Page 1
Večnamenska kosilnica Narzędzie wielofunkcyjne Мультитри мер Multifunkciós tartozékok SF-PH230S / SF-PH270S / SF-PH270PFS Read the manual carefully before operating this machine. Lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung sorgfältig durch. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χειριστείτε αυτό το μηχάνημα. Przed uruchomieniem maszyny należy dokładnie przeczytać podręcznik.
MEANINGS OF SYMBOLS NOTE: Some units do not carry them. Symbols WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. It is important that you read, fully understand and observe the following safety precautions and warnings. Careless or improper use of the unit may cause serious or fatal injury.
WHAT IS WHAT Since this manual covers several models, there may be some diff erence between pictures and your unit. Use the instructions that apply to your unit. 1. Fuel cap 2. Throttle trigger 3. Starter handle 4. Drive shaft tube 5.
If situations occur which are not covered in this manual, take care and ○ Keep hands away from cutting equipment. use common sense. Contact your Tanaka dealer if you need assistance. ○ Do not grab or hold the unit by the cutting equipment.
○ Use genuine two-cycle oil or use a mix between 25:1 to 50:1, one adjustment possibility: please consult the oil bottle for the ratio or Tanaka dealer. T = Idle speed adjustment screw. ○ If genuine oil is not available, use an anti-oxidant added quality...
Page 8
Maintenance schedule Below you will fi nd some general maintenance instructions. For further information please contact your Tanaka dealer. Daily maintenance ○ Clean the exterior of the unit. ○ Check that the harness is undamaged.
Page 9
SYMBOLBEDEUTUNGEN HINWEIS: Nicht alle Geräte sind mit diesen Symbolen versehen. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Es ist wichtig, dass Sie sich mit den nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen vertraut machen und diese befolgen.
TEILEBEZEICHNUNGEN Da dieses Handbuch für mehrere Modelle gilt, können die Abbildungen gegebenenfalls Ihrem Gerät abweichen. Verwenden Sie die für Ihr Gerät geltenden Anweisungen. 1. Benzintank 2. Gashebel 3. Startgriff 4. Antriebswellenrohr 5. Griff 6. Tragegurtöse 7. Zündschalter 8. Tragegurt 9. Gashebelsperre 10.
Die Schutzbekleidung erst nach Abstellen des nicht in der Nähe aufhalten. Motors wieder ablegen. ○ Nur Original-Ersatzteile von Tanaka verwenden, wie vom ○ Der Motor darf nie innerhalb geschlossener Räume oder Hersteller empfohlen. Gebäude gestartet bzw. betrieben werden. Einatmen der Abgase kann den Tod zur Folge haben.
ODER PERSON die Anweisungen am Zweitaktölbehälter beachten oder den DURCHGEFÜHRT WERDEN. Tanaka-Fachhändler um Rat fragen. ○ Sollte Original-Zweitaktöl nicht zu beschaff en sein, ein qualitativ Vergaserseinstellung (Abb. 7) hochwertiges Öl mit Korrosionsschutz-Additiv verwenden, das laut Beschriftung speziell für luftgekühlte Zweitaktmotoren WARNUNG geeignet ist (Klassifi...
Page 14
Wenn die Leerlaufdrehzahl nicht so eingestellt werden kann, Justierung vornehmen. Der korrekte Abstand beträgt 0,6 mm. Die dass sich das Schneidwerkzeug nicht mitdreht, Ihren Tanaka- Zündkerze ist nach ungefähr 100 Betriebsstunden bzw. bei starkem Fachhändler aufsuchen. Verschleiß der Elektroden auszutauschen.
Page 15
EΠΕΞΗΓΗΣΗ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν υπάρχουν σε ορισμένες συσκευές. Σύμβολα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα παρακάτω δείχνουν τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο μηχάνημα. Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασίας τους πριν τη χρήση. Είναι σημαντικό να διαβάσετε, να κατανοήσετε πλήρως και να τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφάλειας...
ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΤΙ Kαθώς αυτό το εγχειρίδιο καλύπτει παραπάνω από ένα μοντέλα, μπορεί να υπάρχουν κάποιες διαφορές ανάμεσα στις εικόνες και στη συσκευή σας. Χρησιμοποιείστε τις οδηγίες που αντιστοιχούν στη συσκευή σας. 1. Καπάκι καυσίμου 2. Σκανδάλη γκαζιού 3. Χερούλι εκκίνησης 4.
Όταν τοποθετείτε το εξάρτημα κοπής στη συσκευή και προσοχή και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική. Επικοινωνήστε με λειτουργείτε τη συσκευή, καλό θα είναι να ακολουθείτε τις τον εμπορικό αντιπρόσωπο της Tanaka αν χρειαστείτε βοήθεια. οδηγίες του εγχειριδίου χρήσης. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις προτάσεις που αποτελούνται από...
Ελλατώστε την ταχύτητα του κινητήρα και λειτουργήστε τη 25:1 έως 50:1, παρακαλούμε να συμβουλευτείτε τη φιάλη συσκευή στο ρελαντί για μερικά λεπτά, έπειτα κλείστε το διακόπτη λαδιού ή τον εμπορικό αντιπρόσωπο της Tanaka για την ανάφλεξης (5). αναλογία. ○ Εάν δεν είναι διαθέσιμο το αυθεντικό λάδι, χρησιμοποιείτε...
Page 20
Αυτοί οι παράγοντες δημιουργούν επικαθήσεις στα ηλεκτρόδια του ταχύτητας του ρελαντί, επικοινωνήστε με τον εμπορικό μπουζί και μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργία και δυσκολίες αντιπρόσωπο της Tanaka. εκκίνησης. Αν ο κινητήρας έχει μικρή ισχύ, δυσκολεύεται να ξεκινήσει ή δεν λειτουργεί σωστά στην ταχύτητα του...
ZNACZENIE SYMBOLI UWAGA: Niektóre urządzenia ich nie mają. Symbole OSTRZEŻENIE Następujące oznaczenia to symbole używane w instrukcji obsługi maszyny. Upewnij się, że rozumiesz ich znaczenie zanim użyjesz narzędzia. Istotne jest przeczytanie, pełne zrozumienie i przestrzeganie poniższych środków bezpieczeństwa i ostrzeżeń. Nieostrożne lub niewłaściwe używanie urządzenia może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
Page 22
ZASADNICZE PODZESPOŁY URZĄDZENIA Niniejsza instrukcja dotyczy kilku modeli, mogą więc występować pewne różnice pomiędzy ilustracjami, a rzeczywistym wyglądem urządzenia posiadanego przez użytkownika. Należy stosować się do zaleceń dotyczących posiadanego urządzenia. 1. Korek paliwa 2. Wyzwalacz przepustnicy 3. Uchwyt startera 4. Obudowa wału napędowego 5.
Page 23
W sytuacjach nieopisanych w niniejszym podręczniku zachować ostrożność i kierować się zdrowym rozsądkiem. W razie potrzeby UWAGA pomocy, skontaktować się z dystrybutorem fi rmy Tanaka. Zwracać Po zamontowaniu narzędzia tnącego i uruchomieniu urządzenia, szczególną uwagę na zapisy poprzedzone następującymi słowami: należy stosować...
Page 24
SPECYFIKACJE Model SF-PH230S SF-PH270S SF-PH270PFS Parametry silnika (ml) 26,9 CHAMPION RCJ8Y lub CHAMPION RCJ8Y lub CHAMPION RCJ8 lub Świeca zapłonowa CJ8Y lub równoważna CJ8Y lub równoważna równoważna Pojemność zbiornika 0,43 0,67 0,67 paliwa (l) Ciężar na sucho (kg) Poziom ciśnienia dźwięku...
