Sicherheit - Wetrok Monovac Comfort 6 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Vor der Inbetriebnahme / Erstinbetriebnahme
Avant la mise en service / première mise en service
Prima della messa in servizio / Messa in servizio iniziale
Before commissioning / Initial commissioning

SICHERHEIT /

SÉCURITÉ /
Die Auslieferung, Instruktion über Sicherheitsvorschriften, Handhabung und
Wartung sowie die Erstinbetriebnahme, erfolgen im Normalfall durch einen
von Wetrok autorisierten Fachmann. Ist dies nicht der Fall, ist der Betreiber
für die Instruktion der Bediener verantwortlich.
Alle Sicherheitsvorschriften sind ausnahmslos zu befolgen!
WARNUNG
Die Maschine ist mit einem entsprechenden Leistungsschalter oder
einer Schmelzsicherung abzusichern.
WARNUNG
Die Maschine darf nur in Betrieb gesetzt werden, wenn die auf
dem Typenschild angegebene Spannung (Voltzahl ± 5%) mit der
im Gebäude zur Verfügung stehenden Spannung übereinstimmt.
Die Maschine ist doppelt isoliert und hat keinen Erdleiter.
18
SICUREZZA /
SAFETY
La livraison, l'instruction des consignes de sécurité, la manipulation, la
maintenance et la première mise en service sont normalement assurées
par un spécialiste agréé Wetrok. Dans le cas contraire, l'exploitant est
responsable de l'instruction des utilisateurs.
Suivre sans exception toutes les consignes de sécurité !
AVERTISSEMENT
La machine doit être protégée par un disjoncteur ou un coupe-
circuit à fusible.
AVERTISSEMENT
Il est permis de mettre en service la machine uniquement si la
tension indiquée sur la plaque signalétique (tension ± 5 %) corres-
pond à celle disponible dans le bâtiment. La machine présente
une double isolation et ne dispose pas de conducteur de terre.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents