RIDGID R3204 Operator's Manual page 42

6-1/2 in.
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Fig. 3
KICKBACK - BLADE SET TOO DEEP / REBOND
- LAME TROP ENFONCÉE / CONTRAGOLPE -
LA HOJA SE AJUSTÓ MUY PROFUNDA
Fig. 4
INCORRECT SUPPORT / SUPPORT
INCORRECT / SOPORTE INCORRECTO
Fig. 5
A
B
A - No more than 1/4 in. (pas plus de 6,35 mm
[1/4 po], no mas de 6,35 mm [1/4 pulg.])
B - Correct blade depth setting = blade exposed
1/4 in. or less on underside of workpiece
(réglage de profondeur de coupe correct = la
lame dépasse de 6 mm [1/4 po] au maximum
au-dessous de la pièce à travailler, ajuste
correcto de la profundidad de la hoja = 6,35
mm [1/4 pulg.] de hoja expuesta o menos en
el área inferior de la pieza de trabajo)
Fig. 6
CORRECT SUPPORT / SUPPORT CORRECT /
SOPORTE CORRECTO
Fig. 7
A
A - Lower blade guard is in up position when
making a cut (la garde de lame inférieure est
relevée lors de la coupe, la protección inferior
de la hoja está en la posición superior al
efectuarse cortes)
Fig. 8
A
A - Switch trigger (commutateur, interruptor)
Fig. 9
C
A
A - Pull the lever out to rotate (tirer le levier vers
l'extérieur pour tourner, tire de la palanca
hacia afuera para girar)
B - Rotate to the desired position (turner jusqu'à
la position désirée, rote hasta la posición
deseada)
C - Release the lever to lock (relâcher le
levier pour bloquer, suelte la palanca para
bloquear)
16
Fig. 10
B
D
A - Depth indicator (indication de profondeur,
indicador de profundidad)
B - Depth of cut scale (échelle de profondeur de
coupe, escala de la profundidad de corte)
C - Depth lock lever (levier de verrouillage
de profondeur, palanca de fijación de
profundidad)
D - Lift lever to release (levier de levage pour
relâcher, palanca de levantamiento para
soltar)
Fig. 11
Fig. 12
B
A
C

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents