Download Print this page
Omega Calibre 3313 A Technical Manual

Omega Calibre 3313 A Technical Manual

12" 27,60mm

Advertisement

Quick Links

Guide technique / Technische Anleitung / Technical Guide
TG-19-C-017-FDE
B
Date: 17.06.2005
Fait par: pelrom
CALIBRE – KALIBER – CALIBRE
3313 A
12'''
ø 27,60 mm
Hauteur mouvement
Werkhöhe
6,85 mm
Movement height
Réserve de marche / Gangreserve / Power reserve
52 h
Nombre de rubis / Anzahl Rubine / Number of jewels
37
Fréquence / Frequenz / Frequency
4 Hz (28'800 A/h)
Angle de levée / Hebungswinkel der Unruh / Angle of lift
30°
(Watch Expert II et Chronoscope M1)
(38°)
Français
Deutsch
English
OMEGA SA
WORLD SERVICE ORGANIZATION
TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 1 - 3313A

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Calibre 3313 A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Omega Calibre 3313 A

  • Page 1 Fréquence / Frequenz / Frequency 4 Hz (28’800 A/h) Angle de levée / Hebungswinkel der Unruh / Angle of lift 30° (Watch Expert II et Chronoscope M1) (38°) Français Deutsch English OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 1 - 3313A...
  • Page 2: General Information

    Chronographensystem mit Kolonnenrad. Chronograph system with column-wheel. 30- Compteur de minutes 30 min. et compteur 30-Minuten-Zähler und 24-Stunden-Zähler. min. minute counter and 12-h hour counter. d’heures 12 h. Système balancier Omega sans Omega-Unruh-System ohne Rücker. Omega balance system without index. raquette. Advantages:...
  • Page 3 9 = 33.082 Fett Moebius 9504 4 = 51.010 10 = 51.052 Grease 5 = 51.083 11 = 51.090 6 = 6407 (1x) 12 = 7035 (2x) OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 3 - 3313A...
  • Page 4 Original-Teil zu tauschen. Do not wash if the part is very dirty or rusted. Exchange for an original part which is prelubricated. OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 4 - 3313A...
  • Page 5 Original-Teil zu tauschen. Do not wash. If the part is very dirty or rusted, exchange for an original part which is delivered prelubricated. OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 5 - 3313A...
  • Page 6 6 = 32.104 12 = 8200B (1x) Lubrification – Schmierung – Lubrication Huile fine Dünnflüssiges Öl Moebius 9010 Fine oil Huile épaisse Dickflüssiges Öl Moebius HP-1300 Thick oil OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 6 - 3313A...
  • Page 7 Moebius 9010 Fine oil Graisse Fett Moebius 9504 Grease Huile épaisse Dickflüssiges Öl Moebius HP-1300 Thick oil Très faible lubrification Sehr kleine Menge Moebius HP-1300 Very little lubrication OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 7 - 3313A...
  • Page 8 61.080 61.100 62.101 63.030 65.040 65.047 66.220 81.136 91.440* 56.070 8200B 8204 3511 70.200 6003 6004 6011 6019 6022 6034 6204 6210 6407 7008 7031 7033 7035 OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 8 - 3313A...
  • Page 9 ° Le pont de balancier n’est pas disponible. Voir CS-Info Calibres No 33 / Die Unruhbrücke ist nicht erhältlich. Siehe CS-Info Calibres No 33 The Balance bridge is not available. See CS-Info Calibres No 33 * Plusieurs version disponibles / Verschiedene versionen erhältlich / Several versions available OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 9 - 3313A...
  • Page 10 1x Vis de sautoir de compteur Schraube für Minutenzähler-Raste Screw for minute counter jumper minutes * Plusieurs version disponibles / Verschiedene versionen erhältlich / Several versions available OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 10 - 3313A...
  • Page 11 1x Vis de masse oscillante (bleu) Schraube für Schwungmasse Screw for oscillating weight (blau) (blue) 3303 8204 2x Vis de pont d’ancre Schraube für Ankerbrücke Screw for pallet bridge OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 11 - 3313A...
  • Page 12 35.011 das Chrono grahen trieb 35.011 drive it in its travel. qui l’entraînera dans sa course. gedrückt und somit in das Räderwerk eingekuppelt. Fig. 1.3 OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 12 - 3313A...
  • Page 13 1.1 Darstellung 1.1 Diagram Rouage / Räderwerk / Wheel train Système de chronographe / Chronographensystem / Chronograph system Côté cadran / Zifferblattseite / Dial side Fig. 1.1 OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 13 - 3313A...
  • Page 14 Seite muß dabei parallel zur to the hammer operating lever spring (65.047). Schalthebelfeder für den Herzhebel (65.047). (65.047) verlaufen. Fig. 1.5 OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 14 - 3313A...
  • Page 15 2.2) und der maximalen Entfernung der (see fig. 2.3). (voir fig. 2.3). doppelten Fingerstärke befinden (siehe Fig. 2.3). Fig. 2.2 Fig. 2.3 OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 15 - 3313A...
  • Page 16 (55.143) sur l’aiguille. beträgt die Toleranz 2/5 Sekunden. Check the function of the counter Dann die Federfunktion der jumper (55.143) on the hand. Minutenzählrad-Raste (55.143) auf den Zeiger überprüfen. OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 16 - 3313A...
  • Page 17 24 heures. - Sehr kleine Schwingungsweitenverlust Omega movements fitted with the Co- zwischen horizontalen und vertikalen L e s m o u v e m e n t s O m e g a a v e c...
  • Page 18 K. Impuls im Uhrzeigersinn durch Zahn auf die Antriebs-Palette Hebelscheibe K. Clockwise impulse to balance roller by tooth on roller pallet J. OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 18 - 3313A...
  • Page 19 G. Impuls im Gegenuhrzeigersinn auf Unruh durch Zahn des Triebes auf Antriebs-Palette G. Anti-clockwise impulse to balance roller via tooth of pinion lever impulse stone G. OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 19 - 3313A...
  • Page 20 Die Toleranzen für die Schmierungs- The tolerances for the lubrication lubrifiant sont montrées ci-dessous. Quantitäten sind auf untenstehendem quantities are shown on below picture. Bild ersichtlich. OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 20 - 3313A...
  • Page 21 Die Schmierung muss auf der marked section of the tip of the pinion. Triebflügelspitze, im rot markierten rouge de la pointe du pignon. Bereich verbleiben. OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 21 - 3313A...
  • Page 22 Uhrwerk 24 movement, put a small lubrication of D5 sur 1 dent du pignon. Stunden gelaufen ist. D5 on 1 thooth of the pinion. OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 22 - 3313A...
  • Page 23 être retiré sans risque. demontiert werden. In this position the bridge may be disassembled without any risk. Fig. 4.3 OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 23 - 3313A...
  • Page 24 To avoid an imbalance, the adjustments deux vis réglantes afin d’éviter un die Regulierung immer mit beiden must always be made with both balourd du balancier. Schrauben durchgeführt werden. screws. Fig. 4.4 OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 24 - 3313A...
  • Page 25 Le mouvement doit être réglé selon Die Gangregulierung erfolgt gemäss The timing of the movement has to la liste des spécifications de réglage Omega Regulierspezifikationsliste. be according to the Omega timing Omega. specification list. Clé de réglage Regulierungsschlüssel Adjustment key Afin d’ajuster la marche avec le...
  • Page 26 Ampl. 24 h :Minimum amplitude in Ampl. 24 h :Amplitude minimum en vertikaler Positionen nach vertical position after position verticale après 24 Stunden. 24 hours. 24 heures. OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 26 - 3313A...
  • Page 27 09.02.2005 Made by Pelrom Date of last release: 17.06.2005 Traceability of modifi cations Replacement of lubricants Date: Moebius Microgliss D5 Moebius SYNT-HP-1300 17.06.2005 Moebius 9501 Moebius 9504 OMEGA SA WORLD SERVICE ORGANIZATION TG-19-C-017-FDE - B - PAGE 27 - 3313A...

This manual is also suitable for:

3313 a