Jeśli po wykonaniu regulacji prędkości ostrze nadal obraca się, zbiornika, aby do zbiornika nie dostały się żadne zanieczyszczenia. należy skontaktować się z dystrybutorem fi rmy Tanaka. Przed tankowaniem upewnić się, że paliwo jest dobrze wymieszane i w tym celu potrząsnąć pojemnikiem.
Page 26
Podczas pracy silnika na biegu jałowym łańcuch nie może w Poniżej podano ogólne instrukcje konserwacji. W sprawie dalszych żadnym przypadku obracać się. informacji prosimy skontaktować się z dystrybutorem fi rmy Tanaka. Filtr powietrza (Rys. 8) Obsługa codzienna Filtr powietrza należy oczyścić z pyłu i brudu, aby uniknąć: ○...
Page 27
A SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE MEGJEGYZÉS: Néhány egység nem rendelkezik velük. Szimbólumok FIGYELMEZTETÉS Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelölések vannak felsorolva. A gép használata előtt feltétlenül ismerje meg ezeket a jelöléseket. Fontos, hogy elolvassa, teljesen megértse és megfi gyelje a következő elővigyázatosságokat és fi...
MI MICSODA Mivel a jelen kézikönyv számos modellnek a leírását tartalmazza, ezért a kézikönyvben ábrázolt képek eltérhetnek az Ön egységétől. Csak az Ön egységére vonatkozó utasításokat vegye fi gyelembe! 1. Tanksapka 2. Gázadagoló kar 3. Indító kar 4. Kardántengely cső 5.
Ha olyan helyzet adódna, melyre ebben a kézikönyvben nem talál ○ Ha bármilyen elektronikus egészségügyi eszközt használ, mint megoldást, akkor józanész szerint járjon el. Forduljon Tanaka például pacemakert, akkor kérje orvosa valamint az eszköz kereskedőjéhez, amennyiben segítségre lenne szüksége. Különös gyártójának tanácsát a felszerelés működtetése előtt.
Kérem, nézze meg az olaj fl akonját az arányhoz ○ A karburátor beállítása közben a vágó rész foroghat. vagy a Tanaka kereskedőjét kérdezze. ○ Soha ne indítsa be a motort, úgy hogy a tengelykapcsoló nincs ○ Amennyiben eredeti motorolaj nem elérhető, akkor használjon bebiztosítva és a cső...
Page 32
útmutatót. körülmények között nem foroghat. További információ érdekében, kérjük lépjen kapcsolatba Tanaka forgalmazójával. Légszűrő (8. ábra) A légszűrőt meg kell tisztítani a portól és kosztól, hogy az alábbiak Napi karbantartás elkerülhetőek legyenek: ○ A gép külsejének tisztítása.
Page 33
VÝZNAM SYMBOLŮ POZNÁMKA: Některé jednotky jimi nejsou označeny. Symboly VAROVÁNÍ Následující text obsahuje symboly, které jsou použity na zařízení. Ujistěte se, že rozumíte jejich obsahu před tím, než začnete zařízení používat. Je důležité, abyste četli a plně pochopili následující bezpečnostní upozornění a varování. Neopatrné používání...
CO JE CO Protože se tento manuál vztahuje na několik modelů, mohou existovat menší rozdíly mezi obrázky a vaším zařízením. Použijte pokyny, které platí pro vaše zařízení. 1. Víčko palivové nádrže 2. Ovladač přívodu paliva 3. Startovací páčka 4. Manžeta hřídele 5.
○ Vždy noste pevné dlouhé kalhoty, boty a rukavice. Nenoste osob. volné oblečení, šperky, krátké kalhoty ani sandály ani nechoďte ○ Používejte pouze originální náhradní díly Tanaka doporučené bosi. Vlasy si upravte tak, aby končily nad linií ramen. výrobcem. ○ S nástrojem nepracujte, pokud jste vyčerpaní, nemocní nebo jste pod vlivem alkoholu, drog nebo léků.
SPECIFIKACE Model SF-PH230S SF-PH270S SF-PH270PFS Objem motoru (ml) 26,9 CHAMPION RCJ8Y nebo CHAMPION RCJ8Y nebo CHAMPION RCJ8 nebo Svíčka CJ8Y nebo ekvivalent CJ8Y nebo ekvivalent ekvivalent Kapacita palivové 0,43 0,67 0,67 nádrže (l) Suchá hmotnost (kg) Hladina akustického tlaku 97,5...
25:1 až 50:1, přičemž ohledně poměru se informujte nastavuje při zkušebním provozu motoru ve výrobě. Další úprava na obalu oleje nebo u prodejce Tanaka. může být požadována, podle klimatu a nadmořské výšky. Karburátor ○ Pokud není originální olej k dispozici, použijte kvalitní olej má...
Page 38
úsady prachu, špíny a oleje, které mohou zhoršovat chlazení. POZNÁMKA Motor nespouštějte, pokud jsou clona motoru nebo kryt tlumiče odstraněny, protože hrozí přehřívání a poškození motoru. Plán údržby Níže jsou uvedeny některé všeobecné pokyny pro údržbu. Pro bližší informace kontaktujte prosím prodejce Tanaka.
Page 39
SEMBOLLERİN ANLAMLARI NOT: Bazı ünitelerde bu semboller yoktur. Semboller UYARI Aşağıda, bu alet için kullanılan simgeler gösterilmiştir. Aleti kullanmadan önce bu simgelerin ne anlama geldiğini anladığınızdan emin olun. Aşağıdaki emniyet ikaz ve uyarılarını okumanız, iyice anlamanız ve uygulamanız önemlidir. Ünitenin dikkatsiz veya hatalı...
TANIMLAR Bu kullanım kılavuzu birkaç modeli kapsadığı için, resimler ile cihazınız arasında bazı farklar olabilir. Cihazınız için geçerli olan talimatları kullanın. 1. Yakıt kapağı 2. Gaz tetiği 3. Marş düzeneği kolu 4. Tahrik mili borusu 5. Tutamak 6. Süspansiyon deliği 7.
○ Karbüratör ayarı yaparken çevrenizdeki insanları makineden kesinlikle izin vermeyin. uzaklaştırın. ○ Koruyucu kulaklık takın. Etrafınıza dikkat edin. Civarınızdaki, ○ Sadece üreticinin önerdiği orijinal Tanaka yedek parçalarını bir soruna sebebiyet verebilecek kişilere dikkat edin. Emniyet kullanın. teçhizatını, motoru kapattıktan hemen sonra çıkarın.
SPESİFİKASYONLAR Model SF-PH230S SF-PH270S SF-PH270PFS Motor Büyüklüğü (ml) 26,9 CHAMPION RCJ8Y veya CHAMPION RCJ8Y veya CHAMPION RCJ8 veya Buji CJ8Y veya eşdeğeri CJ8Y veya eşdeğeri eşdeğeri Yakıt Deposu 0,43 0,67 0,67 Kapasitesi (l) Boş Ağırlık (kg) Ses basıncı seviyesi LpA (dB (A))
○ Daima 89 oktan kurşunsuz markalı benzin kullanın. yaralanmanıza neden olabilir. ○ Orijinal iki zamanlı yağ veya 25:1 ila 50:1 arasında bir karışım kullanın; oran için lütfen yağ şişesine bakın veya Tanaka Karbüratörde yakıt hava ile karışır. Motor fabrikada test amaçlı satıcınıza danışın.
Page 44
çalıştırmayın, bu durum aşırı ısınmaya ve motor hasarına sebep olabilir. Bakım programı Aşağıda bazı temel bakım talimatları bulacaksınız. Daha fazla bilgi için, lütfen Tanaka satıcınızla irtibata geçin. Günlük bakım ○ Makinenin dış yüzeyini temizleyin. ○ Kayışın hasarsız olup olmadığını kontrol edin.
Page 45
SENSUL SIMBOLURILOR NOTĂ: Unele unităţi nu le prezintă. Simboluri AVERTISMENT În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină. Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că înţelegeţi semnifi caţia acestora. Este foarte important să citiţi, să înţelegeţi pe deplin și să respectaţi următoarele măsuri de precauţie și avertismente.
CE ȘI CE ESTE Întrucît prezentul manual acoperă mai multe modele, pot exista unele diferenţe între fotografi e și aparatul dumneavoastră. Utilizaţi instrucţiunile care sunt aplicabile aparatului dumneavoastră. 1. Bușonul rezervorului de carburant 2. Maneta de acceleraţie 3. Demaror 4. Tijă de transmisie 5.
Dacă apar situaţii neprevăzute în manualul de faţă, conduceţi-vă sus, adresaţi-vă urgent medicului. de bunul simţ. Contactaţi distribuitorul Tanaka dacă aveţi nevoie ○ Dacă folosiţi un dispozitiv medical electric / electronic ca de de asistenţă. Acordaţi o atenţie deosebită pasajelor precedate de exemplu, un pacemaker, consultaţi-vă...
SPECIFICATII Model SF-PH230S SF-PH270S SF-PH270PFS Capacitatea motorului 26,9 (ml) CHAMPION RCJ8Y sau CHAMPION RCJ8Y sau CHAMPION RCJ8 sau Bujie CJ8Y sau echivalent CJ8Y sau echivalent echivalent Capacitatea rezervorului de 0,43 0,67 0,67 carburant (l) Greutate uscată (kg) Nivel presiune sunet...
în orice poziţie cu mult sub rpm cînd anexa de tăiere începe pentru a asigura o bună amestecare a carburantului. să se rotească. În cazul în care dispozitivul de tăiere continuă să se rotească și după reglarea vitezei de rotaţie în gol, contactaţi un distribuitor Tanaka.
Page 50
Atunci cînd motorul funcţionează în gol, anexa de tăiere în niciun Veţi găsi mai jos cîteva instrucţiuni generale de întreţinere. Pentru caz nu trebuie să se rotească. mai multe informaţii, vă rugăm să contactaţi un distribuitor Tanaka. Filtrul de aer (Fig. 8) Întreţinere zilnică...
Page 51
POMEN SIMBOLOV POMNI: Simboli niso označeni na vseh enotah. Simboli OPOZORILO V nadaljevanju so prikazani simboli, uporabljeni pri stroju. Pred uporabo se prepričajte, da jih razumete. Pomembno: uporabnik mora natančno prebrati in upoštevati varnostne ukrepe in opozorila ter se posvetovati o vseh morebitnih dvomih v zvezi z varnostjo. Z nepravilno in neprevidno uporabo enote ustvarite nevarnost resnih in celo usodnih telesnih poškodb.
OPIS DELOV Ker priročnik pokriva nekoliko modelov, lahko obstajajo razlike med Sl.mi in vašo enoto. Uporabite navodila, ki se nanašajo na vašo enoto. 1. Pokrov posode za gorivo 2. Sprožilec dušilke 3. Ročica zaganjača 4. Cev pogonske grede 5. Ročaj 6.
V situacijah, ki niso opisane v tem priročniku, delajte previdno in ○ Ko gre za dolgotrajno delo, se občasno zaustavite in vzemite razumno. Če rabite pomoč, se obrnite na svojega prodajalca Tanaka. odmor, tako da preprečite morebitni sindrom tresenja roke Posebej skrbno upoštevajte trditve, kot sledi:...
SPECIFIKACIJE Model SF-PH230S SF-PH270S SF-PH270PFS Velikost motorja (ml) 26,9 CHAMPION RCJ8Y ali CJ8Y CHAMPION RCJ8Y ali CJ8Y CHAMPION RCJ8 ali Svečka ali enakovredna ali enakovredna enakovredna Prostornina posode za 0,43 0,67 0,67 gorivo (l) Suha teža (kg) Nivo zvočnega tlaka...
Če se priključek za rezanje vrti, tudi potem ko ste nastavili hitrost v OPOZORILO prostem teku, se o tem posvetujte s prodajalcem Tanaka. ○ Preden dolijete gorivo, obvezno ugasnite motor. ○ Ko dolivate gorivo, počasi odprite posodo za gorivo, tako da POMNI izginejo možni presežki pritiska.
Page 56
Načrt vzdrževanja OPOZORILO V nadaljevanju so splošna navodila o vzdrževanju. Za dodatne Medtem ko motor teče v prostem teku, se rezalni priključek ne informacije se obrnite na prodajalca Tanaka. sme vrteti. Dnevno vzdrževanje Zračni fi lter (Sl. 8) ○ Očistite zunanjo površino enote.
Page 57
ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ ИЛИ ТАБЛИЧЕК ВНИМАНИЕ: Некоторые устройства не снабжены ими. Символы ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Hижe пpивeдeны cимвoлы, иcпoльзyeмыe для мaшины. Пepeд нaчaлoм paбoты oбязaтeльнo yбeдитecь в тoм, чтo Bы пoнимaeтe иx знaчeниe. Необходимо прочитать и в полном объёме понять и соблюдать следующие правила техники безопасности...
ДЕТАЛИ УСТРОЙСТВА Поскольку в данном руководстве описываются несколько моделей, возможны различия между рисунками и Вашим устройством. Воспользуйтесь инструкциями, прилагаемыми к Вашему инструменту. 1. Крышка топливного бака 2. Дроссельное пусковое устройство 3. Рукоятка стартера 4. Труба приводного вала 5. Рукоятка 6. Петля 7.
руководстве, надлежит соблюдать осторожность и действовать инструкциям, указанным в руководстве пользователя для в соответствии со здравым смыслом. При возникновении режущего инструмента. вопросов обратитесь к представителю компании Tanaka. Обратите особое внимание на указания, сопровождающиеся Безопасность устройства/машины следующими словами: ○ Перед каждым использованием необходимо выполнять...
СПЕЦИФИКАЦИИ Mодель SF-PH230S SF-PH270S SF-PH270PFS Объем двигателя 26,9 (мл) CHAMPION RCJ8Y или CHAMPION RCJ8Y или CHAMPION RCJ8 или Свеча зажигания CJ8Y или аналог CJ8Y или аналог аналог Емкость топливного 0,43 0,67 0,67 бака (л) Сухая масса (кг) Уровень звукового давления...
повернуть выключатель зажигания (5). неэтилированный бензин. ○ Следует использовать оригинальное двухтактное масло ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ или смесь в пределах от 25:1 до 50:1, соотношение см. на бутылке масла или обратиться к дилеру фирмы Tanaka. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ. ЗАМЕНА ИЛИ РЕМОНТ УСТРОЙСТВ ○ Если оригинальное масло...
Page 62
при эксплуатации в пыльной области. техобслуживанию. Для получения дополнительной информации обратитесь к представителю фирмы Tanaka. Чистка воздушного фильтра Необходимо снять крышку воздушного фильтра и сам фильтр Ежедневное техобслуживание (10). Промыть его в теплом мыльном растворе. Перед повторной ○ Необходимо производить очистку наружной поверхности...
Page 64
Čeština English EC DECLARATION OF CONFORMITY PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S CE (Applies to Europe only) (Platí pouze pro Evropu) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with Council Prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost, že tento produkt je v souladu se Directive 98/37/EC, 2004/108/EC and 2000/14/EC.
Need help?
Do you have a question about the SF-PH230S and is the answer not in the manual?
Questions and answers