BRUEL & KJAER 2240 User Manual

BRUEL & KJAER 2240 User Manual

Integrating-averaging sound level meter
Hide thumbs Also See for 2240:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Technical
Documentation
Integrating-averaging
Sound Level Meter
Type 2240
User Guide
English BE 1695 − 12

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BRUEL & KJAER 2240

  • Page 1 Technical Documentation Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 User Guide English BE 1695 − 12...
  • Page 3 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 User Guide Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario February 2014 BE 1695 – 12...
  • Page 4 Copyright  2003 – 2014, Brüel & Kjær Sound & Vibration Measurement A/S All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or distributed in any form, or by any means, without prior written consent from Brüel & Kjær Sound & Vibration Measurement A/S, Nærum, Denmark...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Part 1 English ..........................1 Chapter 1: Introduction ......................3 Chapter 2: Getting Started ....................7 Chapter 3: Making a Measurement..................15 Chapter 4: Basic Operation....................17 Chapter 5: Practical Guidelines ..................25 Chapter 6: Maintenance and Service................. 29 Chapter 7: Specifications ....................
  • Page 6: Table Of Contents

    Part 5 Español ......................... 171 Capítulo 1: Introducción ....................173 Capítulo 2: Puesta en marcha ..................177 Capítulo 3: Cómo hacer una medida ................187 Capítulo 4: Operaciones Básicas..................189 Capítulo 5: Practical Guidelines..................199 Capítulo 6: Mantenimiento y Servicio ................203 Capítulo 7: Especificaciones....................
  • Page 7: Part

    Part 1 English...
  • Page 9: Chapter 1: Introduction

    Chapter 1 Introduction Welcome ........................... 4 Summary of Contents........................ 4 Conventions Used in this Guide ..................4 About Type 2240 ........................5 Uses and Features ......................5...
  • Page 10 Chapter 8 – Glossary: a quick list of terms used in this guide and their definitions Conventions Used in this Guide Instructions and descriptions that refer to Type 2240 instrument keys are shown with the key icons as seen on the instrument. See Chapter 2 for a complete list of of key icons and their functions.
  • Page 11 PART 1 English About Type 2240 Uses and Features Type 2240 is a Class 1 integrating-averaging sound level meter that measures time-average sound level as defined in the IEC 61672-1 standard. Its uses and features include: • Simple sound level checks •...
  • Page 12 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide...
  • Page 13: Chapter 2: Getting Started

    Chapter 2 Getting Started What is a Sound Level Meter? ....................8 Description of Type 2240 Sound Level Meter ................8 Sound Level Parameters ....................8 Instrument Components ....................10 Installing Batteries ........................13...
  • Page 14: What Is A Sound Level Meter

    With this information you should be able to immediately start using your sound level meter. However, it is recommended that you read the entire guide before using your Type 2240 in order to achieve the best results from your instrument.
  • Page 15 PART 1 English The four sound level parameters are: • : The ‘A’ frequency-weighted and ‘F’ time-weighted sound pressure level. This parameter is always displayed when the instrument is switched on, even if you have not started a meas- urement. It is an instantaneous value, which is mainly used to determine the approximate sound levels in order to select the appropriate sound level range to measure.
  • Page 16: Instrument Components

    Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide without being harmful or even annoying, so care should be taken to use L only for its Cpeak intended purpose. Such high values can be misleading in situations where they are not called for.
  • Page 17 PART 1 English 2) Sliding cover: Underneath the cover is a quick reference guide to help you use the three control keys for setup and display of measurements. Slide to open, do not press. A diagram of the quick guide is found in Fig.2.6. 3) Microphone: Brüel &...
  • Page 18 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide Note: All keys function step-wise, as illustrated by the quick guide’s use of arrows. Press a key to step through the available functions. When the last possible function comes up, the instru- ment will automatically scroll through the choices again as you continue to press.
  • Page 19: Installing Batteries

    60 – 140 dB Installing Batteries Type 2240’s power supply consists of two AA-size (IEC R 6 or LR 6) alkaline batteries. To install the batteries, do the following: 1) Make sure the sound level meter is switched off.
  • Page 20 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide 4) Slide the compartment cover back into place. 5) Switch the Power on. The battery symbol in the bottom left-hand corner of the instrument display should indicate a full battery level .
  • Page 21: Chapter 3: Making A Measurement

    Chapter 3 Making a Measurement Measurement Procedure......................16...
  • Page 22: Measurement Procedure

    Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide There is no pre-configuration necessary before making a measurement with Type 2240. The instrument is ready as soon as you turn it on. It is suggested, however, that you calibrate your instrument before a measurement to ensure correct measurement and display values, as well as complying to specific measurement standards.
  • Page 23: Chapter 4: Basic Operation

    Chapter 4 Basic Operation Calibration ..........................18 Acoustical Calibration ....................18 Electrical Calibration ...................... 20 Operation..........................21 Display ........................... 21 Measurement Start and Stop..................22 Selecting the Sound Level Parameter ................23 Selecting the Sound Level Range ................23 Measuring L ......................
  • Page 24 Often, calibration is required by national and international measurement standards. While you are not likely ever to experience a large drift or change in sensititvity with Type 2240, it is nevertheless good practice to perform regular calibrations, normally before each set of measurements.
  • Page 25 5) Switch on the calibrator. Type 4231 automatically emits a 1 kHz signal at 94 dB. Wait approximately 5 seconds for all levels to stabilise. 6) Using the supplied screwdriver on the calibration switch located on Type 2240’s side panel, adjust your sound level meter to display 93.9 dB Fig.4.2...
  • Page 26 Fig.4.3 Electrical calibration display within the 30 – 110 dB range If Type 2240 is set in the 60 – 140 dB sound level range, the display will instead be like this: Fig.4.4 Electrical calibration display within the 60 –...
  • Page 27 PART 1 English Operation Display During normal operation, you use the display screen to view your measurements. The informa- tion provided is described below. Fig.4.5 The display screen 1. Mark for calculating 2. Elapsed time 5. Upper end 3. Bottom end of of measurement 4.
  • Page 28 3 seconds, you start an electrical calibration of the instrument. The calibration value is based on the sound level range Type 2240 is pres- ently set up to measure (30 – 110 dB or 60 – 140 dB). Use the included screwdriver to adjust your instrument to match this value.
  • Page 29 Selecting the Sound Level Range Sound Level Meter Type 2240 can measure sound pressure levels spanning from 30 dB to 140 dB, separated in two ranges: 30 to 110 dB, and 60 to 140 dB. For any measurement task,...
  • Page 30 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide Making a Measurement of a Specified Duration Regulations may require you to take a measurement of a specified duration (this duration may be 1 second, 10 seconds, 5 minutes or some other value). In any case, it is normally required that the specified duration is strictly adhered to.
  • Page 31: Chapter 5: Practical Guidelines

    Chapter 5 Practical Guidelines How to Hold the Instrument..................... 26 Measuring in Free or Diffuse Sound Fields ..............26 Where to Place the Instrument....................27 Reflective Objects......................27 Wind, Temperature and Humidity .................. 27...
  • Page 32 American ANSI standards call for a random- incidence response. Your Type 2240 is fitted with a free-field microphone. However, if your local standards require the use of a random-incidence response, it is possible to fit your microphone with the supplied Random-incidence Corrector DZ 9566 (Fig.5.7).
  • Page 33 Wind, Temperature and Humidity Type 2240 operates within the tolerances of the applicable standards over a wide range of temperature and relative humidity. You will seldom have any problem staying within the limits required. Always check with the relevant standards and guidelines to see which measurement conditions must be followed.
  • Page 34 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide...
  • Page 35: Chapter 6: Maintenance And Service

    Chapter 6 Maintenance and Service Service and Repair........................30 Care, Cleaning and Storage....................30 Handling the Instrument ....................30 Storing the Instrument ....................30 Cleaning the Instrument ....................30...
  • Page 36: Storing The Instrument

    Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide Service and Repair Type 2240 is designed and constructed to provide many years of reliable operation. However, if a fault occurs that impairs the sound level meter’s correct function, then remove the batteries to prevent risk of further damage.
  • Page 37: Chapter 7: Specifications

    Chapter 7 Specifications...
  • Page 38 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide Compliance with Standards CE-mark indicates compliacne with: EMC Directive and Low Voltage Directive. C-Tick mark indicates compliance with the EMC requirements of Australia and New Zealand Safety EN 61010–1 and IEC 61010–1: Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use.
  • Page 39 Reference Frequency: 1000 Hz Type 2240 Integrating-averaging Sound Level Meter Reference Sound Pressure Level: 94 dB ° ° Type 2240 A Integrating-averaging Sound Level Meter Reference Temperature: 20 C (68 plus Type 4231 Sound Level Calibrator Reference RH: 65% Included Accessories: Reference Range: 60 –...
  • Page 40 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide...
  • Page 41: Chapter 8: Glossary

    Chapter 8 Glossary...
  • Page 42 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide A-weighting filter: Frequency weighting corresponding approximately to the 40 dB equal loudness curve, that is to say, the human ear’s response at low to medium sound levels. It is by far the most commonly applied frequency weighting.
  • Page 43 PART 1 English Our hearing covers a surprisingly wide range of sound pressures – a ratio of over a million to one. The dB scale makes the numbers manageable ‘F’ time weighting: A time weighting (sometimes called a ‘time constant’) defines how the exponential averaging in root-mean-square (RMS) measurement is done.
  • Page 44 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide frequency weighting: Our hearing is less sensitive at very low and very high frequencies. In order to account for this, weighting filters can be applied when measuring sound. The most commonly used weighting is the ‘A-weighting’, which approximates the human ear’s response to low –...
  • Page 45 PART 1 English sound: Any pressure variation that the human ear can detect. Just like dominoes, a wave motion is set off when an element sets the nearest particle of air into motion. This motion gradually spreads to adjacent air particles further away from the source.
  • Page 46 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide...
  • Page 47: Français

    Part 2 Français...
  • Page 49: Chapitre 1: Généralités

    Chapitre 1 Généralités Préambule ..........................44 Table des matières........................44 Conventions typographiques ..................44 A propos du Sonomètre 2240 ....................45 Utilisations et caractéristiques ..................45...
  • Page 50 (installation et remplacement) • Chapitre 3 – Mesurer : marche à suivre pour effectuer un mesurage au moyen du 2240 • Chapitre 4 – Fonctions principales : explications et modalités d’utilisation relatives au cali- brage et au démarrage de l’appareil, à...
  • Page 51 A propos du Sonomètre 2240 Utilisations et caractéristiques Le 2240 est un Sonomètre intégrateur de Classe 1 destiné au mesurage des niveaux acoustiques moyennés dans le temps, tel que le définit la Norme CEI 61672-1. Ses principales utilisations et caractéristiques sont : •...
  • Page 52 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur...
  • Page 53: Chapitre 2: Se Familiariser Avec L'appareil

    Chapitre 2 Se familiariser avec l’appareil Qu’est-ce qu’un sonomètre ? ....................48 Description du Sonomètre 2240....................48 Paramètres acoustiques mesurés ................. 48 Eléments constitutifs du Sonomètre ................51 Installation des piles ........................ 54...
  • Page 54 Une fois que le signal arrive en aval des filtres de pondération, le niveau de pression acous- tique résultant est affiché en décibels (dB) sur l’écran de l’appareil. Sur le 2240, cette valeur est réactualisée une fois par seconde.
  • Page 55 PART 2 Français sur l’écran en pressant sur la touche . Cette touche est utilisable à discrétion, tant au cours d’un mesurage qu’au terme de celui-ci, pour commuter sur l’affichage et la lecture d’un des autres paramètres mesurés. Les quatre paramètres acoustiques mesurés sont : •...
  • Page 56 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur Fig.2.3 Affichage du paramètre AFmax • : Niveau de pression acoustique crête maximal pondéré ‘C’ (en fréquence) au cours Cpeak d’un mesurage. L sert à évaluer les risques de surdité causés par une exposition à des Cpeak niveaux sonores très élevés de courte durée sur le lieu de travail.
  • Page 57 PART 2 Français Eléments constitutifs du Sonomètre Fig.2.5 Vues frontale, latérale et arrière du 2240 Face avant Panneau latéral Panneau arrière Les descriptions ci-après renvoient aux éléments de l’appareil numérotés en Fig.2.5: 1) Corps du Sonomètre : partie principale de l’appareil.
  • Page 58 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur 7) Choix du paramètre acoustique affiché : Pour naviguer entre les paramètres disponi- bles (L , ou L ), ou pour calibrer (presser pendant 3 secondes). Amax Cpeak 8) Gamme de mesurage : Pour choisir la gamme (30 –...
  • Page 59 PART 2 Français Choix du paramètre affiché Cette touche sert à choisir le paramètre acoustique à afficher sur l’écran. Il n’est nécessaire de configurer aucun de ces paramètres, puisque tous sont mesurés simultanément chaque fois qu’un mesurage est lancé. Symbole du guide abrégé Instructions Pour afficher le niveau de pression acoustique...
  • Page 60 60 – 140 dB Installation des piles Le 2240 est alimenté par deux piles alcalines taille AA (IEC R 6 ou LR 6). Pour installer/ remplacer les piles, procédez comme suit : 1) Assurez-vous que le Sonomètre est hors tension.
  • Page 61 PART 2 Français 5) Mettez l’appareil sous tension. Le symbole affiché en bas et à gauche de l’écran doit indiquer un niveau de charge maximal . Nota : Si l’appareil ne se met pas sous tension, vérifiez que vous avez installé les piles correctement. Le niveau de charge des piles est représenté...
  • Page 62 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur...
  • Page 63: Chapitre 3: Mesurer

    Chapitre 3 Mesurer Procédure de mesurage......................58...
  • Page 64 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur Aucune configuration préliminaire n’est requise pour mesurer avec un Sonomètre 2240. L’appa- reil est prêt à mesurer dès sa mise sous tension. Nous vous conseillons cependant de le calibrer avant chaque série de mesurages, tant pour vous assurer de la bonne correction des mesures et des valeurs que vous allez obtenir que pour satisfaire aux normes auxquelles vous vous référez.
  • Page 65: Chapitre 4: Fonctions Principales

    Chapitre 4 Fonctions principales Calibrage ..........................60 Calibrage acoustique ..................... 60 Calibrage électrique....................... 62 Mode opératoire ........................64 Affichage........................64 Lancer et stopper un mesurage..................65 Sélectionner le paramètre acoustique à afficher ............66 Sélectionner la gamme de mesurage ................66 Mesurer le L ......................
  • Page 66 Souvent aussi, le calibrage est requis par les textes normatifs nationaux et internationaux. Même s’il y a peu de chances que vous constatiez jamais une dérive ou des écart de sensibilité importants avec le 2240, effectuer un calibrage préliminaire à chaque série de mesurages est une bonne habitude métrologique à prendre.
  • Page 67 6) Au moyen du tournevis qui accompagne le Sonomètre, ajustez le sélecteur situé sur le panneau latéral du 2240 pour que l’appareil affiche 93.9 dB 1 La valeur affichée doit être 93.9 dB (non 94 dB) pour raison de compatibilité avec le microphone du Sonomètre (champ libre Type 4188).
  • Page 68 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur Fig.4.2 Ajustement du calibrage au moyen du tournevis et du commutateur situé sur le côté du 2240 Nota : Le 4231 peut aussi fournir un signal de 114 dB (Voir le manuel du Calibreur, réf.
  • Page 69 Fig.4.3 Affichage associé au calibrage électrique (gamme de mesurage 30 – 110 dB) Si le 2240 est réglé sur 60 – 140 dB, c’est l’affichage ci-après qui apparaîtra : Fig.4.4 Affichage associé au calibrage électrique (gamme de mesurage 60 – 140 dB) Nota : Dans les deux cas, le niveau de calibrage est situé...
  • Page 70 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur Mode opératoire Affichage En situation normale de mesurage, vous suivez le déroulement des opérations sur l’écran de l’appareil, qui fournit les informations détaillées ci-après. Fig.4.5 Inforrmations apparaissant sur l’écran du Sonomètre 1) Témoin de calcul en cours 2) Durée écoulée...
  • Page 71 électrique du Sonomètre. La valeur de calibrage est basée sur la gamme de mesurage que vous avez choisie pour le 2240 (30 – 110 dB ou 60 – 140 dB). Utilisez le tournevis inclus avec l’appareil pour régler celui-ci sur cette valeur.
  • Page 72 Sélectionner la gamme de mesurage Le Sonomètre 2240 peut mesurer les niveaux de pression acoustique sur une plage comprise entre 30 dB et 140 dB. Cette plage est distribuée en deux gammes : de 30 à 110 dB, et de 60 à...
  • Page 73 10 secondes écoulées. Fonctions du panneau latéral La languette située sur le côté de l’appareil protège l’interrupteur d’alimentation et le réglage du calibrage. Fig.4.6 Panneau latéral du 2240 1. Commutateur Marche/Arrêt 2. Bouton de Calibrage 1) Interrupteur d’alimentation : Pour mettre l’appareil sous tension/hors tension. Le Sonomètre commence immédiatement à...
  • Page 74 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur...
  • Page 75: Chapitre 5: Conseils De Manipulation

    Chapitre 5 Conseils de manipulation Comment tenir l’appareil ......................70 Mesurages en champ libre ou diffus................70 Où placer l’appareil ......................... 71 Objets réfléchissants ..................... 71 Conditions de vent, de température et d’humidité ............71...
  • Page 76 ANSI une réponse aux inci- dences aléatoires. Votre Sonomètre 2240 est équipé d’un microphone de type champ libre. Toutefois, si votre réglementation locale exige une réponse omnidirectionnelle, vous pouvez ajouter au microphone le Correcteur d’incidence aléatoire DZ 9566 (Fig.5.1).
  • Page 77 à hauteur de l’oreille (à une distance de 10 cm environ) exposée aux bruits les plus forts Conditions de vent, de température et d’humidité Le Sonomètre 2240 fonctionne dans les limites de tolérance spécifiées par la norma-lisation en termes de températures et d’humidité relative. Il est rare qu’il soit difficile de se placer dans les limites requises.
  • Page 78 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur • Ne mesurez que si le vent est relativement calme (légère brise), car des vitesses de vent égales ou inférieures à 5 m/s sont généralement requises • Mesurez toujours dans des conditions de vent portant, notamment si la source de bruit est très...
  • Page 79: Chapitre 6: Entretien Et Réparation

    Chapitre 6 Entretien et réparation Entretien et réparation......................74 Maniement, nettoyage et stockage ..................74 Maniement de l’appareil ....................74 Stockage de l’appareil ....................74 Nettoyage de l’appareil ....................74...
  • Page 80 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur Entretien et réparation Le Sonomètre 2240 a été conçu pour garantir une fiabilité d’utilisation totale. Toutefois, si un défaut survenait, de nature à compromettre la bonne correction de son fonctionnement, il fau- drait en retirer les piles afin de prévenir tout risque d’endommagement.
  • Page 81: Chapitre 7: Spécifications

    Chapitre 7 Spécifications...
  • Page 82 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur Conformité à la réglementation Ce label indique la conformité aux directives européennes sur la compatibilité électromagnétique et sur les courants faibles. La coche indique la conformité pour la compatibilité électromagnétique aux exigences australienne et néozélandaise Sécurité...
  • Page 83 Champ magnétique : 80 A/m (1 oersted) à 50 Hz • Deux piles alcalines donne moins de 30 dB (pondéré A) Accessoires en option : • Type 4231 Calibreur acoustique (inclus à 2240 A) PILES Deux piles alcalines de 1,5 V LR 6/AA Fig.7.1 Réponse relative des filtres de pondération fréquentielle ‘A’...
  • Page 84 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur...
  • Page 85: Chapitre 8: Glossaire

    Chapitre 8 Glossaire...
  • Page 86 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur décibel (dB) : Unité de mesure exprimant l’intensité relative des sons. Appliquer directement une échelle linéaire en Pascal aux mesures de pression acoustique conduirait à manier des résultats peu pratiques. Comme, par ailleurs, l’oreille répond aux excitations sonores sur un mode logarithmique...
  • Page 87 PART 2 Français L’oreille humaine couvre une gamme de valeurs de pression acoustique variant dans un rapport de 1 à 1 million. Il est plus pratique d’utiliser une échelle logarithmique en dB PRESSION NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE EN Pa ACOUSTIQUE EN dB 000111 Fréquence : Nombre de variations de pression par seconde, exprimé...
  • Page 88 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur Niveau de pression acoustique instantané. L’indice ‘A’ AF : indique l’emploi d’une pondération A, ‘F’ l’application d’une constante de temps F. Niveau maximal de bruit pondéré A, mesuré avec une AFmax : constante de temps F.
  • Page 89 PART 2 Français son : Toute variation de pression décelable à l’oreille. L’onde sonore frappant le tympan résulte du déplacement originel d’une particule d’air qui se répercute progressivement sur les particules voisines en s’éloignant de la source. La vitesse de propagation de l’onde est variable. Dans l’air, elle est de l’ordre de 340 m/s.
  • Page 90 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur...
  • Page 91: Teil

    Teil 3 Deutsch...
  • Page 93: Kapitel 1: Einführung

    Kapitel 1 Einführung Einführung ..........................88 Zusammenfassung des Inhalts ....................88 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Vereinbarungen ........88 Über den Typ 2240........................89 Anwendungen und Merkmale ..................89...
  • Page 94 Typ 2240, u.a. allgemeine Terminologie, Beschreibung der Gerätekomponenten, Display und Tastendefinitionen und Batteriewechsel • Kapitel 3 – Durchführung von Messungen: beschreibt Schritt für Schritt, wie mit Typ 2240 eine Messung ausgeführt wird • Kapitel 4 – Wichtige Bedienfunktionen: enthält Informationen und Hinweise zur Bedienung von Typ 2240, darunter Kalibrierung, Messbeginn, Ablesen und Bedienung der Tasten •...
  • Page 95 TEIL 3 Deutsch Über den Typ 2240 Anwendungen und Merkmale Typ 2240 ist ein integrierender Schallpegelmesser der Klasse 1, der den zeitlich gemittelten Schallpegel gemäß IEC 61672-1 misst. Zu seinen Anwendungen und Merkmalen gehören: • Einfache Schallpegelüberprüfungen • Lärmmessungen am Arbeitsplatz •...
  • Page 96 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch...
  • Page 97: Kapitel 2: Erste Schritte

    Kapitel 2 Erste Schritte Was ist ein Schallpegelmesser? ..................... 92 Beschreibung des Schallpegelmessers Typ 2240 ..............92 Schallpegelparameter....................92 Gerätekomponenten ...................... 95 Einlegen der Batterien......................98...
  • Page 98 Es handelt sich um eine exponentielle Mittelung des schwankenden Signals, die einen gut ablesbaren Wert ergibt. Typ 2240 verwendet stets die Zeitbewertung Fast oder ‘F’, die von der großen Mehrheit der internationalen und nationalen Normen und Richtlinien gefordert wird.
  • Page 99 TEIL 3 Deutsch Die vier Schallpegelparameter sind: • : Schalldruckpegel mit Frequenzbewertung ‘A’ und Zeitbewertung ‘F’. Dieser Parameter wird bei eingeschaltetem Gerät stets angezeigt, auch ohne dass eine Messung gestartet wurde. Es handelt sich um einen Momentanwert, der hauptsächlich dazu dient, Schallpegel nähe- rungsweise zu bestimmen, um den korrekten Messbereich zu wählen.
  • Page 100 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch • : Der maximale Spitzenschalldruckpegel mit Frequenzbewertung ‘C’, der während Cpeak einer Messung aufgetreten ist. L wird verwendet, um das Risiko für Hörschäden durch Cpeak sehr hohe Schalldrücke mit kurzer Einwirkzeit an Arbeitsplätzen zu beurteilen. Spitzenschall- druckpegel können sehr hoch sein, ohne schädlich oder auch nur lästig zu sein –...
  • Page 101 TEIL 3 Deutsch Gerätekomponenten Abb.2.5 Vorder-, Seiten- und Rückansicht des Typ 2240 Vorderes Bedienfeld Seitliches Bedienfeld Hinteres Bedienfeld Die folgenden Beschreibungen beziehen sich auf die nummerierten Geräteteile in Abb.2.5: 1) Grundkörper des Schallpegelmessers: Hauptteil des Gerätes. 2) Schiebedeckel: Unter dem Deckel befindet sich eine Kurzbeschreibung der Tastenfunktio- nen bei der Einstellung und Anzeige von Messungen.
  • Page 102 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch 7) Taste für Schallpegelparameter : Drücken, um durch die Schallpegelparameter zu ge- hen, die für die Anzeige zur Verfügung stehen (L oder L ), oder drei Amax Cpeak Sekunden gedrückt halten, um zu kalibrieren.
  • Page 103 TEIL 3 Deutsch Kurzanleitung Anleitung Symbol Zum Starten einer Messung drücken, bis auf dem Display erscheint Zum Stoppen einer Messung drücken, bis auf dem Display zu blinken aufhört Taste für Schallpegelparameter Diese Taste bestimmt, welcher Schallpegelparameter angezeigt wird. Die Schallpegelparameter brauchen nicht konfiguriert zu werden, da ab Beginn der Messung alle vier Parameter gleichzei- tig gemessen werden.
  • Page 104 60 – 140 dB zeigt Einlegen der Batterien Die Stromversorgung des Typ 2240 erfolgt durch zwei Alkalinebatterien der Größe “AA” (IEC R 6 oder LR 6). Beim Einlegen der Batterien ist folgendermaßen vorzugehen: 1) Sorgen Sie dafür, dass der Schallpegelmesser ausgeschaltet ist.
  • Page 105 TEIL 3 Deutsch 4) Schieben Sie den Deckel wieder auf seinen Platz. 5) Schalten Sie das Gerät ein. Das Batteriesymbol unten links auf dem Display sollte jetzt anzeigen, dass die Batterien “voll” sind . Hinweis: Wenn sich das Gerät nicht ein- schalten lässt, prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind.
  • Page 106 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch...
  • Page 107: Kapitel 3: Durchführung Von Messungen

    Kapitel 3 Durchführung von Messungen Durchführung der Messung....................102...
  • Page 108 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch Messungen mit Typ 2240 erfordern keine vorherige Konfigurierung. Das Gerät ist sofort nach dem Einschalten messbereit. Es ist jedoch empfehlenswert, das Gerät vor der Messung zu kalib- rieren, um korrekte Messwerte zu gewährleisten und bestimmte Messnormen zu erfüllen. Der Schallpegelmesser wird im kalibrierten Zustand geliefert, so dass Sie sofort mit der ersten Mes- sung beginnen können.
  • Page 109 Kapitel 4 Wichtige Bedienfunktionen Kalibrierung ........................... 104 Akustische Kalibrierung ....................104 Elektrische Kalibrierung ....................106 Betrieb ........................... 108 Anzeige........................108 Start und Stopp der Messung ..................109 Auswahl des Schallpegelparameters ................. 110 Auswahl des Schallpegelbereiches ................110 Messung des L .......................
  • Page 110 Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Luftfeuchte beeinflusst werden. Häufig schreiben nationale und internationale Messnormen eine Kalibrierung vor. Es ist un- wahrscheinlich, dass sich die Messempfindlichkeit beim Typ 2240 wesentlich verändert, aber es gehört zur guten fachlichen Praxis, regelmäßige Kalibrierungen vorzunehmen, normalerweise vor einer jeden Messreihe.
  • Page 111 Warten Sie ca. 5 Sekunden, bis sich die Pegel stabilisiert haben. 6) Justieren Sie den Schallpegelmesser mit dem mitgelieferten Schraubenzieher, der sich seit- lich am Typ 2240 befindet, bis 93,9 dB angezeigt werden. 1Dass der am Schallpegelmesser abgelesene Wert 93,9 dB betragen soll (und nicht 94 dB), hängt mit der Charakteristik des Mikrofons (Freifeldmikrofon Typ 4188) zusammen.
  • Page 112 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch Abb.4.2 Justierung mit dem Schraubenzieher am seitli- chen Kalibrierschalter des Typ 2240 Hinweis: Typ 4231 kann auch ein 114 dB-Signal liefern (siehe Bedienungshandbuch BB 0912 des Typ 4231). Normalerweise sollte dieses Signal nicht verwendet werden – es kann jedoch in Frage kommen, wenn eine Kalibrierung in einer sehr lauten Umgebung erfolgen muss.
  • Page 113 3 Sekunden lang, bis folgende Anzeige erscheint: Abb.4.3 Anzeige der elektrischen Kalibrierung im Bereich 30 – 110 dB Wenn am Typ 2240 der Schallpegelbereich 60 – 140 dB eingestellt ist, erscheint dagegen folgende Anzeige: Abb.4.4 Anzeige der elektrischen Kalibrierung im Bereich 60 –...
  • Page 114 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch Betrieb Anzeige Beim normalen Betrieb verwenden Sie das Display, um darauf Ihre Messungen zu betrachten. Es folgt eine Beschreibung der gelieferten Informationen. Abb.4.5 Das Display 1) Markierung für Berechnung 2) Verstrichene Zeit 5) Oberes Ende...
  • Page 115 3 Sekunden lang drücken, beginnt eine elektrische Kalibrie- rung des Gerätes. Der Kalibrierwert richtet sich nach dem Schallpegelbereich, der am Typ 2240 eingestellt ist (30 – 110 dB bzw. 60 – 140dB). Stellen Sie mit Hilfe des mitgelieferten Schraubenzieher am Gerät diesen Wert ein.
  • Page 116 Vorschriften und Normen ab, nach denen Sie arbeiten. Auswahl des Schallpegelbereiches Der Schallpegelmesser Typ 2240 kann Schalldruckpegel von 30 dB bis 140 dB messen, aufge- teilt in zwei Bereiche: 30 bis 110 dB und 60 bis 140 dB. Für jede Messaufgabe müssen Sie einen der Bereiche auswählen, indem Sie...
  • Page 117 Wenn Sie die Klappe an der Seite anheben, finden Sie zwei Funktionen: den Ein/Aus-Schalter und den Kalibrierschalter. Abb.4.6 Seitliches Bedienfeld des Typ 2240 1. Ein/Aus-Schalter 2. Kalibrierschalter 1) Ein/Aus-Schalter: Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. Nach dem Einschalten beginnt das Gerät automatisch mit der Berechnung des L .
  • Page 118 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch...
  • Page 119: Kapitel 5: Praktische Hinweise

