Electrolux EFC62380OX User Manual
Hide thumbs Also See for EFC62380OX:
Table of Contents
  • Use
    • Empfehlungen und Hinweise
    • Bedienelemente
    • Gebrauch
    • Wartung
    • Beleuchtung
    • Conseils Et Suggestions
    • Commandes
    • Entretien
    • Utilisation
    • Éclairage
    • Anbefalinger Og Forslag
    • Bruk
    • Kontroller
    • Vedlikehold
    • Belysning
    • RåD Og Anvisninger
    • Anvendelse
    • Betjening
    • Vedligeholdelse
    • Belysning
    • Gu10
    • Ieteikumi un Priekšlikumi
    • Apkope
    • Izmantošana
    • Apgaismojums
    • Patarimai Ir Nuorodos
    • Naudojimas
    • Valdymas
    • Apšvietimas
    • Uwagi I Sugestie
    • Savjeti I Preporuke
    • Naredbi
    • Uporaba
    • Rasvjeta

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EFC62380OX
EFC92380OX
EN
User manual
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Manual de uso
PT
Livro de instruções para
utilização
IT
Libretto di uso
SV
Användningshandbok
NO
Bruksveiledning
FI
Käyttöohjeet
DA
Brugsvejledning
RU
Руководство по
Эксплуатации
ET
Kasutusjuhend
LV
Lietošanas pamācība
LT
Naudotojo vadovas
UK
Інструкція з експлуатації
HU
Használati útmutató
CS
Návod k použití
SK
Návod na používanie
RO
Manual de folosire
PL
Instrukcja użytkowania
HR
Knjižica s uputama
SL
Navodilo za uporabo
EL
Οδηγίες χρήσης
TR
Kullanim kitapçiği
BG
Ръководство на
Потребителя
KK
ПайдаланушыНұсқаулығы
MK
Упатство за корисник
SQ
Udhëzues për përdorimin
SR
Корисничко упутство
‫دﻟﯿﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬
AR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EFC62380OX

  • Page 1 EFC62380OX EFC92380OX Navodilo za uporabo User manual Руководство по Οδηγίες χρήσης Gebrauchsanleitung Эксплуатации Kullanim kitapçiği Manuel d’utilisation Kasutusjuhend Ръководство на Gebruiksaanwijzing Lietošanas pamācība Потребителя Manual de uso Naudotojo vadovas ПайдаланушыНұсқаулығы Livro de instruções para Інструкція з експлуатації Упатство за корисник...
  • Page 2 5. LIGHTING ..........................6 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Recommendations And Suggestions

    ENGLISH 1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS • The Instructions for Use apply to several versions of appliance. • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation. • The minimum safety distance between the cooker top and the extractor hood is 650 mm (some models can be installed at a lower height, please refer to the paragraphs on working dimensions and installation).
  • Page 4: Maintenance

    Warning: accordance with these instructions may result in electri- cal hazards. • Connect the hood to the mains through a two-pole switch having a contact gap of at least 3 mm. • • This appliance can be used by children aged from 8...
  • Page 5: Controls

    ENGLISH 2. USE 4. CONTROLS • The extractor hood has been de- signed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells. • Never use the hood for purposes L Light Switches the lighting system on and off other than for which it has been M Motor Switches the extractor motor on and off designed.
  • Page 6: Lighting

    5. LIGHTING Lamp Power (W) Socket Voltage (V) Dimension (mm) ILCOS Code 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10...
  • Page 7 5. BELEUCHTUNG ........................11 FÜR SIE ERDACHT Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, dass auf Jahrzehnte an Erfahrung und Innovation zurückblicken kann. Es ist durchdacht und elegant, und wurde extra für Sie entwickelt. Darum können Sie bei jedem Gebrauch sicher sein, beste Ergebnisse zu erhalten.
  • Page 8 1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE • Diese Gebrauchsanleitungen beziehen sich auf die ver- schiedenen Modelle der Abzugshaube. Darum kann es möglich sein, dass die Beschreibung bestimmter Merkmale für das vorliegende Gerät nicht zutrifft. • Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch die fehlerhafte Installation oder falschen Gebrauch ent- stehen könnten.
  • Page 9 GERMAN • Nur für die Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile verwenden. Achtung: Werden die Schrauben und Befestigungsele- mente nicht entsprechend der vorliegenden Anleitungen verwendet, besteht Stromschlaggefahr. • Die Abzugshaube mittels zweipoligem Schalter mit einer Öffnung der Kontakte von mindestens 3 mm an das Netz anschließen.
  • Page 10 2. GEBRAUCH 4. BEDIENELEMENTE • Die Abzugshaube wurde aus- schließlich für den häuslichen Ge- brauch entwickelt, um Kochdünste zu beseitigen. L Beleucht Schaltet die Beleuchtung ein und aus. • Die Haube darf nur für die ihr zu- M Motor Schaltet den Gebläsemotor ein und aus .
  • Page 11 GERMAN 5. BELEUCHTUNG Lampe Leistung (W) Fassung Spannung (V) Größe (mm) ILCOS-Code 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720 589,8 x 26...
  • Page 12 5. ÉCLAIRAGE ..........................17 PENSES POUR VOUS Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Electrolux. Le produit que vous avez choisi élégant, il a été conçu en pensant à vous. C’est pourquoi, chaque fois que vous l’utilisez, vous avez la certitude de toujours obtenir de meilleurs résultats.
  • Page 13 FRENCH 1. CONSEILS ET SUGGESTIONS • • En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour res- ponsable d’éventuels dommages dus à une installation ou à une utilisation impropre. • La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l’installation).
  • Page 14 Toutes les normes concernant l’évacuation de l’air doivent être respectées. • type adapté pour la hotte. Attention: toute installation des vis et des dispositifs de entraîner des risques de décharges électriques. • Brancher la hotte à l’alimentation de secteur avec un interrupteur bipolaire ayant une ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
  • Page 15 FRENCH votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit. • Avant d’effectuer toute opération de nettoyage et d’entre- tien, éteindre ou débrancher l’appareil du secteur. • (danger d’incendie).
  • Page 16 2. UTILISATION - Voyants commandes si présents. • Nettoyer la hotte avec un chiffon • Cette hotte aspirante a été conçue humide et un détergent liquide exclusivement pour un usage neutre. domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de cuisine.
  • Page 17 FRENCH 5. ÉCLAIRAGE Ampoule Absorption (W) Culot Voltage (V) Dimensions (mm) Code ILCOS 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720...
  • Page 18 5. VERLICHTING ........................22 ONTWIKKELD VOOR U Wij danken u voor de aankoop van een apparaat van Electrolux. U hebt een product gekozen dat kan bogen op decennia professionele ervaring en innovatie. Een ingenieus en elegant product dat speciaal voor u is ontwikkeld. Daarom kunt u er bij elk gebruik zeker van zijn dat u altijd de beste resultaten krijgt.
  • Page 19 DUTCH 1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES • De gebruiksaanwijzingen hebben betrekking op verschil- lende modellen van dit apparaat. Mogelijk vindt u dan ook beschrijvingen van aparte kenmerken die niet over uw • De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van een onjuiste installatie of oneigenlijk gebruik.
  • Page 20 Alle regels voor de luchtafvoer moeten in acht worden genomen. • Gebruik alleen schroeven en kleine onderdelen die geschikt zijn voor de afzuigkap. Waarschuwing: indien de schroeven en bevestigingssyste- men niet volgens deze aanwijzingen worden geïnstalleerd, bestaat het gevaar voor elektrische schokken.
  • Page 21 DUTCH 2. GEBRUIK 4. BEDIENINGEN • De afzuigkap is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik om kook- geuren te verwijderen. • Gebruik de afzuigkap nooit voor andere doeleinden dan waarvoor Hiermee schakelt u de verlichting aan L Lichten hij bedoeld is. en uit •...
  • Page 22 5. VERLICHTING Stroomopname Lamp Aansluiting Voltage (V) Afmeting (mm) ILCOS-code 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26...
  • Page 23 5. ILUMINACIÓN ........................27 DISEÑADOS PARA USTED Gracias por elegir un equipo Electrolux. Ha elegido un producto soportado por décadas de experiencia e innovación. Ingenioso y elegante, está diseñado pensando en usted. Por lo tanto, cada vez que lo utilice, puede estar seguro de obtener los mejores resultados.
  • Page 24 1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS • Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descrip- ciones de características individuales que no pertenecen a su aparato en concreto. • El fabricante no se hace responsable de los daños provo- cados por una instalación o uso indebido.
  • Page 25 SPANISH respetar todas las normativas con respecto a la descarga del aire. • Utilizar sólo los tornillos y accesorios metálicos de un tipo adecuado para la campana. Advertencia: No instalar tornillos o sujetadores de acuerdo con estas instrucciones puede provocar descargas eléctricas. •...
  • Page 26 2. USO • Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido • La campana extractora está di- suave. señada exclusivamente para uso doméstico, para eliminar los olores 4. MANDOS de la cocina. • distintos de aquellos para los que fue diseñada.
  • Page 27 SPANISH 5. ILUMINACIÓN Consumo de Dimensión Lámpara Casquillo Voltaje (V) Código ILCOS energía (W) (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720...
  • Page 28 5. ILUMINAÇÃO ........................32 CONCEBIDO A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele pensar em si. Assim, todas as vezes que o utilizar, terá a tranquilidade de saber que irá obter sempre os melhores resultados.
  • Page 29 PORTUGUESE 1. CONSELHOS E SUGESTÕES • As instruções para uso aplicam-se a vários modelos deste aparelho. Por isso, é possível que estejam aqui descritas • O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por incorreta ou imprópria. • A distância mínima de segurança entre a placa de coze- dura e o exaustor é...
  • Page 30 • Utilize apenas parafusos e peças pequenas apropriadas para o exaustor. Advertência: causar riscos elétricos. • Ligue o exaustor à fonte de energia através de um in- terruptor bipolar com, pelos menos, 3 mm de distância entre os contactos.
  • Page 31 PORTUGUESE 2. UTILIZAÇÃO - Indicadores luminosos, onde dis- poníveis. • O exaustor foi concebido exclusi- • Limpe o exaustor com um pano vamente para uso doméstico, para húmido e detergente líquido neutro. eliminar os cheiros da cozinha. • 4. COMANDOS •...
  • Page 32 5. ILUMINAÇÃO Lâmpada Código ILCOS 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720 589,8 x 26 FD-18/40/1B-E-G13-26/600 60 (lâmpada)
  • Page 33 4. COMANDI ..........................36 5. ILLUMINAZIONE ........................37 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux.
  • Page 34 1. AVVERTENZE E SUGGERIMENTI • Le Istruzioni per l’uso si riferiscono ai diversi modelli di questo apparecchio. Pertanto, si potrebbero trovare de- scrizioni di singole caratteristiche che non appartengono • Il fabbricante non potrà ritenersi responsabile per eventuali danni risultanti da un’installazione o utilizzazione impropria.
  • Page 35 ITALIAN Avvertenza: la mancata installazione delle viti o dei di- può comportare rischi di scosse elettriche. • Collegare la cappa all’alimentazione di rete mediante un interruttore bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm. • pare un incendio. •...
  • Page 36 2. USO 4. COMANDI • esclusivamente per l’uso domesti- co allo scopo di eliminare gli odori dalla cucina. • Non usare mai la cappa per scopi Accende e spegne l’Impianto di L Luci Illuminazione. Accende e spegne il motore progettata.
  • Page 37 ITALIAN 5. ILLUMINAZIONE Dimensione Lampada Assorbimento (W) Attacco Voltaggio (V) Codice ILCOS (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720...
  • Page 38 UTFORMADE FÖR DIG Tack för att du har köpt en apparat från Electrolux. Du har valt en produkt som är resultatet Och den har utformats just för dig. Därför kan du vara säker på att du alltid kommer att få...
  • Page 39 SWEDISH 1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS • Bruksanvisningen refererar till olika modeller av denna ap- paraten. • Tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador som orsa- kas av felaktig installation eller användning. • se avsnittet gällande drift- och installationsmått). • Kontrollera att nätspänningen motsvarar den som anges •...
  • Page 40 • • Denna apparat får användas av barn (över 8 år), personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funktionsförmåga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskap om hur den används, under förutsättning att de övervakas av någon som kan ansvara för deras säkerhet eller som har lärt dem hur apparaten används på...
  • Page 41 SWEDISH 2. ANVÄNDNING 4. KOMMANDON • struerats för hushållsbruk, för att avlägsna matos i köket. • ändamål än vad den är konstruerad L Belysning Tänder och släcker belysningen. för. M Motor V Hastighet Bestämmer driftshastigheten: • Se till att det aldrig uppkommer 1.
  • Page 42 5. BELYSNING Lampa Förbrukning (W) Sockel Spänning (V) Mått (mm) ILCOS art.nr 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10...
  • Page 43 5. BELYSNING ..........................47 DESIGNET FOR DEG Takk for å ha kjøpt et apparat fra Electrolux. Du har valgt et produkt som er resultatet av med deg i tankene. Du kan derfor være sikker på å få de beste resultatene hver gang du bruker det.
  • Page 44 1. ANBEFALINGER OG FORSLAG • Bruksveiledningen refererer til ulike apparatmodeller. Du ikke gjelder ditt apparat. • Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feil installasjon eller bruk. • Minste sikkerhetsavstand mellom platetopp og kjøkkenvifte er 650 mm (noen modeller kan monteres ved lavere høyde.
  • Page 45 NORWEGIAN sensoriske eller psykiske evner, eller personer uten er- faring og kunnskap må kun bruke apparatet dersom de får tilsyn eller opplæring i en sikker bruk av apparatet og farene knyttet til bruken. Ikke la barn leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er under tilsyn.
  • Page 46 2. BRUK 4. KONTROLLER • Kjøkkenviften er kun utviklet til hus- holdningsbruk for å fjerne matos fra kjøkkenet. • Bruk aldri kjøkkenviften til annet formål enn tiltenkt bruk. L Lys Tenner og slukker belysningen. • Gå aldri fra en tent brenner uten M Motor Tenner og slukker sugemotoren.
  • Page 47 NORWEGIAN 5. BELYSNING Lyspære Forbruk (W) Sokkel Spenning (V) Mål (mm) ILCOS art.nr. 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720...
