Powermate VX SAC22HPP Owner's Manual

Powermate VX SAC22HPP Owner's Manual

2-gallon air compressor 1.0 hp oil free
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual
2-Gallon Air Compressor
1.0 HP
Oil Free
Model No. SAC22HPP
• Safety Instructions
• Installation & Operation
• Maintenance & Storage
• Troubleshooting Guide
• Parts List
• Español, p. 20
• French, p. 42
CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and
Operating Instructions.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: This product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer, birth defects and/or reproductive harm.
10/04/2017
Part No. E110923
MAT Industries, LLC
Jackson, TN 38301 U.S.A.
www.powermate.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Powermate VX SAC22HPP

  • Page 1 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects and/or reproductive harm. MAT Industries, LLC 10/04/2017 Jackson, TN 38301 U.S.A. Part No. E110923 www.powermate.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Warranty ..............2 Safety Symbols .
  • Page 3: Safety Symbols

    SAFETY SYMBOLS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these symbols.
  • Page 4: Hazard

    HAZARD • Restricting any of the compressor • Never place objects against ventilation openings will or on top of compressor. cause serious overheating • Operate compressor in an open and could cause fire. area at least 12" (30.5 cm) away from any wall or obstruction that would restrict the flow of fresh air to the ventilation openings.
  • Page 5 HAZARD RISK OF BURSTING. WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Failure to properly drain condensed • Drain air tank daily or after each use. water from air tank, causing rust If air tank develops a leak, replace and thinning of the steel air tank. it immediately with a new air tank or replace the entire compressor.
  • Page 6 HAZARD RISK OF ELECTRICAL SHOCK. WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Your compressor is powered by • Never operate the compressor electricity. Like any other electrically outdoors when it is raining powered device, if it is not used or in wet conditions.
  • Page 7 HAZARD RISK FROM MOVING PARTS. WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Moving parts such as the pulley, • Never operate the compressor flywheel, and belt can cause with guards or covers which serious injury if they come into are damaged or removed.
  • Page 8: Specifications

    HAZARD RISK OF FALLING OBJECT. WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • A portable compressor can fall • Always operate compressor in a from a table, workbench, or roof stable secure position to prevent causing damage to the compressor accidental movement of the and could result in serious injury unit.
  • Page 9: Glossary

    GLOSSARY Air Filter Pressure Switch Porous element contained within a Automatically controls the on/off metal or plastic housing attached to cycling of the compressor. It stops the the compressor cylinder head which compressor when the cut-off pressure removes impurities from the intake air in the tank is reached and starts the of the compressor.
  • Page 10: Duty Cycle

    DUTY CYCLE This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prolong the life of your air compressor, it is recommended that a 50%-75% average duty cycle be maintained; that is, the air compressor pump should not run more than 30-45 minutes in any given hour. ACCESSORIES Accessories for this unit are available at the store the unit was purchased.
  • Page 11: Overview

    OVERVIEW Quick Connect Air Intake Filter Offers a quick release feature for Provides clean air to the pump and attaching and removing the air hose. must always be kept free of debris. Check on a daily basis or before each use. Check Valve (Not Visible) When the pump is not in operation the valve closes to retain air...
  • Page 12: Assembly

    ASSEMBLY ASSEMBLING THE COMPRESSOR The air compressor should be turned off, unplugged from the power source, the air bled from the tank and the unit allowed time to cool before any maintenance is performed. Personal injuries could occur from moving parts, electrical sources, compressed air or hot surfaces.
  • Page 13: Installation

    INSTALLATION GETTING STARTED Location of the Air Compressor The air compressor should always be located in a clean, dry and well ventilated environment. The unit should have at minimum, 12 inches of space on each side. The air filter intake should be free of any debris or obstructions. Check the air filter on a daily basis to make sure it is clean and in working order.
  • Page 14 INSTALLATION GETTING STARTED Extension Cords Avoid use of extension cords. If use of an extension cord cannot be avoided, the cord should be a minimum wire size of 14 AWG and no longer than 100 ft. Use only a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product.
  • Page 15: Operating Procedures

    OPERATING PROCEDURES DAILY STARTUP (Figure 4) Set the Auto/Off switch to the Off position. (A) Inspect the air compressor, air hose, and any accessories/tools being used for damage or obstruction. If any of these mentioned items are in need of repair/replacement, contact your local authorized dealer before use. Close the drain valve.
  • Page 16: Maintenance

    MAINTENANCE To avoid personal injury, always shut off and unplug the compressor and relieve all air pressure from the system before performing any service on the air compressor. To ensure efficient operation and longer Maintenance Schedule life of the air compressor unit, a routine Before each use maintenance schedule should be followed.
  • Page 17: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. PROBLEM CAUSE CORRECTION...
  • Page 18 PROBLEM CAUSE CORRECTION Regulated This is normal If pressure drops too low, adjust pressure regulator while accessory is used. gauge reading Compressor not Check air requirement of accessory. drops when large enough If it is higher than CFM and pressure air accessory supplied by compressor, you need a is being used...
  • Page 19: Parts List

    PARTS DRAWING SAC22HPP ITEM. NO KIT # PART NO. DESCRIPTION E110726 Pump / Motor Assembly Q2.0 E106954 Air Filter Assy E110782 Cushion Pad Nut Hex Flange M6 x 1 Nylon Insert Pressure Switch 125 PSI 3 x 1/4 NPT x 1/8 NPT E111127 Base Gauge 38 mm, 125 PSI Red Line, 9-O'Clock side...
  • Page 20: Spanish

    ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA DE LEY 65 DE CALIFORNIA: Este producto contiene substancias químicas que, consta al Estado de California, producen cáncer, malformaciones congénitas o daños reproductivos. MAT Industries, LLC 10/04/2017 20- SP Jackson, TN 38301 U.S.A. Número de parte: E110923 www.powermate.com...
  • Page 21 ÍNDICE DE MATERIAS Garantía ................21 Símbolos de seguridad .
  • Page 22 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarle a reconocer esta información, usamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a estas secciones.
  • Page 23 PELIGRO • Restringir cualquiera de las • Nunca coloque objetos contra aberturas de ventilación del o sobre el compresor. compresor puede producir un • Opere el compresor en un lugar sobrecalentamiento grave y abierto con una distancia de al podría provocar un incendio. menos 30,5 cm (12 pulg.) a cualquier pared u obstrucción que pudiera restringir el flujo de aire fresco a...
  • Page 24 PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN. ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • No drenar correctamente el agua • Drene el tanque diariamente o condensada del tanque de aire, que luego de cada uso. Si un tanque provoca óxido y adelgazamiento de aire presenta una pérdida, del tanque de aire de acero.
  • Page 25 PELIGRO Neumáticos: • El inflado excesivo de los • Utilice un medidor de presión neumáticos podría causar lesiones de neumáticos para controlar graves y daño a la propiedad. la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático.
  • Page 26 PELIGRO RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS. ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de puede provocar lesiones en los tejidos seguridad certificado: anteojos blandos de la piel expuesta y puede de seguridad ANSI Z87.1 (CAN/ impulsar suciedad, astillas, partículas CSA Z94.3) con protección sueltas y objetos pequeños a gran...
  • Page 27 PELIGRO RIESGO POR PIEZAS MÓVILES. ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la polea, el • Nunca haga funcionar el compresor volante y la correa pueden provocar sin los protectores o cubiertas o lesiones graves si entran en si los mismos están dañados.
  • Page 28 PELIGRO RIESGO DE CAÍDAS. ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Un compresor portátil se puede • Opere siempre el compresor en caer de una mesa, banco o techo, una posición estable y segura para provocando daños al compresor evitar que la unidad se mueva y puede producir lesiones graves accidentalmente.
  • Page 29 GLOSARIO Bomba PCEPM Es el dispositivo que produce el aire (Pies cúbicos estándar por minuto) comprimido mediante un pistón de La unidad de medida de suministro vaivén contenido dentro del cilindro. de aire. Filtro de aire Perilla de regulación de presión Es un elemento poroso contenido dentro Sirve para regular la presión de la de un alojamiento de metal o plástico...
  • Page 30 CICLO DE SERVICIO Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embargo para prolongar la vida útil de su compresor de aire se recomienda mantener un ciclo promedio de servicio que oscile entre el 50% y el 75%; ello significa que la bomba compresora no debería trabajar más de 30 a 45 minutos por hora.
  • Page 31 DESCRIPCIÓN GENERAL Filtro de entrada de aire Conector de acoplamiento rápido Suministra aire limpio a la bomba y Permite conectar y desconectar siempre debe estar libre de rápidamente la manguera de aire. suciedad. Revíselo diariamente o antes de cada uso. Válvula de retención (No visible) Cuando la bomba no está...
  • Page 32 ENSAMBLAJE MONTAJE DEL COMPRESOR Antes de darle cualquier tipo de mantenimiento, debe apagar y desenchufar el compresor de aire de la fuente de alimentación eléctrica, además debe purgar el aire del tanque y darle suficiente tiempo para enfriarse. Existe el riesgo de que las partes móviles, las fuentes eléctricas, el aire comprimido y las superficies calientes provoquen lesiones.
  • Page 33 INSTALACIÓN PRIMER PASO Ubicación del compresor del aire El compresor del aire siempre debe de estar en un medio ambiente limpio, seco y bien ventilado. La unidad debe de tener por Io menos 30 cm de espacio libre en cada lado. La entrada del filtro de aire debe de estar limpia y sin ningún tipo de obstrucción.
  • Page 34 INSTALACIÓN PRIMER PASO Cables de extensión Évite el uso de extensiones eléctricas. Si no puede evitarlo, la extensión debe ser de calibre 14 AWG mínimo y no exceder 30 m. Sólo utilice un enchufe de conexión a tierra con 3 terminales y un tomacorriente que acepta el enchufe del producto.
  • Page 35 PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN Coloque el interruptor Auto/Off en la posición Auto y el compresor arrancará y creará presión de aire en el tanque para disminuir la presión y luego se apagará automáticamente. (A) Ajuste el regulador a un valor de PSI que sea necesario para el uso previsto y verifique que esté...
  • Page 36 MANTENIMIENTO Programa para mantenimiento Para evitar lesiones antes de dar Antes de cada Asuntos para verificar /cambiar mantenimiento al compresor, debe apagar uso o diariamente y desconectarlo del tomacorriente y Revisar la válvula de seguridad del purgar el aire del tanque. Para asegurar tanque una operación eficiente y una larga Revisar visualmente el aspecto general...
  • Page 37 MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO Para almacenar el compresor, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Apague la unidad y desconecte el cable eléctrico del tomacorriente. 2. Quite del compresor las mangueras, accesorios y herramientas de aire. 3. Lleve a cabo el programa de mantenimiento de rutina. 4.
  • Page 38 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones per- sonales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presión de aire del tanque.
  • Page 39 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN La válvula de La presión del tanque Reemplace el conmutador alivio de presión excedió la presión activado por presión. se abre. normal de operación. El conmutador activado por presión se atoró. El motor no La presión del tanque El motor arrancará...
  • Page 40 VISTA DE LAS PIEZAS SAC22HPP LISTA DE LAS PIEZAS NÚMERO NÚMERO NÚMERO DESCRIPCIÓN CANTIDAD DE ÍTEM DE KIT DE PIEZ E110726 Ensamblaje de bomba/motor Q2.0 E106954 Conjunto, filtro de aire E110782 Amortiguador Tuerca hex de resalto M6 x 1 guarnición de nilón Interruptor de presión 125 PSI, Base 3 x 1/4 E111127 NPT x 1/8 NPT...
  • Page 41 LISTA DE LAS PIEZAS Nota: Los campos de número de pieza que no tengan un número no están disponibles. Las descripciones sólo se ofrecen como referencia. Los números de kits, descripciones y componentes que incluyen aparecen abajo: NÚMERO NÚMERO NÚMERO DE REFERENCIA NOMBRE DEL KIT DE KIT DE ORDEN...
  • Page 42: French

    AVERTISSEMENT - PROPOSITION 65 –CALIFORNIE : Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’état de Californie comme causes de cancer, de malformations congénitales ou autres problèmes du système de reproduction. MAT Industries, LLC 10/04/2017 42- FR Jackson, TN 38301 U.S.A. Numéro de pièce : E110923 www.powermate.com...
  • Page 43: Garantie

    TABLE DES MATIÈRES Garantie ................43 Symboles de sécurité...
  • Page 44: Symboles De Sécurité

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ Ce manuel contient des renseignements importants que vous devez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur la PRÉVENTION DE PRO- BLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce manuel, en portant une attention particulière à...
  • Page 45: Danger

    DANGER • Toute obstruction des orifices • Ne jamais placer des objets d'aération du compresseur contre ou sur le compresseur. entraînera une surchauffe • Utiliser le compresseur dans un dangereuse et risque de endroit ouvert, à au moins 30,5 cm causer un incendie.
  • Page 46 DANGER RISQUE D’ÉCLATEMENT. RISQUE PRÉVENTION • Le défaut de vidanger de façon • Purger le réservoir quotidiennement appropriée l'eau condensée dans ou après chaque utilisation. Si le réservoir risque de causer la le réservoir accuse une fuite, le rouille et l'amincissement des remplacer immédiatement par un parois en acier du réservoir.
  • Page 47 DANGER AVIS: Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission a publié la règle nº 02-108 portant sur la sécurité les réservoirs d’air comprimé des compresseurs : • Les réservoirs d’air comprimé des compresseurs n’ont pas une durée de vie illimitée.
  • Page 48 DANGER RRISQUE DE SURFACES CHAUDES. RISQUE PRÉVENTION • Le jet d'air comprimé peut causer des • Porter toujours des lunettes de lésions aux tissus mous de la peau protection homologuées CAN/ exposée et peut projeter de la saleté, CSA Z94.3 (ANSI Z87.1) avec des copeaux, des particules libres des écrans latéraux lors de et de petits objets à...
  • Page 49 DANGER RISQUE RELIÉ AUX PIÈCES MOBILES. RISQUE PRÉVENTION • Les pièces mobiles telles que • Ne jamais faire fonctionner le la poulie, le volant-moteur et la compresseur sans les boîtiers ni courroie peuvent entraîner des les couvercles ou lorsque ceux-ci blessures graves, si elles entrent sont endommagés ou retirés.
  • Page 50: Spécifications

    DANGER RISQUE DE CHUTE. RISQUE PRÉVENTION • Un compresseur portatif peut • Toujours s'assurer de la stabilité tomber d'une table, d'un établi du compresseur avant de le faire ou d'un toit. L'impact peut fonctionner, afin de prévenir tout causer des dommages au mouvement accidentel de l'unité.
  • Page 51: Glossaire Terminologique

    GLOSSAIRE TERMINOLOGIQUE Bouton du régulateur de pression Moteur électrique Ajuste la pression de départ, à partir de Dispositif fournissant la puissance la sortie d’air vers l’outil. Il est possible rotative nécessaire, pour faire d’augmenter ou de diminuer la pression fonctionner la pompe du compresseur. à...
  • Page 52: Cycle De Service

    CYCLE DE SERVICE La pompe de ce compresseur d'air est capable de fonctionner de façon continue. Toutefois, pour prolonger la durée de vie du compresseur d'air, nous vous recommandons de conserver un cycle de service moyen de 50 % à 75 % : c'est-à-dire que la pompe du compresseur d'air ne devrait pas fonctionner plus que 30 à...
  • Page 53: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE Raccord à connexion rapide Filtre de prise d’air Offre une caractéristique à Procure de l’air propre à la pompe déclenchement rapide, pour et doit être toujours maintenue assembler et désassembler le libre de débris. Vérifier sur une tuyau d’air. base quotidienne ou avant chaque usage.
  • Page 54: Assemblage

    ASSEMBLAGE Le compresseur d’air devrait être éteint, débranché de la source d’alimentation, l’air purgé du réservoir et l’unité refroidie, avant de procéder à quelque entretien. Des blessures peuvent survenir en présence de pièces mobiles, sources électriques, air comprimé et surfaces chaudes. L’assemblage à connexion rapide doit être fixé avant l’usage.
  • Page 55: Installation

    INSTALLATION POUR COMMENCER Emplacement du compresseur d’air Le compresseur d'air doit être situé dans un emplacement propre, sec et bien aéré. Le compresseur d'air doit posséder un espace libre de 30 cm (12 po) de chaque côté. L’entrée du filtre à air devrait être libre de tout débris ou obstruction. Vérifiez le filtre quotidiennement, pour vous assurer qu’il soit propre et en bon état de fonctionnement.
  • Page 56 INSTALLATION POUR COMMENCER Rallonges Évitez l’usage de rallonges électriques. Si l’usage ne peut être évité, la rallonge doit être de calibre 14 AWG minimum et ne pas excéder 30 m. Utilisez seulement une fiche à trois lames avec mise à la terre et une prise de courant à...
  • Page 57: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI DÉMARRAGE QUOTIDIEN (Figure 4) Réglez l’interrupteur Auto/Off à la position Off (arrêt). (A) Vérifiez le compresseur d’air, le tuyau à air et tous les accessoires/ outils utilisés, pour déceler tout dommage ou obstruction. Si un des articles mentionnés requiert une réparation / remplacement, contactez votre concessionnaire local autorisé, avant de procéder à...
  • Page 58: Entretien

    CALENDRIER D’ENTRETIEN Pour éviter les risques de blessures, arrêtez et débranchez toujours le Calendrier d’entretien compresseur et libérez toute la pression Avant chaque usage d'air du système, avant de procéder à Articles à vérifier/changer ou tous les jours tout entretien sur le compresseur à air. Vérifier la soupape de sécurité...
  • Page 59: Rangement

    CALENDRIER D’ENTRETIEN RANGEMENT Pour procéder au rangement du compresseur d’air, assurez-vous de suivre ces consignes : 1. Fermez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation du réceptacle. 2. Retirez tous les tuyaux d’air, accessoires et outils pneumatiques du compresseur d’air. 3. Exécutez le calendrier d’entretien quotidien. 4.
  • Page 60: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand l’alimentation électrique fonctionne. Durant l’entretien, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant d’assurer l’entretien de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.
  • Page 61 PROBLÈME CAUSE CORRECTION La soupape de La pression du Remplacer le manostat. retour s'ouvre. réservoir a excédé la pression normale de fonctionnement. Remplacer le manostat Manostat est bloqué. Le moteur ne La pression du réservoir Le moteur démarrera automatiquement fonctionne pas. dépasse la limite préréglée lorsque la pression du réservoir du manostat.
  • Page 62: Nomenclature Des Pièces

    DESSIN DES PIÈCES SAC22HPP NOMENCLATURE DES PIÈCES ARTICLE NUMÉRO DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ NUMÉRO NUMÉRO LA TROUSSE E110726 Assemblage du Moteur/de la Pompe Q2.0 E106954 Assemblage, filtre à air E110782 Amortisseur Écrou hex à épaulement M6 x 1, garniture en nylon E111127 Manocontacteur 125 PSI, Base 3 x 1/4 NPT x 1/8 NPT Manomètre 38 mm, 125 PSI, ligne rouge, aliment latérale à...
  • Page 63 NOMENCLATURE DES PIÈCES Remarque : Tout champ de numéro de pièce sans numéro indiqué n'est pas disponible. Les descriptions sont fournies à titre de référence seulement. Numéros de trousse, descriptions, et les composants compris sont indiqués ci-dessous : NUMÉRO DE LA NUMÉRO DE LA NUMÉRO DE RÉFÉRENCE DU NOM DE LA TROUSSE...
  • Page 64 PARTS AND SERVICE Replacement parts and service are available Record the model number, serial number and from your nearest authorized Service Center. date purchased in the spaces provided below. If the need arises, contact Product Service as Retain your sales receipt and this manual for listed at right.

Table of Contents