Download Print this page
   
1
2
3
4
Table of Contents
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960

Advertisement

User's Manual
CANVIO for Smartphone
EN
HR
CZ
HU
DE
IT
DK
NL
ES
NO
FI
PL
FR
PT
GR
RS
RU
SE
SK
SL
TR
AR

Advertisement

   Also See for Toshiba CANVIO

   Related Manuals for Toshiba CANVIO

   Summary of Contents for Toshiba CANVIO

  • Page 1

    User’s Manual CANVIO for Smartphone...

  • Page 2

    Residential, Commercial & Light Industry Environment. Any other working environment has not been verified by Toshiba and the use of this product in these working environments is maybe restricted or cannot be recommended. Possible...

  • Page 3

    The new European Union (EU) chemical regulation, REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals), entered into force on 1 June 2007. Toshiba will meet all REACH requirements and is committed to providing our customers with information about the chemical substances in our products according to REACH regulations.

  • Page 4

    CANVIO for Smartphone Safety icons This manual contains safety instructions that must be observed to avoid potential hazards that could result in personal injuries, damage to your equipment, or loss of data. Safety information has been classified according to the seriousness of the risk, and icons highlight these...

  • Page 5: Table Of Contents

    Overview ..................EN-6 Features..................EN-6 Chapter 1 1-1 Check the components..............EN-7 1-2 Get to know your CANVIO for Smartphone........EN-7 1-3 LED Indicator.................. EN-8 Chapter 2 Get Started with your Android™ Smartphone ........EN-9 2-1 Download & Install Android™ App ..........EN-9 2-2 Connect to your Android™...

  • Page 6: Introduction

    ■ Features Backing up music, video, picture, contact data from your Android phone ■ to CANVIO for Smartphone using the specified app, called Content Manager. Access stored music, video, picture data in CANVIO for Smartphone ■ using the specified App.

  • Page 7: Chapter 1 1-1 Check The Components

    USB 2.0 Type-C™ Smartphone cable cable Quick Start USB Micro-B - AC adapter Quick Start Guide Type-A adapter (EU + UK) 1-2 Get to know your CANVIO for Smartphone Front Back indicator USB port DC IN jack User’s Manual EN-7...

  • Page 8: Led Indicator

    CANVIO for Smartphone 1-3 LED Indicator The LED indicator lights as follows: LED indicator System status No lighting Power off / Sleep Blue / Steady (no blinking) Power on / Idle Blue / Blinking Accessing device Orange / Steady (no blinking)

  • Page 9: Chapter 2 Get Started With Your Androidâ„¢ Smartphone

    Basic Setup 1. Plug the AC adapter into a power outlet. 2. Plug the DC jack into a “CANVIO for Smartphone”. (a) If your Android™ device has a “Micro-B” type USB connector, connect to “CANVIO for Smartphone” with a USB 2.0 Micro-B cable.

  • Page 10: Start App

    CANVIO for Smartphone (b) If your Android™ device has a “Type-C” connector, connect to “CANVIO for Smartphone” with a USB 2.0 Type-C™ cable. 2-3 Start App Tap the “Content Manager” app icon displayed in your smartphone. NOTICE Toshiba recommends using “ALWAYS” as the “Content Manager” app setting.

  • Page 11: Initial Set Up

    CANVIO for Smartphone 2-4 Initial set up 1. Please read the message and swipe from right to left. 2. Please read the message and choose the “Auto backup” setting. : Enable Auto Backup : Disable Auto Backup If you do not select “Enable Auto Backup”, this product won’t...

  • Page 12

    CANVIO for Smartphone 3. If you want to change the phone name, tap “EDIT”. After editing your unique name, tap “ENSURE”. After selection, swipe from right to left. *) Phone name is visible to other users. You can change your unique phone name which is visible to other users.

  • Page 13: Top Menu

    CANVIO for Smartphone 4. Please read the message and tap “Start to Use”. NOTICE If the permission request box below is displayed, please tap “ALLOW”. *) If you tap “DENY”, you will be unable to back up your smartphone’s data.

  • Page 14: Photo/videos Menu

    CANVIO for Smartphone 2-6 Photo/Videos Menu 1. Photo/Videos Menu You can manage photo and video files on the Photos/Videos Menu. 1. Tap to select phone or backup folder 2. Photos/Videos thumbnails To show hidden content, swipe from right to left in the selection tab area.

  • Page 15

    CANVIO for Smartphone 3. File Copy Operation 3.1. Tap Select button 3.2. Tap thumbnails to select source files you wish to copy. *) If you want to select all files, tap the “All” button. After selecting, tap the “ ” Icon.

  • Page 16

    CANVIO for Smartphone 3.3. Select target storage of folder to copy. After selecting, tap the “Paste” button to execute the copy operation. 4. File Delete operation 4.1. Tap Select button EN-16 User’s Manual...

  • Page 17

    CANVIO for Smartphone 4.2. Tap thumbnails to select target files. *) If you want to select all files, tap the “All” button. After selecting, tap the “ ” icon to delete the files. Selected files are marked by the “” symbol User’s Manual...

  • Page 18: Music/documents Menu

    CANVIO for Smartphone 2-7 Music/Documents Menu 1. Music/Documents Menu You can manage music and document files on the Music/Documents Menu. 1. Tab to select phone or backup folder 2. Music/Documents lists. To show hidden content, swipe from right to left in the selection tab area.

  • Page 19

    CANVIO for Smartphone 3. File Copy Operation 3.1. Tap Select button 3.2. Tap the tick box to select source files you wish to copy. *) If you wish to select all files, tap the “All” Button. After selecting, tap the “...

  • Page 20

    CANVIO for Smartphone 3.3. Select target storage of folder to copy. After selecting, tap the “Paste” button to execute the copy operation. 4. File Delete operation 4.1. Tap Select button EN-20 User’s Manual...

  • Page 21

    CANVIO for Smartphone 4.2. Tap the tick box to select target files. *) If you wish to select all files, tap the “All” Button. After selecting, tap the “ ” icon to delete the files. Selected files are marked by the “”...

  • Page 22: Quick Phone To Phone Transfer Menu

    2-8 Quick Phone to Phone Transfer Menu You can transfer personal data (contacts, photos, videos, music, and documents) from one smartphone (e.g. your old smartphone) to another smartphone (e.g. to a new smartphone) using “CANVIO for Smartphone”. 1. Step 1 1.1.

  • Page 23

    1.2. Select the personal data categories (contacts, photos, video, music, and documents) you wish to transfer. After selecting, tap “OK”. Selected files are marked by the “” symbol 1.3. Data transfer from your data source (e.g. old smartphone) to CANVIO for Smartphone will start. User’s Manual EN-23...

  • Page 24

    CANVIO for Smartphone 1.4. When the data copy is complete, the results are displayed. Please read the message, and tap “OK”. EN-24 User’s Manual...

  • Page 25

    CANVIO for Smartphone 2. Step 2 2.1. Connect your “new” smartphone, and tap “Step 2”. Tap this button to start “Step 2”. 2.2. Please read the message, and confirm the data source file. After you have confirmed, tap “OK”. Data source file is displayed.

  • Page 26

    CANVIO for Smartphone 2.3. The data begins to transfer from “CANVIO for Smartphone” to your new smartphone. 2.4. When the data copy is complete, tap “OK” Please ensure that you verify the data on your new phone. EN-26 User’s Manual...

  • Page 27

    CANVIO for Smartphone 3. Step 3 NOTICE When you execute “Step 1”, your smartphone’s data is copied to the CANVIO for Smartphone. After “Step 2” is completed, we recommend you execute “Step 3” to delete the history. 3.1. Connect your new smartphone, and tap “Step 3”.

  • Page 28

    CANVIO for Smartphone 3.2. Please read the message, and confirm the data transfer file. After confirming, tap “OK”. Existing data transfer file is displayed. 3.3. The data deletion process starts. EN-28 User’s Manual...

  • Page 29

    CANVIO for Smartphone 3.4. When deletion is complete, tap “OK” User’s Manual EN-29...

  • Page 30: Settings Menu / Help Menu

    CANVIO for Smartphone 2-9 Settings Menu / Help Menu To display the Settings Menu, tap the “ ” Icon. 1. Auto Backup Setting You can configure the Auto Backup Setting in this Menu. 1.1. Select Auto Backup Enable or Disable.

  • Page 31

    CANVIO for Smartphone 1.2. If you select Auto Backup Enable, then select target personal data. (Contacts, Photos, Videos, Music, and Documents) Data selected is shown using the “” symbol 2. Editing Phone Name If you want to change the phone name, tap “EDIT”.

  • Page 32

    If a different smartphone is connected, you cannot restore contacts using this app. If you want to restore contacts to a different smartphone, please copy the corresponding *.vcf file from “CANVIO for Smartphone” to your PC, and then to that smartphone using your PC. EN-32...

  • Page 33

    CANVIO for Smartphone 4. Language Setting You can change the language setting. To change the language setting, tap "language", and select your preferred language. User’s Manual EN-33...

  • Page 34

    CANVIO for Smartphone 5. Help Menu To display the help Menu, tap “ ”. You can view the app version number, online help information, OSS information (if used). EN-34 User’s Manual...

  • Page 35: Auto Backup / Charge Function

    CANVIO for Smartphone 2-10 Auto Backup / Charge Function The Auto Backup and Charge functions operate in the sequence shown below. 1. Connect your smartphone. 2. If you have enabled Auto Backup function, the backup process will start after a while, if you don’t do any other operations.

  • Page 36

    CANVIO for Smartphone 3. After Auto Backup, the backup result is displayed. 4. CANVIO for Smartphone will start charging your phone. NOTICE After connecting your phone to the CANVIO for Smartphone the device will start operation (charging or backup) after around one minute of inactivity.

  • Page 37: Manual Charge Function

    2. Tap “Manual charge”. 3. Start charging your smartphone. NOTICE After connecting your phone to the CANVIO for Smartphone the device will start operation (charging or backup) after around one minute of inactivity. If you want to access data in...

  • Page 38

    3. With your computer powered on and fully booted up, connect with “CANVIO for Smartphone” using the following procedure. ® (a) If your Windows PC has a “Type-A” USB connector, connect to “CANVIO for Smartphone” with a USB 2.0 Micro-B cable and a USB Micro-B - Type-A adapter. EN-38 User’s Manual...

  • Page 39

    2. Select the TOSHIBA drive to eject. After a few seconds, you will get the notification that it is now safe to remove the device. 3. Click “OK” and you can unplug the “CANVIO for Smartphone”. User’s Manual EN-39...

  • Page 40: Instructions For Safety And Comfort

    CANVIO for Smartphone Instructions for Safety and Comfort 1. Introduction This section lists important precautions which users of our product(s) (and anyone else) should observe in order to avoid injury and damage to property, and to ensure safe and correct use of our products. Please be...

  • Page 41

    USB cable and AC adapter. It may cause a fire, electric shock or failure. Please only connect and use this device with the Android smartphone models for which Toshiba confirmed compatibility. If you connect and use this device with Android smartphone models for which Toshiba has not confirmed compatibility, it may cause a fire, electric shock or failure.

  • Page 42

    If an error occurs, please re-insert the cable. The backup may not run depending on the smartphone’s remaining battery level. If your smartphone is powered off, “CANVIO for Smartphone” cannot charge it. EN-42 User’s Manual...

  • Page 43

    Toshiba is not responsible for data corruption or data loss. (Toshiba will neither carry out any data recovery nor cover any data recovery costs.) Toshiba is not responsible for any damage due to the failure or negligence of users, fire, earthquake, or other accident beyond the control of Toshiba.

  • Page 44: Toshiba Support

    The Toshiba name and its logos are registered trademarks of Toshiba. Google Play, the Google Play logo and Android are trademarks of Google Inc.

  • Page 45

    Všechna další prostředí nebyla společností Toshiba ověřena a používání tohoto produktu v těchto pracovních prostředích může být buď zakázáno nebo je nelze doporučit. Možné následky použití tohoto produktu v neověřeném pracovním prostředí...

  • Page 46

    (EU) s názvem REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registrace, hodnocení, schvalování a zákazy chemikálií). Toshiba splní všechny požadavky REACH a je zavázána poskytovat svým zákazníkům informace o chemických látkách ve svých produktech v souladu s předpisem REACH.

  • Page 47

    CANVIO for Smartphone Bezpečnostní ikony Tato příručka obsahuje bezpečnostní pokyny, které je nutné dodržovat, aby nedošlo k ohrožení zdraví, poškození zařízení nebo ke ztrátě dat. Tyto bezpečnostní informace jsou klasifikovány podle závažnosti rizika a pro zvýraznění těchto upozornění jsou použity následující ikony: Signální...

  • Page 48

    Úvod ......................CZ-5 Přehled ....................CZ-5 Funkce.....................CZ-5 Kapitola 1 1-1 Kontrola součástí ................CZ-6 1-2 Seznámení s jednotkou CANVIO for Smartphone ......CZ-6 1-3 LED indikátor...................CZ-7 Kapitola 2 Začínáme s chytrým telefonem se systémem Android™ ......CZ-8 2-1 Stažení a instalace aplikace Android™...........CZ-8 2-2 Připojení k zařízení se systémem Android™ ........CZ-8 2-3 Spuštění...

  • Page 49

    Stručná příručka ■ Funkce Zálohování hudby, videonahrávek, obrázků, kontaktů z telefonu Android ■ do zařízení CANVIO for Smartphone pomocí aplikace nazvané Správce obsahu. Přístup k uložené hudbě, videonahrávkám, obrazovým datům v ■ zařízení CANVIO for Smartphone pomocí aplikace. Nabíjení telefonu Android po automatickém zálohování.

  • Page 50

    Kabel USB 2.0 Smartphone Mikro-B Type-C™ Quick Start Adaptér USB AC adaptér Stručná příručka Mikro-B - Typ-A (EU + UK) 1-2 Seznámení s jednotkou CANVIO for Smartphone Přední část Zadní část indikátor Port USB Konektor DC IN CZ-6 Uživatelská příručka...

  • Page 51

    CANVIO for Smartphone 1-3 LED indikátor LED indikátor svítí takto: LED indikátor Stav systému Nesvítí Vypnuto / spánek Modrá / trvale (nebliká) Zapnuto / v nečinnosti Modrá / bliká Přístup do zařízení Oranžová / trvale (nebliká) Nabíjení chytrého telefonu POZOR Neodpojujte USB kabel ani AC adaptér, když...

  • Page 52

    2-2 Připojení k zařízení se systémem Android™ Základní nastavení 1. Zastrčte AC adaptér do elektrické zásuvky. 2. Zastrčte DC konektor do jednotky „CANVIO for Smartphone“. (a) Jestliže má zařízení se systémem Android™ konektor USB typu „Micro-B“, připojte je k jednotce „CANVIO for Smartphone“ pomocí...

  • Page 53

    CANVIO for Smartphone (b) Jestliže má zařízení se systémem Android™ konektor „Type-C“, připojte je k jednotce „CANVIO for Smartphone“ pomocí kabelu USB 2.0 Type-C™. 2-3 Spuštění aplikace Klepněte na ikonu aplikace „Správce obsahu“, která je zobrazená ve vašem chytrém telefonu.

  • Page 54

    CANVIO for Smartphone 2-4 Úvodní nastavení 1. Přečtěte si hlášení a potáhněte zprava doleva. 2. Přečtěte si hlášení a zvolte nastavení „Automatické zálohování“. : Povolit automatické zálohování : Zakázat automatické zálohování Jestliže nezvolíte možnost „Povolit automatické zálohování“, tento produkt nebude nabíjet váš...

  • Page 55

    CANVIO for Smartphone 3. Jestliže chcete změnit název telefonu, klepněte na „UPRAVIT“. Po úpravě jedinečného názvu klepněte na možnost „ZAJISTIT“. Po výběru potáhněte zprava doleva. *) Název telefonu je viditelný ostatním uživatelům. Jedinečný název telefonu, viditelný ostatním uživatelům, můžete změnit.

  • Page 56

    CANVIO for Smartphone 4. Přečtěte si hlášení a klepněte na možnost „Začít používat“. POZOR Jestliže se zobrazí okno s žádostí o povolení, klepněte na „POVOLIT“. *) Jestliže klepnete na možnost „ZAMÍTNOUT“, nebude možné zálohovat data z chytrého telefonu. 2-5 Hlavní nabídka Hlavní...

  • Page 57

    CANVIO for Smartphone 2-6 Nabídka Fotografie/videa 1. Nabídka Fotografie/videa V nabídce Fotografie/videa můžete spravovat soubory fotografií a videonahrávek. 1. Klepnutím vyberte telefon nebo složku pro zálohování 2. Miniatury Fotografie/videa Chcete-li zobrazit skrytý obsah, potáhněte na kartě výběru zprava doleva. 2. Otevření souboru Chcete-li otevřít cílový...

  • Page 58

    CANVIO for Smartphone 3. Operace kopírování souboru 3.1. Klepněte na tlačítko výběru 3.2. Klepnutím na miniatury vyberte zdrojové soubory, které chcete zkopírovat. *) Jestliže chcete vybrat všechny soubory, klepněte na tlačítko „Vše“. Po výběru klepněte na ikonu „ “. Vybrané soubory jsou označeny symbolem „“...

  • Page 59

    CANVIO for Smartphone 3.3. Vyberte cílové úložiště složky ke kopírování. Po výběru klepněte na tlačítko „Vložit“ pro dokončení operace kopírování. 4. Operace odstranění souboru 4.1. Klepněte na tlačítko výběru Uživatelská příručka CZ-15...

  • Page 60

    CANVIO for Smartphone 4.2. Klepnutím na miniatury vyberte cílové soubory. *) Jestliže chcete vybrat všechny soubory, klepněte na tlačítko „Vše“. Po výběru klepněte na ikonu „ “ pro odstranění souborů. Vybrané soubory jsou označeny symbolem „“ CZ-16 Uživatelská příručka...

  • Page 61

    CANVIO for Smartphone 2-7 Nabídka Hudba/dokumenty 1. Nabídka Hudba/dokumenty V nabídce Hudba/dokumenty můžete spravovat soubory hudby a dokumentů. 1. Klepnutím vyberte telefon nebo složku pro zálohování 2. Seznamy Hudba/dokumenty. Chcete-li zobrazit skrytý obsah, potáhněte na kartě výběru zprava doleva. 2. Otevření souboru Chcete-li otevřít cílový...

  • Page 62

    CANVIO for Smartphone 3. Operace kopírování souboru 3.1. Klepněte na tlačítko výběru 3.2. Klepnutím na políčko zaškrtnutí vyberte zdrojové soubory, které chcete zkopírovat. *) Jestliže chcete vybrat všechny soubory, klepněte na tlačítko „Vše“. Po výběru klepněte na ikonu „ “.

  • Page 63

    CANVIO for Smartphone 3.3. Vyberte cílové úložiště složky ke kopírování. Po výběru klepněte na tlačítko „Vložit“ pro dokončení operace kopírování. 4. Operace odstranění souboru 4.1. Klepněte na tlačítko výběru Uživatelská příručka CZ-19...

  • Page 64

    CANVIO for Smartphone 4.2. Klepnutím na políčko zaškrtnutí vyberte cílové soubory. *) Jestliže chcete vybrat všechny soubory, klepněte na tlačítko „Vše“. Po výběru klepněte na ikonu „ “ pro odstranění souborů. Vybrané soubory jsou označeny symbolem „“ CZ-20 Uživatelská příručka...

  • Page 65

    CANVIO for Smartphone 2-8 Nabídka Rychlý přenos mezi telefony Pomocí jednotky „CANVIO for Smartphone“ můžete z jednoho telefonu (např. z vašeho starého chytrého telefonu) přenést na jiný telefon (např. na nový chytrý telefon) osobní údaje (kontakty, fotografie, videa, hudbu a dokumenty).

  • Page 66

    1.2. Vyberte kategorie osobních údajů (kontakty, fotografie, videa, hudba a dokumenty), které chcete přenést. Po výběru klepněte na „OK“. Vybrané soubory jsou označeny symbolem „“ 1.3. Zahájí se přenos dat z vašeho zdroje dat (např. ze starého chytrého telefonu) do jednotky CANVIO for Smartphone. CZ-22 Uživatelská příručka...

  • Page 67

    CANVIO for Smartphone 1.4. Po skončení kopírování se zobrazí výsledky. Přečtěte si hlášení a klepněte na „OK“. Uživatelská příručka CZ-23...

  • Page 68

    CANVIO for Smartphone 2. Krok 2 2.1. Připojte „nový“ chytrý telefon a klepněte na „Krok 2“. Klepnutím na toto tlačítko se spustí „Krok 2“. 2.2. Přečtěte si hlášení a potvrďte datový zdrojový soubor. Po potvrzení klepněte na „OK“. Zobrazí se datový zdrojový...

  • Page 69

    CANVIO for Smartphone 2.3. Zahájí se přenos dat z jednotky „CANVIO for Smartphone“ do vašeho nového chytrého telefonu. 2.4. Po skončení kopírování klepněte na „OK“. Nezapomeňte si zkontrolovat data ve vašem novém telefonu. Uživatelská příručka CZ-25...

  • Page 70

    CANVIO for Smartphone 3. Krok 3 POZOR Při vykonání „Kroku1“ se data z chytrého telefonu zkopírují do jednotky CANVIO for Smartphone. Po skončení „Kroku 2“ doporučujeme provést „Krok 3“ pro odstranění historie. 3.1. Připojte nový chytrý telefon a klepněte na „Krok 3“.

  • Page 71

    CANVIO for Smartphone 3.2. Přečtěte si hlášení a potvrďte datový přenosový soubor. Po potvrzení klepněte na „OK“. Zobrazí se stávající datový přenosový soubor. 3.3. Zahájí se proces odstranění dat. Uživatelská příručka CZ-27...

  • Page 72

    CANVIO for Smartphone 3.4. Po skončení odstraňování klepněte na „OK“. CZ-28 Uživatelská příručka...

  • Page 73

    CANVIO for Smartphone 2-9 Nabídka Nastavení / nápověda Chcete-li zobrazit nabídku Nastavení, klepněte na ikonu „ “. 1. Nastavení automatického zálohování V této nabídce je možné konfigurovat nastavení automatického zálohování. 1.1. Zvolte zapnutí nebo vypnutí automatického zálohování. : Povolit automatické...

  • Page 74

    CANVIO for Smartphone 1.2. Jestliže zvolíte zapnutí automatického zálohování, vyberte cílová osobní data. (Kontakty, fotografie, videa, hudba a dokumenty) Vybraná data se zobrazí pomocí symbolu „“ 2. Úprava názvu telefonu Jestliže chcete změnit název telefonu, klepněte na „UPRAVIT“. Po úpravě jedinečného názvu klepněte na možnost „ZAJISTIT“.

  • Page 75

    Pokud je připojený jiný chytrý telefon, není možné obnovit kontakty pomocí této aplikace. Chcete-li obnovit kontakty do jiného chytrého telefonu, zkopírujte příslušný soubor *.vcf z jednotky „CANVIO for Smartphone“ do vašeho počítače a dále z počítače do daného chytrého telefonu. Uživatelská příručka...

  • Page 76

    CANVIO for Smartphone 4. Nastavení jazyka Je možné změnit nastavení jazyka. Chcete-li změnit nastavení jazyka, klepněte na „jazyk“ a vyberte váš požadovaný jazyk. CZ-32 Uživatelská příručka...

  • Page 77

    CANVIO for Smartphone 5. Nabídka Nápověda Chcete-li zobrazit nabídku Nápověda, klepněte na ikonu „ “. Je možné zobrazit číslo verze aplikace, informace online nápovědy, informace OSS (jsou-li použity). Uživatelská příručka CZ-33...

  • Page 78

    CANVIO for Smartphone 2-10 Funkce automatického zálohování / nabíjení Funkce automatického zálohování a nabíjení fungují v pořadí uvedeném níže. 1. Připojte chytrý telefon. 2. Máte-li zapnutou funkci automatického zálohování, po chvilce se zahájí proces zálohování, pokud neděláte jiné operace. Máte-li funkci automatického zálohování vypnutou, proces bude pokračovat bodem 4, pokud neděláte jiné...

  • Page 79

    CANVIO for Smartphone 3. Po skončení automatického zálohování se zobrazí jeho výsledek. 4. Jednotka CANVIO for Smartphone začne nabíjet váš telefon. POZOR Po připojení telefonu k jednotce CANVIO for Smartphone začne jednotka fungovat (nabíjení nebo zálohování) po přibližně jedné minutě nečinnosti. Chcete-li získat přístup k datům v jednotce CANVIO...

  • Page 80

    1. Připojte chytrý telefon a spusťte aplikaci „Správce obsahu“. 2. Klepněte na „Ruční nabíjení“. 3. Začněte nabíjet svůj chytrý telefon. POZOR Po připojení telefonu k jednotce CANVIO for Smartphone začne jednotka fungovat (nabíjení nebo zálohování) po přibližně jedné minutě nečinnosti. Chcete-li získat přístup k datům...

  • Page 81

    3-1 Připojení k počítači se systémem Windows Základní nastavení 1. Zastrčte AC adaptér do elektrické zásuvky. 2. Zastrčte DC konektor do jednotky „CANVIO for Smartphone“. 3. K zapnutému a zcela spuštěnému počítači připojte jednotku „CANVIO for Smartphone“ následujícím postupem. ®...

  • Page 82

    Objeví se vyskakovací pole se seznamem externích zařízení připojených k počítači. 2. Vyberte jednotku TOSHIBA pro vysunutí. Po několika sekundách dostanete oznámení, že je možné bezpečně odebrat zařízení. 3. Klikněte na „OK“ a můžete odpojit jednotku „CANVIO for Smartphone“. CZ-38 Uživatelská příručka...

  • Page 83

    CANVIO for Smartphone Pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci 1. Úvod Tato část uvádí důležitá upozornění, kterými by se uživatelé našich produktů (a všichni ostatní) měli řídit, aby nedošlo ke zranění a poškození majetku a aby byla zajištěna bezpečnost a správné používání našich produktů.

  • Page 84

    CANVIO for Smartphone Nepokládejte jednotku na viklavý stůl, na nerovný, skloněný povrch nebo na jiné nestabilní místo. Jednotka by mohla spadnout a poškodit se, případně někoho zranit. Neprovádějte nesprávnou údržbu nebo demontáž, aby nedošlo k poranění osob nebo k zásahu elektrickým proudem nebo požáru.

  • Page 85

    Funkce kopírování souboru je v této aplikaci podporovaná. Dojde-li k chybě, zastrčte znovu kabel. Zálohování nemusí probíhat v závislosti na úrovni nabití baterie vašeho chytrého telefonu. Pokud je chytrý telefon vypnutý, jednotka „CANVIO for Smartphone“ jej nemůže nabíjet. Uživatelská příručka CZ-41...

  • Page 86

    Specifikace produktu podléhají změnám bez oznámení. 3. Zproštění odpovědnosti Společnost Toshiba nenese odpovědnost za porušení nebo ztrátu dat. (Společnost Toshiba nebude provádět obnovu dat, ani hradit náklady za obnovu dat.) Společnost Toshiba nenese žádnou odpovědnost za škody v důsledku zanedbání ze strany uživatelů, v důsledku požáru, zemětřesení nebo jiné...

  • Page 87

    CANVIO for Smartphone Podpora TOSHIBA Potřebujete poradit? Podívejte se na stránku podpory pro pevné disky a úložiště TOSHIBA: www.toshiba.eu/externalstorage/support Ohledně reklamací se podívejte sem: www.externalhdd.storrepair.de/ Poznámky ©2016 TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Všechna práva vyhrazena. TOSHIBA si vyhrazuje právo provádět technické změny. TOSHIBA nepřebírá...

  • Page 88

    Die elektromagnetische Konformität (EMC) dieses Produkts wurde für diese Produktkategorie für Wohn- und Geschäfts- und Leichtindustrieumgebungen getestet. Alle anderen Arbeitsumgebungen wurden nicht von Toshiba getestet und die Verwendung dieses Produkts in diesen Arbeitsumgebungen ist möglicherweise eingeschränkt oder kann nicht empfohlen werden. Mögliche Konsequenzen der Verwendung dieses Produkts in nicht getesteten Arbeitsumgebungen sind: Störungen anderer...

  • Page 89

    Union (EU), REACH, in Kraft. REACH steht für Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien). Toshiba erfüllt alle REACH-Anforderungen und ist verpflichtet, den Kunden gemäß REACH-Verordnung über die chemischen Substanzen in Toshiba- Produkten zu informieren.

  • Page 90

    CANVIO for Smartphone Sicherheitssymbole Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise, die befolgt werden müssen, um potenzielle Risiken zu vermeiden, die zu Verletzungen, Sachschäden oder Datenverlust führen können. Die Sicherheitshinweise wurden nach Schweregrad des Risikos unterteilt und entsprechend mit Symbolen gekennzeichnet: Signalwort Bedeutung Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die...

  • Page 91

    Einführung .................... DE-5 Überblick ..................DE-5 Merkmale ..................DE-5 Kapitel 1 1-1 Lieferumfang überprüfen ..............DE-6 1-2 Canvio for Smartphone kennenlernen..........DE-6 1-3 LED-Anzeige .................. DE-7 Kapitel 2 Erste Schritte mit Ihrem Android™-Smartphone ........DE-8 2-1 Android™-App herunterladen und installieren ....... DE-8 2-2 Android™-Gerät anschließen ............

  • Page 92

    CANVIO for Smartphone Einführung Überblick Toshiba CANVIO for Smartphone Komponenten Die CANVIO for Smartphone wird mit den folgenden Komponenten geliefert: Netzadapter, Stecker (EU+GB) ■ USB-2.0 Micro-B-Kabel ■ USB 2.0 Type-C™-Kabel ■ USB Micro-B-zu-Type-A-Adapter ■ Kurzanleitung ■ Merkmale Sichern Sie Musik, Videos, Bilder und Kontaktdaten von Ihrem Android- ■...

  • Page 93

    Kapitel 1 1-1 Lieferumfang überprüfen Überprüfen Sie die erhaltenen Komponenten. CANVIO for USB-2.0-Micro-B- USB 2.0 Type-C™- Smartphone Kabel Kabel Quick Start USB Micro-B-zu- Netzadapter Kurzanleitung Type-A-Adapter (EU + UK) 1-2 Canvio for Smartphone kennenlernen Vorderseite Rückseite Anzeige USB-Anschluss Gleichstromeingang Benutzerhandbuch DE-6...

  • Page 94

    CANVIO for Smartphone 1-3 LED-Anzeige Leuchtmuster der LED-Anzeige: LED-Anzeige Systemstatus Leuchtet nicht Ausgeschaltet/Ruhemodus Konstant blau (nicht blinkend) Eingeschaltet/Betriebsbereit Blinkt blau Zugriff auf das Gerät Konstant orange (nicht blinkend) Smartphone wird aufgeladen HINWEIS Ziehen Sie das USB-Kabel und den Netzadapter nicht während des Festplattenzugriffs ab, da dies zu Datenverlust oder Schäden an der...

  • Page 95

    2-2 Android™-Gerät anschließen Grundlegende Einrichtung 1. Schließen Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose an. 2. Schließen Sie den Gleichstromstecker (DC) an eine „CANVIO for Smartphone“ an. (a) Falls Ihr Android™-Gerät über einen USB-Anschluss des Typs „Micro-B“ verfügt, verbinden Sie es mithilfe eines USB 2.0 Micro-B- Kabels mit der CANVIO for Smartphone.

  • Page 96

    Sie es mithilfe eines USB 2.0 Type-C™-Kabels mit der CANVIO for Smartphone. 2-3 App starten Tippen Sie auf Ihrem Smartphone auf das Symbol der App „Content Manager“. HINWEIS Toshiba empfiehlt, die Einstellung „IMMER“ für die App „Content Manager“ zu verwenden. DE-9 Benutzerhandbuch...

  • Page 97

    CANVIO for Smartphone 2-4 Erstmalige Einrichtung 1. Lesen Sie die Meldung und wischen Sie von rechts nach links. 2. Lesen Sie die Meldung und wählen Sie die Einstellung „Automatische Sicherung“. : Automatische Sicherung aktivieren : Automatische Sicherung deaktivieren Wenn Sie die automatische...

  • Page 98

    CANVIO for Smartphone 3. Wenn Sie den Telefonnamen ändern möchten, tippen Sie auf „BEARBEITEN“. Nachdem Sie den Namen geändert haben, tippen Sie auf „SICHERSTELLEN“. Wischen Sie nach der Auswahl von rechts nach links. *) Der Telefonname ist für andere Benutzer sichtbar Sie können Ihren eindeutigen Telefonnamen ändern.

  • Page 99

    CANVIO for Smartphone 4. Lesen Sie die Meldung und tippen Sie auf „Fangen Sie gleich an“. HINWEIS Wenn die Berechtigungsanfrage angezeigt wird, tippen Sie auf „ZULASSEN“. *) Wenn Sie auf „ABLEHNEN“ tippen, können Sie die Daten Ihres Smartphones nicht sichern.

  • Page 100

    CANVIO for Smartphone 2-6 Menü „Fotos/Videos“ 1. Menü „Fotos/Videos“ Im Menü „Fotos/Videos“ können Sie Bild- und Videodateien verwalten. 1. Tippen, um den Telefon- oder Sicherungsordner auszuwählen 2. Foto/Video-Miniaturansichten Um weitere Inhalte anzuzeigen, wischen Sie im Auswahlbereich von rechts nach links.

  • Page 101

    CANVIO for Smartphone 3. Dateien kopieren 3.1. Tippen Sie auf „Auswählen“. 3.2. Tippen Sie auf Miniaturansichten, um die gewünschten Dateien auszuwählen. *) Tippen Sie auf „Alle“, wenn Sie alle Dateien auswählen möchten. Tippen Sie nach der Auswahl auf das Symbol Ausgewählte Dateien sind mit...

  • Page 102

    CANVIO for Smartphone 3.3. Wählen Sie den Zielordner, in den die Dateien kopiert werden sollen. Tippen Sie nach der Auswahl auf „Einfügen“, um die Dateien einzufügen. 4. Dateien löschen 4.1. Tippen Sie auf „Auswählen“. DE-15 Benutzerhandbuch...

  • Page 103

    CANVIO for Smartphone 4.2. Tippen Sie auf Miniaturansichten, um die gewünschten Dateien auszuwählen. *) Tippen Sie auf „Alle“, wenn Sie alle Dateien auswählen möchten. Tippen Sie nach der Auswahl auf das Symbol , um die Dateien zu löschen. Ausgewählte Dateien sind mit dem Symbol ...

  • Page 104

    CANVIO for Smartphone 2-7 Menü „Musik/Dokumente“ 1. Menü „Musik/Dokumente“ Im Menü „Musik/Dokumente“ können Sie Musikdateien und Dokumente verwalten. 1. Tippen, um den Telefon- oder Sicherungsordner auszuwählen 2. Listen mit Musik/Dokumenten. Um weitere Inhalte anzuzeigen, wischen Sie im Auswahlbereich von rechts nach links.

