Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

H o r n o m i c r o o n d a s
HM-1035M/P
M i c r o w a v e o v e n
F o u r a m i c r o - o n d e s
F o r n o m i r o o n d a s
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - MODE D'EMPLOI - MANUAL DE INSTRUÇÕES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sammic HM-1035P

  • Page 1 H o r n o m i c r o o n d a s HM-1035M/P M i c r o w a v e o v e n F o u r a m i c r o - o n d e s F o r n o m i r o o n d a s INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - MODE D’EMPLOI - MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2 IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD Reconozca este símbolo como mensaje de SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando use equipos eléctricos, debe tomar precauciones básicas para reducir el riesgo de quemaduras, electrochoque, incendio y lesiones personales. 1. LEA todas las instrucciones antes de según se describe en este manual. No ha sufrido algún daño o caída.
  • Page 3 IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de que se incendie la cavidad del horno: Debido a su tensión superficial, los líquidos, como agua, café a. NO cocine demasiado los alimentos. Préstele mucha o té, pueden calentarse por encima de su punto de ebullición atención al horno cuando, para facilitar la cocción, ponga sin dar muestras de estar hirviendo.
  • Page 4: Instalación

    Instalación Desempaque del horno • Inspeccione el horno y verifique que no tenga daños como, por ejemplo, ADVERTENCIA abolladuras en la puerta o en la cavidad. • Si tiene abolladuras o está roto, informe de inmediato al vendedor. Si el horno ha sufrido algún daño, no intente utilizarlo. Para evitar el riesgo de electrochoque •...
  • Page 5 Pantalla y funciones (HM-1035 P) Tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) La tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) detiene la secuencia de cocción en progreso y debe volver a oprimirse para borrar el tiempo de cocción restante. Tecla START/ + 30 SEC Cuando se utiliza la tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) para finalizar (ARRANCAR/30 seg + ) modificaciones de programación, se anulan las modificaciones.
  • Page 6 Pantalla y funciones (HM-1035 P) Tecla CHECK PROGRAM Si estas funciones (VERIFICAR PROGRAMAR) son diferentes de las Esta función le permite verificar el tiempo de cocción programado que tiene su horno y el nivel de potencia de cualquier tecla programada. Las funciones que aquí...
  • Page 7 Pantalla y funciones (HM-1035 P) Pantalla de cocción PANTALLAS DESCRIPCIÓN Aparece cuando el control del horno está listo para aceptar entradas Muestra el tiempo de cocción. Si se programa una etapa de cocción, aparece el tiempo total de cocción. Aparece cuando se oprime la tecla QTY2X (CTD X 2) Pantalla 100% Dependiendo del modelo, es posible que...
  • Page 8 Uso de los controles electrónicos del horno (HM-1035 P) Para interrumpir el Ingreso de Tiempo Manual funcionamiento Para cocinar alimentos en un tiempo y a un nivel de potencia específicos de su elección. Abra la puerta del horno u oprima la tecla STOP/RESET NOTA: Para utilizar el Ingreso de Tiempo, deberá...
  • Page 9 Uso de los controles electrónicos del horno (HM-1035 P) Teclas programadas El horno viene dispuesto de fábrica con las teclas 1-10 preprogramadas. Para reprogramar las teclas 1-10 o para programar las teclas 11-19 lleve a cabo lo La pantalla indica siguiente.
  • Page 10 Operación con cuadrante (HM-1035 M) La opción de cuadrante está disponible sólo en algunos modelos. Espacio libre alrededor del horno A — Deje al menos 10,2 cm (4 pulg.) de espacio libre por la parte superior y a los lados del horno. La circulación de aire adecuada alrededor del horno enfría sus componentes eléctricos.
  • Page 11: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza PIEZA RECOMENDACIÓN SOBRE EL CUIDADO Y LA LIMPIEZA Limpie el microondas aplicándole una solución de detergente suave y agua tibia mediante una esponja o un trapo sin asperezas. Antes de limpiar el equipo, elimine el exceso de agua en la esponja o el trapo. Si lo desea, hierva una taza de agua en el horno de microondas para aflojar la suciedad antes de limpiarlo.
  • Page 12: Important Safety Regulations

    IMPORTANT SAFETY REGULATIONS Recognise this symbol as a SAFETY warning WARNING When you use electrical equipment, you must take basic precautions to reduce the risk of burns, electric shock, fire and personal injury. 1. PLEASE READ all the instructions corrosive vapours to this appliance. technicians.
  • Page 13 IMPORTANT SAFETY REGULATIONS WARNING WARNING To avoid the oven chamber from setting on fire: Due to the surface tension of liquids, such as water, coffee or a. DO NOT cook food excessively. Take care with the oven tea, they could heat up above their boiling point without when you place paper, plastic or other combustible showing signs of boiling.
  • Page 14: Installation

    Installation Unpack the oven • Inspect the oven and check that it is not damaged, for example, dents in the door WARNING or chamber. • If there are any dents or it is broken, contact the vendor immediately. If the oven has been damaged, do not attempt to use it. To avoid risk of electrocution or •...
  • Page 15 Screen and functions (HM-1035 P) STOP/RESET button The STOP/RESET button stops the cooking cycle in progress and must be pressed again to delete the remaining cooking time. START/ + 30 SEC button When the STOP/RESET button is used to end changes to the program, the changes are cancelled.
  • Page 16 Screen and functions (HM-1035 P) CHECK PROGRAM button If these functions are different to your oven This function allows you to check the programmed cooking time and the power level functions for any programmed button. The functions described in this manual show the 1.
  • Page 17 Screen and functions (HM-1035 P) Cooking screen SCREENS DESCRIPTION It is displayed when the oven is ready for inputs. Shows the cooking time. If a cooking stage is programmed, the total cooking time is displayed. Displayed when the QTY2X button is pressed Screen 100% Depending on the model, some words...
  • Page 18 How to use the oven electronic controls (HM-1035 P) Manual time input To stop the oven To cook food for a specific time and at a specific power level of your choice. Open the oven door or press the NOTE: To use the Time Input, you must first press the POWER LEVEL button. STOP/RESET button to stop the oven operation.
  • Page 19 How to use the oven electronic controls (HM-1035 P) Programmed buttons The oven comes from the factory with buttons 1-10 preset. To reset buttons 1-10 or to program buttons 11-19 proceed as follows. The screen displays 1. The door can be open or closed with the screen displaying: 0. 2.
  • Page 20 Operation with a dial (HM-1035 M) The dial option is only available in some models. Free space around the oven A — Leave at least 10.2 cm (4 inches) above and on the sides of the oven. A proper flow of air around the oven will cool electrical parts down. A restricted air flow could cause the oven to malfunction and the service life of the electrical parts to be reduced.
  • Page 21: Care And Cleaning

    Care and cleaning PART RECOMMENDATION FOR CARE AND CLEANING Clean the microwave by applying a gentle detergent solution and warm water using a sponge or non-scratchy cloth. Before you clean the appliance, remove excess water from the sponge or cloth. If you want, boil a cup of water in the microwave to loosen dirt before you clean it off.
  • Page 22 NORMES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce symbole indique un message de SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de précaution de base doivent être prises afin de réduire le risque de brûlures, d’électrochoc, d’incendie et de lésions corporelles. 1. LIRE l’intégralité du mode d’emploi décrit dans ce mode d’emploi.
  • Page 23: Mesures De Précaution

    NORMES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour éviter le risque d’incendie dans la cavité du four : En raison de leur tension superficielle, les liquides, tels que a. NE PAS trop cuire les aliments. Surveiller attentivement le l’eau, le café ou le thé, peuvent être chauffés au-delà de leur four après avoir placé...
  • Page 24 Installation Déballage du four • Inspecter le four et vérifier qu’il ne présente pas de dommages, par exemple, que AVERTISSEMENT la porte ou les parois de la cavité ne sont pas cabossées. • S’il est cabossé ou cassé, informer aussitôt le vendeur. Si le four est endommagé, ne pas essayer de l’utiliser.
  • Page 25 Écran et fonctions (HM-1035 P) Touche STOP/RESET (ARRÊTER/RÉINITIALISER) La touche STOP/RESET (ARRÊTER/RÉINITIALISER) arrête la séquence de cuisson en cours et doit être pressée à nouveau pour effacer le temps de cuisson restant. Touche START/ + 30 SEC Lorsque la touche STOP/RESET (ARRÊTER/RÉINITIALISER) est utilisée pour mettre fin (DÉMARRER/30 sec + ) aux modifications de programmation, les modifications sont annulées.
  • Page 26 Écran et fonctions (HM-1035 P) Touche CHECK PROGRAM Si ces fonctions (VÉRIFIER PROGRAMME) sont différentes de Cette fonction permet de vérifier le temps de cuisson programmé celles et le niveau de puissance d’une touche programmée quelconque. que possède votre four 1.
  • Page 27 Écran et fonctions (HM-1035 P) Écran de cuisson ÉCRANS DESCRIPTION S’affiche lorsque la commande du four est prête à recevoir des saisies. Indique le temps de cuisson. Si une étape de cuisson est programmée, le temps de cuisson total s’affiche. S’affiche lorsqu’une pression est exercée sur la touche QTY2X (QTÉ...
  • Page 28 Utilisation des commandes électroniques du four (HM-1035 P) Pour interrompre Saisie de temps manuelle le fonctionnement Permet de cuire les aliments en un temps et à un niveau de puissance spécifiques de votre choix. Ouvrir la porte du four ou appuyer sur la touche STOP/RESET NOTE : Pour utiliser la Saisie de Temps, il faut d’abord appuyer sur la touche POWER (ARRÊTER/RÉINITIALISER) pour...
  • Page 29 Utilisation des commandes électroniques du four (HM-1035 P) Touches programmées Le four sort de l’usine avec les touches 1-10 pré-programmées. Pour reprogrammer les touches 1-10 ou pour programmer les touches 11-19, procéder L’écran indique de la manière suivante : 1. La porte peut être ouverte ou fermée, l’écran affichant : 0. (PROGRAMMER).
  • Page 30 Fonctionnement avec cadran (HM-1035 M) L’option de cadran n’est disponible que sur certains modèles. Espace libre autour du four A — Laisser un espace libre de 10,2 cm (4 pouces) au moins au-dessus du four et de chaque côté de celui-ci. La circulation d’air adaptée autour du four permet de refroidir ses composans électriques.
  • Page 31: Soins Et Entretien