    Kapitel 5 Praktische Hinweise Wie das Messgerät zu halten ist ................... 114 Messung im freien oder diffusen Schallfeld ..............114 Wo das Messgerät zu platzieren ist ..................115 Reflektierende Objekte ....................115 Wind, Temperatur und Feuchte ................... 116...
  • Page 120 Schallpegelmesser mit Freifeldfrequenzgang, während die amerikanischen ANSI-Normen Dif- fusfeldfrequenzgang verlangen. Typ 2240 ist mit einem Freifeldmikrofon ausgestattet. Sollten Sie jedoch nach einer Norm messen, die einen Diffusfeldfrequenzgang erfordert, können Sie Ihr Mikrofon mit dem mitgelie- ferten Diffusfeld-Korrekturfilter DZ 9566 anpassen (Fig.5.1).
  • Page 121 TEIL 3 Deutsch hoher Schalldruckpegel – insbesondere, wenn hohe Frequenzen vorherrschen. Wenn Sie umge- kehrt einen Freifeldfrequenzgang in einem diffusen Schallfeld verwenden, wird der Schalldruck unterbewertet und zu niedrig angegeben. Wo das Messgerät zu platzieren ist Häufig geben Rechtsvorschriften an, wo die Messungen zu erfolgen haben, beispielsweise an der Grenze von Grundstücken oder in der Wohnung des Beschwerdeführers.
  • Page 122 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch Wind, Temperatur und Feuchte Typ 2240 hält die Toleranzen der anwendbaren Normen über einen weiten Bereich von Tempe- ratur und relativer Luftfeuchte ein. Sie werden selten Probleme damit haben, die geforderten Grenzwerte einzuhalten. Prüfen Sie stets in den Normen und Richtlinien, welche Messbedingun- gen eingehalten werden müssen.
  • Page 123: Kapitel 6: Wartung Und Service

    Kapitel 6 Wartung und Service Service und Reparatur ......................118 Pflege, Reinigung und Aufbewahrung................... 118 Umgang mit dem Gerät ....................118 Aufbewahrung des Gerätes ..................118 Reinigung des Gerätes ....................118...
  • Page 124 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch Service und Reparatur Typ 2240 ist sorgfältig konstruiert und gefertigt, um einen einwandfreien Betrieb über viele Jahre zu gewährleisten. Sollte dennoch ein Fehler auftreten, der die Funktion des Schallpegel- messers beeinträchtigt, sind unverzüglich die Batterien aus dem Gerät zu entfernen, um weitere Schäden zu vermeiden.
  • Page 125: Kapitel 7: Technische Daten

    Kapitel 7 Technische Daten...
  • Page 126 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch Normerfüllung Das CE-Zeichen zeigt die Einhaltung folgender Normen an: EMV-Richtlinie und Niederspannungsrichtlinie. Abgehaktes C-Zeichen zeigt die Einhaltung der EMV-Vorschriften von Australien und Neuseeland an. Sicherheit EN 61010–1 und IEC 61010–1: Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte.
  • Page 127 ANSPRECHZEIT Gewicht: 245 g mit Batterien Kürzer als 5 s BESTELL-INFORMATIONEN BEZUGSBEDINGUNGEN Typ 2240 Integrierender Schallpegelmesser Bezugsfrequenz: 1000 Hz Typ 2240 A Integrierender Schallpegelmesser mit Bezugs-Schalldruckpegel: 94 dB Akustischem Kalibrator Typ 4231 ° ° Bezugstemperatur: 20 C (68 Im Lieferumfang: ″...
  • Page 128 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch...
  • Page 129: Kapitel 8: Glossar

    Kapitel 8 Glossar...
  • Page 130 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch A-Bewertungsfilter: Frequenzbewertung, die angenähert der Kurve gleicher Lautstärke bei 40 dB entspricht, das heißt, der Empfindlich- keit des menschlichen Ohrs bei schwachen bis mittleren Schallpegeln. Dies ist die bei weitem am häufigsten ver- wendete Frequenzbewertung. Siehe auch C-Bewertungs- filter und Frequenzbewertung.
  • Page 131 TEIL 3 Deutsch Unser Gehör erfasst einen überraschend großen Schalldruckbereich – ein Verhältnis von mehr als einer Million zu Eins. Die dB-Skala führt zu handlicheren Zahlen ‘F’ Zeitbewertung: Die Zeitbewertung (manchmal auch als ‘Zeitkonstante’ be- zeichnet) bestimmt, auf welche Weise bei der Messung des Effektivwertes die exponentielle Mittelung erfolgt.
  • Page 132 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch Frequenzbewertung: Unser Gehör ist bei sehr tiefen und sehr hohen Frequenzen weniger empfindlich. Um dies zu berücksichtigen, können bei der Schallmessung Bewertungsfilter verwendet werden. Am häufigsten wird die ‘A-Bewertung’ verwendet, die an- nähernd dem Frequenzgang des menschlichen Ohres bei schwachen bis mittleren Schallpegeln entspricht.
  • Page 133 TEIL 3 Deutsch Schall: Eine jede Luftdruckschwankung, die das menschliche Ohr erkennen kann. Wie beim Domino wird eine Wellenbewe- gung in Gang gesetzt, wenn eine äußere Anregung das nächstgelegene Luftteilchen in Bewegung versetzt. Diese Bewegung breitet sich nach und nach auf die benachbarten Luftteilchen aus, die weiter von der Quelle entfernt sind.
  • Page 134 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch...
  • Page 135: Parte

    Parte 4 Italiano For internal use only...
  • Page 137: Capitolo 1: Introduzione

    Capitolo 1 Introduzione Preambolo ..........................132 Riassunto dei contenuti ......................132 Convenzioni usate in questo manuale................. 132 Generalità sul 2240 ....................... 133 Utilizzo e caratteristiche tecniche ................133...
  • Page 138 Capitolo 8 – Glossario: breve elenco dei termini usati in questo manuale e le loro definizioni Convenzioni usate in questo manuale Le istruzioni e le descrizioni a cui si riferiscono i tasti del fonometro 2240 sono mostrate come icone, uguale a quelle raffigurate sullo strumento. Il Capitolo 2 fornisce un elenco completo delle icone e delle loro funzioni.
  • Page 139 Italiano Generalità sul 2240 Utilizzo e caratteristiche tecniche Il 2240 è un fonometro integratore-mediatore di Classe 1 che misura il livello sonoro mediato nel tempo come definito nella normativa CEI 61672-1. L’utilizzo e le caratteristiche comprendono: • Semplici controlli del livello sonoro •...
  • Page 140 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente...
  • Page 141: Capitolo 2: Preparazione

    Capitolo 2 Preparazione Che cosa è un fonometro? ....................136 Descrizione del fonometro 2240.................... 136 Parametri del livello sonoro ..................136 Componenti dello strumento..................139 Installazione delle batterie..................... 142...
  • Page 142 è specificata nelle normative e regolazioni nazionali ed internazionali. A tutti i parametri di misura del 2240 viene applicata la ponderazione A, eccetto che per le misure dei livelli di picco a cui viene applicata la ponderazione 'C'. In questo caso, la ponderazione C usata tiene conto dell’energia presente alle basse frequenze anche se non sono particolarmente...
  • Page 143 PARTE 4 Italiano I quattro parametri del livello sonoro sono: • : livello di pressione sonora con ponderazione in frequenza ‘A’ e con ponderazione tem- porale ‘F’. Questo parametro è quello indicato al momento dell’accensione dello strumento, anche se non viene avviata nessuna misura. Il valore è istantaneo ed è principalmente usato per determinare i livelli sonori approssimativi, per selezionare la gamma di misura appropriata.
  • Page 144 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente Fig.2.3 Il parametro L AFmax • : livello di pressione sonora del picco massimo, con ponderazione in frequenza ‘C’, Cpeak rilevato durante la misura. Il valore di L viene usato per valutare il rischio di perdita Cpeak dell’udito indotto da pressioni sonore molto elevate di breve durata presenti sul posto di...
  • Page 145 PARTE 4 Italiano Componenti dello strumento Fig.2.5 Parte frontale, laterale e posteriore del fonometro 2240 Parte frontale Parte laterale Parte posteriore Le descrizioni che seguono si riferiscono alle parti dello strumento numerate nella Fig.2.5: 1) Fonometro: la parte principale dello strumento.
  • Page 146 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente 7) Tasto del parametro del livello sonoro : scorre attraverso i parametri dei livelli dispo- nibili L , o L , oppure, tenendolo premuto per 3 secondi esegue la cali- Amax Cpeak brazione. 8) Tasto della gamma di misura : imposta la gamma del livello sonoro da misurare (30 –...
  • Page 147 PARTE 4 Italiano Tasto avvio/arresto Questo tasto controlla l’avvio ed il termine della misura. Simbolo della guida Istruzioni rapida per avviare una misura, premere fino a che non appare sul display per arrestare una misura, premere fino a che finisce di lampeggiare Tasto del parametro del livello sonoro Questo tasto controlla il parametro del livello sonoro che si desidera visualizzare sullo schermo.
  • Page 148 60 – 140 dB Installazione delle batterie L’alimentazione del 2240 è fornita attraverso due batterie alcaline AA (IEC R 6 o LR 6). Per installare le batterie: 1) Assicurarsi che il fonometro sia spento. 2) Lo scomparto della batteria è posizionato al centro della parte posteriore dello strumento.
  • Page 149 PARTE 4 Italiano Fig.2.7 Il 2240 con il coperchio aperto 3) Inserire le due batterie nuove seguendo l’orientamento +/– indicato sul fondo dello scom- parto. 4) Far scorrere il coperchio per chiudere lo scomparto. 5) Accendere lo strumento. Il simbolo della batteria, nell’angolo sinistro in basso del display, indicherà...
  • Page 150 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente...
  • Page 151: Capitolo 3: Esecuzione Di Una Misura

    Capitolo 3 Esecuzione di una misura Procedure per la misura ......................146...
  • Page 152 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente Con il 2240, prima di eseguire una misura non occorre impostare nessuna pre-configurazione. Lo strumento è pronto dal momento che viene acceso, si consiglia comunque di calibrare lo strumento prima di effettuare una misura, in modo da assicurarsi dei risultati corretti e per accordarsi alle richieste delle normative vigenti in materia.
  • Page 153: Capitolo 4: Funzionamento Di Base

    Capitolo 4 Funzionamento di base Calibrazione .......................... 148 Calibrazione elettrica ....................150 Funzionamento........................151 Display ......................... 151 Avvio ed arresto della misura ..................152 Selezione del parametro del livello sonoro ..............152 Selezione della gamma di misura ................153 Misura del L ......................
  • Page 154 È perciò sempre buona pratica effettuare regolari calibrazioni prima di ogni sessione di misura. Il 2240 può essere calibrato in due modi: • Calibrazione acustica: che calibra tutte le componenti dello strumento (microfono, preampli-...
  • Page 155 2240 1La lettura deve essere di 93.9 dB (e non di 94 dB), in conformità al microfono a campo libero 4188. Il livello di 94 dB specificato per il calibratore è il campo di pressione presente nell’accoppiatore, quando il calibratore è...
  • Page 156 3 secondi fino ad ottenere la seguente lettura: Fig.4.3 Display della calibrazione elettrica nella gamma di misura 30 – 110 dB Se la gamma di misura del 2240 viene impostata come 60 – 140 dB, il display apparirà come: Fig.4.4 Display della calibrazione elettrica nella gamma di misura 60 –...
  • Page 157 PARTE 4 Italiano Funzionamento Display Durante il funzionamento normale, il display viene usato per visualizzare le misure eseguite. Le informazioni indicate sono le seguenti: Fig.4.5 Le informazioni del display 1) Indicazione di misura in corso 2) Tempo trascorso 5) Valore massimo 3) Valore minimo della della gamma di 4) Grafico a barre quasi-analogico...
  • Page 158 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente ne di sottogamma. Se si desidera modificare la gamma con un livello più basso (30 – 110 dB), se possibile, premere , altrimenti i risultati ottenuti non saranno corretti. 7) Valore di calibrazione: quando si preme per 3 secondi, si avvia una calibrazione elettrica dello strumento.
  • Page 159 Selezione della gamma di misura Il fonometro 2240 può misurare livelli di pressione sonora che vanno da 30 dB a 140 dB, divisi in due gamme: da 30 a 110 dB e da 60 a 140 dB. Per qualsiasi tipo di misura si deve selezionare...
  • Page 160 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente Perciò in questi casi si deve osservare il temporizzatore nell’angolo destro in alto del display. Per esempio, per effettuare una misura di 10 secondi, avviandosi a 00 m 00 s, premere il pulsan- te di arresto , quando appare 00 m 10 s –...
  • Page 161: Capitolo 5: Linee Guida

    Capitolo 5 Linee guida Influenze del campo sonoro ....................156 Misurare in campo libero o in campo diffuso ............... 156 Posizionamento dello strumento ................... 157 Oggetti riflettenti ......................157 Vento, temperatura e umidità ..................157...
  • Page 162 ANSI richiedo- no una risposta ad incidenza casuale. Il fonometro 2240 è dotato di microfono a campo libero, ma nel caso le normative locali richiedano una risposta ad incidenza casuale, è possibile aggiungere al microfono il Correttore d’incidenza casuale DZ 9566 (Fig.5.1) in dotazione.
  • Page 163 (circa 10 cm). Vento, temperatura e umidità Il 2240 funziona entro le tolleranze date dalle normative e difficilmente si avranno problemi rimanendo all’interno dei limiti richiesti. Riferirsi sempre alle normative ed alle linee guida, per assicurarsi quali condizioni di misura devono essere seguite.
  • Page 164 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente...
  • Page 165: Capitolo 6: Assistenza E Manutenzione

    Capitolo 6 Assistenza e manutenzione Assistenza e riparazione ....................... 160 Manutenzione, pulizia e stoccaggio ..................160 Manutenzione dello strumento ..................160 Stoccaggio dello strumento ..................160 Pulizia dello strumento ....................160...
  • Page 166 Brüel & Kjær. Brüel & Kjær fornisce un elevato livello di supporto e assistenza dopo la vendita. Manutenzione, pulizia e stoccaggio Il 2240 è uno strumento di misura di precisione. Per la manutenzione, lo stoccaggio e la pulizia seguire le seguenti precauzioni: Manutenzione dello strumento •...
  • Page 167: Capitolo 7: Dati Tecnici

    Capitolo 7 Dati tecnici...
  • Page 168 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente Conformità con le normative Il marchio CE indica la conformità con la Direttiva sui campi elettromagnetici e con la Direttiva per le basse tensioni. Il marchio C-Tick indica la conformità con i requisiti sui campi elettromagnetici di...
  • Page 169 Display del tempo trascorso: da 00 m 00 s fino a INFORMAZIONI PER L’ORDINE 60 m 00 s 2240 – Fonometro integratore-mediatore TEMPO DI ASSESTAMENTO 2240 A – Fonometro integratore-mediatore più Inferiore a 5 s Calibratore di livello sonoro 4231 Accessori inclusi: CONDIZIONI DI RIFERIMENTO •...
  • Page 170 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente...
  • Page 171: Capitolo 8: Glossario

    Capitolo 8 Glossario...
  • Page 172 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente Filtro di ponderazione A: Ponderazione in frequenza corrispondente alla curva del livello di sensazione sonora (loudness) pari a 40 dB, che è per così dire la risposta dell’orecchio umano ai livelli sonori medio-bassi. È la ponderazione in frequenza più...
  • Page 173 PARTE 4 Italiano L’udito umano ricopre un’ampia gamma di pressioni sonore – un rapporto superiore di 1 milione ad 1. La scala in dB rende questi numeri più gestibili Ponderazione temporale ‘F’: Una ponderazione temporale (talvolta chiamata ‘costante temporale’) definisce come viene effettuata la misura della media esponenziale in radice quadrata (RMS).
  • Page 174 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente frequenza: Il numero di variazioni di pressione per secondo. La frequenza viene misurata in hertz (Hz). L’udito normale di una persona sana e giovane è compreso tra circa 20 Hz e 20000 Hz (20 kHz).
  • Page 175 PARTE 4 Italiano suono: Qualsiasi variazione di pressione che l’orecchio umano può rilevare. Un movimento d’onda viene modificato quando un elemento smuove la particella d’aria più vicina. Questo movimento gradualmente si espande alle particelle d’aria adiacenti e lontano dalla sorgente. A seconda del tipo di conduttore, il suono si espande influenzando un’area sempre più...
  • Page 176 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente...
  • Page 177: Español

    Part 5 Español...
  • Page 179: Capítulo 1: Introducción

    Capítulo 1 Introducción Bienvenido..........................172 Resumen y contenidos......................172 Generalidades usadas en esta guía................172 Acerca del modelo 2240......................173 Características y usos ....................173...
  • Page 180 2240. • Capítulo 4 – Funcionamiento básico: contiene procedimientos e información apropiada de cómo usar el 2240, en lo que se incluye calibración, comienzo de la medida, y guía de opera- ciones básicas y de lectura. •...
  • Page 181 PART 5 Español Acerca del modelo 2240 Características y usos El modelo 2240 es un sonómetro integrador-promediador de Clase 1 según lo establecido en la IEC 61672-1. Sus características y usos son los siguientes: • Sencillo registrador de nivel sonoro •...
  • Page 182 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario...
  • Page 183: Capítulo 2: Puesta En Marcha

    Capítulo 2 Puesta en marcha ¿Qué es un sonómetro?......................178 Descripción del sonómetro 2240................... 178 Parámetros de nivel sonoro..................178 Componentes del sonómetro ..................181 Instalación de baterías ......................184...
  • Page 184 Con esta información debe ser capaz de comenzar a usar su sonómetro. Sin embargo se recomienda que lea el manual en su totalidad antes de usar su 2240 para obtener mejores resultados de su sonómetro.
  • Page 185 PART 5 Español Los cuatro parámetros de nivel sonoro son: • : Nivel de presión sonora ponderado “A”(ponderación frecuencial) y ponderado “F”(pon- deración temporal). Este parámetro siempre se muestra cuando se enciende el sonómetro, incluso a pesar de no haber comenzado la medida. Se trata de un valor instantáneo que se usa, principalmente, para determinar los niveles sonoros aproximados y poder seleccionar el rango dinámico apropiado para medir.
  • Page 186 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario • : El máximo nivel de presión sonora de pico ponderado “C” detectado durante la med- Cpico ida. El L se usa para valorar el riesgo de deficiencias auditivas inducidas por presiones Cpico sonoras elevadas de corta duración en el lugar de trabajo.
  • Page 187 PART 5 Español Componentes del sonómetro Fig.2.5 Vista del frontal, del lado y del envés del 2240 Panel frontal Panel lateral Panel trasero Las siguientes descripciones hacen referencia a las partes numeradas del sonómetro en la Fig.2.5: 1) Cuerpo del sonómetro: La parte principal del sonómetro.
  • Page 188 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario 6) Tecla Start/Stop : Pulse para empezar o detener una medida. 7) Tecla de parámetro de nivel sonoro : Pulse para moverse por los diferentes parámetros que se pueden visualizar en pantalla (L , ó...
  • Page 189 PART 5 Español Tecla Start/Stop Esta tecla controla la iniciación y finalización de la medida. Simbolos de la guia Instrucciones rápida Para vomenzar una medida pulse hasta que aparezca en la pantalla Para parar la medida pulse hasta que deje de aparecer en la pantalla.
  • Page 190 60 – 140 dB Instalación de baterías La fuente de alimentación del 2240 consta de dos pilas alcalinas tamaño AA (IEC R6 o LR6). Para instalar las baterias siga el siguiente procedimiento: 1) Cerciórese de que el sonómetro está apagado.
  • Page 191 PART 5 Español 3) Inserte 2 pilas nuevas siguiendo la orientación +/– que se muestra en el interior del com- partimento. 4) Vuelva a colocar la tapa del compartimento en su sitio. 5) Encienda el sonómetro. El símbolo de la batería que está en la esquina inferior izquierda de la pantalla del sonómetro debería indicar un nivel de bateria completo .
  • Page 192 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario...
  • Page 193: Capítulo 3: Cómo Hacer Una Medida

    Capítulo 3 Cómo hacer una medida Procedimiento de medida...................... 186...
  • Page 194 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario No hay ninguna preconfiguración necesaria anterior a la realización de la medida con el 2240. El aparato está listo nada mas encenderlo. Es aconsejable, sin embargo, comprobar el sonómetro antes de realizar una medida para así asegurar una medida correcta, así como también para cumplir con los estandares de medida.
  • Page 195: Capítulo 4: Operaciones Básicas

    Capítulo 4 Operaciones Básicas Calibración/Comprobación ....................188 Calibarción acústica ....................188 Calibración eléctrica ....................190 Operación..........................192 Pantalla........................192 Comienzo y finalización de la medida ................. 193 Selección del parámetro de nivel sonoro ..............193 Selección del rango dinámico ..................194 Medida del L ......................
  • Page 196 Amenudo, la calibración es requerida por las normativas de medida nacionales e internacionales. A pesar de que, muy probablemente, no experimentará una gran variación en la sensibilidad del 2240, es una práctica recomendable el realizar calibraciones regulares, por lo general anualmente.
  • Page 197 6) Usando el destornillador que se proporciona, ajuste el nivel de su sonómetro para que muestre 93.9 dB, tocando el conector situado en el panel lateral del 2240 1La lectura debe ser de 93.9dB (no de 94dB) para estar de acuerdo con el micrófono de su sonómetro(micrófono modelo 4188 de campo libre).
  • Page 198 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario Fig.4.2 Ajuste de calibración en el laboratorio utilizando el potenciometro situdo en el lateral del 2240 Nota: EL modelo 4231 tambien puede proporcionar una señal de 114 dB (Ver el manual del 4231 BB 0910). Por lo general, esta señal no se debe usar; sin embargo si tiene que realizar una calibración en un ambiente my ruidoso, puede utilizar esta señal para calibrar.
  • Page 199 PART 5 Español 2) Pulse durante 3 segundos hasta que vea la siguiente pantalla: Fig.4.3 Pantalla de calibración eléctrica con el rango de – 110 dB Si el sonómetro se configura en el rango de 60 – 140 la pantalla pasará a ser la siguiente: Fig.4.4 Pantalla de calibración eléctrica con el rango de...
  • Page 200 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario Operación Pantalla Durante un funcionamiento normal, se usa la pantalla para visualizar la medida. la información proporcionada se describe debajo. Fig.4.5 Pantalla 1) Indicador de cálculo 2)Tiempo transcurrido 5)Límite superior 3)Límite inferior del 4) Gráfico de barras quasi-analógico...
  • Page 201 El valor de calibración está basado en el margen dinámico que el 2240 tenga configurado para medir (30 –110 dB o 60 – 140 dB). Use el destornillador inclu- ido para ajustar el aparato al valor correcto (solo para laboratorios de calibración).
  • Page 202 Selección del rango dinámico El sonómetro 2240 puede medir nivel de presión sonora desde 30 dB hasta 140 dB, separados en dos rangos: 30 a 110 dB, y 60 a 140 dB. Para cualquier medida deberá seleccionar uno de estos dos rangos pulsando El párametro L...
  • Page 203 10 segundos. Funciones del panel lateral Levantando la pestalla del panel lateral, puede encontrar dos funciones: el boton de encendido/ apagado y el conector de calibración. Fig.4.6 Panel lateral del modelo 2240 1. Botón de encendido apagado 2. Conector de calibración 1) Botón de encendido apagado: Enciende y apaga el sonómetro.
  • Page 204 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario...
  • Page 205: Capítulo 5: Practical Guidelines

    Capítulo 5 Practical Guidelines Cómo colocar el sonómetro ....................196 Medida en campo sonoro libre o difuso............... 196 Dónde situar el sonómetro ....................197 Objetos reflectantes..................... 197 Viento, temperatura y humedad .................. 197...
  • Page 206 ANSI se refiere a respuesta de incidencia aleatoria. Su 2240 viene equipado con un micrófono de campo libre. Sin embargo, si sus normas locales especifican el uso de una respuesta de incidencia aleatoria, puede fijar al micrófono el corrector de incidencia aleatoria DZ 9566 (Fig.5.2.).
  • Page 207 Viento, temperatura y humedad El 2240 trabaja dentro de las tolerancias especificadas en las normas, pudiendo funcionar entre unos valores de temperatura y humedad relativa muy amplios. No tendrá ningún problema si trabaja dentro de los límites especificados. Compruebe siempre en las normas y procedimientos...
  • Page 208 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario que debe seguir cuáles son las condiciones de medida especificadas. Si no existiera ningún procedimiento, unas buenas reglas y hábitos de trabajo para medidas en el exterior serían las siguientes: • Mida en condiciones de relativa calma -se suele exigir velocidad del viento de 5 m/s ó menos.
  • Page 209: Capítulo 6: Mantenimiento Y Servicio

    Capítulo 6 Mantenimiento y Servicio Servicio y reparación......................200 Almacenamiento, limpieza y mantenimiento ................. 200 Manejo del instrumento ....................200 Almacenamiento del aparato ..................200 Limpieza del instrumento..................... 200...
  • Page 210 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario Servicio y reparación El 2240 está diseñado y construído para proporcionar muchos años de fiabilidad de funcio- namiento. Sin embargo, si un fallo ocurriera tal que podría afectar a al correcto funciona- miento del sonómetro, debe quitar las baterías para prevenir el riesgo de daños mañores.
  • Page 211: Capítulo 7: Especificaciones

    Capítulo 7 Especificaciones...
  • Page 212 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario Normas La marca CE indica que cumple con: La Directiva EMC y la directiva de bajo voltaje. El signo C indica que cumple con los requirimientos EMC de Australia y Nueva Zelanda. Seguridad EN 61010–1 y IEC 61010–1: Normas de seguridad para equipos eléctricos de...
  • Page 213 INFORMACIÓN DE PEDIDO Humedad relativa de referencia: 65% Modelo 2240 Sonómetro integrador promediador Rango de referencia: 60 – 140 dB Modelo 2240 A Sonómetro integrador promediador Dirección de incidencia de referencia: Frontal mas calibrador de nivel sonoro modelo 4231. EFECTOS AMBIENTALES Accesorios incluidos: °...
  • Page 214 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario...
  • Page 215: Capítulo 8: Glosario

    Capítulo 8 Glosario...
  • Page 216 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario Filtro ponderación A: Ponderación frecuencial que corresponde apróximadamente con la curva de igual sonoridad de 40dB, es decir la respuesta del oído humano a medias-bajas frecuencias. Ver tambien ponderación C y ponderación frecuencial.
  • Page 217 PART 5 Español Nuestro oido cubre una gama de presiones sonoras sorprendentemente amplia– una proporción de un millón a uno. La escala en dB hace los valores númericos mas manejables. Ponderacion temporal ‘F’: La ponderación temporal (a veces llamada constante de tiempo) se define como una ponderación exponencial sobre una medida del valor cuadrático medio(RMS).
  • Page 218 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario Ponderación en frecuencia : Nuestro oído es menos sensible a frecuencias muy altas y muy bajas. Teniendo en cuenta ésto, cuando se mida sonido se pueden aplicar filtros ponderadores. La ponderación mas usada es la ponderación ‘A’, la cual se apróxima a la respuesta del oido humano en niveles bajos...
  • Page 219 PART 5 Español sonido: Cualquier variación de presión que el oído humano puede detectar. Como en un dominó, un movimiento de ondas se produce cuando un elemento excita a la partícula de aire mas cercana haciendola vibrar. Esta vibración se extiende gradualmente desde la fuente a las particulas adyacentes.
  • Page 220 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario...
  • Page 224 HEADQUARTERS: Brüel & Kjær Sound & Vibration Measurement A/S · DK-2850 Nærum · Denmark Telephone: +45 7741 2000 · Fax: +45 4580 1405 · www.bksv.com · info@bksv.com Local representatives and service organisations worldwide...

Table of Contents