Advertisement

...
U
Y
B
and you will exercise for the right reasons. Whether you
nleash
oUr
est
want to perform better in sports, feel better in everyday life, or improve the way
your body looks and moves - the BOSU
revolutionary device is literally changing the face of fitness training. Already in use
by the world's best athletes from virtually every sport, the BOSU
can make the difference for YOU!
The BOSU
Balance Trainer is all about YOU! It's about your journey towards feeling
®
your best, performing your best, and looking your best! It's about achieving more with
less effort. It's about living in the moment. It's about balance!
www.bosu.com
...
U
Y
B
(Libérez le meilleur en vous) et vous allez vous exercer
nleash
oUr
est
pour les bonnes raisons. Que vous souhaitiez une meilleure performance aux sports, vous
sentir mieux dans la vie quotidienne, ou améliorer la façon dont votre corps apparaît et
se déplace - le BOSU® Balance Trainer pourra vous aider à atteindre vos buts! Cet ap-
pareil révolutionnaire est déjà reconnu comme étant révolutionnaire dans l'industrie de
l'entraînement physique. Déjà utilisé par les meilleurs athlètes du monde dans pratique-
ment tous les sports, le BOSU® Balance Trainer peut faire la différence pour VOUS!
Le BOSU® Balance Trainer est conçu avec VOUS en tête! Il s'agit d'un outil pour votre
cheminement afin de vous sentir mieux, pour atteindre vos meilleures performances, et
pour tonifier votre physique! Il s'agit de réaliser plus
avec moins d'effort. Il s'agit de vivre dans l'instant.
Tout est matière d'équilibre!
www.bosu.com
U
Y
B
(Libere lo mejor que tiene)... y se ejercitará por los motivos
nleash
oUr
est
correctos. Ya sea que desee rendir mejor en los deportes, sentirse mejor en su vida diaria o
mejorar la apariencia y el movimiento de su cuerpo, el equipo para práctica del equilibrio
BOSU® le ayudará a lograrlo. Este dispositivo revolucionario está cambiando literalmente
el aspecto del entrenamiento para el acondicionamiento físico. Ya en uso por parte de los
mejores atletas del mundo de prácticamente todos los deportes, el equipo para práctica del
equilibrio BOSU® puede marcar la diferencia para USTED.
El equipo para práctica del equilibrio BOSU® está totalmente pensado para USTED. Se
trata de su camino hacia sentirse, desempeñarse y lucir de manera óptima. Se trata de
lograr más con menos esfuerzo. Se trata de
vivir en el momento. ¡Se trata del equilibrio!
www.bosu.com
10855R-4
Balance Trainer will get you there! This
®
Balance Trainer
®
FOURNISSEUR OFFICIEL
PROVEEDOR OFICIAL
trIlInGUal owner's ManUal
English
Page 1 - 21
0/00/15
Pro
o
'
M
wner
s
For maximum effectiveness
and safety, please read
this owner's manual
before using your
BOSU
Balance Trainer.
®
Français
Español
Page 22 - 42
Página 44 - 64
anUal

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BOSU PRO

  • Page 1 - le BOSU® Balance Trainer pourra vous aider à atteindre vos buts! Cet ap- pareil révolutionnaire est déjà reconnu comme étant révolutionnaire dans l’industrie de l’entraînement physique.
  • Page 2 NEW PHOTOS AND COPY TO COME Go to www.bosu.com for all of your BOSU® needs user forum sport specific support programs products BOSU® BOSU® www.bosu.com Balance Trainer Ballast® Ball professional storage options club programs conference information...
  • Page 3: Table Of Contents

    Balance Trainer Workout ..... 14-19 ® Your Total Fitness Program ..........20 Limited Warranty ............21 © BOSU Fitness, LLC. All rights reserved. BOSU and BOSU logo are trademarks of BOSU ® Fitness, LLC. U.S. Patent Nos. 6,422,983, 6,575,885, 6,554,753, 7,344,488 and 7,494,446.
  • Page 4: Important Safety Tips

    9) Follow the exercise technique guidelines in this manual. Correct exercise technique will help you get the results you want and keep you exercising safely. Do not use your BOSU ®...
  • Page 5 ® and while working out as needed. Not unlike a wet basketball floor, sweat will make the dome surface slippery. Use a towel to wipe sweat off the dome if necessary. A dry BOSU ® Balance Trainer provides for a safer and more effective training environment.
  • Page 6: Equipment Warning Labels

    Replace any labels if damaged, illegible or removed. Go to www.BOSU.com or call Arrodíllese sobre una rodilla centrado directamente sobre la parte superior de la cúpula con 800-810-6528 for replacement label, manual, video or questions.
  • Page 7: Specifications & Parts

    10” with dome side up or 8-1/2” with dome side down. Two Voltee el equipo para práctica del equilibrio BOSU® sobre la cúpula de modo que la plataforma recessed handles on the bottom of, and toward the sides of the platform, make quede orientada hacia arriba.
  • Page 8: Introduction

    BOSU workout, and how to integrate the BOSU Balance Trainer ® ® workout into your total program. For a short, 8-10 minute BOSU workout, follow the ® entado en con contRaRRotación program in this Owner’s Manual. For longer fitness and sports training workouts, with expert instruction, follow any of the BOSU videos available at www.bosu.com.
  • Page 9: A Message From The Inventor

    Trainer training. I simply feel better because I BOSU. The only thing that is certain in life is change. Nothing is static – on the athletic field, in school, at home, or in Párese en el piso a un costado del equipo para práctica del equilibrio BOSU®.
  • Page 10: Care & Storage

    Balance Trainer is easy and rutina de ejercicios para todo el cuerpo efectiva de 8 a 10 convenient to store either inflated or deflated. DO NOT STORE THE BOSU® BALANCE TRAINER IN DIRECT SUNLIGHT (SUCH AS OUTSIDE OR NEAR WINDOWS) OR minutos con el equipo para práctica del equilibrio BOSU®,...
  • Page 11: Getting Started

    1. Find the dual-action hand pump that came with your BOSU ® para práctica del equilibrio BOSU®, elija un horario conveniente del día y Balance Trainer and remove it from its wrapping. (See Fig. A) cúmplalo estrictamente. Debe elegir un horario en el cual se sienta enérgico, 2.
  • Page 12 Practice BOSU® en todas las direcciones, estará listo para practicar la posición “centrada”. Párese slowly stepping up on top of the dome. Then, walk forward off the dome and onto the floor.
  • Page 13 Relax and let your body find the “path of least resistance.” You will BOSU®. Finalmente, suba y baje de la parte superior de la cúpula hacia atrás. Suba y baje discover that it is impossible to stand completely still! This is perfectly normal, and as con control y siempre manténgase dentro del rango en que se sienta cómodo.
  • Page 14: General Exercise Guidelines

    1. Busque la bomba que viene con el equipo para práctica del equilibrio BOSU® y You should choose a time when you feel energetic, when interruptions are retírela del envoltorio.
  • Page 15: The Bosu ® Balance Trainer Workout

    Si la cúpula transpira, límpiela con agua y jabón suave. • Evite el contacto de la cúpula del equipo para práctica del equilibrio BOSU® con objetos punzantes o abrasivos. Los objetos punzantes o abrasivos pueden perforar la superficie de vinilo.
  • Page 16 Simplemente, párese sobre el equipo para prác- jump stick movement, simply tica del equilibrio BOSU® por primera vez y comenzará a entender de qué bounce slightly, without leaving estoy hablando. El equipo para práctica del equilibrio BOSU® representa una nueva the surface of the dome.
  • Page 17 BOSU® en su programa total. Para una rutina breve, de 8 a 10 minutos, con BOSU®, siga el programa que se describe en este eRFoRm Repetitions alteRnating sides Manual del propietario.
  • Page 18 ESPECIFICACIONES Y PIEZAS p with latFoRm BOSU® es el acrónimo de “both sides up” (ambos lados hacia arriba). El equipo eRFoRm Repetitions para práctica del equilibrio BOSU® puede utilizarse con el lado de la plataforma The goal of this exercise is to challenge upper body strength and core stabilization.
  • Page 19 LESIONES GRAVES O LA MUERTE. Reem- the elbow rests on the floor. Lift the legs until they are place las etiquetas si están dañadas, son ilegibles o se quitan. Visite www.bosu.com o llame parallel to the floor. Hold this position and balance.
  • Page 20 14) Retire el sudor de la superficie de vinilo del equipo para práctica del equilibrio BOSU® antes Fig. 20 Fig.
  • Page 21: Your Total Fitness Program

    We recommend that you follow dietary del equipo para práctica del equilibrio BOSU®, asegúrese que las 6 patas estén firmemente insertas en la guidelines approved by the U.S. Department of Agriculture and the U.S. Department of plataforma.
  • Page 22: Limited Warranty

