Page 1
Art. no. HDM1007 FBH-850KN GB Subject to change Änderungen vorbehalten NL Wijzigingen voorbehouden Sous réserve de modifications Reservado el derecho de modificaciones técnicas Reservado o direito a modificações Con riserva di modifiche Ändringar förbehålles FIN Pidätämme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ændringer forbeholdes...
Page 2
Exploded view Fig.A Fig.B Fig.C Ferm Ferm...
Page 3
Spare parts list Description Position 700171 Depth gauge 700172 Side handle 25 till 29 700393 Locking sleeve (set) 76 till 78 806001 Bearing 6001 ZZ 700394 Rotor 700395 Stator 700396 Carbon brush (set) 700397 Switch 800608 Bearing 608 ZZ Fig.D Ferm Ferm...
Page 4
Ø 13 mm Wood Ø 40 mm Weight 5.85 kg Lpa (sound pressure level) 97.0 dB(A) Lwa (sound power level) 110.0 dB(A) Vibration value 7.82 m/s Product information Fig. A + D Rotary stop selection lever On-off Switch Main handle Ferm Ferm...
Page 5
ændre produktspecifikationerne uden forudgående varsel. Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate recycling locations. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Holland Specific safety instructions For use of this machine/tool: •...
Page 6
Fig. A + B Before exchanging bits, first remove the power plug from the wall socket. Inspect bits regularly during use. Blunt bits should be re-sharpened or replaced. • Lightly oil the bit shaft before inserting it into the chuck. Ferm Ferm...
Page 7
• Hold altid kulbørster rene og sørg for, at ingen af børsterne er blokeret. • Åben maskinen for at inspicere/udskifte kulbørsterne. • Fjern og udskift kulbørsterne om nødvendigt. • Monter det bageste håndtag igen. Ferm Ferm...
Page 8
• Always keep the carbon brushes clean, and make sure that neither brush is obstructed. • Open the machine to inspect/replace the carbon brushes. • Remove and replace the carbon brushes if necessary. • Reassemble the rear handgrip. Ferm Ferm...
Page 9
Udskiftning og udtagning af bor Fig. A + B Tag netledningen ud af stikkontakten, før der skiftes bor. Kontroller borene med regelmæssige mellemrum under brugen. Sløve bor skal skærpes igen eller udskiftes. • Smør borets skaft let, før det sættes i borepatronen. Ferm Ferm...
Page 10
Brug beskyttelsesbriller og høreværn change the product specification without prior notice. Defekte og/eller kasserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afleveres på Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands en genbrugsplads. Specifikke sikkerhedsanvisninger Om brugen af denne værktøjsmaskine: •...
Page 11
Lpa (lydtryksniveau) 97.0 dB(A) Holz Ø 40 mm Lwa (lydeffektniveau) 110.0 dB(A) Gewicht 5.85 kg Vibrationstal 7.82 m/s Lpa (Schalldruckpegel) 97.0 dB(A) Lwa (Schallleistungspegel) 110.0 dB(A) Vibrationswert 7.82 m/s Produktinformation Fig. A + D Regulering af rotationshastighed On/Off-kontakt Ferm Ferm...
Ziehen Sie, falls das Kabel beschädigt wird und auch während Wartungsarbeiten, forandre produktspesifikasjonene uten forutgående varsel. sofort den Netzstecker. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederland Schutzbrille und Gehörschutz tragen Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.
Drehen Sie den Handgriff in die gewünschte Position. • Ziehen Sie den Handgriff in der neuen Position wieder fest. Bohrer austauschen und entfernen Abb. A + B Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Bohrer austauschen. Ferm Ferm...
Åpne maskinen for å undersøke/bytte karbonbørstene. Achten Sie darauf, dass die Maschine nicht an das Stromnetz angeschlossen ist, • Ta av og sett på karbonbørstene igjen om nødvendig. wenn Wartungsarbeiten an den mechanischen Teilen durchgeführt werden. • Sett på bakre håndtak igjen. Ferm Ferm...
Page 15
Maskinene er utformet for problemfri funksjon over lang tid med minimalt med vedlikehold. Ved Kohlebürsten. • Ersetzen Sie die å rengjøre maskinen regelmessig og behandle den riktig, bidrar du til å sørge for en lang Kohlebürsten. levetid. Defekter Maskinen må undersøkes regelmessig for følgende mulige defekter og repareres om nødvendig. Ferm Ferm...
Undersøk bitsene regelmessig under bruk. Sløve bits må skjerpes eller byttes ut. Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden. • Smør bitakselen med et tynt lag olje før den settes inn i chucken. Ferm Ferm...
For bruk av dette maskinverktøyet: • Undersøk overflaten du vil drille i for skjulte elektriske ledninger, rør eller andre hindringer Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Niederlande (for eksempel ved hjelp av metalldetektor). • Kontroller følgende punkt: •...
Page 18
5.85 kg Lpa (geluidsdruk) 97.0 dB(A) Lpa (lydtrykknivå) 97.0 dB(A) Lwa (geluidsvermogen) 110.0 dB(A) Lwa (lydeffektnivå) 110.0 dB(A) Vibratiewaarde 7.82 m/s Vibrasjonsverdi 7.82 m/s Produktinformatie Produktinformasjon Fig.A Fig. A + D Selectie draairichting Rotasjonsvalghendel Aan-/uit-schakelaar På/av-bryter Handvat Hovedhåndtak Ferm Ferm...
Page 19
Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Alankomaat Specifieke veiligheidsinstructies Voor gebruik van het apparaat: •...
Page 20
Draai de greep goed vast. Verwisselen en verwijderen van boorbits Fig. A + B Controleer voor het verwisselen van boren of het netsnoer uit het stopcontact is gehaald. Controleer de boren regelmatig. Botte boren moeten opnieuw worden geslepen of vervangen. Ferm Ferm...
Page 21
Älä koskaan käytä bensiinin, alkoholin tai ammoniakin tapaisia liuottimia. minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te Tällaiset kemikaalit voivat vahingoittaa synteettisiä osia. behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine. Ferm Ferm...
Page 22
Viallinen virtajohto • Houd de koolborstels altijd schoon en zorg dat de borstel niet wordt gehinderd. • Viallinen On/off-liipaisukytkinkokoonpano. • Open de machine om de koolborstels te kunnen controleren/vervangen. • Oikosulku. • Verwijder en vervang de koolborstel indien nodig. Ferm Ferm...
Page 23
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen terien vaihtamista. Tarkista terät säännöllisesti käytön yhteydessä. Tylsät terät on teroitettava uudelleen tai vaihdettava. • Öljyä teräakselia hieman ennen kuin asennat sen istukkaan. • Liu'uta lukitusholkkia (11, kuva A) taakse ja asenna terä istukka-aukkoon. Varmista, että Ferm Ferm...
Page 24
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen wijzigen. kierrätyspisteeseen. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederland Tarkat turvallisuusohjeet Tämän koneen käyttöön: • Tutki porattava pinta piilossa olevien sähköjohdotusten, kaasuputkien tai muiden esteiden varalta (esimerkiksi metallintunnistinta käyttämällä).
Page 25
7.82 m/s Lwa (niveau sonore) 110.0 dB(A) Vibration 7.82 m/s Tuotteen tiedot Kuva A + D Informations concernant le produit Pyörivä valintakytkin Fig. A + D On/Off-kytkin Levier de sélection de rotation Pääkädensija Interrupteur On/Off Iskutoiminnon pysäytysvipu Poignée principale Ferm Ferm...
Page 26
ändringar av produktspecifikationer utan föregående information. Tout équipement électronique ou électrique défectueux dont vous vous seriez débarrassé doit être déposé aux points de recyclage appropriés. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederländerna Instructions de sécurité spécifiques Pour l’utilisation de cette machine: •...
Page 27
Avant de changer les fleurets, retirez la fiche de la prise de courant. Vérifiez régulièrement les fleurets pendant leur utilisation. Les fleurets émoussés devront être aiguisés ou remplacés. • Graissez légèrement le fleuret avant de l'insérer dans le mandrin. Ferm Ferm...
Page 28
• Håll alltid kolborstarna rena och se till att ingen borste hindras. • Öppna maskinen för att undersöka/byta ut kolborstarna. • Cordon d'alimentation en mauvais état • Ta bort och byt ut kolborstarna vid behov. Ferm Ferm...
Page 29
Maskiner är konstruerade för långvarig, problemfri funktion med minimalt underhåll. Med • Ouvrez la machine pour vérifier/remplacer les balais. regelbunden rengöring och rätt behandling bidrar du till att garantera maskinens livslängd. • Retirez et remplacez les balais si nécessaire. • Remontez la poignée arrière. Nettoyage Ferm Ferm...
Page 30
Dra åt handtaget på nytt i den nya positionen. Byte och borttagning av borr Fig. A + B Före byte av borr måste kontakten dras ut ur vägguttaget. Kontrollera borren regelbundet under användning. Slöa borr ska vässas eller bytas Ferm Ferm...
Page 31
Bär ögon- och hörselskydd droit de changer les instructions des produits sans un avis antérieur. Skadade och/eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska lämnas in Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Hollande enligt gällande miljöregler. Särskilda säkerhetsinstruktioner Före maskinen används:...
Page 32
110.0 dB(A) Lwa (nivel de potencia del sonido) 110.0 dB (A) Vibrationsvärde 7.82 m/s Valor de la vibración 7.82 m/s Produktinformation Información del producto Fig. A + D Fig. A + D Rotationsomkopplare Palanca de selección giratoria Strömbrytare Ferm Ferm...
La nostra politica è sempre volta a migliorare i nostri prodotti . Prodotti soggetti a modifiche senza preavviso. Lleve protectores para los ojos y los oídos Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Olanda Cualquier aparato eléctrico o electrónico desechado y/o defectuoso tiene que depositarse en los lugares apropiados para ello.
Gire el mango hasta la posición deseada. • Vuelva a apretar el mango en la nueva posición. Cambio y extracción brocas Fig. A + B Antes de cambiar las brocas, saque el enchufe de la toma de la pared. Ferm Ferm...
Cuando vaya a realizar trabajos de mantenimiento en las piezas mecánicas, compruebe que la máquina no está conectada a la fuente de alimentación. • Dal motore escono molte • Controllare lo stato di scintille. usura delle spazzole al carbonio. Ferm Ferm...
Page 36
• Inspeccione las escobillas • Ajuste la tensión de motor. de carbono para suministro. Controllare che il dispositivo non sia collegato all’alimentazione elettrica nel comprobar si están momento in cui viene effettuata la manutenzione delle parti meccaniche. desgastadas. Ferm Ferm...
Page 37
Rotare la manopola fino a raggiungere la posizione desiderata. • Tornare ad avvitare la manopola e fissarla nella nuova posizione. Il cambiamento e la rimozione delle punte Fig. A + B Prima di cambiare le punte, staccare la spina dalla presa di alimentazione elettrica. Ferm Ferm...
Page 38
Indossare protezioni per occhi e orecchie Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028PM Zwolle • Holanda Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi o usurati devono essere smaltiti in appropriate aree di riciclaggio.
Lwa (Nível de potência do som) 110.0 dB(A) Valore di vibrazione 7.82 m/s Valor de vibração 7.82 m/s Informazioni sul prodotto Informações sobbre o produto Fig. A + D Fig. A + D Leva di selezione rotante Alavanca de selecção de paragem rotativa Ferm Ferm...
Page 40
Utilize protecção visual e auditiva Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Holanda Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados e/ou eliminados têm de ser recolhidos nos pontos de reciclagem adequados.
Page 41
Solte a pega rodando-a para a esquerda. • Rode a pega para a posição desejada. • Volte a apertar a pega na nova posição. Trocar e remover pontas Fig. A + B Antes de trocar pontas, remova primeiro a ficha da tomada na parede. Ferm Ferm...
Page 42
• Voltagem reduzida. • Ajuste a voltagem. Tenha o cuidado de ter a máquina desligada da corrente quando efectuar a manutenção nas partes mecânicas. • Saem do motor muitas • Inspeccione o desgaste faíscas. das escovas de carbono. Ferm Ferm...
Need help?
Do you have a question about the FBH-850KN and is the answer not in the manual?
Questions and answers