Page 3
"Product description. Operating instructions manuals for accessories and replacement parts Tip: To ensure reliable setup and operation of your VEGAVIB 62, we offer accessories and replacement parts. The associated documents are: Operating instructions manual "Remote housing - VEGA- VIB"...
This symbol indicates special instructions for Ex applications. List The dot set in front indicates a list with no implied sequence. à Action This arrow indicates a single action. Sequence Numbers set in front indicate successive steps in a procedure. VEGAVIB 62 - - double relay (DPDT)
2.2 Appropriate use VEGAVIB 62 is a sensor for level detection. Detailed information on the application range of VEGAVIB 62 is available in chapter "Product description". 2.3 Warning about misuse Inappropriate or incorrect use of the instrument can give rise to application-specific hazards, e.g.
For your safety 2.6 SIL conformity VEGAVIB 62 meets the requirements to the functional safety according to IEC 61508. Further information is available in the Safety Manual "VEGAVIB series 60". 2.7 Safety instructions for Ex areas Please note the Ex-specific safety information for installation and operation in Ex areas.
Fig. 1: VEGAVIB 62 with plastic housing Housing cover Housing with electronics Process fitting 3.2 Principle of operation VEGAVIB 62 is a level sensor with vibrating rod for level Area of application detection. VEGAVIB 62 - - double relay (DPDT)
Page 8
It functions even when exposed to strong external vibration or changing products. Solid detection in water If VEGAVIB 62 was ordered for solid detection in water, the vibrating rod is to the density of water. In air or if covered by water (density: 1 g/cm³/0.036 lbs/in) VEGAVIB 62 signals uncovered.
PE foam or PE foil is also used. Dispose of the packaging material via specialised recycling companies. Storage and transport temperature see "Supplement - Storage and transport tem- perature Technical data - Ambient conditions" Relative humidity 20 … 85 % VEGAVIB 62 - - double relay (DPDT)
(e.g. by cleaning processes) or on cooled or heated vessels. Fig. 2: Measures against moisture penetration Do not hold VEGAVIB 62 on the vibrating element. Especially Transport with flange and tube versions, the sensor can be damaged by the weight of the instrument.
filling and emptying apertures into account. To compensate measurement errors caused by the material cone in cylindrical vessels, the sensor must be mounted at a distance of d/6 from the vessel wall. Fig. 3: Filling and emptying centered VEGAVIB 62 - - double relay (DPDT)
Page 12
If VEGAVIB 62 is mounted in the filling stream, measurement Inflowing medium errors can result. Mount VEGAVIB 62 at a location in the vessel where no disturbing influence from e.g. filling openings, agitators, etc. can occur. VEGAVIB 62 - - double relay (DPDT)
Page 13
This baffle must be manufactured by you. > 125 mm ") Fig. 6: Baffle to protect against damages VEGAVIB 62 - - double relay (DPDT)
Take note of the general installation regulations. As a rule, connect VEGAVIB 62 to vessel ground (PA), or in case of plastic vessels, to the next ground potential. On the side of the housing there is a ground terminal between the cable entries.
The electrical connection is finished. Fig. 7: Connection steps 5 and 6 5.3 Wiring plan, single chamber housing The following illustrations apply to the non-Ex as well as to the EEx d version. VEGAVIB 62 - - double relay (DPDT)
Page 16
DIL switch for mode adjustment Ground terminal Screwed terminals Control lamp We recommend connecting VEGAVIB 62 in such a way that Wiring plan the switching circuit is open when there is a level signal, line break or failure (safe condition).
Page 17
Connecting to voltage supply Fig. 10: Wiring plan Relay output Relay output Voltage supply VEGAVIB 62 - - double relay (DPDT)
Note: As a rule, always set the mode with mode switch (2) before starting the setup of VEGAVIB 62. The switching output will change if you set the mode switch (2) afterwards. This could possibly trigger other connected instruments or devices.
It is already preset and must only be modified in special cases. As a default setting, the potentiometer of VEGAVIB 62 is set to the complete right position (>0.3 g/cm³/0.011 lbs/in³). In very light solids you have to turn the potentiometer to the complete left position (0.02 …...
Page 20
Relay energized Green Mode min. Dry run protection (6) (7) Relay deener- gized Failure of the supply voltage (min./max. mode) (6) (7) Relay deener- gized Failure (6) (7) Relay deener- flashes red gized VEGAVIB 62 - - double relay (DPDT)
Maintenance and fault rectification 7 Maintenance and fault rectification 7.1 Maintenance When used as directed in normal operation, VEGAVIB 62 is completely maintenance free. 7.2 Remove interferences VEGAVIB 62 offers maximum reliability. Nevertheless faults Causes of malfunction can occur during operation. These may be caused by the following, e.g.:...
3 Lift the opening levers of the terminals with a screwdriver 4 Pull the connection cables out of the terminals 5 Loosen the two screws with a screw driver (Torx size T10 or slot 4) VEGAVIB 62 - - double relay (DPDT)
Page 23
13 Check the hold of the wires in the terminals by lightly pulling on them 14 Check the tightness of the cable entry. The seal ring must completely encircle the cable. 15 Screw the housing cover back on The electronics exchange is now finished. VEGAVIB 62 - - double relay (DPDT)
Attach the filled in form and if necessary, a safety data sheet to the instrument Please ask the agency serving you for the address of your return shipment. You find the respective agency on our website www.vega.com under: "Company - VEGA world- wide" VEGAVIB 62 - - double relay (DPDT)
Correct disposal avoids negative effects to persons and environment and ensures recycling of useful raw materials. Materials: see "Technical data" If you cannot dispose of the instrument properly, please contact us about disposal methods or return. VEGAVIB 62 - - double relay (DPDT)
Relay output (DPDT), 2 floating spdts Turn-on voltage - min. 10 mV - max. 253 V AC, 253 V DC Switching current - min. 10 µA - max. 3 A AC, 1 A DC VEGAVIB 62 - - double relay (DPDT)
Page 27
1x blind stopper M20x1.5; attached 1x cable entry M20x1.5 1x cable entry ½ NPT, 1x blind stopper ½ NPT, 1x cable entry ½ NPT 1x plug M12x1, 1x blind stopper M20x1.5 Only with density <0.05 g/cm³ (0.002 lbs/in³). VEGAVIB 62 - - double relay (DPDT)
Page 28
FM (NI) CL I, DIV 2, GP ABCD; (DIP) CL II, III, DIV 1, GP EFG CSA (NI) CL I, DIV 2, GP ABCD; (DIP) CL II, III, DIV 1, GP EFG Ex tD A20/21, A21 IP66T Deviating data in Ex applications: see separate safety instructions. VEGAVIB 62 - - double relay (DPDT)
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com.
Need help?
Do you have a question about the VEGAVIB 62 and is the answer not in the manual?
Questions and answers