Intended use Intended use This appliance is intended for domestic use only. Use the appliance only for processing normal quantities of food and for normal amounts of time for domestic use. This appliance is suitable for cutting and mixing raw and cooked meat, bacon, poultry and fish.
Page 4
Important safety information ■ Never immerse the base unit in liquids or hold under running water and do not clean in the dishwasher. Do not steamclean the appliance. Do not use the appliance with damp hands. ■ After each use, whenever the appliance is unsupervised, prior to assembly, prior to disassembly, prior to cleaning and in the event of an error, the appliance must always be disconnected from the mains.
Contents Congratulations on the purchase of your Sausage filler attachment new Siemens appliance. You can find 21 Nozzle further information about our products 22 Bearing ring on our website. Kebbe attachment 23 Shaper 24 Conical ring Contents Shredding attachment Intended use ..........3 25 Casing Important safety information .......3...
Operation Operation Assembling sausage filler attachment W Risk of injury! Note: The parts of the mincer attachment Do not insert mains plug until all (without perforated disc and blade) are preparations for working with the appliance used. are complete. X Fig. D ■...
Operating the appliance Operating the appliance After using the appliance: ■ Switch appliance off with the On/Off W Risk of injury button. – Before fitting/removing attachment, wait ■ Remove mains plug. until the drive has come to a standstill ■ Pull out the pusher. and pull out the mains plug.
Cleaning and servicing Troubleshooting After using the appliance: ■ Switch appliance off with the On/Off Fault button. Appliance stops but does not switch off. ■ Remove mains plug. ■ Pull out the pusher. Cause ■ Remove the shredding attachment. Appliance overloaded, e.g. mincer blocked. Holding down the release button, turn Remedial action the attachment to the right and remove.
Page 9
Recipes and tips Bread dumplings Kebbe attachment Mincer Type CNFW5 Recipe for stuffed kebbe Using the perforated disc 8 mm Dough pocket: – 300 g of fresh white bread – 500 g of lamb, cut into strips – 40 g of butter or margarine –...
Disposal Shredding attachment Slicing insert for onions, cabbage, apples, carrots Shredding insert – coarse for nuts, chocolate, cheese, hard bread / bread rolls Disposal Dispose of packaging in an environ mentallyfriendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment –...
Page 11
Pengendalian mengikut peraturan Pengendalian mengikut peraturan Mesin ini hanya sesuai untuk pengunaan persendirian rumah tangga dan di sekitar rumah. Guna pekakas hanya untuk kuantiti dan masa penyediaan domestik. Perkakas ini sesuai untuk memotong dan mencampurkan daging mentah dan daging masak, bakon, ayam itik dan ikan. Makanan yang diproses mestilah tidak mengandungi apaapa komponen keras (misalnya tulang).
Page 12
Arahan keselamatan penting ■ Jangan letak peralatan di atas atau berdekatan dengan permukaan panas, seperti plat panas. Jangan biarkan kord kuasa bersentuhan dengan bahagian panas atau menariknya di atas bahagian sisi yang tajam. ■ Jangan sesekali meredam unit asa ke dalam cecair atau memegangnya di bawah air yang mengalir dan jangan bersihkannya menggunakan pembasuh pinggan mangkuk.
Page 13
X “Pembersihan dan servis” lihat halaman 16 Tahniah atas pembelian perkakas Alat Tambah Pengisar Siemens baru anda. Anda boleh 16 Selongsong mendapatkan maklumat lanjut tentang 17 Gear ulir dengan pemacu produk kami di halaman web kami.
Page 14
Takat putus pratentu Takat putus pratentu ■ Penanggalan adalah secara terbalik. Kegunaan untuk: Untuk mengelakkan kerosakan yang serius – memproses daging mentah atau daging terhadap perkakas anda jika pengisar masak, bakon, ayam itik dan ikan. terlebih beban, pemacu mempunyai – Jangan memproses tulang! takuk (takat putus pratentu).
Page 15
Mengendalikan perkakas ■ Skrukan gelang berulir dengan Arahan penggunaan: pembentuk mengikut arah jam. Jangan Jika makanan yang hendak mengetatkan gelang berulir terlalu ketat. dicincangtersumbat dalam gear ulir: Gunakan butang undur untuk ■ Penanggalan adalah secara terbalik. menghilangkan sekatan. Kegunaan untuk: 1.
Page 16
Pembersihan dan servis X Rajah G – Sebelum membasuh perkakas, tarik ■ Letakkan sisip yang dikehendaki dalam keluar palam sesalur! selongsong alat tambah pemayang. Amaran! Sisip dikunci secara automatik apabila Jangan gunakan agen pembersih yang perkakas dihidupkan. melelas. ■ Letakkan alat tambah pemayang, Permukaan mungkin rosak.
Page 17
Resipi dan petua Punca Pengisar Jenis CNFW6, 7, 8 Perkakas terlebih beban. Ciri perlindungan Menggunakan cakera berlubang 4,8 mm beban lampau telah diaktifkan. – 300 g roti putih segar – 40 g mentega atau marjerin Tindakan pemulihan – 200 ml susu ■...
Page 18
Arahan tentang pelupusan Alat tambah Kebbe ■ Panaskan minyak (lebih kurang 180 °C) dan goreng celur kantung doh selama Resipi untuk kebbe berinti lebih kurang 6 minit sehingga perang Kantung doh: keemasan. – 500 g daging kambing, dipotong menjadi hirisan Alat tambah pemayang –...
Page 33
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für Service Fax: 0848 840 041 www.siemens-home.bsh-group.es Sie erreichbar. mailto:ch-reparatur@bshg.com Ersatzteile Tel.: 0848 880 080 Ersatzteile Fax: 0848 880 081 mailto:ch-ersatzteil@bshg.com www.siemens-home.bsh-group.ch BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 01/17...
Page 34
BSH kućni uređaji d.o.o. mailto:serviss@elektronika.lv Kneza Branimira 22 www.elektronika.lv 10000 Zagreb Tel.: 01 552 09 99 Fax: 01 640 36 03 mailto:informacije.servis-hr@bshg.com www.siemens-home.bsh-group.com/hr BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 01/17...
Page 35
821 04 Bratislava 02-222 Warszawa Tel.: 02 44 45 20 41 Centrala Serwisu mailto:opravy@bshg.com Tel.: 801 191 534 www.siemens-home.bsh-group.com/sk Fax: 022 572 7709 mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com www.siemens-home.bsh-group.pl BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 01/17...
Page 36
Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG Dikilangkan oleh BSH Hausgeräte GmbH di bawah Lesen Tanda Dagangan Siemens AG 由博西家用电器(中国)有限公司根据西门子股份公司的商标许可制造 » ويحمل ترخيص العالمةBSH Hausgeräte GmbH تم التصنيع بواسطة «االسم القانوني لمجموعة بي إس إتش Siemens AG التجارية سيمنز BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen DE 0911 70 440 044 AT 0810 550 522 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. www.siemens-home.bsh-group.com *8001052634* 8001052634 (9701)