DeWalt DHS716 Instruction Manual page 30

12" (305 mm) 120 v max* double bevel compound miter saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Le contenu des cellules d'une pile ouverte peut causer une irritation
respiratoire. En cas d'inhalation, exposer l'individu à l'air libre. Si les symptômes
persistent, consulter un médecin.
AVERTISSEMENT : risques de brûlure. Le liquide de la pile peut s'enflammer s'il est
exposé à des étincelles ou à une flamme.
AVERTISSEMENT : risques d'incendie. Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc-piles pour
quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas
l'insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, laisser tomber, ou endommager les blocs-piles.
Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, ou si l'appareil est
tombé, a été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit (p. ex. percé par un clou,
frappé d'un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être renvoyés à
un centre de réparation pour y être recyclés.
TRANSPORT
AVERTISSEMENT : risques d'incendie. Au moment de ranger ou transporter le
bloc-piles, veiller à protéger ses bornes à découvert de tout objet métallique. Par
exemple, éviter de placer le bloc-piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils ou un
tiroir, etc. contenant des objets tels que clous, vis, clés, etc. Le fait de transporter des
blocs-piles comporte des risques d'incendie, car les bornes des piles pourraient
entrer, par inadvertance, en contact avec des objets conducteurs, tels que  : clés,
pièces de monnaie, outils ou autres. La réglementation sur les produits dangereux
(Hazardous Material Regulations) du département américain des transports interdit, en fait,
le transport des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions dans les bagages de
cabine, À MOINS qu'ils ne soient correctement protégés de tout court-circuit. Aussi lors du
transport individuel de blocs-piles, s'assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées
de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit. 
EXPÉDITION DU BLOC-PILES D
WALT FLEXVOLT
e
Le bloc-piles D
WALT FLEXVOLT
possède deux modes : Utilisation et Expédition.
MC
e
Mode Utilisation : lorsque le bloc-piles FLEXVOLT
D
WALT 20 v max*, il fonctionnera comme un bloc-piles de 20 v max*. Lorsque le bloc-piles
e
FLEXVOLT
est dans un produit de 60  v max* ou 120  V max* (deux blocs-piles de 60  v
MC
max*), il fonctionnera comme un bloc-piles de 60 v max*..
Mode Expédition : lorsque le capuchon est inséré sur le bloc-piles
FLEXVOLT
MC
, le bloc-piles est en mode Expédition. Les modules
de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le faisant
correspondre à trois blocs-piles d'un wattheure (Wh) inférieur
comparé à un bloc-piles de wattheure élevé. Ce passage à trois
blocs-piles à un wattheure inférieur peut permettre au bloc-piles d'être exempté de suivre
certaines directives d'expédition imposées sur les blocs-piles de wattheure supérieur.
L'étiquette du bloc-piles donne deux estimations de wattheures (se reporter à l'exemple).
Selon comment le bloc-piles est expédié, l'estimation appropriée de wattheure doit être
utilisée pour déterminer les modalités d'expédition lui correspondant. Si le capuchon
d'expédition est utilisé, le bloc-piles sera considéré comme 3 blocs-piles au wattheure indiqué
pour «  Expédition  ». S'il est expédié sans le capuchon ou dans un outil, le bloc-piles sera
considéré comme un seul bloc-piles au wattheure indiqué à côté de « Utilisation ».
Exemple d'étiquetage d'utilisation et d'expédition
USE: 120 Wh Shipping: 3 x 40 Wh
Le Wh de transport indique 3 x 40 Wh, ce qui correspond à 3 blocs-piles de 40 wattheures
chacun. L'utilisation du wattheure indique 120 wattheures (sous-entendu 1 bloc-piles).
TÉMOIN DE CHARGE DU BLOC-PILES (FIG. 2)
Certains blocs-piles D
WALT possèdent un témoin de charge qui consiste en trois voyants
e
Del verts indiquant le niveau de charge du bloc-piles.
MC
est par lui-même ou dans un produit
MC
28
Le témoin de charge indique approximativement le niveau de charge restant dans le bloc-piles
en fonction des voyants suivants :
Chargé de 75 à 100 %
Chargé de 51 à 74 %
Chargé de < 50 %
Le bloc-piles doit être rechargé
Pour activer le témoin de charge, maintenez appuyé le bouton du témoin de charge (AL). Une
combinaison des trois voyants Del verts s'allumera indiquant le niveau de charge. Lorsque le
niveau de charge du bloc-pile atteint la limite minimale d'utilisation, le témoin de charge reste
éteint et le bloc-piles doit être rechargé.
Fig. 2
AL
REMARQUE : le témoin de charge ne fait qu'indiquer le niveau de charge du bloc-piles. Il
ne donne aucune indication quant au fonctionnement de l'outil. Son propre fonctionnement
pourra aussi varier en fonction des composants produit, de la température et de l'application
d'utilisation.
Pour plus d'informations quant au témoin de charge du bloc-piles, veuillez appeler le
1-800-4-D
WALT (1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com.
e
Le sceau SRPRC
®
Le sceau SRPRC
(Société de recyclage des piles rechargeables du Canada)
®
apposé sur une pile au nickel-cadmium, à hydrure métallique de nickel ou au
lithium-ion (ou un bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ces derniers
en fin d'utilisation ont déjà été réglés par D
la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium,
à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion, est illégale  ; le programme de l'Appel à
Recycler
constitue donc une solution pratique et écologique.
®
Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec D
a mis sur pied de programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles
au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous à
protéger l'environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au
nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre de
réparation autorisé D
WALT ou chez votre détaillant afin qu'elles y soient recyclées. On peut
e
en outre se renseigner auprès d'un centre de recyclage local pour connaître d'autres sites
les acceptant. SRPRC
est une marque déposée de l'Appel à Recycler Canada, Inc.
®
Directives de sécurité importantes propres à tous les
chargeurs de piles
AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité
propres au bloc-piles, au chargeur et à l'outil électrique. Tout manquement
aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques,
d'incendie et/ou de blessures graves.
WALT. Dans certaines régions,
e
WALT et d'autres utilisateurs de piles,
e

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents