Table of Contents

Advertisement

K650 ACTIVE II EPA
K700 ACTIVE II EPA
Operator's manual
Eng
Read these instructions carefully and make sure you
understand them before using the machine.
Manuel d'utilisation
F
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation
avant de se servir de la machine.
Manual de
Esp
instrucciones
Antes de utilizar la máquina, lea bien el manual de
instrucciones hasta comprender su contenido.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Partner K650 ACTIVE II EPA

  • Page 1 K650 ACTIVE II EPA K700 ACTIVE II EPA Operator’s manual Read these instructions carefully and make sure you understand them before using the machine. Manuel d’utilisation Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant de se servir de la machine.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Replacing the starter cord ......16-17 Foreword ............... 1 Replacing the starter spring ........ 18 Symbols in the operating instructions ....2 Air filter ............19-20 Symbols on the power cutter ........ 3 Carburettor ............. 21-22 Operator Safety Precautions ......4-5 Spark plug ............
  • Page 3: Foreword

    Foreword The power cutter is a machine with a high cutting capacity and it is fitted with safety features to make the work carried out as safe as possible. If the safety WARNING! features are out of operation or if the machine is used Use only cutting wheels approved for use with carelessly or wrongly, the result can be injuries high speed, handheld power cutters.
  • Page 4: Symbols In The Operating Instructions

    Symbols in the operating instructions WARNING! This power cutter can be Study the operating instructions carefully dangerous. and make sure that you understand the Careless or incorrect use of this machine can contents before using the power cutter. result in serious, even fatal, injuries. Approved protective goggles or visor must be Stop switch.
  • Page 5: Symbols On The Power Cutter

    Symbols on the power cutter WARNING! The power cutter can be Warning dangerous! Careless and incorrect use can Cutting creates a lots of dust which result in serious, even fatal injury. can cause inhalation damages. Use appropriate dust mask or respirator protection.
  • Page 6: Operator Safety Precautions

    Operator Safety Precautions 5. Never start cutting until you have a clear work area 1. Never operate the machine when you are tired, angry, emotionally disturbed, or under the and secure footing. influence of alcohol, drugs, medication, or 6. Always hold the unit firmly with both hands anything that could affect your vision, alertness, when the wheel is rotating.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Pour Lútilisateur

    11. Never operate a cutting machine that is damaged, 17. Operate the machine only in well-ventilated areas. improperly adjusted, or not completely and Failure to use the power cutter in a well-ventilated securely assembled. Be sure that the wheel stops area can lead to serious injury or death.
  • Page 8: Identification

    Identification Identification Denominacion...
  • Page 9: Identification

    Pos. Description 1. Cutter disc 11. Cover for air filter 2. Guard 12. Air filter 13. Spark plug (under cover) 3. Knob for guard adjustment 4. Stop switch 14. Decompression valve 5. Choke 15. Drive belt 16. Cutting arm 6. Throttle trigger lockout 7.
  • Page 10: Reversing The Cutting Arm

    Reversing the cutting arm It is possible to reverse the cutting arm 180 Turn the arm 180 and then refit parts and screw that the cutter wheel is positioned on the into position as earlier. Note that the flange opposite side of the arm. This facilitates cutting washers retaining the cutter wheel are locked to close to vertical obstacles such as walls, etc.
  • Page 11: Cutting Wheel

    Cutting wheel The cutting wheel is tightened with the fixed The wheel is placed between the flange washer wrench 501 69 17-02, that is delivered with the A and B. Check the arbor bushing so that it power cutter. Use only cutting wheels intended corresponds with the size of the hole in the for hand-held cutting and approved for the speed wheel.
  • Page 12: Discue Découpeur

    The spindle is secured by means of pin WARNING! 503 24 06-02, which is pushed in as far as Never operate without the wheel guard. possible. The wheel is tightened clockwise. The guard should be adjusted so that its rear section is close to the workpiece.
  • Page 13: Drive Belt

    Drive belt The belt is completely enclosed and well Adjust the tensioning screw so that the nut is protected from dust and dirt as well as from positioned at the arrow marked on the cover. mechanical damage during cutting work. Shake the arm to ensure that the spring can When tensioning the drive belt loosen the nuts stretch the belt.
  • Page 14: Fuel Filter

    Fuel filter To replace the belt loosen the two nuts and then Wipe the area around the fuel cap clean before the tensioning screw until the tension is released. the filler cap is removed. Dirt in the fuel tank will Remove the nuts and the belt cover.
  • Page 15: Fuel Mixture

    • Change your clothes if you should spill petrol on yourself. For the best results, use Partner’s two-stroke oil. Mixture: 2%. • Move the machine at least three metres Never use oil that is intended for four-stroke engines.
  • Page 16: Controls

    Controls catch. Release the throttle control and the A Stop switch. When the button is pressed throttle is blocked in half throttle position. The backwards, the engine stops. The button catch is released when the throttle control is remains in this position and must be returned pressed in all the way.
  • Page 17: Startinging The Engine

    Starting the engine WARNING! Make sure the stop switch (A) is in running The cutting wheel will start to rotate when the position (pushed forward). Pull the choke control saw starts. Make sure that the cutting wheel (B) if the engine is cold. A warm engine can be is free-running.
  • Page 18: Replacing The Starter Cord

    Replacing the starter cord 3. Pull out the starter cord a little and prevent the 1. Remove the air filter and cylinder cover. pulley from rotating backwards. 2. Remove the four screws and lift away the 4. Place the starter cord in the recess and let the starter.
  • Page 19: Pour Remplacer Le Cordon De Démarrage

    5. Remove the locking spring or screw and lift up 10. Mount the locking spring or screw. the starter pulley. 11. Wind three turns of the starter cord round the 6. Pull the new starter cord through the hole in the pulley.
  • Page 20: Replacing The Starter Spring

    Replacing the starter spring 1. Follow the same procedure as described WARNING! above for replacement of the starter cord. When the recoil spring is assembled in the starter housing, it is in tensioned position and 2. Then remove the screw holding the spring can when treated carelessly, pop out and cause cassette to the starter housing.
  • Page 21: Air Filter

    Air filter The filter system consists of a centrifugal cleaning The main filter (2) is removed by means of nozzle (1), main filter (2) and protective filter (3). loosening the two screws which hold the filter The main filter is an oil saturated foam filter and cover.
  • Page 22: Filtre À Air

    Air filter The protective filter (3), which is a paper filter, is When dismantling the cylinder cover it is mounted in the cylinder cover under the filter base. important to check that the seal D is in good This filter must only be shaken clean. If it is condition and that it is correctly fitted.
  • Page 23: Carburettor

    Carburettor Jets Governor The carburettor is equipped with fixed jets to The engine is equipped with a carburettor which ensure the engine always receives the correct fuel- has a built-in governor. At the maximum speed, air mixture. the governor furnishes the engine with an extra If the engine lacks power or accelerates poorly do amount of fuel mixture, which prevents over- the following:...
  • Page 24: Carburateur

    Idling speed (T) If an adjustment is necessary, adjust with the WARNING! Contact your servicing dealer if the idle screw marked T on the cover. Adjust the idle speed so that the cutter wheel does not rotate. A adjustment cannot be adjusted so that the correctly adjusted idle speed setting (approx.
  • Page 25: Spark Plug

    Spark plug If the engine is low on power, difficult to start or IMPORTANT! runs poorly at idling speed, always check the Always use the recommended spark plug type, spark plug first. If the spark plug is dirty, clean it Champion RCJ-7Y or NGK BPMR 7A.
  • Page 26: Working Technique

    Working technique When cutting stone, concrete and similar mate- When cutting steel and other metals, always try rial the wheel should be moved forwards and to maintain high cutting pressure and high wheel backwards in the cut to obtain good conduction speed.
  • Page 27: Maintenance Scheme

    Maintenance scheme The following is a summary of various measures mentioned in the book and which is essential for the correct servicing of the power cutter. The time intervals mentioned should be applied if the power cutter is used for at least 4 hours every day.
  • Page 28: Tools

    Esquema de mantenimiento A continuación se muestra un sumario de las distintas medidas mencionadas en el libro y las cuales son esenciales para un servicio correcto de la máquina. Los intervalos de tiempo mencionados deberán ser aplicados si la máquina se ha usado por lo menos cuatro horas cada día. Si la máquina se usa durante un período de tiempo más corto, los intervalos más cortos pueden ser prolongados sin que se causen efectos nocivos.
  • Page 29: Technical Data

    Speed governor Tillotson HS-175H Tillotson HS-175H Range of regulations 10.000±400 10.000±400 Fuel Oil mixture ratio with Partner oil 2% (1:50) 2% (1:50) Tank capacity 0,76 l (26 oz) 0,76 l (26 oz) Weight 9,3 kg (20.5 lb) 9,9 kg (21.8 lb) Cutting wheel 12"...
  • Page 30: Données Techniques

    0,5 mm 0,5 mm Carburateur Régulateur Tillotson HS-175H Tillotson HS-175H Plage de réglage 10.000±400 10.000±400 Carburant Mélange à lubrifiant avec huile Partner 2% (1:50) 2% (1:50) Capacité de réservoir 0,76 l 0,76 l Poids 9,3 kg 9,9 kg Disque de coupe 12"...
  • Page 31: Datos Técnicos

    0,5 mm Carburador Regulador por velocidad Tillotson HS-175H Tillotson HS-175H Gama de regulación 10.000±400 10.000±400 Combustible Mezcla de combustible con aceite Partner 2% (1:50) 2% (1:50) Capacidad del depósito 0,76 l 0,76 l Peso 9,3 kg 9,9 kg Disco de corte 12"...
  • Page 32: Safety Rule Checklist

    Safety rule checklist Operation Operator Before start • Controls work smoothly and correctly. • Is fully instructed in use of the power cutter. • Tank filled min. 3 m (10 feet) away from cutting • Has read and fully understands this safety manual site.
  • Page 33: Liste De Contrôle, Prescriptions De Sécurité

    Liste de contrôle, prescriptions de Utilisation sécurité Avant la mise en route • Les commandes fonctionnent sans remarque. L’utilisateur devra • avoir appris comment utiliser la découpeuse • Le réservoir de carburant est rempli au moins à 3 mètres du lieu de travail. •...
  • Page 34: Filtro De Aire

    Lista de chequeo de seguridad Funcionamiento Usuario Antes del arranque • Ha sido instruido en el manejo de la máquina. • Controlar que los mandos se accionan con facilidad y correctamente. • Ha léido y comprendido este manual de seguridad y •...
  • Page 35: Federal Emission Control Warranty Statement

    Repair or replacement of any warranted part will be perfor- The EPA (The US Environmental Protection Agency) and med at no charge to the owner at an approved Partner Partner Industrial are pleased to explain the emissions Industrial servicing dealer. If you have any questions...
  • Page 36 108 87 68-79 ´*xlw¶9k¨ 1998W50...

This manual is also suitable for:

K700 active ii epa

Table of Contents