Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Copyright@2015 WINGSLAND All Right Reserved
QUICK START GUIDE OF
快速使用手册

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Miinivet and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wingsland Miinivet

  • Page 1 Copyright@2015 WINGSLAND All Right Reserved QUICK START GUIDE OF 快速使用手册...
  • Page 2 Quick Start Guide 1. Display Screen 12. Power Indicator 2. Antenna 13. Power Switch 3. Handle 14. Gimbal Joystick Control 4. Switch L2 15. Battery Compartment Cover 5. Switch R2 16. Sunscreen Shading 6. Switch L1 17. Display Screen Indicator 7.
  • Page 3 Quick Start Guide Usage of the Flight Battery Battery should only be charged with the charger supplied by Wingsland. Connect battery charger to power socket (110-240V), using the plug set if necessary. Connect battery charger to the battery joint (Figure 1). Battery charger LED Indicate the status of charging (Figure 2).
  • Page 4: Preparing The Remote Controller

    Install Propellers and Flight Battery Preparing the Remote Controller Install Display Screen onto the Controller handle, press Display Screen Power Button for 3 Attaching propellers in the direction with consistence of arrow direction marked on the aircraft seconds to powering on Display Screen. (Figure 1) arms(Figure 2).
  • Page 5: Calibrate The Compass

    Calibrate the Compass How to Operate Remote Controller Make sure to calibrate the compass when you fly for the first time or at every new fight location. The Remote Controller is set to Mode 2 by Default. Mode 1 and Mode 2 refer to different channel mapping.
  • Page 6 Take Off (Flying with strong GPS Signal is recommended.) Landing ( Outdoor) Gently pull the Left Throttle Stick Mode 2 down to lower the aircraft. (Figure 1 Placing the aircraft on flat ground in an open area, with rear Flight Battery LED indicator facing toward Operator (Figure 1).
  • Page 7: Disclaimer & Warning

    Attention please read this disclaimer carefully before starting your pilot Please be clear the international and domestic airspace regulations and rules experience. Thank you for your using Wingsland product, you hereby agree before your flight. This product is a flying camera offers your flight outdoor easily when you abide with the normal and correct operating order.
  • Page 8: Limitation Of Liability

    7.Damage(s), injuries or any legal responsibilities cause by using the third part alteration 9.Ensure that the usage of the battery strictly abide by Wingsland User Manual. products or fake Wingsland products.
  • Page 9 快速入门手册 1. 显示屏 12. 电源指示灯 2. 天线 13. 电源开关 3. 提手 14. 云台控制摇杆 4. 拨档开关 L2 15. 电池仓 5. 拨档开关 R2 16. 遮光罩 6. 拨档开关 L1 17. 显示屏指示灯 7. 拨档开关 R1 18. 充电接口 8. 吊带挂钩 19. 视频输出接口 9. 摇杆(左) 20. 显示屏电源键 10.
  • Page 10 充电使用说明 准备遥控器 把显示屏安装到遥控器提手上,长按显示屏电源按键3秒将 启动电源(图1)。 请使用Wingsland官方提供的充电器进行充电。 把遥控器L1(图2)和L2(图3)开关置于中间位置上。 充电器连接交流电源(100~240V),另一端连接飞行电池接口(图1)。 将6节AA碱性电池装入遥控器后开启遥控器(图4)。 充电器指示灯显示充电进程(图2)。充电器指示灯绿灯常亮表明飞行电池已充满电。 使用遥控器时,请将天线摆放至向左水平放置 ( 图4 ) 。再次确认各开关位置, 电源线连接电脑或手机充电器,另一端连接充电接口(图3)。 并开启遥控器 ( 图5 ) 。 显示屏指示灯显示红色表明充电状态,充满后变为蓝色。 遥控器整合了相机操作控制功能,例如拍照、录像,相机参数设置,摄像头 俯仰等功能(具体方法请参考用户手册)。 图4 图3 图1 L2-0 中位 图3 L2-1 图1 L1-0 图2 中位 L1-1 图2 屏幕电源开关 图5 开启 红灯常亮=正在充电...
  • Page 11 安装螺旋桨和启动电池 校准指南针 螺旋桨和固定螺母分正反转,安装时需使用扳手(图1)将螺母旋紧。 每次使用飞行器之前,都必须进行指南针校准。 请确保固定螺母和螺旋桨上的箭头方向同机臂的箭头方向一致(图2)。 启动遥控器电源和飞行器电源后,在空旷场地将遥控器的L1开关从 量在充满状态。 单次按压电池面板任何一个按键,将显示电池电量,请确保电池电 最上到最下连续快速切换5次以上,直至飞行器机臂下面的四个指示 同时按压电池面板的两个按键(图3),并保持3秒,直至电量显示 灯同时开始慢速闪烁,指南针校准程序启动。 启动,电池面板绿色电量指示灯亮起(图4)。 将飞行器顺时针水平旋转4周以上,直至机臂下面指示灯保持常亮, 将启动电源的电池插入飞行器,确保插入底部,卡扣锁紧。 完成指南针校准程序。 切换5次以上 图1 图3 螺母 螺母扳手 指示灯闪烁 按压3秒 根据方向指示安装螺旋桨 图2 图4 绿灯 1-5 水平旋转飞行器...
  • Page 12 起飞 遥控操作说明 (户外,GPS信号良好) 将飞行器电池指示灯一面正对操作者(图1),并确保周围环境开阔,没有行人、树木等障碍物。 遥控器出厂时预设为美国手操控模式(左手油门)。 调整显示器频道(每短按显示器电源键一次,切换一个频道),确保显示器能够清晰显示 各摇杆对飞行器状态的控制操作见(图1)、(图2)、(图3)、(图4)。 摄像机图像(若图像受到干扰,请先切换飞行器发射频道,然后再区配显示器的频道)。 当飞行器飞远无法辨别机头朝向时,可将L2开关拨到L2-1位置,启动航向锁定模式, 等待飞行器背部蓝色GPS状态指示灯(图2)由闪烁变为常亮(新地点初次飞行建议多等待1分钟)。 以利于飞行器的方向控制。此功能只能在GPS飞行模式下使用。 启动电机:同时向内(或向外)拨动左右摇杆至底角启动电机(图3, 图4),电机启动后, 当操作者手动控制飞机返回困难时,可将L1开关拨到L1-1的位置,启动自动返航。 迅速恢复遥杆至中立位置。 此功能只能在GPS飞行模式下使用。 停止电机 : 缓慢向下拉动油门摇杆,飞行器飞行高度降落至接近地面,将油门遥控拉至最低位置, 图1 图3 保持5秒以上, 直至电机锁定(图5 ) 。 左摇杆 右摇杆 缓慢向上推动左面油门摇杆(图6),使飞行器离开地面到适合的高度(初始飞行建议悬 停高度控制在5-10米)。 悬停过程中确保电池指示灯一面始终朝向操作者。 机头 机头 方向 方向 图3 图5 图1 图2 图4 机头 机头...
  • Page 13 免责声明 降落 免责声明 (户外) 当飞行器在降落点上方时,缓慢向下拉动油门摇杆(图1)。 用户在使用本产品之前,请详细阅读本声明文件,一旦开始使用本产品,即认可和接受 飞行器接近地面后,将油门摇杆迅速拉到最低点,在飞机落地后, 本声明的全部内容。 保持油门在最低点6秒以上,直至螺旋桨停止转动。 本产品不适合未满18周岁的人群使用。 取出电池,同时按压飞行器电池面板左右两键3秒以上,直至电池所有指示灯熄灭。 本产品具有一定的危险性,可能会给操作者、附近的人和财务带来伤害,所以请务必详 按压显示屏电源开关3秒钟以上,关闭显示器。 细阅读本产品的所有说明文档,并掌握飞行器的操控方法。在使用时请远离人群,选择 关闭遥控器电源。 空旷场地,遵守当地法律规范。在产品使用过程中,使用者承诺对自己因使用本产品所 产生的一切后果负责。 最新版本的免责声明,以深圳曼塔科技有限公司官方网站 www.szsungreen.com所公 布版本为准。 若不同语言版本存在语义差异,中国地区用户,以中文版本为准;其他国家和地区,以 英文版本为准。 产品使用注意事项 图1 1. 请使用本公司的原厂配件。 2. 在检查和校准飞行器的参数时,请卸下螺旋桨。 3. 使用本产品前,请查阅本产品在当地的使用法律规范,并严格遵守该法律规范。 4. 使用产品前,请检查并确保产品的各项功能正常。 左摇杆/向下(缓慢) 5. 使用本产品时,请远离人群和易损物品。 6. 每次起飞前,请检查遥控器各开关的位置是否在正确的位置。正反螺旋桨是否安装正确。 7. 确保遥控器、视频接受器和飞行器的电池电量充足。 8. 请勿在电磁环境复杂的地方使用飞行器。例如:广播电视塔、高压电线、通讯基站、雷 达设备等。...
  • Page 14 免责声明 电池使用注意事项 1. 请将电池存储在小孩接触不到的地方。 2. 请勿将电池投入火中和放置于高温的地方。 3. 请使用本公司配套的充电器给电池充电。充电时请勿离开,并检查电池是否出现异常。 4. 请勿将电池的正负极短路,避免存储电池的地方出现任何导体。 5. 请勿撞击、刺穿电池,一旦发现电池鼓胀,请勿再使用该电池。 6. 如果因电池漏液,并接触眼睛和皮肤,请立刻用大量清水冲洗,并寻求医疗帮助。 7. 在低温和高温环境中,电池的电量将受到一定影响。 8. 请勿随意丢弃电池,不再使用的电池,需按照当地的规定处理,随意丢弃电池有引起 火灾的危险,并可能会污染环境。 9. 请严格按照本公司的产品说明使用电池。 责任限制 我们对以下各项不承担任何责任和义务,此责任限制同样适用于曼塔的供应商、产品销 售商和服务提供方: 1. 任何超出您购买产品实际支付价款的金额; 2. 任何有关获得替代货物、服务或权利的成本和费用; 3. 数据损坏或丢失或使用中断或延迟导致的费用、费用增加或损失。 4. 违反当地法律法规和民航管理局规定导致的损失。 5. 未按产品使用说明书使用本产品导致的损失。 6. 操作者年龄、身体状况和精神状况不佳时使用本产品导致的损失。 7. 私自改造产品,未使用原厂配件导致的损失。 8. 在强磁场或者不符合飞行条件的环境下(例如气温高于40 摄氏度或者低于0 摄氏度、 风力超过4 级、下雨等)使用本产品导致的损失。...