Installation Configuration Advanced Install Software Online support www.trust.com...
Page 3
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Index Language page Englisch Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Slovenčina Magyar Română Български Русский Ελληνικά Türkçe Hrvatski...
Page 4
- Wait until the message ‘Your device is ready to use’ appears. - Insert the CD in the PC. - Click Install the software in the Trust menu. - Follow the installation - When the installation is finished, restart your PC.
Page 5
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Configuration Assign a regular mouse function. (Like click, middle click, menu) - Click on the button which you want to re-assign. - Click on the function you want to assign to the button. - Click on ‘Apply’ The mouse is beeing updated. Assign a basic windows function.
Page 6
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Saving and Loading profiles (Profiles store your mouse settings on the PC) Saving a profile - Click on ‘Profile’ - Click on ‘Export Profile’ - Browse to the location where you want to save. - Insert a profile name. for example ‘Far_Cry2’...
Page 7
- Warten Sie, bis die Meldung 'Das Gerät ist einsatzbereit' erscheint. - Legen Sie die CD in den Computer ein. - Klicken Sie im Trust-Menü auf 'Software installieren'. - Folgen Sie den Anweisungen. - Nach Abschluss der Installation starten Sie Ihren Computer neu.
Page 8
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Konfiguration Zuweisen von regulären Mausfunktionen (z. B. Klicken, Klicken mit der mittleren Maustaste, Menü). - Klicken Sie auf die Taste, die neu belegt werden soll. - Klicken Sie auf die Funktion, die der Taste zugewiesen werden soll. - Klicken Sie auf 'Apply' ...
Page 9
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Speichern und Laden von Profilen (Profile werden in den Mauseinstellungen auf Ihrem Computer gespeichert) Speichern von Profilen - Klicken Sie auf 'Profile'. - Klicken Sie auf 'Export Profile' - Navigieren Sie zu dem Ort, an dem das Profil gespeichert werden soll. - Geben Sie einen Namen für das Profil ein, z.
Page 10
- Attendez l'affichage du message « Votre périphérique est prêt à être utilisé ». - Insérez le CD dans le PC. - Cliquez sur Installer le logiciel dans le menu Trust. - Suivez la procédure d'installation - Une fois l'installation terminée, redémarrez votre PC.
Page 11
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Configuration Affectation d'une fonction de souris régulière. (Comme clic, clic central, menu) - Cliquez sur le bouton que vous souhaitez réaffecter. - Cliquez sur la fonction que vous souhaitez réaffecter au bouton. - Cliquez sur « Apply » . La souris va être mise à jour. Affectation d'une fonction Windows de base.
Page 12
Gaming Mouse – USER’S MANUAL - En déplaçant le curseur sur la barre « Vitesse du double clic », vous pouvez définir votre vitesse de double clic favorite de Lente (gauche) à Rapide (droite). - Le champ DPI vous permet d'activer et de désactiver les différents paramètres DPI. Enregistrement et chargement des profils (Les profils enregistrent vos paramètres de souris sur le PC) Enregistrement d'un profil...
- Attendere la visualizzazione del messaggio “Your device is ready to use” (“Il dispositivo è pronto per l’utilizzo”). - Inserire il CD-ROM nel PC. - Fare clic sull’opzione “Install the software” (“Installa il software”) presente nel menu Trust. - Proseguire con l’installazione. - Una volta terminata la procedura di installazione, riavviare il PC.
Page 14
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Configurazione Assegnazione di una normale funzione del mouse (quali esecuzione di clic, clic tasto centrale, menu) - Fare clic sul pulsante che si desidera modificare. - Fare clic sulla funzione che si desidera assegnare al pulsante. - Fare clic su "Apply"...
Page 15
Gaming Mouse – USER’S MANUAL All’interno della scheda “Sensitivity” (“Sensibilità”) è possibile modificare la sensibilità relativa alla velocità di scorrimento e alla velocità del doppio clic nonché il blocco della risoluzione DPI del mouse. - Per regolare la sensibilità, muovere i cursori da sinistra (minore sensibilità) a destra (maggiore sensibilità).
- Espere hasta que aparezca el mensaje "Your device is ready to use" (Su dispositivo está listo para su uso). - Inserte el CD en el PC. - Haga clic en "Install the software" (Instalar el software) en el menú Trust. - Siga las instrucciones de instalación. - Cuando finalice la instalación, reinicie el PC.
Page 17
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Configuración Asignar una función habitual al ratón (como "clic", "clic central", "menú") - Haga clic en el botón que desea reasignar. - Haga clic en la función que desea asignar al botón. - Haga clic en "Apply" El ratón se está actualizando. Asignar una función básica de Windows (como "Cortar", "Copiar"...
Page 18
Gaming Mouse – USER’S MANUAL de doble clic de lenta (izquierda) a rápida (derecha). - En el campo DPI puede activar y desactivar los diferentes ajustes de DPI. Cómo guardar y cargar perfiles (los perfiles sirven para guardar las configuraciones de su ratón en el PC) Cómo guardar un perfil - Haga clic en "Profile"...
Page 19
- Aguarde até surgir a mensagem “O seu equipamento está pronto a utilizar”. - Insira o CD no PC. - Clique em Instalar o software no menu Trust. - Siga a instalação - Quando a instalação estiver concluída, reinicie o seu PC.
Page 20
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Configuração Atribuir uma função normal do rato. (Como clicar, clicar com o botão intermédio e menu) - Clique no botão que pretende reconfigurar. - Clique na função que pretende atribuir ao botão. - Clique em “Apply” O rato está a ser actualizado. Atribuir uma função básica do Windows.
Page 21
Gaming Mouse – USER’S MANUAL cursor de deslocamento na barra de “Velocidade do duplo clique”. - No campo DPI, pode activar e desactivar as várias definições de DPI. Guardar e carregar perfis (Os perfis guardam as definições do seu rato no PC) Guardar um perfil - Clique em “Profile”...
Page 22
- Wacht tot het bericht 'Het apparaat is gereed voor gebruik' wordt weergegeven. - Plaats de cd in de pc. - Klik op 'De software installeren' in het Trust-menu. - Volg de installatie-instructies - Wanneer de installatie is voltooid, start u de pc opnieuw op.
Page 23
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Configuratie Wijs een gebruikelijke muisfunctie toe. (Zoals klikken, midden klikken, menu) - Klik op de knop waaraan u een nieuwe functie wilt toewijzen. - Klik op de functie die u aan de knop wilt toewijzen. - Klik op ‘Apply’...
Page 24
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Profielen opslaan en laden (Met profielen worden uw muisinstellingen opgeslagen op de pc) Een profiel opslaan - Klik op ‘Profile’ - Klik op ‘Export Profile’ - Ga naar de locatie waar u het profiel wilt opslaan. - Voer een profielnaam in.
Page 25
- Tilslut musen i en USB-port på pc'en. - Vent til meldingen ‘Apparatet er klar til brug’ vises. - Læg cd'en i pc'en. - Klik på 'installér software i Trust-menuen'. - Følg installationen - Når installationen er fuldført skal pc'en genstartes.
Page 26
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Konfiguration Tildel en normal musefunktion. (Som fx klik, mellemklik og menu) - Klik på den knap du vil ændre. - Klik på den funktion du vil tildele knappen. - Klik på ‘Apply’ , musen bliver opdateret. Tildel en normal windowsfunktion.
Page 27
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Gemme og indlæse profiler (Profilerne gemmer dine museindstillinger på pc'en) Gemme en profil - Klik på ‘Profile’ - Klik på ‘Export Profile’ - Bladre til den profil du ønsker at gemme. - Indfør et profilnavn. for eksempel ‘Far_Cry2’...
Page 28
- Liitä hiiri tietokoneen USB-porttiin. - Odota, että viesti "Laite on nyt valmis käytettäväksi" tulee näkyviin. - Aseta CD-levy tietokoneeseen. - Valitse Asenna ohjelmisto Trust-valikosta. - Noudata asennusohjeita - Kun asennus on valmis, käynnistä tietokone uudelleen. - Käynnistä hiiren määritysohjelma. (Sijaitsee tehtäväpalkissa) - Käyttöoppaan seuraavassa osassa viitataan Käytä-toimintoon, joka päivittää...
Page 29
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Määritys Määritä tavallinen hiiren toiminto. (Esimerkiksi napsautus, keskipainikkeen napsautus, valikko) - Napsauta painiketta, jonka haluat määrittää uudelleen. - Napsauta toimintoa, jonka haluat määrittää painikkeeseen. - Napsauta Apply Hiiren tila päivitetään. Määritä tavallinen Windows-toiminto. (Esimerkiksi leikkaa, kopioi, liitä) - Napsauta painiketta, jonka haluat määrittää...
Page 30
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Profiilien tallentaminen ja lataaminen (Profiilit säilyttävät hiiren asetukset tietokoneella) Profiilin tallentaminen - Napsauta Profile - Napsauta Export Profile - Selaa sijainti, jonne haluat luoda tallennuksen. - Syötä profiilin nimi. esimerkiksi Far_Cry2 - Napsauta Save Profiilin lataaminen - Napsauta Profile - Napsauta Import Profile - Selaa sijainti, johon profiili on tallennettu.
Page 31
- Koble musen til USB-porten på PC-en. - Vent til meldingen "Enheten er klar til bruk" vises. - Sett CD-en i PC-en. - Klikk på "Installer programvare" på Trust-menyen. - Følg instruksjonene på skjermen. - Når installasjonen er ferdig, starter du PC-en på nytt.
Page 32
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Konfigurering Tilordne en vanlig musefunksjon (som klikk, midtklikk, meny) - Klikk på museknappen du vil tilordne på nytt. - Klikk på funksjonen du vil tilordne til knappen. - Klikk på "Apply" Musen oppdateres. Tilordne en grunnleggende Windows-funksjon (som klipp ut, kopier, lim inn) - Klikk på...
Page 33
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Lagre og laste profiler (Profiler lagrer museinnstillingene på PC-en) Lagre en profil - Klikk på "Profile". - Klikk på "Export Profile". - Finn plasseringen der du vil lagre profilen. - Angi et profilnavn, for eksempel "Fin_profil2". - Klikk på...
Page 35
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Konfiguration Tilldela en vanlig musfunktion. (Som t.ex. klicka, klicka i mitten, meny) - Klicka på den knapp som ska programmeras om. - Klicka på den funktion du vill att knappen ska få. - Klicka på ”Apply” Musen uppdateras. Tilldela en grundläggande fönsterfunktion.
Page 36
Gaming Mouse – USER’S MANUAL långsamt (vänster) till snabb (höger). - På DPI-fältet kan du aktivera och stänga av de olika DPI-inställningarna. Spara och hämta profiler (dina musinställningar lagras i profiler på datorn) Spara en profil - Klicka på ”Profile” - Klicka på...
Page 37
- poczekaj na pojawienie się komunikatu „Urządzenie jest gotowe do użycia” - włóż płytę CD do napędu komputera - kliknij opcję Instaluj oprogramowanie z menu okna Trust - kontynuuj instalację zgodnie ze wskazówkami - po zakończeniu instalacji uruchom ponownie komputer - uruchom program konfiguracyjny myszy (jego ikonę...
Page 38
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Konfiguracja Przypisanie standardowych funkcji myszy (np. kliknięcie, środkowe kliknięcie, menu) - kliknij przycisk, któremu chcesz przypisać daną funkcję - kliknij funkcję, którą chcesz przypisać do danego przycisku - kliknij przycisk „Apply” ustawienia myszy zostały zaktualizowane. Przypisanie podstawowych funkcji windows (np.
Page 39
Gaming Mouse – USER’S MANUAL kliknięcia, w lewo - powoli, w prawo - szybciej - w polu DPI możesz włączyć lub wyłączyć różne ustawienia rozdzielczości DPI Zapisywanie i wczytywanie profilów (profile umożliwiają zapisanie ustawień myszy na dysku komputera) Zapisywanie profilu - kliknij opcję...
Page 40
- Připojte myš k portu USB počítače. - Vyčkejte, dokud se nezobrazí zpráva „Zařízení je připraveno k použití“. - Vložte CD do počítače. - Klikněte na Instalovat software v nabídce Trust. - Proveďte instalaci - Po dokončení instalace restartujte počítač.
Page 41
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Konfigurace Přiřaďte běžné funkce myši. (např. kliknutí, kliknutí středním tlačítkem, nabídka) - Klikněte na tlačítko, které chcete znovu přiřadit. - Klikněte na funkci, kterou chcete tlačítku přiřadit. - Klikněte na „Apply“ Myš se aktualizuje. Přiřaďte základní...
Page 42
Gaming Mouse – USER’S MANUAL - V poli DPI můžete aktivovat a deaktivovat různá nastavení DPI. Uložení a načtení profilů (Profily jsou uložená nastavení myši v počítači.) Uložení profilu - Klikněte na „Profile“ - Klikněte na „Export Profile“ - Přejděte do umístění, kam chcete profil uložit. - Vložte název profilu.
Page 43
- Počkajte, kým sa nezobrazí hlásenie Zariadenie je pripravené na použitie. - Vložte disk CD do počítača. - V menu aplikácie Trust kliknite na Install the software (Inštalovať softvér). - Postupujte podľa pokynov inštalácie - Po dokončení inštalácie reštartujte počítač.
Page 44
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Konfigurácia Priradenie štandardných funkcií myši (napr. kliknutie, kliknutie prostredným tlačidlom, menu) - Kliknite na tlačidlo, ktorému chcete priradiť inú funkciu. - Kliknite na funkciu, ktorú chcete priradiť tlačidlu. - Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť) Myš sa aktualizuje. Priradenie základných funkcií...
Page 45
Gaming Mouse – USER’S MANUAL - V poli DPI môžete zapínať a vypínať rozličné nastavenia DPI. Ukladanie a načítavanie profilov (nastavenia myši sú v počítači uložené v profiloch) Uloženie profilu - Kliknite na tlačidlo Profile (Profil) - Kliknite na voľbu Export Profile (Exportovať profil) - Vyhľadajte umiestnenie, kam chcete uložiť...
Page 46
- Várjon, amíg „Az eszköz használatra kész” üzenet meg nem jelenik. - Helyezze be a telepítőlemezt a számítógépbe. - Kattintson a „Szoftver telepítése” opcióra a Trust menüben. - Kövesse a telepítési folyamatot. - A telepítés befejezése után indítsa újra a számítógépet.
Page 47
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Konfiguráció Általános egérfunkció hozzárendelése. (Pl. kattintás, középső kattintás, menü) - Nyomja le azt a gombot, amelyikhez új funkciót kíván hozzárendelni. - Kattintson arra a funkcióra, amelyet a gombhoz hozzá szeretne rendelni. - Kattintson az ‘Apply’ Az egér frissítése megkezdődik. Egyszerű...
Page 48
Gaming Mouse – USER’S MANUAL a dupla kattintás sebességét a lassútól (bal) és a gyorsig (jobb). - A DPI mezőben az egyes DPI beállításokat engedélyezheti vagy tilthatja le. Profilok tárolása és betöltése (Egérbeállítások tárolása a számítógépen.) Profil mentése - Kattintson a ‘Profile’ gombra. - Kattintson az ‘Export Profile’...
Page 49
- Conectaţi mouse-ul la portul USB al PC-ului. - Aşteptaţi până când apare mesajul ‘Dispozitivul dumneavoastră este gata de utilizare’. - Introduceţi CD-ul de instalare în PC. - Faceţi clic pe Instalare software din meniul Trust. - Urmăriţi instalarea - Când instalarea s-a încheiat, reporniţi PC-ul dumneavoastră.
Page 50
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Configurare Atribuiţi o funcţie obişnuită a mouse-ului. (Precum clic, clic mijloc, meniu) - Faceţi clic pe butonul pe care doriţi să îl reatribuiţi. - Faceţi clic pe funcţia pe care doriţi să o atribuiţi butonului. - Faceţi clic pe ‘Apply’...
Page 51
Gaming Mouse – USER’S MANUAL încet (stânga) la rapid (dreapta). - În câmpul DPI puteţi activa şi dezactiva diferitele setări DPI. Salvarea şi Încărcarea profilurilor (Profilurile stochează setările mouse-ului dumneavoastră pe PC) Salvarea unui profil - Faceţi clic pe ‘Profile’ - Faceţi clic pe ‘Export Profile’...
Page 52
- Изчакайте да се покаже съобщението „Вашето устройство е готово за използване“. - Поставете компакт диска в компютъра. - Кликнете върху „Инсталиране на софтуера" в меню Trust. - Следвайте стъпките за инсталиране - След приключване на инсталирането рестартирайте компютъра си.
Page 53
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Конфигуриране Присвояване на обичайна функция на мишка. (Като кликване, кликване със средния бутон, меню) - Кликнете върху бутона, на който искате повторно да присвоите функция. - Кликнете върху функцията, която искате да присвоите на бутона. - Кликнете...
Page 54
Gaming Mouse – USER’S MANUAL - Чрез преместване на плъзгачите отляво (по-малка чувствителност) надясно (по-голяма чувствителност) можете да регулирате чувствителността. - Чрез преместване на плъзгача в лентата „Скорост на двукратното кликване“ можете да зададете предпочитаната от вас скорост на двукратното кликване от ниска (ляво) до висока (дясно). - В...
Page 55
- Подключите мышь к USB-порту компьютера. - Дождитесь появления сообщения «Устройство готово к использованию». - Вставьте диск в привод. - Нажмите Установить в меню Trust. - Следуйте инструкциям по установке - По завершении установки перезагрузите компьютер. - Запустите программное обеспечение для настройки мыши (значок расположен в панели задач) - В...
Page 56
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Конфигурация Назначение стандартных функций мыши (таких как щелчок, щелчок средней кнопкой, меню) - Нажмите кнопку, назначение которой нужно изменить. - Нажмите на функцию, которую нужно присвоить кнопке. - Нажмите Apply мышь обновится. Назначение стандартных функций Windows (таких...
