Page 1
Motion controllers for Lenovo Explorer User Guide http://www.lenovo.com/support/lenovo_explorer Introduction The motion controllers, working with your Lenovo ® Explorer headset, help enhance your mixed reality experience. The controllers and headset are supported by the Windows ® operating system (Windows 10 Fall Creators Update).
Page 2
Trigger button Use the button to take various actions in mixed reality, such as selecting, pulling, shooting, or grabbing. This button has different functions depending on applications and games. Grab button Use the button to grab an object in certain applications and games.
Installing the AA batteries Pairing the motion controller To pair the motion controller with the computer, do the following: 1. Remove the battery compartment cover from the motion controller. 2. Turn on the motion controller by pressing and holding the Windows button until the motion controller vibrates once and the constellation LEDs are solid on.
Updating the firmware Connect the Lenovo Explorer headset to your computer and pair the controller with your computer. If the latest controller firmware is available, the firmware will be downloaded to the controller and installed automatically the next time you turn on the controller. During the installation process, controller LEDs are illuminated and keep blinking in a circular motion for 1-2 minutes.
Page 5
Web sites. The materials at those Web sites are not part of the materials for this Lenovo product, and use of those Web sites is at your own risk.
Lenovo Explorer Guide d'utilisation http://www.lenovo.com/support/lenovo_explorer Présentation Les contrôleurs de mouvement Lenovo, compatibles avec votre casque Lenovo ® Explorer, vous permettent d'optimiser votre expérience de réalité mélangée. Les contrôleurs et le casque sont pris en charge par le système d'exploitation Windows ®...
Page 8
Bouton de Utilisez le bouton pour réaliser différentes actions dans la réalité déclenchement mélangée, comme la sélection, le tirage, le tir ou la prise d'objets. Ce bouton a différentes fonctions en fonction de l'application ou du jeu utilisé. Bouton de prise Utilisez le bouton pour prendre un objet dans certaines en main applications et jeux.
Installation des piles AA Couplage du contrôleur de mouvement Pour coupler le contrôleur de mouvement avec votre ordinateur, procédez comme suit : 1. Retirez le capot du compartiment des piles du contrôleur de mouvement. 2. Activez le contrôleur de mouvement en pressant et en maintenant enfoncé le bouton Windows jusqu'à...
Mise à jour du microprogramme Connectez le casque Lenovo Explorer à votre ordinateur et couplez le contrôleur à votre ordinateur. Lorsque la dernière version du microprogramme de contrôleur est disponible, le microprogramme est téléchargé sur le contrôleur et est installé automatiquement à la prochaine mise en marche du contrôleur.
Page 11
Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d'information uniquement et n'impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu'ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit Lenovo et l'utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité.
Motion-Controller für Lenovo Explorer Benutzerhandbuch http://www.lenovo.com/support/lenovo_explorer Einleitung Die Motion Controlllers optimieren mit Ihrem Lenovo Explorer Headset Ihr Mixed Reality- ® Erlebnis. Die Controllers und das Headset werden vom Windows ® 10-Betriebssystem unterstützt (Windows 10 Fall Creators-Update). Dieses Dokument enthält Informationen zu den Motion-Controller in normalen Anwendungsfällen.
Page 14
Auslöse-Taste Verwenden Sie die Taste, um verschiedene Aktionen in Mixed Reality auszuführen, wie z. B. Auswählen, Ziehen, Schießen oder Greifen. Diese Taste hat verschiedene Funktionen, je nach Anwendung und Spiel. Greifen-Taste Verwenden Sie die Taste, um ein Objekt in bestimmten Anwendungen und Spielen zu greifen.
AA-Batterien einsetzen Koppeln des Motion-Controllers Gehen Sie wie folgt vor, um den Motion-Controller mit dem Computer zu koppeln: 1. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs vom Motion-Controller. 2. Schalten Sie den Motion-Controller ein, indem Sie die Windows-Taste gedrückt halten, bis der Controller einmal vibriert und die Konstellations-LEDs dauerhaft leuchten. 3.
Firmware aktualisieren Verbinden Sie das Lenovo Explorer Headset mit Ihren Computer und koppeln Sie den Controller mit Ihrem Computer. Wenn die neueste Firmware für den Controller verfügbar ist, wird diese beim nächsten Einschalten des Controllers automatisch auf den Controller heruntergeladen und installiert. Während des Installationsprozesses leuchten die Controller-LEDs und blinken 1-2 Minuten lang im Kreis.
Page 17
Hinweise auf Lenovo Lizenzprogramme oder andere Lenovo Produkte bedeuten nicht, dass nur Programme, Produkte oder Services von Lenovo verwendet werden können. An Stelle der Lenovo Produkte, Programme oder Services können auch andere ihnen äquivalente Produkte, Programme oder Services verwendet werden, solange diese keine gewerblichen oder anderen Schutzrechte der Lenovo verletzen.
Руководство пользователя http://www.lenovo.com/support/lenovo_explorer Введение Контроллеры движений, используемые вместе со шлемом виртуальной реальности Lenovo Explorer, улучшают ваше взаимодействие со смешанной реальностью. Эти ® контроллеры и шлем поддерживаются операционной системой Windows ® (обновление Windows 10 Fall Creators Update). В этом документе представлена информация о контроллерах движений в стандартных...
Page 26
Кнопка запуска Используйте эту кнопку для выполнения различных действий в смешанной реальности, таких как выбор, стрельба, хватание или перемещение на себя. Эта кнопка имеет разные функции в зависимости от приложений и игр. Кнопка захвата Используйте эту кнопку для захвата объектов в определенных...
Установка пальчиковых батареек Сопряжение контроллера движений Чтобы выполнить сопряжение контроллера движений с компьютером, выполните следующие действия: 1. Снимите крышку аккумуляторного отсека с контроллера движений. 2. Для включения контроллера движений нажмите и удерживайте кнопку Windows, пока контроллер не завибрирует один раз и не загорятся светодиодные индикаторы...
Обновление микропрограмм Подключите шлем виртуальной реальности Lenovo Explorer к компьютеру и выполните сопряжение контроллера с компьютером. Если доступна последняя версия микропрограммы контроллера, микропрограмма будет загружена на контроллер и установлена автоматически при следующем включении контроллера. В процессе установки светодиодные индикаторы контроллера горят и мигают по...
Page 29
публикации, не во всех странах. Сведения о продуктах и услугах, доступных в настоящее время в вашей стране, можно получить в местном представительстве Lenovo. Ссылки на продукты, программы или услуги Lenovo не означают и не предполагают, что можно использовать только указанные продукты, программы или...
Controles de movimiento para Lenovo Explorer Guía del usuario http://www.lenovo.com/support/lenovo_explorer Introducción Los controles de movimiento, que funcionan con el auricular Lenovo Explorer, le ayudan a ® mejorar la experiencia de realidad mixta. Los controles y el auricular son compatibles con el sistema operativo Windows ®...
Page 32
Botón Activador Utilice el botón para realizar diversas acciones en realidad mixta, como seleccionar, arrastrar, grabar o tomar. Este botón tiene diferentes funciones, las que dependerán de las aplicaciones y los juegos. Botón Tomar Utilice el botón para tomar un objeto en ciertas aplicaciones y juegos.
Instalación de las baterías AA Emparejamiento del control de movimiento Para emparejar el control de movimiento con el equipo, haga lo siguiente: 1. Extraiga la tapa del compartimiento de la batería del control de movimiento. 2. Encienda el control de movimiento manteniendo presionado el botón Windows hasta que el control de movimiento vibre una vez y los LED de configuración estén encendidos.
Actualización del firmware Conecte el auricular Lenovo Explorer a su equipo y empareje el control con el equipo. Si el firmware más reciente del control está disponible, el firmware se descargará al control y se instalará automáticamente la próxima vez que encienda el control. Durante el proceso de instalación, los LED del control se iluminan y parpadean con un movimiento circular...
Page 35
Los materiales de dichos sitios web no forman parte de los materiales para este producto de Lenovo y el uso de dichos sitios web corre a cuenta y riesgo del usuario. Cualquier dato de rendimiento contenido en esta documentación se ha determinado para un entorno controlado.
Need help?
Do you have a question about the Explorer and is the answer not in the manual?
Questions and answers