4 Click on “Install driver”; Follow on screen instructions to finish Mouse is ready to use with games without further configuration. Default functions for mouse buttons E and F: E -> Keystroke “X”, F -> Keystroke “Y” Press the DPI button to increase the sensitivity of the mouse if desired! Use of extra mouse functions 5 DPI button;...
Page 4
This device has a two-year product warranty which is valid from the date of purchase. Go to www.trust.com/warranty for more information. • It is forbidden to reproduce any part of this instruction manual without the permission of Trust International B.V.
Page 5
• Wenn die 4. und 5. Maustaste bei Spielen nicht funktionieren, passen Sie die Tastenanschläge an die im jeweiligen Spiel verwendeten Tasten an. Die aktuellen FAQ, Treiber und Bedienungsanleitungen finden Sie unter www.trust.com/15080. Registrieren Sie sich unter www.trust.com/register, um den umfassenden Service in Anspruch nehmen zu können. Sicherheitshinweise •...
Page 6
Garantie und Copyright • Für dieses Gerät gilt eine Herstellergarantie von zwei Jahren. Die Garantiefrist beginnt am Kaufdatum. Weitere Informationen finden Sie unter www.trust.com/warranty. • Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung ohne die Genehmigung von Trust International B.V. ist untersagt.
Page 7
Allez sur le site www.trust.com/15080 pour accéder aux réponses aux questions fréquemment posées, aux pilotes et aux manuels mis à jour.
Page 8
Une garantie de deux ans s'applique à cet appareil à compter de sa date d'achat. Veuillez consulter www.trust.com/warranty pour en savoir plus. • Toute reproduction totale ou partielle du présent mode d’emploi est interdite sans autorisation préalable de Trust International B.V.
Il mouse può essere subito utilizzato per giocare, senza ulteriori configurazioni. Funzioni predefinite per i tasti E e F del mouse: E -> pressione del tasto “X”, F -> pressione del tasto “Y” Premere il tasto DPI per aumentare la sensibilità del mouse come desiderato.
Il prodotto dispone di una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web: www.trust.com/warranty. • La riproduzione del presente manuale o di una parte di esso è strettamente proibita in assenza di previa autorizzazione da parte di Trust International B.V.
Vaya a www.trust.com/15080 y consulte las FAQs, los controladores y los manuales de instrucción más actualizados. Para un mayor servicio regístrese en www.trust.com/register Seguridad •...
• Este dispositivo tiene una garantía de dos años, válida a partir de la fecha de compra. Visite www.trust.com/warranty si desea obtener más información. • Está prohibida la reproducción de cualquier parte de este manual de instrucciones sin la autorización de...
Często zadawane pytania, najnowsze sterowniki i instrukcje obsługi znajdziesz pod adresem www.trust.com/15080. W celu uzyskania kompleksowej pomocy zarejestruj się na stronie www.trust.com/register Środki bezpieczeństwa • Nie otwieraj ani nie naprawiaj urządzenia. • Chroń urządzenie przed kontaktem z wodą lub innymi cieczami.
Gwarancja i prawa autorskie • Urządzenie jest objęte dwuletnią gwarancją producenta, licząc od daty zakupu. Więcej informacji znajdziesz pod adresem www.trust.com/warranty. • Zabrania się kopiowania zarówno całości, jak i fragmentów niniejszej instrukcji bez zezwolenia firmy Trust International B.V.
Page 15
• Als de 4 en 5 muisknop niet werken in een game, kunt u de toetsaanslagen aanpassen aan de toetsen die in de betreffende game worden gebruikt. Surf naar www.trust.com/15080 voor actuele FAQ's, stuurprorogramma's en handleidingen. Meld u aan op www.trust.com/register Veiligheid •...
Page 16
Garantie & copyright • Dit apparaat heeft een productgarantie van twee jaar, ingaande op de dag van aankoop. Surf naar www.trust.com/warranty voor meer informatie. • Nadruk van delen van deze handleiding zonder toestemming van Trust International B.V. is uitdrukkelijk verboden.
• Não derrame líquidos no aparelho, por exemplo água, e mantenha-o em local seco. Este equipamento cumpre todos os requisitos essenciais e outras condições relevantes das directivas Europeias aplicáveis. A Declaração de Conformidade (DoC) está disponível em www.trust.com/15080/ce E: 4º botão F: 5º...
Este equipamento tem uma garantia de dois anos válida a partir da data de compra. Para mais informações, vá a www.trust.com/warranty. • É proibida a reprodução parcial ou integral deste manual de instruções sem o consentimento da Trust International B.V.
Page 19
πλήκτρο του ποντικιού δεν λειτουργούν σε κάποιο παιχνίδι, ρυθμίστε τις αντίστοιχες λειτουργίες στα πλήκτρα που χρησιμοποιούνται στο συγκεκριμένο παιχνίδι. Ανατρέξτε στη διεύθυνση www.trust.com/15080 για ενημερωμένες απαντήσεις σε συνήθεις ερωτήσεις, προγράμματα οδήγησης και οδηγίες χρήσης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σέρβις, καταχωρίστε τα στοιχεία σας στη διεύθυνση...
Page 20
Σε αυτό το προϊόν παρέχεται εγγύηση 2 ετών, η οποία αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της αγοράς. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στη διεύθυνση • Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε μέρους του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών, χωρίς την άδεια της Trust International B.V. www.trust.com/warranty.
Page 21
Fejlafhjælpning • Såfremt museknapperne 4 og 5 ikke fungerer ved spil, kan de anvendte knappers tasteanslag justeres for det specifikke spil. Gå til www.trust.com/15080 for opdaterede FAQs, drivere og instruktionsmanualer. For omfattende service, registrer dig på www.trust.com/register. Sikkerhed • Åben ej eller reparer denne anordning.
Page 22
Garanti & Ophavsret • Dette produkt har en toårs produktgaranti, som er gyldig fra købsdatoen. Gå til for yderligere information. • Det er forbudt at genproducere enhver del af denne instruktionsmanual uden tilladelse fra Trust International B.V. www.trust.com/warranty...
Page 23
Felsökning • Om den fjärde och femte musknappen inte fungerar i ett spel, ska du programmera tangenttryckningarna med tangenter som används i det specifika spelet. Besök www.trust.com/15080 för uppdaterade frågor och svar, drivrutiner och manualer. Registrera dig på www.trust.com/register för en mer omfattande service.
Page 24
I den utsträckning det är möjligt ska enheten lämnas vid en återvinningsstation. Släng inte enheten i hushållssoporna. Garanti och copyright • Den här enheten har en tvåårig produktgaranti som gäller från inköpsdatumet. Besök www.trust.com/warranty för mer information. • Det är förbjudet att återge någon den av denna användarhandledning utan tillstånd av Trust International B.V.
Page 25
• Ha a 4. és 5. egérgomb nem mûködik a játékok használata közben, állítsa be a gombokat a játékban használt gombokhoz. A naprakész FAQ-k (FAQ= Leggyakrabban feltett kérdések), illesztőprogramok és kezelési útmutatók megtekintéséhez látogasson el a www.trust.com/15080 weboldalra. Bõvebb szolgáltatásért regisztráljon a www.trust.com/register weboldalon Biztonság •...
Page 26
Jótállási feltételek és szerzõi jogok • A készülékre a vásárlástól számított két éves gyártói jótállást vállalunk. További információkért látogasson el a www.trust.com/warranty weblapra. • Tilos az útmutató vagy annak bármely részének a Trust International B.V. engedélye nélküli reprodukálása.
• Pro více detailů konfiguračního programu viz manuál na CD. Řešení problémů • Nepracuje-li při hře čtvrté a páté tlačítko na myši, nastavte údery pro klávesy v konkrétní hře. Nejaktuálnější FAQ (nejčastější otázky), ovladače a manuály jsou na www.trust.com/15080. Pro rozsáhlý servis se zaregistrujte na www.trust.com/register Bezpečnost •...
Pokud možno, zaneste zařízení do recyklačního centra. Zařízení nevyhazujte s domácím odpadem. Záruka a copyright • Na tento výrobek se vztahuje dvouletá záruční doba výrobce, která začíná dnem prodeje. Pro více informací přejděte na to www.trust.com/warranty. • Žádná část tohoto návodu nesmí být reprodukována bez povolení společnosti Trust International B.V.
• Viac detailov ohľadom konfiguračného programu nájdete v manuáli na CD. Riešenie problémov • Ak pri hre nepracuje štvrté a piate tlačidlo na myši, nastavte údery na klávesy v konkrétnej hre. Najaktuálnejšie FAQ (najčastejšie otázky), ovládače a manuály sú na www.trust.com/15080. Kvôli rozsiahlejšiemu servisu sa zaregistrujte na www.trust.com/register Bezpečnosť...
Page 30
Ak je to možné, odneste zariadenie do recyklačného centra. Zariadenie nevyhadzujte s domácim odpadom. Záruka a copyright • Na tento výrobok sa vzťahuje dvojročná záručná doba výrobcu, ktorá sa začína dňom predaja. Pre viac informácií prejdite na www.trust.com/warranty. • Žiadna časť tohto návodu nesmie byť reprodukovaná bez povolenia spoločnosti Trust International B.V.
Page 31
Ongelmanratkaisu • Jos hiiren nelos- ja viitospainikkeet eivät toimi pelissä, vaihda niihin liitetyt näppäimistöpainallukset vastaamaan pelin vaatimuksia. Uusimmat kysymykset vastauksineen, ohjaimet ja käyttöoppaat ovat osoitteessa www.trust.com/15080. Voit hyödyntää palvelua täysimääräisesti rekisteröitymällä osoitteessa www.trust.com/register. Turvallisuus • Älä avaa tai korjaa tätä laitetta.
Page 32
Hävitä laite toimittamalla se kierrätykseen. Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen seassa. Takuu ja tekijänoikeustiedot • Tällä laitteella on valmistajan myöntämä kahden vuoden takuu. Sen voimassaolo alkaa ostopäivästä. Lisätietoja on osoitteessa www.trust.com/warranty. • Käyttöoppaan osittainenkin kopioiminen on kielletty ilman Trust International B.V:n lupaa.
Page 33
• Dersom den 4. og 5. musetasten ikke virker i spill, kan du tilpasse tastetrykkene til taster som brukes i det spesielle spillet. Gå til www.trust.com/15080 for å se en oppdatering av ofte stilte spørsmål og svar, samt drivere og håndbøker.
Page 34
Ved avhendig skal utstyret leveres på en gjenbruksstasjon. Ikke kast utstyret sammen med husholdningsavfall. Garanti og opphavsrettigheter • Dette utstyret har to års garanti. Garantien løper fra kjøpsdato. Gå til informasjon. • Det er forbudt å kopiere deler av denne bruksanvisningen uten tillatelse fra Trust International B.V. www.trust.com/warranty for mer...
• Aygıtı açmayın ya da kendiniz onarmaya kalkmayın. • Bu aygıtı su gibi sıvılardan uzakta tutun. Bu aygıt, temel gereksinimlere ve uygulanabilir Avrupa yönetmeliklerinin ilgili diğer şartlarına uygundur. Uygunluk Bildirimi (DoC) belgesini www.trust.com/15080/ce Internet adresinde bulabilirsiniz. E: 4ncü düğme F: 5nci düğme G: DPI düğmesi...
Page 36
çöp kutularına atmayın. Garanti ve telif hakkı • Bu aygıt, satın alındığı tarihten itibaren iki yıl süreyle garanti kapsamındadır. Ayrıntılı bilgi için, www.trust.com/warranty Internet adresini ziyâret edin. • Bu kullanım kılavuzu, Trust International B.V. kuruluşunun yazılı izni olmadan kısmen veya tamâmen çoğaltılamaz.
• Не открывайте и не ремонтируйте самостоятельно данное устройство. • Храните устройство вдали от жидкостей, таких как вода. Это устройство отвечает необходимым требованиям и другим условиям соответствующих Европейских директив. Декларация о соответствии (DoC) размещена по адресу www.trust.com/15080/ce Д: 4 кнопка Е: 5 кнопка...
Гарантия и авторское право • На данное устройство предоставляется 2 года гарантии, которая вступает в силу в день покупки. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.trust.com/warranty. • Воспроизводить любую часть этой инструкции по эксплуатации без согласия Trust International B.V. запрещено.
Need help?
Do you have a question about the GM-4600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers