Mantenimiento - DeWalt DHS716 Instruction Manual

12" (305 mm) 120 v max* double bevel compound miter saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

3. Coloque la plataforma de 254 x 610 mm (10" x 24") sobre la sierra utilizando 4 tornillos
de madera de 101,6 mm (4") de largo a través de los orificios en el reborde de la base
(Fig. 32). Se deben usar cuatro tornillos para sujetar adecuadamente el material. Cuando
se utiliza la configuración especial, la plataforma se cortará en dos piezas. Asegúrese de
que los tornillos estén ajustados adecuadamente, de lo contrario el material se aflojará y
podría provocar lesiones. Asegúrese de que la plataforma sea plana y esté firme sobre la
mesa, contra el reborde y centrada en forma pareja de izquierda a derecha.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la sierra esté montada firmemente en una superficie
plana estable. De lo contrario, la sierra quedaría inestable y se podría caer, provocando
lesiones personales.
4. Coloque la pieza de trabajo que será cortada sobre la plataforma montada en la mesa.
Asegúrese de que la pieza de trabajo esté firme contra el reborde posterior (Fig. 33).
5. Sujete el material antes de cortar. Corte lentamente a través del material. Si el material no
está bien sujeto o si no se corta lentamente, se podría aflojar y provocar lesiones.
Una vez que se han hecho varios cortes en otros ángulos de inglete diferentes a 0°, la
plataforma puede aflojarse y no soportar adecuadamente el trabajo. Instale una nueva
plataforma sin uso en la sierra después de predeterminar el ángulo de inglete necesario.
ADVERTENCIA: El uso continuado de una plataforma con varios cortes podría resultar en
la pérdida del control del material y en posibles lesiones.
FIG. 32
TORNILLOS
(dos a cada lado)

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones corporales graves, apague la
herramienta y extraiga las baterías o la fuente de alimentación con cable antes de
transportar, realizar ajustes, limpiar, reparar o retirar/instalar accesorios. La puesta en
marcha accidental puede causar lesiones.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones corporales graves, NO toque
con los dedos o las manos las puntas afiladas de la hoja mientras realice tareas de
mantenimiento.
NO use lubricantes o productos de limpieza (especialmente en espray o aerosol) cerca del
protector de plástico. El material de policarbonato utilizado en el protector está sujeto a
ataques por ciertas sustancias químicas.
• Todos los cojinetes están sellados. Están lubricados de por vida y no necesitan más
mantenimiento.
• Limpie periódicamente el polvo y las astillas de madera de alrededor Y DEBAJO de la
base y la mesa giratoria. Aunque se suministran ranuras para permitir que se salgan los
residuos, se acumulará polvo.
• Las escobillas están diseñadas para funcionar durante varios años. Si necesitan ser
reemplazadas, lleve la herramienta al centro de servicio más cercano para que sea
reparada.
FIG. 33
REBORDE
POSTERIOR
Cómo extraer y cambiar la cinta (Fig. 34)
La cinta está diseñada para durar toda la vida útil de la herramienta. Sin embargo, el maltrato
de la herramienta puede ocasionar que la cinta falle.
Si la hoja no gira cuando el motor esté funcionando, la cinta ha fallado. Para inspeccionar
o cambiar la cinta, retire los tornillos de la cubierta de la cinta. Reitre la cubierta de la cinta.
Inspeccione los bordes de la cinta para ver el desgaste o falla. Compruebe la tensión de la
cinta apretándola (Fig. 34). Las mitades de la cinta deberían casi tocarse cuando se apriete
firmemente con el pulgar y el índice. Para ajustar la tensión, afloje, pero no retire, los cuatro
tornillos de cabeza en cruz (AR). Luego gire el tornillo de fijación (AS) en la parte superior de
la placa del motor hasta que se logre la tensión adecuada. Apriete bien los cuatro tornillos y
vuelva a colocar la cubierta de la cinta.
NOTA: Apretar demasiado la cinta podría causar una falla prematura del motor.
FIG. 34
Limpieza
ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación y
mecanismos de protección (si corresponde) con aire limpio y seco al menos una vez por
semana. Para minimizar el riesgo de lesiones oculares, siempre lleve protección ocular y
respiratoria aprobada conforme a la norma ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
ADVERTENCIA: Jamás use disolventes u otros productos químicos fuertes para limpiar
las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los
materiales de plástico utilizados en estas piezas. Use un paño humedecido únicamente con
agua y jabón suave. Jamás permita que le entre líquido alguno a la herramienta ni sumerja
ninguna de sus piezas en un líquido.
LIMPIEZA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN CON CABLE D
ADVERTENCIA: Jamás use disolventes u otros productos químicos fuertes para limpiar
las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los
materiales de plástico utilizados en estas piezas. Use un paño humedecido únicamente con
agua y jabón suave. Jamás permita que le entre líquido alguno a la herramienta ni sumerja
ninguna de sus piezas en un líquido.
LIMPIEZA DEL RECEPTÁCULO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN CON CABLE
ADVERTENCIA: Sople los residuos del receptáculo de la fuente de alimentación con
cable (AN, Fig. 16) con aire limpio y seco. Para minimizar el riesgo de lesiones oculares,
siempre lleve protección ocular y respiratoria aprobada conforme a la norma ANSI Z87.1 al
realizar esta tarea.
LIMPIEZA DEL CONDUCTO DE EXTRACCIÓN DE POLVO
Dependiendo de su entorno de corte, el aserrín puede obstruir el conducto de extracción de
polvo e impedir que el aserrín fluya adecuadamente lejos del área de corte. Con la batería
66
AR
AS
WALT
e

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents