Hitachi CG36DL Handling Instructions Manual page 37

Cordless grass trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
c) Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le
maintenir à l'écart de tout autre objet métallique,
par exemple trombones, pièces de monnaie,
clés, clous, vis ou autres objets de petite taille
qui peuvent donner lieu à une connexion d'une
borne à une autre.
Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre
elles peut causer des brûlures ou un feu.
d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut
être éjecté de la batterie; éviter tout contact.
En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau.
Si le liquide entre en contact avec les yeux,
rechercher en plus une aide médicale.
Le liquide éjecté des batteries peut causer des
irritations ou des brûlures.
6) Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifi é
utilisant uniquement des pièces de rechange
identiques.
Cela assurera le maintien de la sécurité de l'outil.
PRECAUTIONS
Maintenir les enfants et les personnes infi rmes
éloignés.
Lorsque les outils ne sont pas utilisés, ils doivent être
rangés hors de portée des enfants et des personnes
infi rmes.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
RELATIFS AU COUPE-BORDURE
IMPORTANTE
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
Consignes à respecter pour assurer la sécurité
● Instructions
a) Lire attentivement les instructions. Se familiariser avec
les commandes et l'utilisation correcte de la machine.
b) Interdisez à toute personne qui n'a pas lu ces consignes
ou aux enfants d'utiliser la machine. Une réglementation
locale peut limiter l'âge de l'opérateur.
c) Rappelez-vous que l'opérateur ou l'utilisateur est
responsable des accidents ou des risques occasionnés
à d'autres personnes ou à leurs biens.
● Préparation
a) Avant utilisation, vérifi er le câble d'alimentation et
la rallonge afi n de détecter tout signe de dommage
ou d'usure. Si le cordon est endommagé pendant
l'utilisation, débrancher immédiatement le cordon de
l'alimentation.
NE PAS TOUCHER LE CORDON AVANT DE
DÉBRANCHER L'ALIMENTATION.
Ne pas utiliser l'appareil si le cordon est endommagé ou
usé.
b) Avant l'utilisation, toujours inspecter visuellement la
machine à la recherche de protections ou de sécurités
endommagées, manquantes ou déplacées.
c) Ne jamais utiliser la machine lorsque des personnes, en
particulier des enfants, ou des animaux domestiques se
trouvent à proximité.
d) Ne jamais remplacer la tête de nylon par des moyens de
coupe métalliques.
● Fonctionnement
a) Porter des protections oculaires, des chaussures solides
et des pantalons longs à tout moment lorsque vous
utilisez la machine.
b) Éviter d'utiliser la machine en cas de mauvais temps
surtout quand il y a un risque de foudre.
c) Utiliser la machine seulement dans la lumière du jour ou
avec une bonne lumière artifi cielle.
d) Ne jamais faire fonctionner la machine avec des
protections ou des sécurités endommagées ou sans que
les protections ou les sécurités ne soient en position.
e) Mettre en marche le moteur uniquement lorsque les
mains et les pieds sont éloignés des moyens de coupe.
f) Toujours débrancher la machine de l'alimentation
électrique (c'est-à-dire retirer la fi che de la prise
d'alimentation ou retirer le dispositif de désactivation)
chaque fois que la machine est laissée sans
surveillance ;
avant d'enlever une matière qui l'obstrue;
avant de vérifi er la machine, de la nettoyer ou
d'intervenir sur celle-ci;
après avoir heurté un corps étranger;
dès que la machine commence à vibrer de manière
anormale.
g) Faites attention aux lames afi n d'éviter de blesser vos
pieds et vos mains.
h) Vérifi ez toujours que des débris ne bouchent pas les
orifi ces de ventilation.
i)
Ne modifi ez en aucun cas la machine. N'utilisez jamais
la tronçonneuse pour un autre usage que celui pour
lequel elle est prévue.
● Maintenance, transport et rangement
a) Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique
(en débranchant la prise du secteur ou en enlevant
le dispositif de neutralisation) avant d'eff ectuer la
maintenance de l'appareil ou de le nettoyer.
b) Utilisez uniquement les pièces détachées et les
accessoires recommandés par le fabricant.
c) Vérifi ez et entretenez régulièrement la machine. Faites-
la réparer uniquement par un réparateur agréé.
d) Lorsqu'elle n'est pas utilisée, stockez la machine hors de
portée des enfants.
e) Lors des transports en véhicule ou des remisages,
recouvrez la lame avec le couvre-lame.
PRÉCAUTIONS RELATIVES AU
COUPE-BORDURE SANS FIL
AVERTISSEMENT
1. L'utilisation de cet outil nécessite une certaine patience.
Couvrez-vous suffi samment pour ne pas avoir froid.
2. Planifi ez vos travaux pour éviter les accidents.
3. N'utilisez pas l'outil la nuit, par mauvais temps ou en cas
de mauvaise visibilité. N'utilisez pas l'outil sous la pluie
ou après une averse.
Le terrain est alors glissant. Une perte d'équilibre
pourrait provoquer un accident.
4. Contrôlez la tête du fi l de nylon avant de démarrer les
travaux.
N'utilisez pas l'outil si la tête du fi l de nylon est fendue,
abîmée ou tordue.
Vérifi ez que la tête du fi l de nylon est fi xée correctement.
Si elle venait à tomber ou à se desserrer pendant les
travaux, elle risquerait de provoquer un accident.
5. N'oubliez pas de fi xer le couvercle avant de démarrer les
travaux.
L'utilisation de l'outil sans cette pièce peut entraîner un
risque de blessure.
6. N'oubliez pas de fi xer la poignée en U avant de démarrer
les travaux. La poignée ne doit présenter aucun jeu et être
correctement fi xée avant le début des travaux. Maintenez
fermement la poignée en U pendant les travaux. Ne
faites pas basculer l'outil. Placez-vous dans une position
correcte en maintenant votre équilibre.
Une perte d'équilibre entraîne un risque de blessure.
7. Soyez vigilant lors du démarrage du moteur.
Posez l'outil sur le sol, à un endroit plat.
N'utilisez pas l'outil à moins de 15 m de personnes ou
d'animaux.
37
Français

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cg36dl(l)Cg36dalCg36dal(l)

Table of Contents