    1-800-810-6528, Monday - Friday, 9:00am to 5:00pm EST. © BOSU Fitness, LLC. Todas los derechos reservados. BOSU ®, el logotipo de BOSU y Unleash Your Best TM son marcas comerciales de BOSU Fitness, LLC., patentes en los EE. UU. N.°6,422,983, 6,575,885, 6,554,753, 7,344,488 y 7,494,446.
  • Page 23 Visite www.bosu.com para satisfacer todas sus necesidades con BOSU® foro de usuarios programas específicos productos para deportes de soporte Manuel du Propriétaire du Pro/Club Pour une efficacité et une sécurité maximales, veuillez BOSU® BOSU® lire ce manuel d’utilisation www.bosu.com equipo para práctica Balón Ballast®...
  • Page 24 Visiter www.bosu.com pour tous vos besoins BOSU® EQUIPO PARA PRÁCTICA DEL EQUILIBRIO forum des utilisateurs programmes spécifiques produits de au sport soutien Manual del Propietario de Pro/Club Para una máxima eficacia y seguridad, BOSU® lea este Manual del propietario antes BOSU®...
  • Page 25 Balance Trainer ..36-41 Votre programme d’entraînement complet .....42 © BOSU Fitness, LLC. Tous droits réservés. BOSU ®, le logo BOSU et Unleash Your Best TM sont des marques commerciales de BOSU Fitness, LLC. Brevets U.S. Nos. 6,422,983, 6,575,885, 6,554,753, 7,344,488 et 7,494,446.
  • Page 26: Conseils De Sécurité Importants

    Balance Trainer, assurez-vous que les 6 pieds sont fermement insérés dans la plate-forme. La séance d’entraînement avec le BOSU® Balance Trainer peut contribuer à votre Ne pas utiliser le matériel si l’un des pieds manque. Ne jamais utiliser le matériel si des pièces sont manquantes ou s’il ne fonctionne pas correctement.
  • Page 27 Pour réduire le risque de blessure si une chute devait se produire, utiliser un tapis ou un et le bras opposés. coussin d’exercice sur bois ou sur d’autres surfaces dures. 14) Essuyer la sueur de la surface en vinyle du dôme du BOSU Balance Trainer avant chaque ®...
  • Page 28: Étiquettes D'avertissement De L'équipement

    MORT. Remplacer l’étiquette si elle est endommagée ou illisible, ou si elle a été retirée. au sol. Maintenez cette position en équilibre. Visiter le www.bosu.com ou téléphoner au 1-800-810-6528 pour obtenir des étiquettes, le Pour travailler davantage votre équilibre, croisez les bras manuel ou pour toute question.
  • Page 29: Spécifications Et Pièces

    63,5 cm (25 po), et le dôme doit être gonflé jusqu’à ce Retournez le BOSU® Balance Trainer le dôme sur le sol de sorte que la plate-forme soit qu’il soit ferme. La plate-forme est facile à transporter grâce à ses deux poignées orientée vers le haut.
  • Page 30: Introduction

    Abaissez la jambe levée vers le dôme et répétez Le BOSU® Balance Trainer est sûr et facile à utiliser, quel que soit votre niveau de forme l’exercice d’équilibre avec l’autre jambe. physique. Il a été conçu de sorte que vous puissiez commencer par des exercices faciles, puis de Fig.
  • Page 31: Message De L'inventeur

    état d’esprit. Il vous Pour une variante plus facile, bondissez suffit de vous tenir debout sur le BOSU® Balance Trainer pour la première fois et plus légèrement sans que vos pieds ne vous comprendrez rapidement ce que je vous décris. Le BOSU® Balance Trainer quittent jamais la surface du dôme.
  • Page 32: Entretien Et Entreposage

    Pour s’en assurer, nous recommandons de faire ce qui suit: l’équilibre et la stabilisation à l’aide d’exercices qui font • Garder le BOSU® Balance Trainer propre. À l’aide d’un chiffon, essuyer la sueur, la poussière ou tout autre résidu se trouvant sur le BOSU® Balance Trainer après chaque travailler le système cardiovasculaire et aérobique, la force...
  • Page 33: Pour Commencer

    Le bouchon est joint à ce manuel. INSTALLATION S’assurer que le BOSU® Balance Trainer est posé sur une surface plane non glissante, avec suffisamment d’espace libre autour. Il devrait y avoir suffisamment d’espace pour que l’utilisateur puisse se coucher sur le ventre, sur le dos ou sur le côté...
  • Page 34 Avant de commencer l’entraînement avec le BOSU® Balance Trainer, il est important que Lorsque vous êtes en mesure de monter et de descendre du dôme BOSU® Balance Trainer vous vous puissiez monter et descendre de la surface dynamique du dôme avec une certaine dans toutes les directions avec une certaine facilité, vous alors êtes prêt à...

This manual is also suitable for:

Balance trainer

Table of Contents