  • Page 48 4. OHJAIMET ..........................51 5. VALAISTUS ...........................52 AJATELTU SINUA VARTEN Kiitos, että hankit Electrolux-laitteen. Olet valinnut tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu sinua ajatellen. Laitetta käyttäessäsi voit olla aina varma erinomaisista tuloksista.
  • Page 49 FINNISH 1. OHJEET JA SUOSITUKSET • Käyttöohjeet koskevat useampia laitemalleja. On siis mah- dollista, että niissä on sellaisten yksittäisten ominaisuuksien kuvauksia, joita ei sinun laitteessasi ole. • Valmistaja ei vastaa väärästä asennuksesta tai käytöstä aiheutuneista vahingoista. • Pienin turvallinen etäisyys keittotason ja liesituulettimen välillä...
  • Page 50 Varmista, etteivät lapset pääse leikkimään laitteella. Lapset eivät saa tehdä käyttäjän puh- distus- ja huoltotoimenpiteitä...
  • Page 51 FINNISH 2. KÄYTTÖ 4. OHJAIMET • Liesituuletin on suunniteltu aino- astaan kotitalouskäyttöön, keittiön hajujen poistamiseen. • Älä koskaan käytä liesituuletinta muuhun tarkoitukseen kuin siihen, L Valot Sytyttää ja sammuttaa valaistuksen. mitä varten se on suunniteltu. M Moottori Sytyttää ja sammuttaa imumoottorin. •...
  • Page 52: Table Of Contents

    5. VALAISTUS Lamppu Ottoteho (W) Kanta Jännite (V) Koko (mm) ILCOS-koodi 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10...
  • Page 53 5. BELYSNING ......................57 UDFORMET TIL DIG Tak for købet af et apparat fra Electrolux. Du har valgt et produkt, som er resultatet af udformet netop til dig. Derfor kan du være sikker på, at du vil opnå de bedste resultater, når du benytter det.
  • Page 54 1. RÅD OG ANVISNINGER • Brugsanvisningerne refererer til forskellige modeller af dette apparat. De vil derfor indeholde beskrivelser af visse karakteristika, som ikke vedrører det konkrete apparat. • Producenten kan ikke gøres ansvarlig for eventuelle skader, som skyldes forkert installation eller brug.
  • Page 55 DANISH risiko for elektrisk stød. • Forbind emhætten til elforsyningsnettet ved hjælp af en topolet afbryder med en afstand mellem kontakterne på mindst 3 mm. • Flambér ikke under emhætten. Der er risiko for brand. • Dette apparat må ikke anvendes af børn under 8 år, af per- soner med psykiske, fysiske og sansemæssige handicaps eller af personer med manglende erfaring eller kendskab, medmindre de overvåges og instrueres vedrørende sikker...
  • Page 56 2. ANVENDELSE 4. BETJENING • Emhætten er udelukkende pro- jekteret til husholdningsbrug for at fjerne mados. • Brug aldrig emhætten til andre for- mål end de, hvortil den er projekteret. L Lys Tænder og slukker for belysningen. • Sørg for, at der aldrig er høje Tænder og slukker...
  • Page 57: Gu10

    DANISH 5. BELYSNING Pære Forbrug (W) Fatning Spænding (V) Mål (mm) ILCOS art. nr. 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720...
  • Page 58 ..................59 .........................62 ............................62 ....................62 ........................63 www.electrolux.com www.registerelectrolux.com www.electrolux.com/shop...
  • Page 59 RUSSIAN • • • • • • • •...
  • Page 60 • • • • • • •...
  • Page 61 RUSSIAN • •...
  • Page 62 • • • • • • (W). (Z).
  • Page 63 RUSSIAN 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720 589,8 x 26 FD-18/40/1B-E-G13-26/600 167 x 28 FSD-9/27/1B-I-G23 235,8 x 28 FSD-11/40/1B-I-G23...
  • Page 64 SISUKORD 1. SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD ...................65 2. KASUTAMINE ........................67 3. HOOLDUS ..........................67 4. JUHIKUD ..........................67 5. VALGUSTUS .........................68 ME MÕTLEME TEIE PEALE Täname teid Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mis toob endaga kaasa aastakümnete pikkused professionaalsed kogemused ja uuendused. See on nutikas ja stiilne, loodud teid meeles pidades.
  • Page 65 ESTONIAN 1. SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD • Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioo- nile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsioonide • Tootja ei vastuta mingite kahjustuste eest, mille põhjuseks on ebaõige paigaldamine. • Minimaalne ohutu vahemaa pliidi pinna ja pliidikummi vahel on 650 mm (mõned mudelid on paigaldatavad madala- male, palun vaadake töömõõtmete ja paigaldamise lõike).
  • Page 66 Lapsed ei tohi sead- mega mängida. Puhastamist ja kasutajapoolset hooldust ei tohi teostada järelevalveta lapsed.
  • Page 67 ESTONIAN 2. KASUTAMINE 4. JUHIKUD • Pliidikumm on loodud eksklusiivselt koduseks kasutamiseks köögilõh- nade eemaldamiseks. • Ärge kasutage seda kunagi ees- märkidel, mille jaoks see mõeldud Valgustussüsteemi sisse- ja L Valgustus väljalülitamine. pole. Lülitab pliidikummi mootori sisse ja • Ärge jätke töötava pliidikummi alla M Mootor välja.
  • Page 68 5. VALGUSTUS Mõõtmed Pirn Võimsus (W) Pesa Pinge (V) ILCOS kood (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10...
  • Page 69 LATVIAN SATURS 1.IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI ..................70 2. IZMANTOŠANA ........................72 3. APKOPE ..........................72 ......................72 5. APGAISMOJUMS .........................73 par apkopi: www.electrolux.com www.registerelectrolux.com www.electrolux.com/shop...
  • Page 70 1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI • • • • • • • • • • • kam saskares atstarpe ir vismaz 3 mm. • risks.
  • Page 71 LATVIAN • • “ • Simbols • •...
  • Page 72 2. IZMANTOŠANA • • L Apgaismojums • M Motors motoru. liesmas. • rodas nedaudz izgarojumu. • nerada troksni. 3. APKOPE (W). - Tau (Z). •...
  • Page 73 LATVIAN 5. APGAISMOJUMS Lampa Jauda (W) Ligzda Spriegums (V) ILCOS kods 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720 589,8 x 26 FD-18/40/1B-E-G13-26/600...
  • Page 74 TURINYS 1. PATARIMAI IR NUORODOS ....................75 2. NAUDOJIMAS ........................77 ..........................77 4. VALDYMAS..........................77 5. APŠVIETIMAS ........................78 MES APIE JUS GALVOJAME www.electrolux.com www.registerelectrolux.com www.electrolux.com/shop Visada naudokite originalias atsargines dalis. menis: modelis, GNK, serijos numeris. Bendra informacija ir patarimai...
  • Page 75 LITHUANIAN 1. PATARIMAI IR NUORODOS • Naudojimo instrukcijos taikomos keliems šio prietaiso variantams. Taigi galite rasti aprašytas tokias savybes, • • rinktuvo gaubto yra 650 mm (kai kurie modeliai gali • • trumpesnis. • • • • • montuojami pagal šias instrukcijas, tai gali sukelti elektros •...
  • Page 76 • yra gaisro pavojus. • • ATSARGIAI! • nuro- • • gaisro pavojaus).
  • Page 77 LITHUANIAN 2. NAUDOJIMAS 4. VALDYMAS • šalinti. • Rinktuvo niekada nenaudokite kitiems tikslams, kurie nenumatyti L Apšvietimas instrukcijoje. M Variklis • V Greitis ugnies. nuolatiniam ir tyliam oro pakeitimui • Sureguliuokite liepsnos intensyvu- 2. Vidutinis greitis, tinkamas daugumai ventiliuojamo oro srauto / triukšmo 3.
  • Page 78 5. APŠVIETIMAS Matmenys Galingumas (W) Lizdas ILCOS kodas (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26...
  • Page 79 UKRAINIAN ...................80 ........................83 ......................83 ....................83 ..................84 www.electrolux.com www.registerelectrolux.com www.electrolux.com/shop...
  • Page 80 • • • • • • • • •...
  • Page 81 UKRAINIAN • • • • • • •...
  • Page 82 •...
  • Page 83 UKRAINIAN • • • • • • (W). (Z).
  • Page 84 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720 589,8 x 26 FD-18/40/1B-E-G13-26/600 167 x 28...
  • Page 85 .......................88 5. VILÁGÍTÁS ..........................89 KIFEJEZETTEN ÖNNEK Köszönjük, hogy egy Electrolux készüléket vásárolt. Olyan terméket választott amely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Olyan terméket választott amely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Ezért minden alkalommal amikor használja, biztos lehet benne, hogy mindig a legjobb eredményt kapja.
  • Page 86 1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK • fordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. • károkért. • távolság minimum 650 mm (egyes típusok alacsonyabban helyezésre vonatkozó fejezetet). • • legrövidebbnek kell lennie. • stb.) füstök elvezetésére szolgáló vezetékbe bekötni.
  • Page 87 HUNGARIAN • alkatrészeket használjon. Figyelem: áramütés kockázatával járhat az, ha nem szereli fel a jelen utasításban foglaltak szerint a rögzítést szolgáló csavarokat vagy eszközöket. • A készüléket olyan kétpólusú megszakító közbeiktatásával kell csatlakoztatni az elektromos hálózathoz, amelyen az • veszélyes lehet. •...
  • Page 88 2. HASZNÁLAT • A készülék kizárólag otthoni hasz- nálatra, a konyhai szagok eltávolí- tására szolgál. • Tilos a készüléket a rendeltetéssze- L Világítás Be- és kikapcsolja a világítási rendszert. • M Motor Be- és kikapcsolja a beszívó motort. alatt magas lángot hagyni.
  • Page 89 HUNGARIAN 5. VILÁGÍTÁS Elszívási Izzó Csatlakozás Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS kód teljesítmény (W) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720...
  • Page 90 OBSAH ......................91 ..........................93 ..........................93 ..........................93 ...........................94 Vítejte v Electroluxu. Navštivte naše webové stránky pro: www.electrolux.com www.registerelectrolux.com www.electrolux.com/shop Tyto informace se nacházejí na datovém štítku. Všeobecné informace a rady...
  • Page 91 CZECH • • • • • • • • • odvodu vzduchu. •...
  • Page 92 • • • nejsou pod dozorem. • “POZOR: • Symbol zakoupili. • •...
  • Page 93 CZECH • • M Motor Zapíná a vypíná motor nasávání. • V Rychlost • po jejích stranách. • mohl vznítit. úseku. (W). (Z). - Kontrolky ovládání, pokud jsou •...
  • Page 94 Patice Kód ILCOS (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720 589,8 x 26...
  • Page 95 SLOVAK OBSAH ....................96 ..........................98 ..........................98 ...........................98 5. OSVETLENIE ........................99 riešenia problémov, získate informácie o servise: www.electrolux.com www.registerelectrolux.com www.electrolux.com/shop Vyhradzujeme si právo na úpravy.
  • Page 96 • • • • zodpovedá napätiu uvedenému na štítku sa vnútri odsá- • pár zapojte ku komínu rúrou s minimálny priemerom 120 • • • V prípade poškodenia napájacieho elektrického kábla ho • s odvodom vzduchu. •...
  • Page 97 SLOVAK Upozornenie: • • • • “POZOR: • Symbol v príslušnom stredisku na zber a recykláciu odpadu z jeho likvidácie. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto kúpili. • vypnite alebo ho odpojte od elektrického napájania. •...
  • Page 98 • • L Osvetlenie Zapína a vypína zariadenie osvetlenia. • M Motor Zapína a vypína motor nasávania. • aby smeroval iba na dno nádoby pár. optimálny pomer prietoku ošetrovaného • podmienkach maximálnej tvorby pár pri varení, aj dlhodobo. - Filter s aktívnym uhlíkom sa nedá...
  • Page 99 SLOVAK 5. OSVETLENIE Príkon (W) Prípojka Napätie (V) Rozmer (mm) Kód ILCOS 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720 589,8 x 26...
  • Page 100 INDEX ..................101 2. UTILIZAREA ........................103 ........................103 4. COMENZI ..........................103 5. ILUMINAT ..........................104 CONCEPUTE PENTRU DVS. rezultate optime. Bun venit la Electrolux. www.electrolux.com www.registerelectrolux.com dvs.: www.electrolux.com/shop...
  • Page 101 ROMANIAN • acestui aparat. Prin urmare, ar putea exista descrieri • • • • a fumului cu ajutorul unei conducte cu diametrul minim posibil. • • • pentru a evita orice risc. •...
  • Page 102 • Avertizare: • • un incendiu. • • • Simbolul • •...
  • Page 103 ROMANIAN 2. UTILIZAREA 4. COMENZI • exclusiv pentru uz casnic, având scopul de a elimina mirosurile din • L Lumini diferite de cel pentru care a fost M Motor V Viteza • • de utilizare, având în vedere raportul optim pe perioade îndelungate.
  • Page 104 5. ILUMINAT Dimensiune Dulie Tensiune (V) Cod ILCOS (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26...
  • Page 105 POLISH 1. UWAGI I SUGESTIE ......................106 ........................108 3. KONSERWACJA ........................108 4. STEROWANIE ........................108 ........................109 Witamy w Electrolux. www.electrolux.com www.registerelectrolux.com www.electrolux.com/shop Model, numer produktu (PNC), numer seryjny. Informacje i wskazówki ogólne Zastrzegamy sobie prawo wprowadzenia zmian.
  • Page 106: Uwagi I Sugestie

    1. UWAGI I SUGESTIE • • • instalacji). • • • • poziom wentylacji lokalu tak, aby zapobiec powrotowi spalin z • pracowników serwisu. • • dla danego okapu.
  • Page 107 POLISH • dwubiegunowy o otwarciu styków co najmniej 3 mm. • • • UWAGA: do gotowania. • Symbol • •...
  • Page 108 • 4. STEROWANIE eliminacji zapachów kuchennych. • • M Silnik • wentylatora: cichej wentylacji kuchni przy niewielkiej naczyniem do gotowania i nie wy- • poziomu wentylacji w stosunku do 3. KONSERWACJA one przeznaczone do mycia ani bardzo intensywnie (W).
  • Page 109 POLISH Mocowa- Wymiary Moc (W) Kod ILCOS (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720 589,8 x 26 FD-18/40/1B-E-G13-26/600 167 x 28...
  • Page 110 5. RASVJETA ...........................114 OSMIŠLJENI ZA VAS iskustva i inovacija. Ovaj genijalan i elegantan proizvod osmišljen je u skladu s vašim potrebama. Dobrodošli u Electrolux. Saznali savjete za korištenje, preuzeli naše prospekte, riješili eventualne probleme, www.electrolux.com Registrirali svoj proizvod i dobili najbolju uslugu: www.registerelectrolux.com...
  • Page 111 CROATIAN 1. SAVJETI I PREPORUKE • • štete koje proizlaze iz neprikladne instalacije ili uporabe proizvoda. • i usisne nape je 650 mm (neki modeli mogu se instalirati dimenzije i instalaciju). • • odvod dima putem cijevi minimalnog promjera od 120 mm. •...
  • Page 112 • • da ih se nadzire. • POZOR: dostupni dijelovi mogu se jako zagrijati tijekom korištenja štednjaka. • Simbol potencijalnih negativnih posljedica za okoliš i zdravlje, koje u kojoj ste kupili proizvod. • •...
  • Page 113 CROATIAN 2. UPORABA 4. NAREDBI • mirisa od kuhanja. • Nikad ne koristite napu za svrhe dru- L Svjetla • Nikad ne ostavljajte otvoreni plamen ispod nape kad je ona u funkciji. M Motor Pali i gasi usisni motor. • Regulirajte intenzitet plamena na na- V Brzina 1.
  • Page 114 5. RASVJETA Grlo Dimenzije Apsorpcija (W) (mm) 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720...
  • Page 115 ZASNOVANI ZA VAS strokovnih izkušenj in inovativnosti. Z mislijo na vas je bil zasnovan domiselno in elegantno. Zato Dobrodošli pri Electroluxu. www.electrolux.com Registrirali svoj izdelek in si zagotovili najboljše servisne storitve: www.registerelectrolux.com Nabavili dodatno opremo, potrošni material in originalne rezervne dele za svojo napravo: www.electrolux.com/shop...
  • Page 116 • prave. Zato so v navodilih morda navedeni opisi posameznih • Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. • Najmanjša varnostna razdalja med kuhalno površino in napo za izsesavanje zraka mora biti 650 milimetrov (nekatere ki se nanaša na velikosti in mere namestitve).
  • Page 117 SLOVENIAN • varne uporabe naprave in z njo povezanih tveganj. Zagoto- vite, da se otroci ne bodo igrali z napravo. Otroci ne smejo odgovornih oseb. • POZOR: dostopni deli se lahko med uporabo kuhalnih na- • Simbol imelo za okolje in zdravje ljudi. Za podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalno skupnost, ste kupili izdelek.
  • Page 118 2. UPORABA 4. UPRAVLJALNI GUMBI • v gospodinjstvu za odstranjevanje kuhinjskih vonjav. • Nape nikoli ne uporabljajte v namene, L Osvetlitev • Med delovanjem nape pod njo ne M Motor sme biti visokega plamena. V Hitrost 1. Minimalna hitrost, ki je primerna za •...
  • Page 119 SLOVENIAN 5. OSVETLJAVA Svetilka Absorpcija (W) Napetost (V) Mere (mm) Koda ILCOS 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720 589,8 x 26...
  • Page 120 ..................121 ..........................124 ........................124 ........................124 ..........................125 www.electrolux.com www.registerelectrolux.com www.electrolux.com/shop...
  • Page 121 GREEK • • • • • • • •...
  • Page 122 • • • • • • • •...
  • Page 123 GREEK •...
  • Page 124 • • • • • • (W). (Z).
  • Page 125 GREEK 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720 589,8 x 26 FD-18/40/1B-E-G13-26/600 167 x 28 FSD-9/27/1B-I-G23 220-240 (starter) 235,8 x 28...
  • Page 126 1. TAVSIYELER VE ÖNERILER ..................127 2. KULLANIM ......................129 3. BAKIM ........................129 4. KONTROLLER ......................129 ....................... 130 www.electrolux.com www.registerelectrolux.com www.electrolux.com/shop Çevresel bilgi...
  • Page 127 TURKISH 1. TAVSIYELER VE ÖNERILER • • • • • • • • Güç kablosuna zarar gelmesi durumunda, herhangi bir ris- • • lerini kullanmamak elektrik tehlikelerine yol açabilir. •...
  • Page 128 • • • “ • Ürün üstündeki veya paketindeki sembolü, bu ürünün evsel • •...
  • Page 129 TURKISH 2. KULLANIM 4. KONTROLLER • • L Lambalar • M Motor • • alabilir. duman, hem de uzun süreli 3. BAKIM (W). (Z). •...
  • Page 130 91 (ampul) 235,8 x 28 FSD-11/40/1B-I-G23 220-240 (starter) “EEE Yönetmeligine Uygundur” ELECTROLUX HOME PRODUCTS CORPORATION NV. RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40 B-1130 BRUSSEL / BRUXELLES BELGIUM TEL: +32 2 716 26 00 FAX: +32 2 716 26 01...
  • Page 131 BULGARIAN .......................132 ..........................134 ........................134 ........................134 ....................135 www.electrolux.com www.registerelectrolux.com www.electrolux.com/shop...
  • Page 132 • • • • • • • • •...
  • Page 133 BULGARIAN • • • • • • • •...
  • Page 134 • • • • • • (W). (Z).
  • Page 135 BULGARIAN 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720 589,8 x 26 FD-18/40/1B-E-G13-26/600 220-240 167 x 28 FSD-9/27/1B-I-G23 220-240 235,8 x 28...
  • Page 136 ..................137 ........................139 ..................139 ....................139 ....................140 www.electrolux.com www.registerelectrolux.com www.electrolux.com/shop...
  • Page 137 KAZAKH • • • • • • • • • •...
  • Page 138 • • • • • • •...
  • Page 139 KAZAKH • • • • • • (W). (Z).
  • Page 140 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720 589,8 x 26 FD-18/40/1B-E-G13-26/600 220-240 167 x 28...
  • Page 141 MACEDONIAN ......................142 ..........................145 ........................145 .........................145 ..................146 www.electrolux.com www.registerelectrolux.com www.electrolux.com/shop...
  • Page 142 • • • • • • • • •...
  • Page 143 MACEDONIAN • • • • • “ • •...
  • Page 144 •...
  • Page 145 MACEDONIAN • • • • • • (W). (Z).
  • Page 146 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720 589,8 x 26 FD-18/40/1B-E-G13-26/600 220-240 167 x 28...
  • Page 147 5. NDRIÇIMI ..........................151 JANË MENDUAR PËR JU Faleminderit që bletë një aparat Electrolux. Keni zgjedhur një produkt që mban mbi supe dhjetëvjeçarë me përvojë profesionale e me novacion. Origjinal dhe elegant, është projektuar duke menduar për ju. Për këtë arsye, sa herë ta përdorni, mund të jeni të sigurt se do të arrini gjithnjë...
  • Page 148 1. PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA • Udhëzimet për përdorimin u referohen modeleve të ndryshme të këtij aparati. Si rrjedhim, mund të gjenden përshkrime të karakteristikave të veçanta që nuk i përkasin • Prodhuesi nuk mund ta konsiderojë veten përgjegjës për dëme eventuale që...
  • Page 149 ALBANIAN shkarkimin e ajrit. • Përdorni vetëm vidha e vogëlina të llojit të duhur për aspiratorin. në rast se nuk instalohen vidhat ose mekanizmat e rreziqe për goditje elektrike. • Lidheni aspiratorin e ushqimit të rrjetit nëpërmjet një çelësi bipolar me distancë midis kontakteve me të paktën 3mm. •...
  • Page 150 2. PËRDORIMI 4. KOMANDIMET • Aspiratori është projektuar ekskluzivisht për përdorim shtëpiak me qëllim eliminimin e erërave nga kuzhina. • Mos e përdorni kurrë aspiratorin për L Dritat qëllime të ndryshme nga ato për të M Motori cilat është projektuar.
  • Page 151 ALBANIAN 5. NDRIÇIMI Llamba Absorbimi (W) Spina Voltazhi (V) Përmasa (mm) Kodi ILCOS 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720...
  • Page 152 .................153 ......................155 ......................155 ....................... 155 ........................156 www.electrolux.com www.registerelectrolux.com www.electrolux.com/shop...
  • Page 153 SERBIAN • • • • • • • • •...
  • Page 154 • • 3 mm. • • • “ • • •...
  • Page 155 SERBIAN • • • • • (W). (Z). •...
  • Page 156 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40 GU10 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30 GU5.3 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720 589,8 x 26 FD-18/40/1B-E-G13-26/600 220-240 167 x 28...
  • Page 157 ARABIC www.electrolux.com www.registerelectrolux.com www.electrolux.com/shop...
  • Page 158 www.electrolux.com...
  • Page 159 ARABIC...
  • Page 160 www.electrolux.com...
  • Page 161 ARABIC ILCOS HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 104 x 35 220-240 HSG/C/UB-20-12-G4 33 x 9 HAGS-35-230-GU10-51/40 51 x 50,7 GU10 HAGS-35-230-GU10-51/20 51 x 50,7 GU10 HRGS-20-12-GU4-35/30 40 x 35 HRGS-20-12-GU5.3-50/10 46 x 51 GU5.3 FD-16/40/1B-E-G13-26/720 720 x 26 FD-18/40/1B-E-G13-26/600 589,8 x 26 60 ( FSD-9/27/1B-I-G23 167 x 28 220-240 (...
  • Page 164 electrolux.com/shop...

This manual is also suitable for:

Efc92380ox

Table of Contents