verwisselen van boren of het netsnoer uit het stopcontact is gehaald. Controleer de boren regelmatig. Botte boren moeten opnieuw worden geslepen of vervangen. Ferm Ferm...
  • Page 21 Älä koskaan käytä bensiinin, alkoholin tai ammoniakin tapaisia liuottimia. minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te Tällaiset kemikaalit voivat vahingoittaa synteettisiä osia. behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine. Ferm Ferm...
  • Page 22 Viallinen virtajohto • Houd de koolborstels altijd schoon en zorg dat de borstel niet wordt gehinderd. • Viallinen On/off-liipaisukytkinkokoonpano. • Open de machine om de koolborstels te kunnen controleren/vervangen. • Oikosulku. • Verwijder en vervang de koolborstel indien nodig. Ferm Ferm...
  • Page 23 Irrota virtajohto pistorasiasta ennen terien vaihtamista. Tarkista terät säännöllisesti käytön yhteydessä. Tylsät terät on teroitettava uudelleen tai vaihdettava. • Öljyä teräakselia hieman ennen kuin asennat sen istukkaan. • Liu'uta lukitusholkkia (11, kuva A) taakse ja asenna terä istukka-aukkoon. Varmista, että Ferm Ferm...
  • Page 24 Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen wijzigen. kierrätyspisteeseen. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederland Tarkat turvallisuusohjeet Tämän koneen käyttöön: • Tutki porattava pinta piilossa olevien sähköjohdotusten, kaasuputkien tai muiden esteiden varalta (esimerkiksi metallintunnistinta käyttämällä).
  • Page 25 7.82 m/s Lwa (niveau sonore) 110.0 dB(A) Vibration 7.82 m/s Tuotteen tiedot Kuva A + D Informations concernant le produit Pyörivä valintakytkin Fig. A + D On/Off-kytkin Levier de sélection de rotation Pääkädensija Interrupteur On/Off Iskutoiminnon pysäytysvipu Poignée principale Ferm Ferm...
  • Page 26 ändringar av produktspecifikationer utan föregående information. Tout équipement électronique ou électrique défectueux dont vous vous seriez débarrassé doit être déposé aux points de recyclage appropriés. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederländerna Instructions de sécurité spécifiques Pour l’utilisation de cette machine: •...
  • Page 27 Avant de changer les fleurets, retirez la fiche de la prise de courant. Vérifiez régulièrement les fleurets pendant leur utilisation. Les fleurets émoussés devront être aiguisés ou remplacés. • Graissez légèrement le fleuret avant de l'insérer dans le mandrin. Ferm Ferm...
  • Page 28 • Håll alltid kolborstarna rena och se till att ingen borste hindras. • Öppna maskinen för att undersöka/byta ut kolborstarna. • Cordon d'alimentation en mauvais état • Ta bort och byt ut kolborstarna vid behov. Ferm Ferm...
  • Page 29 Maskiner är konstruerade för långvarig, problemfri funktion med minimalt underhåll. Med • Ouvrez la machine pour vérifier/remplacer les balais. regelbunden rengöring och rätt behandling bidrar du till att garantera maskinens livslängd. • Retirez et remplacez les balais si nécessaire. • Remontez la poignée arrière. Nettoyage Ferm Ferm...
  • Page 30 Dra åt handtaget på nytt i den nya positionen. Byte och borttagning av borr Fig. A + B Före byte av borr måste kontakten dras ut ur vägguttaget. Kontrollera borren regelbundet under användning. Slöa borr ska vässas eller bytas Ferm Ferm...
  • Page 31 Bär ögon- och hörselskydd droit de changer les instructions des produits sans un avis antérieur. Skadade och/eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska lämnas in Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Hollande enligt gällande miljöregler. Särskilda säkerhetsinstruktioner Före maskinen används:...
  • Page 32 110.0 dB(A) Lwa (nivel de potencia del sonido) 110.0 dB (A) Vibrationsvärde 7.82 m/s Valor de la vibración 7.82 m/s Produktinformation Información del producto Fig. A + D Fig. A + D Rotationsomkopplare Palanca de selección giratoria Strömbrytare Ferm Ferm...
  • Page 33: Instrucciones De Seguridad

    La nostra politica è sempre volta a migliorare i nostri prodotti . Prodotti soggetti a modifiche senza preavviso. Lleve protectores para los ojos y los oídos Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Olanda Cualquier aparato eléctrico o electrónico desechado y/o defectuoso tiene que depositarse en los lugares apropiados para ello.
  • Page 34: Funcionamiento

    Gire el mango hasta la posición deseada. • Vuelva a apretar el mango en la nueva posición. Cambio y extracción brocas Fig. A + B Antes de cambiar las brocas, saque el enchufe de la toma de la pared. Ferm Ferm...
  • Page 35: Mantenimiento

    Cuando vaya a realizar trabajos de mantenimiento en las piezas mecánicas, compruebe que la máquina no está conectada a la fuente de alimentación. • Dal motore escono molte • Controllare lo stato di scintille. usura delle spazzole al carbonio. Ferm Ferm...
  • Page 36 • Inspeccione las escobillas • Ajuste la tensión de motor. de carbono para suministro. Controllare che il dispositivo non sia collegato all’alimentazione elettrica nel comprobar si están momento in cui viene effettuata la manutenzione delle parti meccaniche. desgastadas. Ferm Ferm...
  • Page 37 Rotare la manopola fino a raggiungere la posizione desiderata. • Tornare ad avvitare la manopola e fissarla nella nuova posizione. Il cambiamento e la rimozione delle punte Fig. A + B Prima di cambiare le punte, staccare la spina dalla presa di alimentazione elettrica. Ferm Ferm...
  • Page 38 Indossare protezioni per occhi e orecchie Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028PM Zwolle • Holanda Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi o usurati devono essere smaltiti in appropriate aree di riciclaggio.
  • Page 39: 50 Hz 850 W 750/Min 2920/Min

    Lwa (Nível de potência do som) 110.0 dB(A) Valore di vibrazione 7.82 m/s Valor de vibração 7.82 m/s Informazioni sul prodotto Informações sobbre o produto Fig. A + D Fig. A + D Leva di selezione rotante Alavanca de selecção de paragem rotativa Ferm Ferm...
  • Page 40 Utilize protecção visual e auditiva Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Holanda Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados e/ou eliminados têm de ser recolhidos nos pontos de reciclagem adequados.
  • Page 41 Solte a pega rodando-a para a esquerda. • Rode a pega para a posição desejada. • Volte a apertar a pega na nova posição. Trocar e remover pontas Fig. A + B Antes de trocar pontas, remova primeiro a ficha da tomada na parede. Ferm Ferm...
  • Page 42 • Voltagem reduzida. • Ajuste a voltagem. Tenha o cuidado de ter a máquina desligada da corrente quando efectuar a manutenção nas partes mecânicas. • Saem do motor muitas • Inspeccione o desgaste faíscas. das escovas de carbono. Ferm Ferm...