    Soins et entretien PIÈCE RECOMMANDATIONS RELATIVES AUX SOINS ET À L’ ENTRETIEN Nettoyer le four à micro-ondes en appliquant une solution de détergent doux et de l’eau tiède à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux. Avant de nettoyer l’appareil, éliminer l’excès d’eau dans l’éponge ou le chiffon.
  • Page 32 IMPORTANTES NORMAS DE SEGURANÇA Reconheça este símbolo como mensagem de SEGURANÇA ADVERTÊNCIA Quando usar equipamentos eléctricos, deve tomar precauções básicas para reduzir o risco de queimaduras, choques eléctricos, incêndio e lesões pessoais. 1. LEIA todas as instruções antes de usar vapores corrosivos a este equipamento.
  • Page 33 IMPORTANTES NORMAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio da cavidade do forno: Devido à sua tensão superficial, os líquidos, como água, café a. NÃO cozinhe demasiado os alimentos. Preste muita ou chá, podem aquecer por cima ao ponto de ebulição, sem atenção ao forno quando, para facilitar a cozedura, demonstrarem que estão a ferver.
  • Page 34 Instalação Retire o forno da embalagem • Inspeccione o forno e verifique se não tem danos, como por exemplo, amolgadelas ADVERTÊNCIA na porta ou na cavidade. • Se tiver amolgadelas ou se estiver partido, informe imediatamente o vendedor. Se o forno tiver sofrido algum dano, não tente utilizá- lo. Para evitar o risco de choque eléctrico •...
  • Page 35 Ecrã e funções (HM-1035 P) Tecla STOP/RESET (PARAR/REPOR) A tecla STOP/RESET (PARAR/REPOR) pára a sequência de cozedura em curso e deve ser premida novamente para apagar tempo de cozedura restante. Tecla START/ + 30 SEC Quando se utiliza a tecla STOP/RESET (PARAR/REPOR) para finalizar modificações de programação, são anuladas as modificações.
  • Page 36 Ecrã e funções (HM-1035 P) Tecla CHECK PROGRAM Se estas funções (VERIFICAR PROGRAMA) forem diferentes das Esta função permite verificar o tempo de cozedura programado que tem no seu forno e o nível de potência de qualquer tecla programada. As funções aqui mostradas destinam-se a apresentar as 1.
  • Page 37 Ecrã e funções (HM-1035 P) Ecrã de cozedura ECRÃS DESCRIÇÃO Aparece quando o controlo do forno está pronto para aceitar entradas. Mostra o tempo de cozedura. Se for programada uma etapa de cozedura, aparece o tempo total de cozedura. Aparece quando prime a tecla QTY2X (CTD X 2). Ecrã...
  • Page 38 Uso dos controlos electrónicos do forno (HM-1035 P) Para interromper o Introdução de tempo manual funcionamento Para cozinhar alimentos num tempo e a um nível de potência à sua escolha. Abra a porta do forno ou prima a tecla NOTA: Para utilizar a Introdução de tempo, prima a tecla POWER LEVEL STOP/RESET (PARAR/REPOR) para (NÍVEL DE POTÊNCIA).
  • Page 39 Uso dos controlos electrónicos do forno (HM-1035 P) Teclas programadas O forno é enviado com as teclas 1-10 pré-programadas de fábrica. Para reprogramar as teclas 1-10 ou para programar as teclas 11-19 proceda do O ecrã indica seguinte modo. 1. A porta pode estar aberta ou fechada com o ecrã mostrando : 0. (PROGRAMAR).
  • Page 40 Funcionamento com quadrante (HM-1035 M) A opção de quadrante só está disponível em alguns modelos. Espaço livre à volta do forno A — Deixe, pelo menos, 10,2 cm (4 pol.) de espaço livre por cima e nos lados do forno. A circulação de ar adequada à volta do forno arrefece os seus componentes eléctricos.
  • Page 41: Cuidado E Limpeza

    Cuidado e limpeza PEÇA RECOMENDAÇÃO SOBRE O CUIDADO E A LIMPEZA Limpe o microondas aplicando uma solução de detergente suave e água tépida com uma esponja ou um pano suave. Antes de limpar o equipamento, elimine o excesso de água da esponja ou do pano. Se desejar, ferva uma chávena de água no forno microondas para amolecer a sujidade antes de o limpar.
  • Page 44 ISO 9001 UNE-EN ER-0437/1/96 SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA - www.sammic.com...

This manual is also suitable for:

Hm-1035m

Table of Contents