Page 57
Gaming Mouse – USER’S MANUAL - Передвигая ползунок строки Скорость двойного щелчка, можно установить желаемую скорость выполнения двойного щелчка – от медленного нажатия (слева) до быстрого нажатия (справа). - В поле DPI можно включить и отключить различные настройки DPI. Сохранение и загрузка профилей (профили...
Page 58
- Περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί το μήνυμα ‘Your device is ready to use’ (Η συσκευή σας είναι έτοιμη για χρήση). - Εισάγετε το CD στο PC. - Κάντε κλικ στο Install the software (Εγκατάσταση του λογισμικού) στο μενού Trust. - Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης. - Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, επανεκκινήστε το PC σας.
Page 59
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Ρυθμίσεις Αντιστοίχιση μιας τυπικής λειτουργίας ποντικιού. (Όπως κλικ, μεσαίο κλικ, μενού) - Κάντε κλικ στο πλήκτρο του οποίου θέλετε να αλλάξετε την αντιστοίχιση. - Κάντε κλικ στη λειτουργία που θέλετε να αντιστοιχίσετε στο πλήκτρο. - Κάντε κλικ στο ‘Apply’ (Εφαρμογή) Το ποντίκι ενημερώνεται. Αντιστοίχιση...
Page 60
Gaming Mouse – USER’S MANUAL - Μπορείτε να αλλάξετε την ευαισθησία μετακινώντας τα ρυθμιστικά από τα αριστερά (μικρότερη ευαισθησία) προς τα δεξιά (μεγαλύτερη ευαισθησία). - Μετακινώντας το ρυθμιστικό στη γραμμή ‘Double Click Speed’ (Ταχύτητα διπλού κλικ), μπορείτε να καθορίσετε την προτιμώμενη ταχύτητα για το διπλό κλικ, από χαμηλή (αριστερά) έως υψηλή (δεξιά). - Στο...
Page 61
- Fareyi PC'nin USB bağlantı noktasına bağlayın. - ‘Aygıtınız kullanıma hazır’ (Your device is ready to use) iletisi görünene dek bekleyin. - CD’yi PC'ye yerleştirin. - Trust menüsünde Yazılımı kur seçeneğini tıklayın. - Kurulumu izleyin - Kurulum bittiğinde PC'nizi yeniden başlatın.
Page 62
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Yapılandırma Normal bir fare işlevi atama. (Tık, orta tık, menü gibi) - Yeniden atamak istediğiniz düğmeyi tıklayın. - Düğmeye atamak istediğiniz işlevi tıklayın. - ‘Apply’ seçeneğini tıklayın Fare güncellenir. Temel bir Windows işlevi atama. (Kes, kopyala, yapıştır gibi) - Yeniden atamak istediğiniz düğmeyi tıklayın.
Page 63
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Profilleri Kaydetme ve Yükleme (Profiller fare ayarlarınızı PC'ye kaydeder) Bir profil kaydetme - ‘Profile’ seçeneğini tıklayın - ‘Export Profile’ seçeneğini tıklayın - Kaydetmek istediğiniz yeri bulun. - Bir profil adı ekleyin. örneğin ‘Far_Cry2’ - ‘Kaydet’i (Save) tıklayın Bir profil yükleme - ‘Profile’...
Page 64
- Čekajte dok se pojavi poruka ‘Vaš uređaj je spreman za uporabu’. - Umetnite CD u računalo. - Kliknite na Instaliraj da biste instalirali softver u izborniku Trust. - Slijedite instalaciju - Kad instalacija bude gotova, ponovno pokrenite svoje računalo.
Page 65
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Konfiguracija Dodijelite uobičajenu funkciju miša. (Kao što je klik, srednji klik, izbornik) - Kliknite na tipku koju želite ponovno dodijeliti. - Kliknite na funkciju koju želite dodijeliti tipki. - Kliknite na ‘Apply’ Miš se ažurira. Dodijelite osnovnu funkciju prozora.
Page 66
Gaming Mouse – USER’S MANUAL - U DPI polju možete uključiti i isključiti različite postavke DPI. Spremanje i učitavanje profila (Profili spremaju postavke vašeg miša na računalo) Spremanje profila - Kliknite na ‘Profile’ - Kliknite na ‘Export Profile’ - Idite na lokaciju na koju želite spremiti. - Umetnite naziv profila.
Need help?
Do you have a question about the 17530 and is the answer not in the manual?
Questions and answers