BabyOno 051 User Manual

Electric breast pump
Hide thumbs Also See for 051:
Table of Contents
  • Instrukcja Obs³Ugi
  • Instrukcja Obs£Ugi
  • Montage
  • Návod K Použití
  • Naudojimo Instrukcija
  • Karta Gwarancyjna

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

nr kat. 051
Laktator elektryczny
Instrukcja obs³ugi
User's manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 051 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BabyOno 051

  • Page 1 051 Laktator elektryczny Instrukcja obs³ugi User’s manual...
  • Page 2: Instrukcja Obs³Ugi

    Przed u¿yciem nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi. Laktator elektryczny BabyOno pozwoli Ci ³atwo i szybko œci¹gn¹æ nadmiar pokarmu, kiedy laktacja nie jest jeszcze uregulowana, pomo¿e unikn¹æ zastoju pokarmu, a tym samym uchroni Ciê przed bolesnym zapaleniem piersi. W póŸniejszym etapie karmienia u³atwi Ci powrót do aktywnego ¿ycia umo¿liwiaj¹c œci¹gniêcie pokarmu na zapas i podanie go dziecku podczas Twojej nieobecnoœci.
  • Page 3: Instrukcja Obs£Ugi

    REGULATOR SI£Y SSANIA PRZYCISK ODPOWIETRZAJ¥CY (PUSH) Os³ona baterii Koñcówka czyszcz¹ca Regulator si³y ssania Czêœæ ss¹ca i przegródka na baterie Smoczek silikonowy 0-6 m. Przycisk odpowietrzaj¹cy, przerywaj¹cy ssanie Silikonowa nak³adka z p³atkami masuj¹cymi Ring butelki Wejœcie na zasilacz Korpus laktatora Nasadka do butelki Zasilacz Uszczelka Podstawka...
  • Page 4 WSTRZYMANIE SSANIA Regulator si³y ssania pozwala Wybierz poziom podciœnienia, regulowaæ si³ê ssania podczas który najbardziej Ci odpowiada odci¹gania pokarmu. W celu dobrania i delikatnie przyciskaj przez 2-3 w³aœciwej si³y ss¹cej, obracaj regulator sekundy przycisk wstrzymania ssania zgodnie z ruchem wskazówek zegara - (PUSH).
  • Page 5 Before first use please read instructions carefully. BabyOno electric breast pump allows you to quickly express the excess of breast milk when lactation is not yet regular, and will also help to avoid breast milk stasis, which means that it will protect you from painful breast infections. In the later stage of breastfeeding the BabyOno electric pump will facilitate your return to an active life, enabling milk expression for storage and to be given to the baby while you are absent.
  • Page 6: Use Of Batteries

    SUCTION POWER ADJUSTER SUCTION RELEASE BUTTON (PUSH) Battery cover Cleaning ending Suction power adjuster Suction unit and battery compartment Silicon teat for milk and other liquids 0-6 months Suction release button Silicon insert with massaging flakes Bottle lid AC/DC socket Breast pump body Bottle cap Power supply adapter...
  • Page 7 SUCTION RELEASE Suction power adjuster allows you Select the vacuum level that suits to adjust the suction force while you best and press gently for 2-3 pumping. In order to select the correct seconds the suction release button suction force, turn the adjuster (PUSH).
  • Page 8 Stillen eine völlig ungewohnte Belastung für die ansonsten sehr sensiblen Körperteile. Wenn Sie jetzt die Milchpumpe verwenden, geben Sie der Brust Zeit zur Heilung und dann können Sie Ihr Baby wieder stillen. Aktives Leben - BabyOno Milchpumpe gibt Ihnen die nötige Freiheit, wenn Sie wieder berufstätig oder außer Haus sind.
  • Page 9: Montage

    SAUGSTÄRKEREGULIERUNG PUSH-KNOPF, ABLÜFTUNG UND ABBRUCH DAS SAUGEN Batteriefach Reinigungsröhrchen Saugstärkeregulierung Silikoneinsatz mit Massagekissen Silikonsauger für Milch und andere Getränke 0-6 M. PUSH-Knopf, dient der Ablüftung und unterbricht das Saugen Pumpmechanismus Schraubring für die Flasche Öffnung für Netzadapter Pumpkörper Verschlussring für die Flasche Netzadapter Abdichtung Standfuß...
  • Page 10 UNTERBRECHEN DES SAUGENS 5 . R e g u l i e r u n g d e r S a u g k r a f t Wählen Sie die gewünschte Saugstärke ermöglicht Ihnen die Stärke des und drücken Sie sanft innerhalb 2-3 Saugens zu steuern.
  • Page 11: Návod K Použití

    Pøirozené mateøské mléko obsahuje zároveò protilátky, které chrání Vaše dítì pøed bakteriálními a virovými infekcemi. Elektrická odsávaèka BabyOno Vám umožòuje maximální prodloužit dobu kojení dítì.
  • Page 12 REGULÁTOR SACÍ SÍLY TLAÈÍTKO ODVZDUŠÒUJÍCÍHO MECHANIZMU (PUSH) Krýt baterii. Èistící koncovka. Regulátor sací síly Sací èást a pøihrádka pro baterie Silikonová savi?ka na mléko a jiné tekutiny od 0-6 m. Tlaèítko odvzdušòujícího mechanizmu, zadržuje sání. Silikonový masážní nástavec. Násada se závitem Vstup pro nápajení.
  • Page 13 Zastavení SÁNI (pokud zvolite poloautomatický zpùsob NORMAL) Regulátor sací síly umožòuje Zvolte úroveò podtlaku, který Vám reguláci síly sáni bìhem odsávani nejvíc vychovuje a jemnì stisknete mateøského mléka. Pokud chcete bìhem 2-3 vtìøín tlaèítko sání (PUSH). správnì zvolit sací sílu, otáèejte Ta k o v é...
  • Page 14: Naudojimo Instrukcija

    Prieð naudojimà atidþiai perskaitykite instrukcijà. Elektrinis pientraukis „BabyOno" skirtas lengvai ir greitai nutraukti pieno pertekliø. Tai padës iðvengti pieno sàstovio ir tuo paèiu apsaugos Jus nuo skausmingo krûtø uþdegimo. Vëlesniu þindymo etapu galësite ramiai sugráþti prie aktyviojo gyvenimo, nes su elektriniu pientraukiu pienà...
  • Page 15 SIURBIMO JËGOS REGULIATORIUS MYGTUKAS, STABDANTIS SIURBIM¥ Baterijos dangtelis Valymo vamzdelis Siurbimo jëgos reguliatorius Siurbianti dalis ir pertvara baterijoms Silikoninis žindukas 0-6 m.. Mygtukas, stabdantis siurbim¹ Silikoninis antgalis su þiedlapio formos masaþinëmis ertmëmis Buteliuko ringas Ákroviklio kištuko lizdas Pientraukio korpusas Buteliuko gaubtelis Ákroviklis Tarpiklis Stovas...
  • Page 16 SIURBIMO PERTRAUKIMAS Jëgos siurbimo reguliatorius Pasirinkite hipotonijos lygá, kuris leidžia reguliuoti siurbimo jëgà pieno labiausiai Jums tinka, ir atsargiai 2-3 traukimo metu. Norëdami pasirinkti sekundes spauskite siurbimo siurbimo jëgà, pasukite reguliatoriø nutraukimo mygtukà (PUSH) pagal laikrodžio rodyklê, kad Atleiskite mygtukà, gáižkite prie padidëtu hipotonijos lygis, prieš...
  • Page 17 ÂÀÆÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß 1. Åñëè, èñïîëüçóÿ áàòàðåéêè 1,5V, äèîä íå ñâåòèòñÿ èëè ñöåæèâàíèå îñëàáåâàåò, ýòî îçíà÷àåò, ÷òî âîçíèêëè ïðîáëåìû ñ ïèòàíèåì. Íåîáõîäèìî áàòàðåéêè ïîìåíÿòü íà íîâûå. 2. Âî âðåìÿ ñöåæèâàíèÿ ìîëîêà, ìîëîêîîòñîñ íåîáõîäèìî âñåãäà äåðæàòü â âåðòèêàëüíîì ïîëîæåíèè. Åñëè ìîëîêîîòñîñ äåðæàòü â íàêëîííîì ïîëîæåíèè, ìîëîêî...
  • Page 18 ÿ ÿ ÐÅÃÓË ÒÎÐ ÑÈËÛ ÑÖÅÆÈÂÀÍÈ ÿ ÊÍÎÏÊÀ ÎÒÒÎÊÀ ÂÎÇÄÓÕÀ, ÊÎÒÎÐÀ ÏÐÅÐÛÂÀÅÒ ÑÖÅÆÈÂÀÍÈÅ Êðûøêà îòñåêà äëÿ áàòàðååê Íàêîíå÷íèê äëÿ ÷èñòêè. Ðåãóëÿòîð ñèëû ñöåæèâàíèÿ Íàñîñíûé ìåõàíèçì è êðûøêà îòñåêà äëÿ áàòàðååê Ñèëèêîíîâàÿ ñîñêà 0-6 ì Êíîïêà îòòîêà âîçäóõà, êîòîðàÿ ïðåðûâàåò ñöåæèâàíèå Ñèëèêîíîâàÿ...
  • Page 19 ÏÐÅÐÛÂÈÑÒÎÅ ÑÖÅÆÈÂÀÍÈÅ Ðåãóëÿòîð ñèëû ñöåæèâàíèÿ Âûáåðèòå óðîâåíü äàâëåíèÿ, ð à ç ð å ø à å ò ð å ã ó ë è ð î â à ò ü êîòîðûé Âàì áîëüøå âñåãî è í ò å í ñ è â í î ñ ò ü ñ ö å æ è â à í è ÿ ï...
  • Page 20 ÂÀÆËÈÂÀ ²ÍÔÎÐÌÀÖ²ß 1. ßêùî, âèêîðèñòîâóþ÷è áàòàðåéêè 1,5V, ä³îä íå ñâ³òèòüñÿ àáî çö³äæóâàííÿ ñëàáøàº, öå îçíà÷àº, ùî âèíèêëè ïðîáëåìè ç æèâëåííÿì. Íåîáõ³äíî áàòàðåéêè ïîì³íÿòè. 2. ϳä ÷àñ çö³äæóâàííÿ ìîëîêà, ìîëîêîâ³äñìîêòóâà÷ íåîáõ³äíî çàâæäè òðèìàòè ó âåðòèêàëüíîìó ïîëîæåíí³. ßêùî ìîëîêîâ³äñìîêòóâà÷ íàõèëåíèé âá³ê, ìîëîêî ïîòðàïëÿº â äâèãóí ³ â â³äñ³ê ç áàòàðåéêàìè. Öå ìîæå ç³ïñóâàòè ïðèëàä. ßêùî æ ìîëîêî ïîòðàïèëî â äâèãóí, íåîáõ³äíî...
  • Page 21 ÐÅÃÓËÿÒÎÐ ÑÈËÈ Ç֣įÓÂÀÍÍÿ ÊÍÎÏÊÀ £ÄÒÎÊÓ ÏΣÒÐÿ, ÇÀ ÄÎÏÎÌÎÃÎÞ ÿÊί ÏÅÐÅÐÈÂÀªÒÜÑÿ Ç֣įÓÂÀÍÍÿ Êðèøêà â³äñ³êó äëÿ áàòàðåéîê Íàñàäêà äëÿ ÷èùåííÿ. Ðåãóëÿòîð ñèëè çö³äæóâàííÿ Íàñîñíèé ìåõàí³çì ³ êðèøêà â³äñ³êó äëÿ áàòàðåéîê Ñèë³êîíîâà ñîñêà äëÿ ìîëîêà é ³íøî¿ ð³äèíè 0-6 ì Êíîïêà â³äòîêó ïîâ³òðÿ, ùî ïåðåðèâຠçö³äæóâàííÿ Ñèë³êîíîâà...
  • Page 22 ÏÎÏÅÐÅ̲ÍÍÅ ÇֲįÓÂÀÍÍß Ðåãóëÿòîð ñèëè çö³äæóâàííÿ Âèáåð³òü ð³âåíü òèñêó, ÿêèé ä î ç â î ë ÿ º ð å ã ó ë þ â à ò è Âàì á³ëüøå âñüîãî ï³äõîäèòü ³ ³íòåíñèâí³ñòü çö³äæóâàííÿ ìîëîêà äåë³êàòíî ïðîòÿãîì 2-3 ñåêóíä ï³ä ÷àñ ðîáîòè ïðèëàäó. Ùîá íàòèñí³òü...
  • Page 23: Karta Gwarancyjna

    Gwarancja nie wy³¹cza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieñ kupuj¹cego wynikaj¹cych z niezgodnoœci towaru z umow¹. 8. Gwarancja obejmuje obszar ca³ej Rzeczypospolitej. Punkt serwisowy: BabyOno, ul. Kowalewicka 13, 60-002 Poznañ. Adnotacje o naprawach: Data przyjêcia Data dokonanej Szczegó³y dotycz¹ce...
  • Page 24 Pomoc i serwis: 60-002 Poznañ, ul. Kowalewicka 13 tel.: +48 61 839 05 20, fax: +48 61 839 05 21 babyono@babyono.pl www.babyono.com...

This manual is also suitable for:

050

Table of Contents