Thread Seal Tape - Moen 82009 Installation Manual

Two handle tub/shower
Table of Contents

Advertisement

8
1

Thread seal tape

Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
Wrap thread seal tape onto the shower arm (B) threads clockwise. Thread shower arm (B) clockwise into shower
arm elbow in wall. Apply sealant to the area surrounding the wall area and pipe.
Envuelva cinta de sellar roscas alrededor de las roscas del brazo de la regadera (B) en dirección de las agujas del
reloj. Enrosque el brazo de la regadera (B) en dirección de las agujas del reloj en el codo del brazo de la regadera
en la pared. Aplique sellador al área que rodea las tuberías en la pared.
Envelopper du ruban les filetages du bras de douche (B) dans le horaire. Visser le bras de douche (B) dans le sens horaire
dans le coude du bras de douche sur le mur. Appliquer un agent scellant sur la zone entourant les tubes muraux.
9B
A
Plastic Shower Ball: Slide Shower Arm Escutcheon (A) over Shower Arm (B). Remove any debris from the
Shower Arm to ensure proper flow. Then, simply thread Shower Head (C) onto Shower Arm (B) by hand.
Ensure the washer is inside Shower Head (C) to create the proper seal. Thread seal tape is not required.
Bola de regadera de plástico: Deslice el chapetón del brazo de la regadera (A) sobre el brazo de la
regadera (B). Retire cualquier basura del brazo de la regadera para asegurar un flujo adecuado. A continu-
ación, simplemente enrosque la regadera (C) en el brazo de la regadera (B) a mano. Asegúrese de que la
arandela esté dentro de la regadera (C) para crear el sello correcto. No se necesita cinta para sellar roscas.
Sphère de douche en plastique : Faire glisser la rosace du bras de douche (A) sur le bras de douche (B).
S'assurer que le bras de douche ne contient aucun débris qui risque de ralentir le débit. Visser ensuite simple-
ment à la main, la pomme de douche (C) au bras de douche (B). S'assurer que la rondelle est bien à l'intérieur de
la pomme de douche pour créer l' é tanchéité requise. Un ruban d' é tanchéité pour joints filetés n' e st pas requis.
B
B
C
9A
A
Metal Shower Ball: Slide Shower Arm Escutcheon (A) over the Shower Arm (B). Wrap thread seal tape
around threads at bottom of Shower Arm (B). Remove and debris from Shower Arm to ensure proper flow.
Thread Shower Head (C) onto Shower Arm (B).
Bola de regadera de metal: Deslice el chapetón del brazo de la regadera (A) sobre el brazo de la
regadera (B). Envuelva cinta para sellar roscas alrededor de las roscas en la parte inferior del brazo de la
regadera (B). Retire cualquier basura del brazo de la regadera para asegurar un flujo adecuado. Enrosque
la regadera (C) en el brazo de la regadera (B).
Sphère de douche métallique : Faire glisser la rosace du bras de douche (A) sur le bras de douche (B).
Apposer le ruban d' é tanchéité pour joints filetés autour des filetages au bas du bras de douche (B).
S'assurer que le bras de douche ne contient aucun débris qui risque de ralentir le débit. Visser la pomme de
douche (C) au bras de douche (B).
10
Apply a sealant between the wall opening and the pipe.
Aplique un sellador entre la abertura en la pared y el tubo.
Appliquer un agent scellant entre l' o uverture du mur et le tuyau.
6
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
B
or
ou
C
Sealant
Sellador
Mastic
o

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

8240282402ep8255582602

Table of Contents