Zanussi ZGG35214 User Manual

Hide thumbs Also See for ZGG35214:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
EN
Benutzerinformation
DE
Hob
Kochfeld
ZGG35214
IT
2
14

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZGG35214

  • Page 1 User manual Benutzerinformation Kochfeld ZGG35214...
  • Page 2: Table Of Contents

    • If the appliance has a child safety device, we recommend that you activate it. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. General Safety • The appliance and its accessible parts become hot during use. Do not touch the heating elements. www.zanussi.com...
  • Page 3: Safety Instructions

    • Do not install the appliance adjacent to a door or under a window. This prevents hot • Keep the minimum distance from the other cookware to fall from the appliance when appliances and units. the door or the window is opened. www.zanussi.com...
  • Page 4 • Fats and oil when heated can release flam- tecting cut-outs, fuses (screw type fuses re- mable vapours. Keep flames or heated ob- moved from the holder), earth leakage trips jects away from fats and oils when you cook and contactors. with them. www.zanussi.com...
  • Page 5 • Contact the Service to repair the appliance. We recommend only the use of original • Use only stable cookware with the correct spare parts. shape and diameter larger than the dimen- sions of the burners. There is a risk of over- www.zanussi.com...
  • Page 6: Product Description

    A) Burner cap be interrupted. B) Burner crown 3. Adjust the flame after it is regular. C) Ignition candle If the burner does not light after some D) Thermocouple tries, check if the crown and its cap are in correct positions. www.zanussi.com...
  • Page 7: Helpful Hints And Tips

    • You can remove the pan supports to easily supply before you do cleaning or maintenance clean the hob. work. • To clean the enamelled parts, cap and crown, wash them with warm soapy water and dry them carefully before you put them back. www.zanussi.com...
  • Page 8: Troubleshooting

    If you cannot find a solu- or the installation was not carried out by a tion to the problem yourself, speak your dealer registered engineer, the visit from the custom- or the local Service Force Centre. er service technician or dealer may not take www.zanussi.com...
  • Page 9: Installation

    If you use flexible metallic pipes, be careful they do not come in touch with mobile parts or they are not squeezed. Al- so be careful when the hob is put together with an oven. www.zanussi.com...
  • Page 10 • If you change from liquid gas to natural gas Injectors replacement G20 13 mbar , undo the by-pass screw 1. Remove the pan supports. about 1/2 of a turn. 2. Remove the caps and crowns of the burn- 1) only for Russia www.zanussi.com...
  • Page 11 60 mm (max 150 mm) age and the working temperature. The yellow/ green earth wire must be approximately 2 cm longer than the brown (or black) phase wire. a) Removable panel b) Space for connections www.zanussi.com...
  • Page 12: Technical Information

    NORMAL POWER kW inj. 1/100 mm Auxiliary Rapid Gas burners for LPG G30/G31 30/30 mbar BURNER NORMAL POWER kW inj. 1/100 mm Auxiliary Rapid Gas burners for NATURAL GAS G20 13 mbar BURNER NORMAL POWER kW inj. 1/100 mm Semi-rapid Rapid www.zanussi.com...
  • Page 13: Environment Concerns

    Do not dispose posal facilities in your municipality. appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. www.zanussi.com...
  • Page 14: Sicherheitsinformationen

    • Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Be- trieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, emp- fehlen wir, diese einzuschalten. • Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. www.zanussi.com...
  • Page 15 Überspannungskategorie III gewährleistet sein. Dies gilt nicht für das Erdungskabel. • Wenn Sie das Netzkabel verlegen, achten Sie darauf, dass es keinen direkten Kontakt mit Teilen hat, die Temperaturen errei- chen können, die mehr als 50 °C über der Raumtemperatur lie- gen. Verwenden Sie ansonsten Isolierschläuche. www.zanussi.com...
  • Page 16: Sicherheitshinweise

    • Die Gasanschlüsse müssen von einer Fach- • Die elektrischen Anschlüsse müssen von ei- kraft ausgeführt werden. nem qualifizierten Elektriker ausgeführt wer- • Überprüfen Sie vor der Montage des Ge- den. räts, dass das von Ihrem Gaswerk gelieferte • Das Gerät muss geerdet sein. www.zanussi.com...
  • Page 17 Form und einem ten und Ölen von diesen fern. Durchmesser, der größer als der der Bren- • Die von sehr heißem Öl freigesetzten ner ist. Die Glasplatte (falls vorhanden) kann Dämpfe können eine Selbstzündung verur- überhitzen und zerspringen. sachen. www.zanussi.com...
  • Page 18: Gerätebeschreibung

    • Reinigen Sie die Brenner nicht im Geschirr- an den Kundendienst. Wir empfehlen nur spüler. Originalersatzteile zu verwenden. Gerätebeschreibung Kochfeldanordnung Starkbrenner Hilfsbrenner Einstellknöpfe Kochstellen-Schalter Symbol Beschreibung Zündstellung / maxima- Symbol Beschreibung le Gaszufuhr keine Gaszufuhr / Ge- rät ausgeschaltet minimale Gaszufuhr www.zanussi.com...
  • Page 19: Täglicher Gebrauch

    Das ist normal. Ausschalten des Brenners Drehen Sie zum Ausschalten des Brenners den Schalter auf die Position mit dem Symbol Warnung! Bevor Sie das Kochgeschirr vom Brenner herunternehmen, drehen Sie die Flamme herunter, oder drehen Sie sie ganz www.zanussi.com...
  • Page 20: Praktische Tipps Und Hinweise

    Brennerdeckel und die Brennerkrone mit • Damit die Brenner korrekt arbeiten, stellen warmen Seifenwasser und trocknen Sie die- Sie sicher, dass sich die Arme der Topfträ- se sorgfältig ab, bevor Sie sie wieder ein- ger in der Mitte des Brenners befinden. setzen. www.zanussi.com...
  • Page 21: Fehlersuche

    Fachkraft angeschlossen wurde, kann auch Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen kön- während der Garantiezeit für den Besuch ei- nen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder nes Kundendiensttechnikers oder Händlers ei- an den Kundendienst. ne Gebühr anfallen. www.zanussi.com...
  • Page 22: Montage

    Anschluss fest oder durch Verwendung eines schrauben Sie alle Teile fest. flexiblen Edelstahlrohrs erfolgen. Bei Verwen- dung flexibler Metallrohre muss darauf geach- tet werden, dass sie nicht mit beweglichen Teilen in Kontakt kommen oder eingeklemmt werden können. Wenn das Kochfeld mit einem www.zanussi.com...
  • Page 23 ) zu Flüssiggas ob alle Anschlussstücke dicht sind. wechseln, ziehen Sie die Bypass-Schraube Verwenden Sie hierfür eine Seifenlösung und fest an. auf keinen Fall eine Flamme! Austauschen der Düsen 1. Nehmen Sie die Topfträger ab. 2) nur für Russland www.zanussi.com...
  • Page 24 A) Mitgelieferte Dichtung mit einem Verlängerungskabel, Adapter oder an eine Mehrfachsteckdose ange- B) Mitgelieferte Halterung schlossen wird. Stellen Sie sicher, dass die Vorsicht! Montieren Sie das Gerät nur in Masseverbindung den Normen und Vor- einer flachen Arbeitsplatte. schriften entspricht. www.zanussi.com...
  • Page 25: Technische Daten

    230 V ~, 50 Hz Kategorie: II2H3B/P Länge: 490 mm Gasversorgung: G20 (2H) 20 mbar Heizleistung Geräteklasse: Starkbrenner: 3,0 kW Bypass-Durchmesser Brenner Ø Bypass in 1/100 mm Hilfsbrenner Starkbrenner Gasbrenner für ERDGAS G20 20 mbar NORMALLEISTUNG kW Inj. 1/100 mm Hilfsbrenner Starkbrenner www.zanussi.com...
  • Page 26: Umwelttipps

    Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bei elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte den kommunalen Entsorgungsstellen in den mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. dafür vorgesehenen Behältern. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. www.zanussi.com...
  • Page 27 www.zanussi.com...
  • Page 28 www.zanussi.com/shop...

Table of Contents