Lenovo Explorer User Manual

Lenovo Explorer User Manual

Motion controller
Hide thumbs Also See for Explorer:


Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Motion controllers for Lenovo Explorer
User Guide
The motion controllers, working with your Lenovo
mixed reality experience. The controllers and headset are supported by the Windows
operating system (Windows 10 Fall Creators Update).
This document provides information about the motion controllers in typical usage scenarios.
You can learn more information about the motion controllers from the Learn Mixed Reality
application in the Start menu of Mixed Reality Portal.
Parts and locations
Explorer headset, help enhance your


Table of Contents

Summary of Contents for Lenovo Explorer

  • Page 1 Motion controllers for Lenovo Explorer User Guide http://www.lenovo.com/support/lenovo_explorer Introduction The motion controllers, working with your Lenovo ® Explorer headset, help enhance your mixed reality experience. The controllers and headset are supported by the Windows ® operating system (Windows 10 Fall Creators Update).
  • Page 2 Trigger button Use the button to take various actions in mixed reality, such as selecting, pulling, shooting, or grabbing. This button has different functions depending on applications and games. Grab button Use the button to grab an object in certain applications and games.
  • Page 3: Installing The Aa Batteries

    Installing the AA batteries Pairing the motion controller To pair the motion controller with the computer, do the following: 1. Remove the battery compartment cover from the motion controller. 2. Turn on the motion controller by pressing and holding the Windows button until the motion controller vibrates once and the constellation LEDs are solid on.
  • Page 4: Updating The Firmware

    Updating the firmware Connect the Lenovo Explorer headset to your computer and pair the controller with your computer. If the latest controller firmware is available, the firmware will be downloaded to the controller and installed automatically the next time you turn on the controller. During the installation process, controller LEDs are illuminated and keep blinking in a circular motion for 1-2 minutes.
  • Page 5 Web sites. The materials at those Web sites are not part of the materials for this Lenovo product, and use of those Web sites is at your own risk.
  • Page 6 First Edition (October 2017) © Copyright Lenovo 2017. Lenovo and the Lenovo logo are trademarks of Lenovo in the United States, other countries, or both. Windows is a trademark of the Microsoft group of companies. Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of others.
  • Page 7: Pièces Et Emplacements

    Lenovo Explorer Guide d'utilisation http://www.lenovo.com/support/lenovo_explorer Présentation Les contrôleurs de mouvement Lenovo, compatibles avec votre casque Lenovo ® Explorer, vous permettent d'optimiser votre expérience de réalité mélangée. Les contrôleurs et le casque sont pris en charge par le système d'exploitation Windows ®...
  • Page 8 Bouton de Utilisez le bouton pour réaliser différentes actions dans la réalité déclenchement mélangée, comme la sélection, le tirage, le tir ou la prise d'objets. Ce bouton a différentes fonctions en fonction de l'application ou du jeu utilisé. Bouton de prise Utilisez le bouton pour prendre un objet dans certaines en main applications et jeux.
  • Page 9: Installation Des Piles Aa

    Installation des piles AA Couplage du contrôleur de mouvement Pour coupler le contrôleur de mouvement avec votre ordinateur, procédez comme suit : 1. Retirez le capot du compartiment des piles du contrôleur de mouvement. 2. Activez le contrôleur de mouvement en pressant et en maintenant enfoncé le bouton Windows jusqu'à...
  • Page 10: Mise À Jour Du Microprogramme

    Mise à jour du microprogramme Connectez le casque Lenovo Explorer à votre ordinateur et couplez le contrôleur à votre ordinateur. Lorsque la dernière version du microprogramme de contrôleur est disponible, le microprogramme est téléchargé sur le contrôleur et est installé automatiquement à la prochaine mise en marche du contrôleur.
  • Page 11 Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d'information uniquement et n'impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu'ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit Lenovo et l'utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité.
  • Page 12 Première édition (octobre 2017) © Copyright Lenovo 2017. Lenovo et le logo Lenovo sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Windows est une marque du groupe Microsoft. Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des tiers.
  • Page 13: Komponenten Und Deren Lage

    Motion-Controller für Lenovo Explorer Benutzerhandbuch http://www.lenovo.com/support/lenovo_explorer Einleitung Die Motion Controlllers optimieren mit Ihrem Lenovo Explorer Headset Ihr Mixed Reality- ® Erlebnis. Die Controllers und das Headset werden vom Windows ® 10-Betriebssystem unterstützt (Windows 10 Fall Creators-Update). Dieses Dokument enthält Informationen zu den Motion-Controller in normalen Anwendungsfällen.
  • Page 14 Auslöse-Taste Verwenden Sie die Taste, um verschiedene Aktionen in Mixed Reality auszuführen, wie z. B. Auswählen, Ziehen, Schießen oder Greifen. Diese Taste hat verschiedene Funktionen, je nach Anwendung und Spiel. Greifen-Taste Verwenden Sie die Taste, um ein Objekt in bestimmten Anwendungen und Spielen zu greifen.
  • Page 15: Aa-Batterien Einsetzen

    AA-Batterien einsetzen Koppeln des Motion-Controllers Gehen Sie wie folgt vor, um den Motion-Controller mit dem Computer zu koppeln: 1. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs vom Motion-Controller. 2. Schalten Sie den Motion-Controller ein, indem Sie die Windows-Taste gedrückt halten, bis der Controller einmal vibriert und die Konstellations-LEDs dauerhaft leuchten. 3.
  • Page 16: Firmware Aktualisieren

    Firmware aktualisieren Verbinden Sie das Lenovo Explorer Headset mit Ihren Computer und koppeln Sie den Controller mit Ihrem Computer. Wenn die neueste Firmware für den Controller verfügbar ist, wird diese beim nächsten Einschalten des Controllers automatisch auf den Controller heruntergeladen und installiert. Während des Installationsprozesses leuchten die Controller-LEDs und blinken 1-2 Minuten lang im Kreis.
  • Page 17 Hinweise auf Lenovo Lizenzprogramme oder andere Lenovo Produkte bedeuten nicht, dass nur Programme, Produkte oder Services von Lenovo verwendet werden können. An Stelle der Lenovo Produkte, Programme oder Services können auch andere ihnen äquivalente Produkte, Programme oder Services verwendet werden, solange diese keine gewerblichen oder anderen Schutzrechte der Lenovo verletzen.
  • Page 18 Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia Erste Ausgabe (Oktober 2017) © Copyright Lenovo 2017. Lenovo und das Lenovo Logo sind Marken von Lenovo in den USA und/oder anderen Ländern. Windows ist eine Marke der Microsoft-Unternehmensgruppe. Weitere Unternehmens-, Produkt- oder Servicenamen können Marken anderer Hersteller sein.
  • Page 19 Lenovo Explorer 用モーション・コ ン ト ロ ー ラー ユーザー・ガイ ド http://www.lenovo.com/support/lenovo_explorer 機能の説明 モーション・コ ン ト ロ ーラ ーは Lenovo ® Explorer ヘッドセットと使用することで、Mixed Reality エクスペリエンスを拡張します。このコントローラーおよびヘッドセットは、 Windows ® 10 オペレーティング・シ ステ ム (Windows 10 Fall Creators Update) でサポート されています。 本ガイドでは、一般的な使用法のシナリオにおけるモーション・コ ン ト ロ ーラ ーに関する 情...
  • Page 20 このボタンを使用すると、Mixed Reality で選ぶ、引っ張る、発 トリガー・ボタ ン 砲する、つかむなどさまざまなアクションを行うことができま す。このボタンには、アプリケーションやゲームに応じて、さ まざまな機能があります。 グラブ・ボタ ン このボタンを使用すると、特定のアプリケーションやゲームで ものを掴むことができます。 ペアリング・ボ このボタンを使用すると、コントローラーをコンピューターと タン ペアリングします。 バッテリー格納 カバーを取り外して、AA バッテリーを取り付けます。詳細に 部カバー ついては、「AA バッテリーの取り付け」を参照してくださ い。 コンステレーシ 一体型発光ダイオード内蔵コンステレーションは、モーショ ョン ン・コ ン ト ロ ーラ ーの位置や動き を 正確に追跡する のに役立ち ます。詳細については、「モーション・コントローラーの振動 とコンステレーション LED の動作」を参照してください。 親指スティック 親指スティックを使用すると、瞬間移動や宇宙船の航行、車の...
  • Page 21 AA バッテリーの取り付け モーション・コントローラーのペアリング モーション・コ ン ト ロ ーラ ーを コ ン ピ ュ ータ ーと ペア リ ン グする には、 次のよ う にし ま す。 1. モーション・コ ン ト ロ ーラ ーのバッ テ リ ー・ コ ン パート メ ン ト ・ カ バーを 取り 外し ま す。...
  • Page 22 ファームウェアの更新 ご使用のコンピューターに Lenovo Explorer ヘッドセットを接続し、コントローラーをコ ンピューターとペアリングします。コントローラーの最新ファームウェアがアップデート 可能になると、次回コントローラーの電源をつけたときに自動的にダウンロードされ、イ ンストールされます。インストール処理時、コントローラーの LED は点灯後、円を描く ように 1~2 分間点滅します。ファームウェア更新が完了すると、コントローラーは再起 動し、ヘッドセットに再接続されます。 モーション・コントローラーの振動とコンステレーション LED の動作 モーション・コ ン ト ロ ーラ ーの振動と コ ン ステ レ ーシ ョ ン LED によって、モーション・コ ントローラーのステータスが示されます。 モーション LED の動作 モーション・コ ン ト モーション・コ ン ト...
  • Page 23 製品の外観は、この資料に示す図と若干異なる場合があります。 本書で説明される製品は、誤動作により人的な傷害または死亡を招く可能性のある移植ま たはその他の生命維持アプリケーションで使用されることを意図していません。本書に記 載される情報が、Lenovo 製品仕様または保証に影響を与える、またはこれらを変更する ことはありません。本書におけるいかなる記述も、Lenovo あるいは第三者の知的所有権 に基づく明示または黙示の使用許諾と補償を意味するものではありません。本書に記載さ れている情報はすべて特定の環境で得られたものであり、例として提示されるものです。 他の稼働環境では、結果が異なる場合があります。 Lenovo は、お客様が提供するいかなる情報も、お客様に対してなんら義務も負うことの ない、自ら適切と信ずる方法で、使用もしくは配布することができるものとします。 本書において Lenovo 以外の Web サイトに言及している場合がありますが、便宜のため記 載しただけであり、決してそれらの Web サイトを推奨するものではありません。それら の Web サイトにある資料は、この Lenovo 製品の資料の一部では ありません。それらの Web サイトは、お客様の責任でご使用ください。 この文書に含まれるいかなるパフォーマンス・データ も 、 管理環境下で 決定されたもので す。そのため、他の操作環境で得られた結果は、異なる可能性があります。一部の測定 が、開発レベルのシステムで行われた可能性がありますが、 その測定値が、一般に利用可 能なシステムのものと同じである保証はありません。さらに、一部の測定値が、推定値で ある可能性があります。実際の結果は、異なる可能性があります。お客様は、お客様の特 定の環境に適したデータを確かめる必要があります。...
  • Page 24 Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia 第 1 版 (2017 年 10 月) © Copyright Lenovo 2017. Lenovo および Lenovo ロゴは、Lenovo Corporation の米国およびその他の国における商標です。 Windows は、Microsoft グループの商標です。 他の会社名、製品名およびサービス名等はそれぞれ各社の商標です。 制限付き権利に関する通知: データまたはソフトウェアが米国一般調達局 (GSA: General Services Administration) 契約に 準じて提供される場合、使用、複製、または開示は契約番号 GS-35F-05925 に規定された制限に従うものとします。 SP4 0 Q7 3 3 6 0...
  • Page 25: Расположение Компонентов

    Руководство пользователя http://www.lenovo.com/support/lenovo_explorer Введение Контроллеры движений, используемые вместе со шлемом виртуальной реальности Lenovo Explorer, улучшают ваше взаимодействие со смешанной реальностью. Эти ® контроллеры и шлем поддерживаются операционной системой Windows ® (обновление Windows 10 Fall Creators Update). В этом документе представлена информация о контроллерах движений в стандартных...
  • Page 26 Кнопка запуска Используйте эту кнопку для выполнения различных действий в смешанной реальности, таких как выбор, стрельба, хватание или перемещение на себя. Эта кнопка имеет разные функции в зависимости от приложений и игр. Кнопка захвата Используйте эту кнопку для захвата объектов в определенных...
  • Page 27: Установка Пальчиковых Батареек

    Установка пальчиковых батареек Сопряжение контроллера движений Чтобы выполнить сопряжение контроллера движений с компьютером, выполните следующие действия: 1. Снимите крышку аккумуляторного отсека с контроллера движений. 2. Для включения контроллера движений нажмите и удерживайте кнопку Windows, пока контроллер не завибрирует один раз и не загорятся светодиодные индикаторы...
  • Page 28: Обновление Микропрограмм

    Обновление микропрограмм Подключите шлем виртуальной реальности Lenovo Explorer к компьютеру и выполните сопряжение контроллера с компьютером. Если доступна последняя версия микропрограммы контроллера, микропрограмма будет загружена на контроллер и установлена автоматически при следующем включении контроллера. В процессе установки светодиодные индикаторы контроллера горят и мигают по...
  • Page 29 публикации, не во всех странах. Сведения о продуктах и услугах, доступных в настоящее время в вашей стране, можно получить в местном представительстве Lenovo. Ссылки на продукты, программы или услуги Lenovo не означают и не предполагают, что можно использовать только указанные продукты, программы или...
  • Page 30 Первое издание (октябрь 2017 г.) © Copyright Lenovo 2017. Lenovo и логотип Lenovo — товарные знаки Lenovo в США и (или) других странах. Windows является товарным знаком группы компаний Microsoft. Прочие названия фирм, продуктов или услуг могут быть товарными знаками или марками обслуживания других...
  • Page 31: Piezas Y Ubicaciones

    Controles de movimiento para Lenovo Explorer Guía del usuario http://www.lenovo.com/support/lenovo_explorer Introducción Los controles de movimiento, que funcionan con el auricular Lenovo Explorer, le ayudan a ® mejorar la experiencia de realidad mixta. Los controles y el auricular son compatibles con el sistema operativo Windows ®...
  • Page 32 Botón Activador Utilice el botón para realizar diversas acciones en realidad mixta, como seleccionar, arrastrar, grabar o tomar. Este botón tiene diferentes funciones, las que dependerán de las aplicaciones y los juegos. Botón Tomar Utilice el botón para tomar un objeto en ciertas aplicaciones y juegos.
  • Page 33: Instalación De Las Baterías Aa

    Instalación de las baterías AA Emparejamiento del control de movimiento Para emparejar el control de movimiento con el equipo, haga lo siguiente: 1. Extraiga la tapa del compartimiento de la batería del control de movimiento. 2. Encienda el control de movimiento manteniendo presionado el botón Windows hasta que el control de movimiento vibre una vez y los LED de configuración estén encendidos.
  • Page 34: Actualización Del Firmware

    Actualización del firmware Conecte el auricular Lenovo Explorer a su equipo y empareje el control con el equipo. Si el firmware más reciente del control está disponible, el firmware se descargará al control y se instalará automáticamente la próxima vez que encienda el control. Durante el proceso de instalación, los LED del control se iluminan y parpadean con un movimiento circular...
  • Page 35 Los materiales de dichos sitios web no forman parte de los materiales para este producto de Lenovo y el uso de dichos sitios web corre a cuenta y riesgo del usuario. Cualquier dato de rendimiento contenido en esta documentación se ha determinado para un entorno controlado.
  • Page 36 Primera edición (octubre de 2017) © Copyright Lenovo 2017. Lenovo y el logotipo de Lenovo son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos o en otros países. Windows es una marca registrada del grupo de empresas de Microsoft. Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas registradas o de servicio de otros.
  • Page 37 Lenovo Explorer 运动控制器 用户指南 http://www.lenovo.com/support/lenovo_explorer 简介 搭配 Lenovo Explorer 头盔使用运动控制器,有助于带来更出色的混合现实体验。控制器和 ® 头盔受 Windows 10 操作系统(Windows 10 Fall Creators Update)支持。 ® 本文档提供正常使用情况下运动控制器的相关信息。您可从 Mixed Reality Portal “开始”菜单 的 Learn Mixed Reality 应用程序中了解运动控制器的详细信息。 部件和位置...
  • Page 38 触发按钮 该按钮用于执行各种混合现实操作,如选择、拉动、射击或抓取 等。根据应用程序和游戏的不同,此按钮具有不同的功能。 抓握按钮 该按钮用于在某些应用程序和游戏中抓取对象。 配对按钮 该按钮用于将控制器与计算机配对。 电池舱盖 卸下外盖以安装 AA 电池。有关详细信息,请参阅“安装 AA 电 池”。 “星座”辅助定位 带集成发光二极管(LED)的“星座”辅助定位系统可帮助精确跟 系统 踪运动控制器的位置和移动。有关详细信息,请参阅“运动控制器 振动和‘星座’辅助定位系统 LED 行为”。 控制杆 控制杆用于在混合现实空间中移动,例如传送自己、驾驶飞船或 汽车等。 (左右) 菜单按钮 按该按钮可打开/退出应用程序菜单,或打开/退出 Mixed Reality Portal“开始”菜单中的快捷菜单。 触摸板 触摸板表面可感知手指触摸和移动。在 Windows Mixed Reality 主页中,您可以使用触摸板滚动二维(2D)应用程序中的内容。 根据应用程序或游戏的不同,触摸板具有不同的功能。 Windows 按钮 • 要开启控制器,请按住 Windows 按钮,直至控制器振动一次 且“星座”辅助定位系统灯常亮。...
  • Page 39: 安装 Aa 电池

    安装 AA 电池 运动控制器配对 要将运动控制器与计算机配对,请执行以下操作: 1. 卸下运动控制器的电池舱盖。 2. 开启运动控制器,方法是按住 Windows 按钮,直至运动控制器振动一次且“星座”辅助定 位系统 LED 常亮。 3. 启用运动控制器的蓝牙配对,方法是按住“配对”按钮,直至“星座”辅助定位系统 LED 开始 缓慢脉动。 4. 在计算机上启用蓝牙配对以发现运动控制器并与之配对。连接后,运动控制器振动一次, 且“星座”辅助定位系统 LED 常亮。 5. 装回电池舱盖。...
  • Page 40: 运动控制器振动和"星座"辅助定位系统 Led 行为

    更新固件 将 Lenovo Explorer 头盔连接到计算机并将控制器与计算机配对。如果有最新的控制器固件 可用,则该固件将被下载到控制器,并在下次开启控制器时自动安装。在安装过程中,控制 器 LED 将点亮,并以画圈的方式闪烁 1-2 分钟。固件更新完成后,控制器将重新启动,并 重新连接到头盔。 运动控制器振动和“星座”辅助定位系统 LED 行为 运动控制器振动及“星座”辅助定位系统 LED 可指示运动控制器的状态。 运动控制器状态 运动控制器振动 “星座”辅助定位系统 LED 行为 正在开启或已配对 一次 开启 正在关闭 两次 关闭 ─ 睡眠 每隔三秒闪烁一次 ─ 正在配对 缓慢脉动 配对失败或超时 三次 闪烁三次 已断开与计算机的连 一次...
  • Page 41 Attention: Lenovo Director of Licensing Lenovo 按现状提供本出版物,不附有任何种类的(无论是明示的还是默示的)保证,包括 但不限于默示的有关非侵权、适销和适用于某种特定用途的保证。某些管辖区域在某些交易 中不允许免除明示或默示的保证,因此本条款可能不适用于您。 本信息中可能包含技术方面不够准确的地方或印刷错误。此处的信息将定期更改;这些更改 将编入本出版物的新版本中。Lenovo 可以随时对本出版物中描述的产品和/或程序进行改进 和/或更改,而不另行通知。 本文档中的图示可能与产品外观略有不同。 本文档中描述的产品并非旨在用于移植或其他生命支持的应用,在这些应用中的故障可能导 致人身伤害或死亡。本文档中包含的信息并不影响或更改 Lenovo 产品规格或保修。本文档 中的任何内容都不能作为 Lenovo 或第三方的知识产权下的明示或默示的许可或保证。本文 档中包含的所有信息都是在特定的环境中获得并且作为插图显示。在其他操作环境中获得的 结果可能会有所不同。 Lenovo 可以按它认为适当的任何方式使用或分发您所提供的任何信息而无须对您承担任何 责任。 本出版物中对非 Lenovo Web 站点的任何引用都只是为了方便起见才提供的,不以任何方式 充当对那些 Web 站点的保证。那些 Web 站点中的资料不是 Lenovo 产品资料的一部分,使 用那些 Web 站点带来的风险将由您自行承担。 此处包含的任何性能数据都是在受控环境中测得的。因此,在其他操作环境中获得的数据可 能会有明显的不同。某些测量值可能是在开发级系统上测得,因此不保证这些测量值在可广 泛使用的系统上仍将相同。此外,有些测量是通过推算而估计的。实际结果可能会有差异。 本文档的用户应当验证其特定环境的适用数据。...
  • Page 42 Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia 第一版(2017 年 10 月) © Copyright Lenovo 2017. Lenovo 和 Lenovo 徽标是 Lenovo 在美国和/或其他国家或地区的商标。 Windows 是 Microsoft 公司集团的商标。 其他公司、产品或服务名称可能是其他公司的商标或者服务标记。 有限权利声明:如果数据或软件依照美国总务署(GSA)合同提供,其使用、复制或公开受编号为 GS-35F-05925 的合同 条款的约束。 SP4 0 Q7 3 3 6 0 SP4 0 Q7 3 3 6 0...
  • Page 43 Lenovo Explorer 專用運動控制器 使用手冊 http://www.lenovo.com/support/lenovo_explorer 簡介 可搭配 Lenovo Explorer 頭戴裝置使用的運動控制器有助於強化您的混合實境體驗。這組控 ® 制器和頭戴裝置受到 Windows 10 作業系統 (Windows 10 Fall Creators Update) 所支援。 ® 本文件將提供一般使用情境下,運動控制器的相關資訊。您可以透過 Mixed Reality Portal 「開始」功能表中的 Learn Mixed Reality 應用程式,進一步瞭解運動控制器。 零件和位置...
  • Page 44 扳機按鈕 使用此按鈕可在混合實境中執行各種動作,例如選取、拉取、射 擊或抓握。這個按鈕會根據應用程式和遊戲而具有不同的功能。 抓握按鈕 使用此按鈕可在特定的應用程式和遊戲中抓握物件。 配對按鈕 使用此按鈕可將控制器與電腦配對。 電池槽蓋 卸下外蓋可安裝 AA 電池。如需相關資訊,請參閱「安裝 AA 電 池」。 「星座」輔助定 搭載整合式發光二極體 (LED) 的星座系統有助於精確地追蹤運動 位系統 控制器的位置和動作。如需相關資訊,請參閱「運動控制器震動 與星座 LED 行為」。 操作桿 使用操作桿可在混合實境空間中移動,例如瞬間傳送、控制飛船 或駕駛車輛。 (左和右) 功能表按鈕 按下此按鈕可顯示或結束應用程式的功能表,或是在 Mixed Reality Portal 的「開始」功能表中,顯示或結束捷徑功能表。 觸控板 觸控板表面可感應手指觸控和動作。在 Windows Mixed Reality 首頁中,您可以使用觸控板來捲動二維 (2D) 應用程式的內容。 觸控板會根據應用程式或遊戲而具有不同的功能。...
  • Page 45: 安裝 Aa 電池

    安裝 AA 電池 配對運動控制器 若要將運動控制器與電腦配對,請執行下列動作: 1. 卸下運動控制器的電池槽蓋。 2. 開啟運動控制器,方法是按住 Windows 按鈕直到運動控制器震動一次,而且星座 LED 持 續亮著為止。 3. 啟用運動控制器的藍牙配對功能,方法是按住配對按鈕直到星座 LED 開始緩慢跳動為 止。 4. 啟用電腦的藍牙配對功能以探索運動控制器並進行配對。連接之後,運動控制器會震動一 次,而且星座 LED 會持續亮著。 5. 裝回電池槽蓋。...
  • Page 46: 運動控制器震動與星座 Led 行為

    更新韌體 請將 Lenovo Explorer 頭戴裝置連接到您的電腦,並將控制器與電腦配對。如果有最新的控 制器韌體可用,韌體就會下載到控制器並在您下次開啟控制器時自動安裝。在安裝程序期 間,控制器 LED 會亮起並以環狀運動的形式持續閃爍 1-2 分鐘。韌體更新完成之後,控制 器將重新啟動並重新連接到頭戴裝置。 運動控制器震動與星座 LED 行為 運動控制器震動與星座 LED 會指出運動控制器的狀態。 運動控制器狀態 運動控制器震動 星座 LED 行為 開啟中或已配對 一次 亮起 關閉中 兩次 熄滅 ─ 休眠 每隔三秒鐘閃爍一次 ─ 配對中 緩慢跳動 配對失敗或逾時 三次 閃爍三次 已與電腦中斷連接 一次...
  • Page 47 Notices Lenovo 不見得會對所有國家或地區都提供本文件所提的各項產品、服務或功能。如需這些 產品與服務的相關資訊,請洽詢當地的 Lenovo 業務代表。本文件在提及 Lenovo 的產品、 程式或服務時,不表示或暗示只能使用 Lenovo 的產品、程式或服務。只要未侵犯 Lenovo 的智慧財產權,任何功能相當的產品、程式或服務都可以取代 Lenovo 的產品、程式或服 務。不過,其他產品、程式或服務,使用者必須自行負責作業之評估和驗證責任。 在本文件中可能包含著 Lenovo 所擁有之專利或擱置專利申請說明內容。提供本文件不代表 提供這些專利的授權。您可以用書面方式提出授權之相關問題,來函請寄到: Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing Lenovo 係以「現狀」提供本出版品,不提供任何明示或默示之保證,其中包括但不限於不...
  • Page 48 Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia 第一版(2017 年 10 月) © Copyright Lenovo 2017. Lenovo 及 Lenovo 標誌是 Lenovo 在美國及(或)其他國家或地區的商標。 Windows 是 Microsoft 公司集團的商標。 其他公司、產品或服務名稱,可能是第三者的商標或服務標誌。 有限及限制權利注意事項:倘若資料或軟體係依據美國聯邦總務署 (General Services Administration, GSA) 的合約交付, 其使用、重製或揭露須符合合約編號 GS-35F-05925 之規定。 SP4 0 Q7 3 3 6 0...

Table of Contents