Download Print this page

Especificaciones - FIBARO FGS-212 User Manual

Relay switch

Advertisement

105443410101
ES
Advertencias
FIBARO
RELAY SWITCH
FGS-212
El Double Relay Switch está diseñado para trabajar en
una instalación doméstica. Un conexionado erróneo o un
FIBARO Relay Switch está diseñado para instalarse en
mal uso pueden resultar en un incendio o una descarga
eléctrica.
cajas de interruptor de pared estándar o en cualquier
lugar necesario para controlar un dispositivo eléctrico.
Toda manipulación del dispositivo puede ser llevada a
cabo únicamente por un electricista cualificado y
Como con todos los otros actuadores, FIBARO Relay
certificado. Respete las normativas de ámbito nacional.
Switch permite controlar dispositivos conectados a éste
Incluso cuando el dispositivo está apagado, puede
mediante la red Z-Wave o mediante un interruptor
conectado directamente al módulo.
presentar un voltaje en sus terminales. Cualquier
mantenimiento para introducir cambios en la configura-
FIBARO Relay Switch cumple con las siguientes
ción del conexionado o la carga siempre se debe llevar a
normativas de la UE:
cabo con la corriente desconectada (corte la corriente
• RED 2014/53/EU
con el diferencial).
• RoHS 2011/65/EU
!
¡La carga aplicada y el dispositivo pueden ser dañados si
el tipo y los valores de la carga aplicada son incongruen-
Para obtener el manual completo y las especifica-
tes con las especificaciones técnicas!
ciones técnicas, por favor visite nuestra web:
Realice el conexionado de acuerdo con uno de los
manuals.fibaro.com/es/relay-switch
diagramas presentados en el manual completo. Conexio-
nados incorrectos puede ocasionar riesgos para la salud,
la vida o daños materiales.
El dispositivo está diseñado para su instalación en una
caja de interruptor de pared con una profundidad no
inferior a 60mm. La caja del interruptor y los conectores
eléctricos deben cumplir las normativas nacionales de
seguridad pertinentes.
¡Lea el manual antes de intentar instalar el
El sistema eléctrico del inmueble debe estar protegido
dispositivo!
con una protección contra subidas de tensión (fusible)
con un valor no superior a los 10A.
PT
Avisos
FIBARO
RELAY SWITCH
FGS-212
O Módulo Atuador foi desenhado para operar em
instalações eléctricas domésticas. Ligações incorretas
FIBARO Relay Switch foi desenhado para ser instalado
podem resultar em fogo ou choque elétrico.
em caixas de aparelhagem ou em qualquer outro local
Todos os trabalhos no aparelho devem ser executadas
onde seja necessário controlar um equipamento elétrico.
por um eletricista qualificado e licenciado. Observe os
Tal como acontece com todos os outros intervenientes, o
regulamentos nacionais.
FIBARO Relay Switch permite controlar o controlo quer
Mesmo quando o dispositivo esteja desligado, pode
via a rede Z-Wave ou via um interruptor diretamente
estar presente tensão nos seus terminais. Qualquer
ligado a ele.
manutenção introduzindo alterações na configuração de
FIBARO Relay Switch cumpre com as seguintes
ligações ou da carga deve ser sempre realizadas com a
diretivas da UE:
tensão desligada (desativar o fusível/disjuntor).
• RED 2014/53/EU
• RoHS 2011/65/EU
!
A carga aplicada e o próprio dispositivo pode ser
danificados se o tipo e valores da carga aplicada sejam
inconsistentes com as especificações técnicas!
Para manual de instruções completo e especifi-
Ligue apenas de acordo com um dos diagramas
cações técnicas por favor consulte o nosso website:
apresentados no manual. Ligações incorretas podem
manuals.fibaro.com/pt/relay-switch
causar riscos à saúde, vida ou danificar os materiais.
O dispositivo está desenhado para instalação em caixas
de aparelhagem com profundidade não inferior a 60mm.
A caixa e os conectores devem cumprir com os
standards nacionais de segurança.
O sistema elétrico do edifício deve estar protegido com
uma proteção de sobrecorrente (fusível/disjuntor) com
um valor não superior a 10A.
Leia o manual antes de tentar instalar o
dispositivo!
Activación básica del dispositivo
1) Corte la corriente principal.
¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN!
2) Abra la caja del interruptor de pared.
3) Conecte el dispositivo de acuerdo con el diagrama.
L
N
B
Diagrama de conexionado – conexión con un
interruptor doble
¡PRECAUCIÓN!
(más diagramas de conexionado disponibles en el
manual completo)
4) Establezca el controlador Z-Wave principal en modo
de inclusión.
5) Active la corriente principal.
6) Espere a que el dispositivo se incluya en el sistema.
7) Una inclusión satisfactoria será confirmada por el
controlador.
8) Corrija la disposición de la antena y cierre la caja del
interruptor.
i
NOTA
Durante el proceso de inclusión, el dispositivo debe estar
en alcance directo con el controlador Z-Wave principal.
Ativação básica do dispositivo
1) Desligue a alimentação.
PERIGO DE ELECTROCUSSÃO!
2) Abra a caixa de aparelhagem.
3) Ligue o dispositivo de acordo com o diagrama.
L
N
B
Diagrama de ligações – ligações com interruptor duplo
PERIGO!
(mais diagramas de ligações disponíveis
no manual completo)
4) Coloque o controlador Z-Wave primário no modo de
inclusão.
5) Ligue a fonte de alimentação.
6) Aguarde que o dispositivo seja incluído no sistema.
7) O sucesso da inclusão será confirmada pelo
controlador.
8) Arranje a antena e feche a caixa de aparelhagem.
i
NOTA
Durante o processo de inclusão o dispositivo deve estar
dentro do alcance direto do controlador Z-Wave.

Especificaciones

Alimentación:
Corriente de carga nominal
(carga resistiva):
Temperatura de trabajo:
Dimensiones (L x A x Al):
Declaración UE de conformidad simplificada:
Por medio de la presente Fibar Group S.A. declara que el dispositivo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU. El
texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible
en la dirección Internet siguiente: www.manuals.fibaro.com
Conformidad con la directiva RAEE:
S1 S2
IN
L
N
El dispositivo marcado con este símbolo no debe eliminarse ni
Q
desecharse con los residuos domésticos. Es la responsabilidad del
usuario entregar el dispositivo fuera de funcionamiento a un punto
SWITCH
de reciclaje designado.
Precaución!
L'article n'est pas un jouet. Tenez les enfants et les animaux
éloignés!
Especificações
Fonte de alimentação:
Corrente nominal da carga
(carga resistiva):
Temperatura de funcionamento:
Dimensões (L x W x H):
Declaração UE de conformidade simplificada:
Fibar Group S.A. declara que este dispostivo está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/EU.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no
seguinte endereço de Internet: www.manuals.fibaro.com
Conformidade da Diretiva WEEE:
O dispositivo rotulado com este símbolo não deve ser colocado com
S1 S2
IN
L
N
outros resíduos domésticos. Deve ser entregue no ponto de recolha
aplicável para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos
Q
e electrónicos.
SWITCH
Cuidado!
Este produto não é um brinquedo. Mantenha longe de crianças e
animais!
Garantía
1. FIBAR GROUP SA con domicilio social en la calle Lotnicza 1,
110-240V AC, 50/60Hz
60-421 Poznan, inscrita en el Nacional Registro Judicial por el
Juzgado de Distrito de Poznań-Nowe Miasto y Wilda, Sala 8a de lo
10A corriente total
Económico del Nacional Registro Judicial bajo el número: 553 265,
CIF 7811858097, REGON [Número Estadístico]: 301595664, con el
capital social de 1.182.100 PLN, totalmente desembolsado, los
demás datos de contacto están disponibles en la página web:
0 a 35°C
www.fibaro.com (en adelante "Fabricante") otorga la garantía para
el dispositivo vendido ("Dispositivo") y declara que está libre de
42.5 x 38.25 x 20.3 mm
defectos en material y mano de obra.
2. El Fabricante es responsable del funcionamiento defectuoso del
Dispositivo debido a los defectos físicos inherentes al Dispositivo
que causen su funcionamiento no conforme con las especificacio-
nes del Fabricante en el periodo de:
- 24 meses desde la fecha de compra por parte del consumidor,
- 12 meses desde la fecha de compra por parte del Cliente
empresarial (consumidor y Cliente empresarial en lo sucesivo se
denominan conjuntamente el "Cliente").
3. El Fabricante se compromete a eliminar sin cargo adicional, los
defectos revelados durante la garantía mediante la reparación o el
reemplazo (según el Fabricante lo considera oportuno) de los
componentes defectuosos del Dispositivo por las piezas nuevas o
reacondicionadas. El Fabricante se reserva el derecho de sustituir
todo el Dispositivo por uno nuevo o reacondicionado. El Fabricante
no reembolsa el dinero por el Dispositivo comprado.
4. En situaciones especiales, el Fabricante podrá sustituir el
Dispositivo por otro con los parámetros técnicos lo más similares
posibles.
5. Sólo el titular de una garantía válida puede presentar una
reclamación de Garantía.
6. Antes de presentar la reclamación, el Fabricante recomienda
contactarse con la asistencia técnica por teléfono o por Internet
cuyos datos están disponibles en la página https://www.fibaro.-
com/support/.
7. Con el fin de presentar la reclamación, el Cliente debe ponerse en
contacto con el Fabricante a la dirección de correo electrónico
indicada en la página https://www.fibaro.com/support/.
8. Después de haber presentado adecuadamente la reclamación, el
Cliente recibirá los datos de contacto al Centro autorizado de
servicio de garantía ("ASG"). El Cliente debe contactarse y entregar
el Dispositivo a la ASG. Tras la recepción del Dispositivo, el
Fabricante informará al Cliente sobre el número de la notificación
(RMA).
9. Los defectos serán eliminados dentro de los 30 días, a contar
desde la fecha de entrega del Dispositivo al ASG. El periodo de
garantía se extiende por el tiempo en el que el Dispositivo esté a
disposición del ASG.
10. El Dispositivo, objeto de la reclamación, debe estar puesto a
disposición por el Cliente con el equipamiento completo estándar y
los documentos que confirman su compra.
11. Los gastos de transporte del Dispositivo, objeto de la
reclamación, en el territorio de la República de Polonia serán
cubiertos por el Fabricante. En el caso de transporte de otros
países, los gastos de transporte serán a cargo del Cliente. En el
caso de una reclamación injustificada, ASG tiene el derecho de
cobrar al Cliente los gastos asociados con la aclaración del caso.
12. ASG se niega a aceptar la reclamación en el caso:
- del uso del Dispositivo no conforme a su destino y al manual de
uso,
- facilitar el Cliente, el Dispositivos incompleto, sin accesorios, sin
placa de identificación,
- determinar la causa del defecto que no sea defecto de material o
Garantia
110-240V AC, 50/60Hz
1. FIBAR GROUP S.A. ("Fabricante") com sede social na ul.
Lotnicza 1, 60-421 Poznań, inscrita no Registo Judicial Nacional da
República de Polónia gerado por Tribunal Distrital em Poznań Nowe
10A corrente totale
Miasto e Wilda, XIII Divisão Comercial do Registo Judicial Nacional
sob número 553265, NIF 7811858097, REGON 301595664, capital
social de 1 182 100 PLN pagado na sua totalidade, outros dados de
contato disponível sob: www.fibaro.com garante o Aparelho vendido
0 a 35°C
(„Aparelho") está livre dos defeitos de material ou de produção).
2. O funcionamento defeituoso do Aparelho que não conformará
42.5 x 38.25 x 20.3 mm
com a informação comunicada por Fabricante que seja resultado
dos defeitos físicos do Aparelho será considerado a responsabilida-
de de Fabricante no período de:
- 24 meses da data de compra pelo consumidor,
- 12 meses da data de compra pelo comerciante (consumidor e
comerciante serão em adelante junto denominados como „Cliente".
3. Após deste período de garantia, Fabricante deve remover
gratuitamente os defeitos por meios de reparar ou substituir (após
avaliação feita por Fabricante) todas as peças defeituosas do
Aparelho com peças novas ou revitalizadas. Fabricante reserva o
direito a substituir o Aparelho inteiro com um Aparelho novo ou
revitalizado. Fabricante não reembolsará o Cliente.
4. Nos casos particulares Fabricante pode substituir o Aparelho com
um quais parámetros técnicos serão semelhantes.
5. Apenas o proprietário do documento da garantia válido pode
apresentar reclamações.
6. Antes de apresentar uma reclamação, Fabricante recomenda
contatar o Auxilio ao Cliente, via telefono ou e-mail na página Web:
https://www.fibaro.com/support.
7. Para apresentar uma reclamação Cliente deve contatar o
Fabricante por e-mail no endereço mencionado na página Web:
https://www.fibaro.com/support.
8. Caso a reclamação será admitida, Cliente receberá o contacto
para seu Centro de Serviço Autorizado (CSA). Cliente deverá
contactar o CSA e entrega-lhe o Aparelho. Após receber o Aparelho
o Fabricante enviará ao Cliente o número da sua reclamação
(RMA).
9. Os defeitos serão removidos dentro um prazo de 30 dias,
contando da data de entrega do Aparelho a CSA. O período da
garantia será estendido por tempo no qual o Aparelho se encontrará
na disposição de CSA.
10. Cliente deverá entregar o Aparelho reclamado junto com todos
os acessórios estandartes e documentos comprovantes da sua
compra.
11. Custes de transporte do produto reclamado no territorio da
Polónia serão cobrados pelo Fabricante. Caso o Aparelho será
transportdo no estrangeiro, custes de transporte do produto
reclamado serão cobrados pelo Cliente. Caso a reclamação seja
injustificada, CSA tem direito a condenar o Cliente nas despesas
relacionadas com a resolução do pedido.
12. CSA recusará uma reclamação no caso de:
- uma utilização abusiva do Aparelho e contra as recomendações
do manual,
- a entrega do Aparelho incompleto, sem acessórios, sem placa
sinalética pelo Cliente,
- a causa da falha do Aparelho seja não por defeito material ou da
produção deste Aparelho,
- o documento da garantia seja inválido e falta dos documentos da
compra.
13. Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao
património causadas por Aparelho defeituoso. Fabricante não será
responsável
por
nenhumas
perdas
indiretas,
consequentes ou morais, nem por nenhumas perdas dos lucros,
de fabricación inherente al Dispositivo,
- del documento de garantía inválido o falta de justificante de
compra.
13. La Garantía de calidad no cubre:
- los daños mecánicos (grietas, fracturas, cortes, abrasiones,
deformación física debido a un golpe, caída o dejar caer otro objeto
sobre el Dispositivo sobre el uso no conforme a su destino
determinado en el manual de uso);
- los daños ocasionados por causas externas, tales como:
inundaciones, tormentas, incendios, rayos, desastres naturales,
terremotos, guerras, disturbios civiles, fuerza mayor, accidentes
imprevistos, robos, daños por líquidos, fugas de la batería,
condiciones climáticas; acción de rayos soles, arena, humedad, alta
o baja temperatura, contaminación atmosférica;
- el daño ocasionado por el software que funcione incorrectamente,
debido al ataque del virus informático, o no utilizar la actualización
de software según lo recomendado por el Fabricante;
- los daños ocasionados por: sobrecargas en la red eléctrica y/o de
telecomunicaciones o conectarse a la red de una manera no
conforme a las instrucciones de uso o debido a la conexión de otros
productos cuya conexión no está recomendada por el Fabricante;
- los daño ocasionados por el trabajo o el almacenamiento del
Dispositivo en condiciones extremadamente adversas, es decir, alta
humedad, polvo, temperatura baja (helada) o temperatura ambiente
demasiado alta. Las condiciones específicas en las que es admisible
utilizar el Dispositivo están determinas en el manual de uso;
- los daños causados por el uso de accesorios no recomendados
por el Fabricante;
- los daños causados por la instalación eléctrica defectuosa del
usuario, incluyendo el uso de fusibles incorrectos;
- los daños resultantes de ignorar el Cliente las acciones de
mantenimiento y servicio previstos en el manual de uso;
- los daños resultantes del uso de las piezas de repuesto y
accesorios no-originales, inadecuados para el modelo, la
realización de reparaciones y modificaciones por personas no
autorizadas;
- los defectos causados por continuar el uso del Dispositivo o
accesorios defectuosos.
14. La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas del
Dispositivo y otras piezas mencionadas en el manual de uso y la
documentación técnica con un tiempo de uso determinado.
15. La garantía del Dispositivo no excluye, no limita y no suspende
los derechos del Cliente resultantes de la garantía.
16. El Fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados
por el Dispositivo defectuoso. El Fabricante no se hace responsable
de los daños indirectos, incidentales, especiales, consecuenciales o
punitivos, o daños, incluyendo entre otros el lucro cesante, ahorros,
datos, pérdida de beneficios, reclamaciones de terceros u otros
daños derivados de o relacionados con el uso de Dispositivo.
poupanças, dados, bens, reclamações das pessoas terceiras.
Garantia de qualidade não se aplica a:
- danos estéticos (riscos, quebras, cortes, esfregos, deformações
físicas que sejam resultados de impacto, queda ou lançamento dum
outro objeto em cima do Aparelho ou sua utilização abusiva, não
indicada no manual);
- danos que sejam resultado dum fator externo, p.ex.: inundacação,
tempestade, incêndio, raios, terremotos, guerras, conflitos sociais,
força maior, occorências imprevisíveis, roubo, inundação com um
líquido, efusão de bateria, condições meteorológicas; raios de sol,
areia, humidade, baixa ou elevada temperatura, polução do ar;
- danos que sejam resultado do funcionamento incorreto do
software, um ciberataque dum vírus, ou inconformidade com as
atualizações do software segundo as recomendações do fabricante;
- danos que sejam resultado das sobretensões nas redes
energéticas e/ou de telecomunicação, ou no caso da ligação
incorreta do Aparelho à rede inconforme com o manual, ou da
ligação dos outros produtos que não são recomendados por
Fabricante;
- danos que sejam resultado do funcionamento do Aparelho ou seu
armazém nas condições drasticamente desfavoráveis, entendidos
como: humidade considerável, polinização, as temperaturas
demasiado baixas (frio) ou altas. Condições particulares do uso do
Aparelho se encontram descritos no manual;
- danos que sejam resultado do uso dos acessórios não
recomendados pelo Fabricante;
- danos que sejam resultado das faltas na instalação elétrica do
usuário, inclusive fusíveis inadequados;
- danos que sejam resultado da falta de observação da correta
conservação e uso do Aparelho pelo Cliente, descritos no manual;
- danos que sejam resultado do uso das peças dos fabricantes
terceiros, peças ou acessórios impróprios para dado modelo,
reparações ou alterações condutas pelas pessoas não autorizadas;
- danos que sejam resultado do uso continuo do Aparelho ou
acessórios ineficazes.
14. Garantia não se aplica também às peças consumíveis do
Aparelho ou outras partes mencionadas no manual ou na
documentação técnica que funcionam por um prazo definido.
15. A presente garantia não anula, limita nem suspende nenhuns
poderes de Cliente que resultam do chamamento de garantia.
16. Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao
património causadas por Aparelho defeituoso. Fabricante não será
responsável
por
nenhumas
perdas
indiretas,
particulares,
consequentes ou morais, nem por nenhumas perdas dos lucros,
poupanças, dados, bens, reclamações das pessoas terceiras ou
outras perdas que serão o resultado ou serão ligados com o
funcionamento do Aparelho.
particulares,
S-v1.1

Advertisement

loading