Download Print this page
Avaya  one-X Gigabit Ethernet Adapter Installation And Safety Instructions
Avaya  one-X Gigabit Ethernet Adapter Installation And Safety Instructions

Avaya one-X Gigabit Ethernet Adapter Installation And Safety Instructions

Deskphone edition for gigabit ethernet adapter

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Avaya one-X™ Deskphone Edition
for Gigabit Ethernet Adapter
Installation and Safety Instructions
Comcode: 700436462
16-601598
Issue 2, February 2007

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Avaya one-X Gigabit Ethernet Adapter and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Avaya Avaya one-X Gigabit Ethernet Adapter

  • Page 1 Avaya one-X™ Deskphone Edition for Gigabit Ethernet Adapter Installation and Safety Instructions Comcode: 700436462 16-601598 Issue 2, February 2007...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important safety instructions The most careful attention has been devoted to quality standards in the manufacture of your new module. Safety is a major factor in the design of every set. But, safety is YOUR responsibility too. Please read carefully the helpful tips listed below. These suggestions will enable you to take full advantage of your new module.
  • Page 3: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity To download the Declaration of Conformity (DoC) for this equipment, visit http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ and click on the link for the appropriate model. SAVE THESE INSTRUCTIONS When you see this warning symbol on the product, refer to the user guide...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Nous avons portй la plus grande attention au respect des normes de qualitй et de sйcuritй dans la fabrication de ce module. Cependant la sйcuritй relиve aussi de VOTRE responsabilitй. Afin de tirer le meilleur parti de votre nouveau module, nous vous conseillons de lire attentivement ce document.
  • Page 5 йtablies а l'adresse suivante: http://www.avaya.com/support. Déclaration de conformité Pour tйlйcharger la dйclaration de conformitй de cet appareil, visitez notre site а l’adresse http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ puis cliquez sur le lien du modиle appropriй. INSTRUCTIONS A CONSERVER Ce symbole d’avertissement renvoie au manuel d’utilisation...
  • Page 6 Sicherheitshinweise Ihr neues Modul wurde mit großer Sorgfalt nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt. Sicherheit ist einer der wesentlichen Faktoren bei der Konstruktion aller unserer Geräte. Die Gewährleistung der Sicherheit ist allerdings auch in gewissem Umfang IHRE Aufgabe. Lesen Sie deshalb sorgfältig die Hinweise auf dieser und den nächsten Seiten. Die an dieser Stelle gemachten Vorschläge gewährleisten den störungsfreien Einsatz Ihres Moduls.
  • Page 7 Dieses Gerät trägt das CE-Zeichen und entspricht somit den Richtlinien unter http:// www.avaya.com/support. Konformitätserklärung Um die Konformitätserklärung für diese Ausstattung herunterzuladen, besuchen Sie die Website http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ und klicken Sie auf das jeweilige Modell. DIESE ANWEISUNGEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN Erscheint auf dem erworbenen Produkt das nebenstehende Warnsymbol, sollten Sie unbedingt das Benutzerhandbuch lesen, das im Internet erhältlich ist, bevor Sie mit der Installation...
  • Page 8: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad En la fabricaciуn de este mуdulo, se ha prestado la mбxima atenciуn a las normas de calidad. La seguridad es uno de los factores primordiales en el diseсo de cada aparato, pero tambiйn es SU responsabilidad. Lea detenidamente los consejos presentados a continuaciуn, que le permitirбn utilizar de forma уptima su nuevo mуdulo.
  • Page 9 La marca "CE" que muestra este equipo garantiza que la unidad cumple las directrices incluidas en http://www.avaya.com/support. Declaración de conformidad Para descargar la Declaraciуn de conformidad de este equipo, visite http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ y haga clic en el vнnculo del modelo correspondiente. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando vea este sнmbolo de advertencia en el producto, consulte el manual de usuario disponible en la Web para obtener mбs informaciуn al respecto antes de proseguir.
  • Page 10: Precauzioni Importanti Per La Sicurezza

    Precauzioni importanti per la sicurezza L’apparecchio и stato prodotto dedicando la massima attenzione al rispetto degli standard di qualitа. La sicurezza costituisce l’aspetto principale della progettazione dei singoli componenti. Anche l’utente и tuttavia responsabile per l’efficacia di tali misure di sicurezza.
  • Page 11 Dichiarazione di conformità Per scaricare la Dichiarazione di conformitа relativa a questo prodotto, visitare il sito http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ e fare clic sul link dello specifico modello. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI In presenza di questo simbolo d’avvertenza sul prodotto consultare la guida dell’utente disponibile in rete per ulteriori...
  • Page 12: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften Bij de fabricage van uw module is de grootst mogelijke zorg besteed aan de kwaliteit van het product. Veiligheid is bij de ontwikkeling van alle toestellen een uiterst belangrijke factor. Veiligheid is echter ook uw EIGEN verantwoordelijkheid. Hier volgt een aantal nuttige tips. Lees ze aandachtig door. Met deze aanwijzingen kunt u optimaal gebruik maken van uw nieuwe module.
  • Page 13 Declaration of Conformity Als u de Declaration of Conformity (DoC) voor deze apparatuur wilt downloaden, gaat u naar http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ en klikt u op de koppeling voor het betreffende model. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Indien...
  • Page 14: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança A fabricaзгo do seu novo mуdulo recebeu o mбximo de atenзгo em relaзгo aos padrхes de qualidade. A seguranзa й um fator importante no projeto de cada aparelho. A seguranзa, contudo, й tambйm SUA responsabilidade. Leia cuidadosamente as dicas ъteis descritas abaixo e nas prуximas pбginas. Estas sugestхes permitirгo o aproveitamento integral do seu novo mуdulo.
  • Page 15 Declaração de conformidade Para fazer o download da Declaraзгo de conformidade (DoC) relativa a este equipamento, visite http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ e clique no link do modelo apropriado. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Quando vocк encontrar este sнmbolo de advertкncia no produto,...
  • Page 16 有关安全性的重要说明 在制造此新模块时已竭力确保其符合产品生产的质量标准。安全性是我们设计每种产品 时的重要因素。但确保安全也是您的责任。 请仔细阅读下面列出的说明,它们将帮助您充分利用此产品。请在阅读后保留这些说明, 以便于在未来参考。 警告 请勿在住宅内使用本设备。它仅适用于商业系统应用。 本设备不能在公用网络中运行。 使用 在使用此模块时,请始终遵循以下安全预防措施,以减少火灾、触电以及人身伤害等危险 的发生。 阅读并了解所有安全说明。 • 遵照模块上标注的所有安全警告及说明。 • 切勿将此模块浸入水中,以免发生危险。为避免触电的可能性,请不要在潮湿 • 环境下进行操作。如果不慎将模块掉入水中,请先将电源线从插座中拔出后, 再从水中取出模块。然后与服务人员联系,以更换新模块。 避免在雷雨天气使用电话,因为这可能会因闪电而遭受电击。紧急电话也应该 • 尽量简短。尽管您的电话可能安装了保护措施以避免电涌,但不可能完全防止 雷击。 如果您怀疑附近发生了天然气泄漏,请立即报告,但需避免在该地区使用电 • 话。电话的电触头可能会产生微弱的火花,而火花可能会点燃高浓度的天然气 ——虽然这种可能性非常小。 切勿从基座插口推进任何物体,因为这些物体可能会触及可以导致触电的危险 • 电压点或短路部件。避免使任何液体溅到模块上。如果发生上述情况,请向相 关服务人员寻求帮助。 为减少触电的危险,切勿自行拆卸此模块。机内无用户可维修的部件。打开或 • 取下模块外壳会使用户处于危险电压下。错误的重新组装会对随后使用设备的 用户造成触电的危险。 ZH-CN...
  • Page 17 维护 在清洁此模块前,请先断开电源。切勿使用液体清洁剂或气雾剂,应使用浸湿的软布进行 清洁。 发生以下情况时,请断开模块电源,并确保向合格的服务人员寻求帮助: 液体溅入模块。 • 模块被雨水淋湿。 • 模块已摔坏或机壳已破裂。 • 模块的性能发生显著变化。 • CE 标志 此设备贴有 "CE" 标志,表示其符合 http://www.avaya.com/support 中列出的指示。 一致性声明 要下载此设备的一致性声明 (DoC),请访问 http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ 并点 击相应终端的链接。 请保存这些说明 如果您在产品上看到该警告标志,请在继续操作之前参阅网上 的用户手册,以获取更详细的信息。...
  • Page 22 Consignes de sécurité Nous avons portй la plus grande attention au respect des normes de qualitй et de sйcuritй dans la fabrication de ce module. Cependant la sйcuritй relиve aussi de VOTRE responsabilitй. Cependant la sйcuritй relиve aussi de VOTRE responsabilitй. Afin de tirer le meilleur parti de votre nouveau module, nous vous conseillons de lire attentivement ce document.
  • Page 23 йtablies а l'adresse suivante: http://www.avaya.com/support. Déclarations de conformité Pour tйlйcharger la dйclaration de conformitй pour cet appareil, allez а http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ et cliquez sur le lien correspondant au modиle appropriй. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lorsque vous voyez ce symbole d’avertissement sur le produit, rйfйrez-vous au manuel d’utilisation pour plus de dйtails avant de...
  • Page 24 安全性に関する重要な手引き お買い上げいただいた新しいモジュール製造における品質管理には万全を期しており ます。また、本製品は安全を第一に設計されています。ただし、安全を確保するため には、使用者の協力が必要です。 下記の項目をよくお読みください。これらの項目には、本モジュールを完全にお使い いただくための情報を記載しております。また、本文書は今後も必要になりますの で、大切に保管してください。 警告 本製品は住宅用ではありません。本製品は業務システム用専用です。 この電話機を公衆網で使用することはできません。 使用上の注意 モジュールをご使用の際は、火災、感電、人身事故などの危険を回避するために、下 記の注意事項に必ず従ってください。 • 説明書をよくお読みください。 • モジュールに記されているすべての警告、指示に従ってください。 • 本モジュールは、水に濡れると危険です。感電することがありますので、濡 れた手ではモジュールを使用しないでください。万一モジュールを水中に落 としてしまった場合は、拾う前にモジュラージャックからラインコードを抜 いてください。再び設置する際には、整備士に依頼してください。 • 雷雨時のモジュラーのご使用は避けてください。落雷による感電の危険があ ります。緊急の電話は短めにしてください。電気的サージの侵入を制限する 保護対策がとられている場合でも、雷による危険を完全に防ぐことはできま せん。 • 天然ガス漏れを感じ通報する際には、ガス漏れの場所から離れた電話機を使 用してください。モジュールの電気的接触により小さな火花が生じる可能性 があります。まれに、この火花が充満したガスに引火することがあります。 • 本体スロットからモジュール内部に異物を入れないでください。異物が危険 な電圧部分に触れたり、感電を引き起こす部分にショートすることがありま す。また、モジュールの上にいかなる液体もこぼさないでください。液体が かかった場合、整備士に処理を依頼してください。 • 感電の危険があるため、このモジュールは分解しないでください。整備士以 外には、内部の修理は不可能です。カバーを開けたり外したりすると、危険 な電圧部分がむき出しになります。組み立て方を間違うと、モジュールを使 用するときに感電の原因となります。...
  • Page 25 • モジュール機を落としたり、本体が破損した場合 • モジュールの性能が著しく変化した場合 CE Mark 本製品に貼付されている 鼎 Eî マーク は、本製品が http://www.avaya.com/support に記 載されている指令に適合していることを示しています。 自己適合宣言 本製品の自己適合宣言(Declaration of Conformity)をダウンロードするには、http:// support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ Documentation)を 選 択 し て く だ さ い。そ し て、電 話 お よ び エ ン ド ユ ー ザ 装 置...
  • Page 26 Instrucciones importantes de seguridad Para la fabricaciуn de su nuevo mуdulo, se han puesto los mayores cuidados posibles a fin de cumplir con los estбndares de calidad. La seguridad es un aspecto importante en el diseсo de cada aparato. Sin embargo, la seguridad es tambiйn SU responsabilidad. Lea cuidadosamente los consejos dados a continuaciуn.
  • Page 27 Declaración de conformidad Para descargar la Declaraciуn de conformidad (Declaration of Conformity, DoC) referente a este equipo, visite http://www.avaya.com/support y haga clic en el vнnculo para del modelo correspondiente. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando vea este sнmbolo de advertencia en el producto, consulte el manual de usuario disponible en la Web para obtener mбs...
  • Page 28 중요 사용자 안전 지침 새로운 모듈을 제조하면서 품질 기준에 가장 세심한 주의를 기울였습니다. 안전은 모든 세트 설계에서 중요한 요소입니다 . 그러나 안전은 사용자의 책임이기도 합니다 . 아래 나오는 유용한 팁들을 주의 깊게 읽기 바랍니다 . 새 모듈을 충분히 활용하는 데 필요 한...
  • Page 29 모듈을 떨어뜨리거나 외장이 손상된 경우 . • 모듈 성능에 뚜렷한 변화가 있음을 안 경우 . CE 마크 이 장비에 부착된 ìCEî 마크는 이 장비가 http://www.avaya.com/support 에 나와 있는 지 침을 준수함을 의미합니다 적합성 선언 이 장비의 적합성 선언 (Declaration of Conformity, DoC) 을 다운로드하려면...
  • Page 30 Installation Steps...
  • Page 39 PHONE...
Save PDF