Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2150-20 SITE LIGHT/CHARGER WITH ONE-KEY ADIUS ™ ™ ™ ÉCLAIRAGE DE CHANTIER M18 / CHARGEUR AVEC ADIUS ™ ™ ONE-KEY ™ LÁMPARA PARA OBRA M18 /CARGADOR CON ADIUS ™...
If unreadable or missing, erly or at temperatures outside the specified range may contact a MILWAUKEE service facility for a free • Power cord plugs must match the outlet. Never damage the battery and increase the risk of fire.
Page 3
If damaged, have it Extension Cord Length Maintenance and Storage BATTERY OPERATION Nameplate repaired by a MILWAUKEE service facility before Do not expose your battery pack or cordless tools 100' 150' Amperes Fuel Gauge use.
MILWAUKEE service facility for ALL repairs. notifications regarding your tool purchases. signal the end of charge, power to the tool will drop from date of purchase. Return of the battery pack to a MILWAUKEE SERVICE - CANADA quickly, allowing you just enough power to finish...
Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty RÈGLES DE SECURITÉ on a MILWAUKEE battery pack. The manufacturing date of the product ger le bloc-piles sous la pluie, la neige, dans un endroit d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite will be used to determine the warranty period if no proof of purchase humide ou mouillé.
« W » indiquant du cordon de l’outil. N’enlevez pas de la fiche, la MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. qu’elle est adéquate pour usage extérieur. dent qui sert à la mise à la terre. N’employez pas SPECIFICATIONS l’outil si le cordon ou la fiche sont en mauvais...
à 100 Wh. De manière générale, les de vie, le circuit intelligent du bloc de piles surveille Pour réduire les risques ion MILWAUKEE que lorsqu’elle a atteint la fin AVERTISSEMENT exigences relatives à la classe 9 DG « prévoient »...
Page 8
PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT l’essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à de numéro de série « A71 ») de MILWAUKEE est de cinq (5) ans / 2 remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU 000 charges à...
Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección cargue las baterías de iones de litio MILWAUKEE • Desenchufe el cable del tomacorriente cuando de los niños. Si piensa que alguien ingirió las CP 11560, Deleg.
Si está dañado antes de us- hacia la luz cuando la lámpara esté encendida. determinar el tamaño mínimo del cable de extensión. arlo, llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE Uso de la lámpara Guías para el uso de cables de extensión para que lo reparen.
Page 11
Estado de carga de iones de litio MILWAUKEE es cuando la batería de corriente aumenta excesivamente. Las luces del tienen clasificaciones mayores o menores a 100 Wh.
Page 12
Al devolver la herramienta eléctrica a un batería a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a A MODO DE EJEMPLO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILI- Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación...
Page 13
MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58142151d1 961012178-01(A) 06/17 Printed in China...
Need help?
Do you have a question about the 2150-20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers