Page 5
WARNING • Read the instructions carefully before using the scooter. • Please keep information for future reference • WARNING! Not suitable for children under 3 years of CARE age. Contains small parts. Choking hazard! • WARNING! This toy must be assembled by an adult. Detailed instructions included. After you have used the scooter for a week or two, the • Colours and contents may vary from items shown wheels will need to be checked to ensure they are still • Where applicable, remove all packaging before giving in perfect working order.
Page 6
WARNING • Lee las instrucciones con detenimiento antes de usar el patinete. • Conserva esta información para futura referencia. AsIstENCIA • ¡ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 3 años de edad. Contiene piezas pequeñas. ¡Peligro de asfixia! • ¡ADVERTENCIA! Este juguete debe ser ensamblado por Después de haber usado el patinete durante una un adulto. Se incluyen instrucciones detalladas. semana o dos, habrá que comprobar las ruedas para • Los colores y contenidos pueden variar respecto a los verificar que siguen estando en perfecto estado. Para artículos que se muestran en la imagen. hacerlo, rota los cojinetes y ruedas, y comprueba si •...
AttENtION ! • Lire la notice d’utilisation attentivement avant d’utiliser la trottinette. • Prière de conserver ces renseignements pour toute Entretien consultation future. • ATTENTION ! Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans. Contient des petites pièces. Risque de suf- 1. Après avoir utilisé la trottinette pendant une semaine focation ! ou deux, vérifier les roues pour s’assurer qu’elles sont • ATTENTION ! Le montage de ce produit doit être con- en parfait état. Pour cela, faire tourner les roulements fié à un adulte. Comprend des instructions détaillées. à...
Page 8
ACHtUNG ! Vor der Scooter-Verwendung diese Anweisungen sorgfältig Pflege durchlesen. • Diese Informationen zum späteren Nachschlagen auf- bewahren. 1. Nachdem Sie 1 bis 2 Wochen mit dem Scooter gefahren • ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. sind, müssen die Räder überprüft werden, um sicherzus- Enthält Kleinteile. Erstickungsgefahr! tellen, dass sie nach wie vor korrekt ausgerichtet sind. • ACHTUNG! Dieses Spielzeug darf nur von einem Hierzu die Kugellager und Räder drehen und auf eventuell Erwachsenen zusammengebaut werden.
Page 9
WAARsCHUWING! • Lees de instructies zorgvuldig door alvorens de step te gebruiken. • Bewaar de informatie voor later gebruik. Onderhound • WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar! • WAARSCHUWING! Dit speelgoed moet door een vol- 1. Controleer na één tot twee weken gebruik van de step of wassene worden gemonteerd. Gedetailleerde instruc- de wielen nog perfect werken. Doe dit door de lagers ties zijn inbegrepen. en wielen te draaien en te controleren of ze moeten •...
AVIsO IMPORtANtE! • Leia atentamente as instruções antes de utilizar a troti- nete. • Guarde estas instruções para consulta no futuro. Cuidado • AVISO IMPORTANTE! Não aconselhado para crianças com menos de 3 anos de idade. Contem peças peque- nas. Perigo de asfixia! 1. Depois de ter utilizado este produto durante uma ou • AVISO IMPORTANTE! Este produto deve ser montado duas semanas, deve verificar se as rodas estão e ainda por um adulto. Inclui instruções pormenorizadas no em boas condições.
Page 11
AVVERtENZA • Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il monopattino. • Conservare queste informazioni. Cuida • AVVERTENZA. Non adatto per bambini di età inferiore a 3 anni. Contiene parti di piccole dimensioni. Pericolo di soffocamento. 1. Dopo che si è usato il monopattino per una settimana o • AVVERTENZA. Questo prodotto deve essere montato due, occorre verificare che le ruote siano ancora perfet- da un adulto.
Page 12
OstRZEŻENIE! • Dokładnie przeczytać instrukcje przed rozpoczęciem użytkowania sprzętu. • Niniejsze informacje zachować na przyszłość Dbanie o sprzęt • OSTRZEŻENIE! Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci poniżej 3 roku życia. Zawiera drobne części. Ryzyko zadławienia! 1. Po upływie tygodnia lub dwóch użytkowania, sprawdzić • OSTRZEŻENIE! Wymagany montaż zabawki przez kółka celem zapewnienia, że znajdują się one w osobę dorosłą. Szczegółowe instrukcje w komplecie. doskonałym stanie. W tym celu obrócić kołka i •...
Page 13
VARNING ! • Läs bruksanvisningen innan du använder sparkcykeln. • Spara informationen för framtida bruk. • VARNING! Rekommenderas ej för barn under 3 år. In- skötsel nehåller små delar. Kvävningsrisk! • VARNING! Denna produkt ska monteras av en vuxen person. Detaljerad bruksanvisning medföljer. När du har använt sparkcykeln i en vecka eller två • Färger och innehåll kanske inte överensstämmer med behöver du kontrollera hjulen för att säkerställa att de vad som visas på bilderna. fortfarande fungerar som de ska. Gör detta genom •...
Page 14
ADVARsEL ! • Les nøye igjennom bruksanvisningen før scooteren tas i bruk. • Ta vare på informasjonen for fremtidig bruk. skötsel • ADVARSEL! Må ikke brukes av barn under 3 år. Inne- holder små deler. Kvelningsfare! • ADVARSEL! Dette produktet må settes sammen av en Når du har brukt scooteren i en uke eller to, må du voksen person. Detaljerte instruksjoner medfølger. kontroller hjulene for å forvisse om at de fortsatt er i •...
Page 15
ADVARsEL ! Læs instruktionerne omhyggeligt før brug af løbehjulet. • Opbevar denne information til senere brug • ADVARSEL Ikke velegnet til børn under 3 år. Indeholder Behandling små dele. Fare for kvælning! • ADVARSEL Dette legetøj skal samles af en voksen. Detaljerede instruktioner inkluderet. 1. Når du har brugt løbehjulet 1-2 uger, skal hjulene efterses • Farver og indhold kan variere fra de viste genstande for at sikre, at de stadig er i perfekt brugbar stand. •...
Page 16
VAROItUs! • Lue ohjeet huolellisesti ennen skootterin käyttöä. • Säilytä nämä tiedot vastaisuuden varalta. • VAROITUS! Ei suositella alle 3-vuotiaille lapsille. Sisältää Huolto pieniä osia. Tukehtumisen vaara. • VAROITUS! Tämän tuotteen saa koota vain aikuinen. Yksityiskohtaiset ohjeet mukana. 1. Kun olet käyttänyt skootteria viikon tai pari, tarkista • Värit ja sisältö voivat olla erilaisia kuin kuvassa. pyörät varmistaaksesi, että ne ovat yhä hyvässä toi- • Jos tarpeellista, poista kaikki pakkausmateriaalit ennen mintakunnossa. Tee tarkistus pyörittämällä laakereita ja tämän tuotteen antamista lapsellesi.
Page 17
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Перед тем как пользоваться самокатом, внимательно прочтите инструкции. • Сохраните эту информацию для справок в будущем. Уход за самокатом • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изделие не предназначено для использования детьми, не достигшими 3 лет от роду. Имеются мелкие детали. Опасность удушения при попадании в 1. После пользования самокатом в течение недели или двух дыхательные пути. необходимо проверить колеса, чтобы убедиться в том, что они •...
Need help?
Do you have a question about the Y-Scoot Flow and is the answer not in the manual?
Questions and answers