  • Page 105

    CANVIO for Smartphone 2. Eine Datei öffnen Um eine Datei zu öffnen, tippen Sie auf die Miniaturansicht und wählen Sie eine externe App. 3. Dateien kopieren 3.1. Tippen Sie auf „Auswählen“. 3.2. Tippen Sie auf die Auswahlkästchen, um die gewünschten Dateien auszuwählen.

  • Page 106

    CANVIO for Smartphone 3.3. Wählen Sie den Zielordner, in den die Dateien kopiert werden sollen. Tippen Sie nach der Auswahl auf „Einfügen“, um die Dateien einzufügen. 4. Dateien löschen 4.1. Tippen Sie auf „Auswählen“. DE-19 Benutzerhandbuch...

  • Page 107

    CANVIO for Smartphone 4.2. Tippen Sie auf die Auswahlkästchen, um die gewünschten Dateien auszuwählen. *) Tippen Sie auf „Alle“, wenn Sie alle Dateien auswählen möchten. Tippen Sie nach der Auswahl auf das Symbol , um die Dateien zu löschen. Ausgewählte Dateien sind mit dem Symbol ...

  • Page 108

    CANVIO for Smartphone 2-8 Menü „Schnelle Übertragung von Telefon zu Telefon“ Sie können mithilfe der CANVIO for Smartphone persönliche Daten (Kontakte, Fotos, Videos, Musik und Dokumente) von einem Smartphone (z. B. von Ihrem alten Gerät) auf ein anderes Smartphone (z. B. ein neues Gerät) übertragen.

  • Page 109

    Videos, Musik und Dokumente) aus, die Sie übertragen möchten. Tippen Sie nach der Auswahl auf „OK“. Ausgewählte Dateien sind mit dem Symbol  gekennzeichnet 1.3. Die Datenübertragung von der Datenquelle (z. B. von Ihrem alten Smartphone) auf die CANVIO for Smartphone wird gestartet. Benutzerhandbuch DE-22...

  • Page 110

    CANVIO for Smartphone 1.4. Wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist, werden die Ergebnisse angezeigt. Lesen Sie die Meldung und tippen Sie auf „OK“. DE-23 Benutzerhandbuch...

  • Page 111

    CANVIO for Smartphone 2. Schritt 2 2.1. Schließen Sie Ihr neues Smartphone an und tippen Sie auf „Schritt 2“. Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um „Schritt 2“ zu starten. 2.2. Lesen Sie die Meldung und überprüfen Sie die Quelldatendatei. Tippen Sie auf „OK“, nachdem Sie die Angaben überprüft haben.

  • Page 112

    CANVIO for Smartphone 2.3. Die Daten werden von der CANVIO for Smartphone auf Ihr neues Smartphone übertragen. 2.4. Tippen Sie nach Abschluss des Kopiervorgangs auf „OK“. Überprüfen Sie die Daten auf dem neuen Smartphone. DE-25 Benutzerhandbuch...

  • Page 113

    3. Schritt 3 HINWEIS Wenn Sie „Schritt 1“ ausführen, werden die Daten Ihres Smartphones auf die CANVIO for Smartphone übertragen. Nachdem „Schritt 2“ abgeschlossen ist, empfehlen wir, „Schritt 3“ auszuführen, um den Verlauf zu löschen. 3.1. Schließen Sie Ihr neues Smartphone an und tippen Sie auf „Schritt 3“.

  • Page 114

    CANVIO for Smartphone 3.2. Lesen Sie die Meldung und überprüfen Sie die Datenübertragungsdatei. Tippen Sie nach der Überprüfung auf „OK“. Vorhandene Datenübertragungsdatei wird angezeigt. 3.3. Die Daten werden gelöscht. DE-27 Benutzerhandbuch...

  • Page 115

    CANVIO for Smartphone 3.4. Tippen Sie nach Abschluss des Löschvorgangs auf „OK“. Benutzerhandbuch DE-28...

  • Page 116

    CANVIO for Smartphone 2-9 Menü „Einstellungen“ / Menü „Hilfe“ Tippen Sie auf das Symbol , um das Menü „Einstellungen“ anzuzeigen. 1. Einstellung „Automatische Sicherung“ In diesem Menü können Sie die Einstellung „Automatische Sicherung“ konfigurieren. 1.1. Aktivieren oder deaktivieren Sie die automatische Sicherung.

  • Page 117

    CANVIO for Smartphone 1.2. Wenn Sie die automatische Sicherung aktivieren, wählen Sie die gewünschten persönlichen Daten (Kontakte, Fotos, Videos, Musik und Dokumente) aus. Ausgewählte Daten sind mit dem Symbol  gekennzeichnet. 2. Telefonnamen bearbeiten Wenn Sie den Telefonnamen ändern möchten, tippen Sie auf „BEARBEITEN“.

  • Page 118

    Wenn ein anderes Smartphone angeschlossen ist, können Sie die Kontakte mit dieser App nicht wiederherstellen. Wenn Sie Kontakte auf einem anderen Smartphone wiederherstellen möchten, kopieren Sie die entsprechende VCF-Datei von der CANVIO for Smartphone auf Ihren PC und dann vom PC auf das Smartphone. DE-31...

  • Page 119

    CANVIO for Smartphone 4. Spracheinstellung Sie können die Spracheinstellung ändern. Um die Spracheinstellung zu ändern, tippen Sie auf „Sprache“ und wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Benutzerhandbuch DE-32...

  • Page 120

    CANVIO for Smartphone 5. Menü „Hilfe“ Tippen Sie auf , um das Hilfemenü aufzurufen. Sie können die Versionsnummer der App, Onlinehilfe und OSS-Informationen (falls verwendet) anzeigen. DE-33 Benutzerhandbuch...

  • Page 121

    CANVIO for Smartphone 2-10 Automatische Sicherungs-/Ladefunktion Die Funktionen für die automatische Sicherung und das Aufladen werden in der folgenden Reihenfolge ausgeführt. 1. Schließen Sie Ihr Smartphone an. 2. Wenn Sie die automatische Sicherung aktiviert haben, startet der Sicherungsvorgang nach einem Moment, sofern Sie keine anderen Vorgänge ausführen.

  • Page 122

    CANVIO for Smartphone 3. Nach der automatischen Sicherung wird das Ergebnis der Sicherung angezeigt. 4. Die CANVIO for Smartphone beginnt mit dem Aufladen des Smartphones. HINWEIS Nachdem Sie Ihr Smartphone mit der CANVIO for Smartphone verbunden haben, beginnt das Gerät nach einer Inaktivität von ca.

  • Page 123

    Gerät nach einer Inaktivität von ca. einer Minute mit dem Betrieb (Aufladen oder Sicherung). Wenn Sie auf Daten zugreifen möchten, die auf der CANVIO for Smartphone gespeichert sind, während das Smartphone aufgeladen wird, trennen Sie das USB-Kabel und schließen Sie es dann wieder an.

  • Page 124

    -PC anschließen Grundlegende Einrichtung 1. Schließen Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose an. 2. Schließen Sie den Gleichstromstecker (DC) an eine „CANVIO for Smartphone“ an. 3. Nachdem der Computer eingeschaltet und hochgefahren wurde, schließen Sie die CANVIO for Smartphone an, indem Sie folgendermaßen vorgehen.

  • Page 125

    Geräte eingeblendet. 2. Wählen Sie die TOSHIBA-Festplatte zum Auswerfen aus. Nach wenigen Sekunden werden Sie benachrichtigt, dass Sie das Gerät jetzt sicher entfernen können. 3. Klicken Sie auf „OK“ und trennen Sie die CANVIO for Smartphone vom Computer. Benutzerhandbuch DE-38...

  • Page 126

    CANVIO for Smartphone Sicherheitshinweise 1. Einführung In diesem Abschnitt sind wichtige Vorsichtsmaßnahmen aufgeführt, die Benutzer unserer Produkte (und allgemein jedermann) beachten sollten, um Verletzungen und Sachbeschädigungen zu vermeiden und um die sichere und ordnungsgemäße Verwendung unserer Produkte zu gewährleisten. Es ist wichtig, dass Ihnen die Bedeutung der Markierungen und grafischen Symbole, die nachstehend erläutert werden, bewusst ist,...

  • Page 127

    CANVIO for Smartphone 2. Stromversorgungs- und andere Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG Lassen Sie keine Teile wie Plastikabdeckungen und elektrische Stecker in der Reichweite von Kindern und Haustieren liegen. Missbräuchliche Verwendung der Teile einschließlich, aber nicht beschränkt auf versehentliches Verschlucken des Teils kann zum Tod durch Ersticken oder zu schweren Verletzungen führen.

  • Page 128

    Verbinden und verwenden Sie dieses Gerät nur mit den Android- Smartphonemodellen, deren Kompatibilität Toshiba überprüft hat. Wenn Sie dieses Gerät mit einem Android-Smartphonemodell verbinden und verwenden, dessen Kompatibilität nicht von Toshiba überprüft wurde, kann es zu einen Feuer, einem elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen kommen.

  • Page 129

    Laden Sie das Android-Smartphone mit dem zugehörigen Netzadapter vollständig auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Um Ihr Android-Smartphone über die CANVIO for Smartphone aufzuladen, müssen Sie die angegebene App auf dem Android-Gerät installieren und die automatische Sicherungsfunktion aktivieren.

  • Page 130

    Nachlässigkeit von Benutzern, von Feuer, Erdbeben oder anderen Vorkommnissen, die nicht von Toshiba beeinflussbar sind. Toshiba ist unter keinen Umständen haftbar, wenn Sie sich nicht an die im Benutzerhandbuch beschriebenen Richtlinien und Anleitungen halten. Toshiba ist unter keinen Umständen haftbar für die missbräuchliche Verwendung des Verbindungsapparats und der Software.

  • Page 131

    CANVIO for Smartphone Der Name Toshiba und dessen Logos sind eingetragene Marken von Toshiba. Google Play, das Google Play-Logo und Android sind Marken von Google Inc. ® Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

  • Page 132

    Medicinske miljøer: Overensstemmelse med medicinalproduktdirektivet ■ er ikke kontrolleret af Toshiba, og dette produkt kan derfor ikke bruges som et medicinalprodukt uden yderligere kontrol. Anvendelse i almindelige kontormiljøer på f.eks. hospitaler bør ikke være noget problem, hvis den ansvarlige administration ikke har fastsat nogen begrænsninger.

  • Page 133

    EU’s nye kemidirektiv REACH (registrering, evaluering, godkendelse og begrænsning af kemikalier) trådte i kraft 1. juni 2007. Toshiba vil overholde alle REACH-krav og tilstræber at give vores kunder oplysninger om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse med REACH-reglerne.

  • Page 134

    CANVIO for Smartphone Sikkerhedssymboler Denne håndbog indeholder sikkerhedsanvisninger, som skal følges for at undgå potentielle farer, der kan medføre personskade, beskadigelse af udstyret eller tab af data. Sikkerhedsoplysningerne er grupperet efter risikograd, og symbolerne fremhæver disse anvisninger på følgende måde:...

  • Page 135

    Oversigt................... DK-5 Egenskaber..................DK-5 Kapitel 1 1-1 Kontroller komponenterne .............. DK-6 1-2 Lær din CANVIO for Smartphone at kende ........DK-6 1-3 LED-indikator.................. DK-7 Kapitel 2 Kom i gang med din Android™-smartphone ........DK-8 2-1 Download og installer Android™-appen......... DK-8 2-2 Opret forbindelse til din Android™-enhed ........

  • Page 136

    Sikkerhedskopiering af musik, video, billeder og kontaktdata fra din ■ Android-telefon til CANVIO for Smartphone ved hjælp af den særlige app ved navn Content Manager. Få adgang til musik, video, billeddata i CANVIO for Smartphone ved ■ hjælp af den særlige app. Oplader din Android-telefon efter automatisk sikkerhedskopiering.

  • Page 137

    Kontroller venligst komponenterne. CANVIO for USB2.0 Micro-B- USB2.0 Type-C™- Smartphone kabel kabel Quick Start USB Micro-B - Netadapter Vejledning til hurtig Type-A-adapter start (EU + UK) 1-2 Lær din CANVIO for Smartphone at kende Forside Bagside indikator USB-port Jævnstrømsstik, Brugerhåndbog DK-6...

  • Page 138

    CANVIO for Smartphone 1-3 LED-indikator LED-indikatoren lyser som følger: LED-indikator Systemstatus Intet lys Slukket/slumre Blå/lyser (uden at blinke) Tændt/inaktiv Blå/blinker Får adgang til enhed Orange/lyser (uden at blinke) Oplader din smartphone MEDDELELSE Frakobl ikke USB-kablet og netadapteren, mens der opnås adgang til harddisken, da dette kan medføre tab af data eller beskadigelse af drevet.

  • Page 139

    Grundlæggende opsætning 1. Tilslut netadapteren til en stikkontakt. 2. Sæt jævnstrømsstikket i en “CANVIO for Smartphone”. (a) Hvis din Android™-enhed har en USB-tilslutning af “Micro-B”-typen, skal du oprette forbindelse til “CANVIO for Smartphone” med et USB 2.0 Micro-B-kabel. Brugerhåndbog DK-8...

  • Page 140

    CANVIO for Smartphone (b) Hvis din Android™-enhed har et “Type-C”-stik, skal du oprette forbindelse til “CANVIO for Smartphone” med et USB 2.0 Type-C™- kabel. 2-3 Start appen Tryk på “Content Manager”-appsymbolet, som vises på din smartphone. MEDDELELSE Toshiba anbefaler brug af “ALTID” som “Content Manager”-appindstilling.

  • Page 141

    CANVIO for Smartphone 2-4 Første konfiguration 1. Læs meddelelsen, og svirp fra højre mod venstre. 2. Læs meddelelsen, og vælg indstillingen “Automatisk sikkerhedskopiering”. : Aktiver automatisk sikkerhedskopiering : Deaktiver automatisk sikkerhedskopiering Hvis du ikke vælger “Aktiver automatisk sikkerhedskopiering”, oplader dette produkt ikke din smartphone.

  • Page 142

    CANVIO for Smartphone 3. Hvis du vil ændre telefonens navn, skal du trykke på “REDIGER”. Efter redigering af dit unikke navn skal du trykke på “SIKR”. Når du har valgt, skal du svirpe fra højre mod venstre. *) Telefonens navn er synligt for andre brugere.

  • Page 143

    CANVIO for Smartphone 4. Læs meddelelsen, og tryk på “Begynd at bruge”. MEDDELELSE Hvis feltet med anmodning om tilladelse herunder vises, skal du trykke på “TILLAD”. *) Hvis du trykker på “AFVIS”, kan du ikke sikkerhedskopiere din smartphones data. 2-5 Topmenu Topmenuen er startstedet for brug af denne app.

  • Page 144

    CANVIO for Smartphone 2-6 Menuen Foto/Videoer 1. Menuen Foto/Videoer Du kan administrere foto- og videofiler med menuen Foto/Videoer. 1. Tryk her for at vælge telefon- eller sikkerhedskopieringsmappe 2. Miniaturebilleder for Fotos/Videoer Hvis du vil have vist skjult indhold, skal du svirpe fra højre mod venstre i valgområdet.

  • Page 145

    CANVIO for Smartphone 3. Filkopieringshandling 3.1. Tryk på knappen Vælg 3.2. Tryk på miniaturebillederne for at vælge de kildefiler, du vil kopiere. *) Hvis du vil vælge alle filer, skal du trykke på knappen “Alle”. Når du har valgt, skal du trykke på ikonet “...

  • Page 146

    CANVIO for Smartphone 3.3. Vælg destinationslageret for den mappe, der skal kopieres. Når du har valgt, skal du trykke på knappen “Indsæt” for at udføre kopieringen. 4. Filsletningshandling 4.1. Tryk på knappen Vælg DK-15 Brugerhåndbog...

  • Page 147

    CANVIO for Smartphone 4.2. Tryk på miniaturebillederne for at vælge målfiler. *) Hvis du vil vælge alle filer, skal du trykke på knappen “Alle”. Når du har valgt, skal du trykke på ikonet “ ” for at slette filerne. Valgte filer er markeret med symbolet “”...

  • Page 148

    CANVIO for Smartphone 2-7 Menuen Musik/Dokumenter 1. Menuen Musik/Dokumenter Du kan administrere musik- og dokumentfiler med menuen Musik/ Dokumenter. 1. Tryk her for at vælge telefon- eller sikkerhedskopieringsmappe 2. Lister for Musik/Dokumenter Hvis du vil have vist skjult indhold, skal du svirpe fra højre mod venstre i valgområdet.

  • Page 149

    CANVIO for Smartphone 2. Åbn en fil For at åbne målfilen skal du trykke på miniaturebilledet og vælge ekstern app. 3. Filkopieringshandling 3.1. Tryk på knappen Vælg 3.2. Tryk på afkrydsningsfeltet for at vælge de kildefiler, du vil kopiere. *) Hvis du vil vælge alle filer, skal du trykke på knappen “Alle”.

  • Page 150

    CANVIO for Smartphone 3.3. Vælg destinationslageret for den mappe, der skal kopieres. Når du har valgt, skal du trykke på knappen “Indsæt” for at udføre kopieringshandlingen. 4. Filsletningshandling 4.1. Tryk på knappen Vælg DK-19 Brugerhåndbog...

  • Page 151

    CANVIO for Smartphone 4.2. Tryk på afkrydsningsfeltet for at vælge målfiler. *) Hvis du vil vælge alle filer, skal du trykke på knappen “Alle”. Når du har valgt, skal du trykke på ikonet “ ” for at slette filerne. Valgte filer er markeret med symbolet “”...

  • Page 152

    2-8 Menuen Hurtig overførsel fra telefon til telefon Du kan overføre personlige data (kontaktpersoner, fotos, videoer, musik og dokumenter) fra én smartphone (f.eks. din gamle smartphone) til en anden smartphone (f.eks. til en ny smartphone) ved hjælp af “CANVIO for Smartphone”. 1. Trin 1 1.1.

  • Page 153

    1.2. Vælg de personlige datakategorier (kontaktpersoner, fotos, video, musik og dokumenter), som du vil overføre. Når du har valgt, skal du trykke på “OK”. Valgte filer er markeret med symbolet “” 1.3. Dataoverførslen fra din datakilde (f.eks. din gamle smartphone) til CANVIO for Smartphone begynder. Brugerhåndbog DK-22...

  • Page 154

    CANVIO for Smartphone 1.4. Når datakopieringen er gennemført, vises resultaterne. Læs meddelelsen, og tryk på “OK”. DK-23 Brugerhåndbog...

  • Page 155

    CANVIO for Smartphone 2. Trin 2 2.1. Tilslut din “nye” smartphone, og tryk på “Trin 2”. Tryk på denne knap for at starte “Trin 2”. 2.2. Læs meddelelsen, og bekræft datakildefilen. Når du har bekræftet, skal du trykke på “OK”.

  • Page 156

    CANVIO for Smartphone 2.3. Overførslen af dataene fra “CANVIO for Smartphone” til din nye smartphone starter. 2.4. Når datakopieringen er gennemført, skal du trykke på “OK”. Sørg for, at du kontrollerer dataene på din nye telefon. DK-25 Brugerhåndbog...

  • Page 157

    CANVIO for Smartphone 3. Trin 3 MEDDELELSE Når du udfører “Trin 1”, kopieres dataene fra din smartphone til CANVIO for Smartphone. Når “Trin 2” er gennemført, anbefaler vi, at du udfører “Trin 3” for at slette historikken. 3.1. Tilslut din nye smartphone, og tryk på “Trin 3”.

  • Page 158

    CANVIO for Smartphone 3.2. Læs meddelelsen, og bekræft dataoverførselsfilen. Når du har bekræftet, skal du trykke på “OK”. Eksisterende dataoverførselsfil vises. 3.3. Datasletningsprocessen starter. DK-27 Brugerhåndbog...

  • Page 159

    CANVIO for Smartphone 3.4. Når sletningen er gennemført, skal du trykke på “OK”. Brugerhåndbog DK-28...

  • Page 160

    CANVIO for Smartphone 2-9 Menuen Indstillinger/Hjælp For at få vist menuen Indstillinger skal du trykke på ikonet “ ”. 1. Indstilling for automatisk sikkerhedskopiering Du kan konfigurere indstillingen for automatisk sikkerhedskopiering i denne menu. 1.1. Vælg aktivering eller deaktivering af automatisk sikkerhedskopiering.

  • Page 161

    CANVIO for Smartphone 1.2. Hvis du vælger at aktivere automatisk sikkerhedskopiering, skal du derefter vælge de ønskede personlige data. (Kontaktpersoner, fotos, videoer, musik og dokumenter) Valgte data vises med symbolet “” 2. Redigering af telefonnavn. Hvis du vil ændre telefonens navn, skal du trykke på “REDIGER”.

  • Page 162

    Hvis der er tilsluttet en anden smartphone, kan du ikke gendanne kontaktpersoner ved hjælp af denne app. Hvis du vil gendanne kontaktpersoner til en anden smartphone, skal du kopiere den tilhørende *.vcf-fil fra “CANVIO for Smartphone” til din pc og derefter til den smartphone, der bruger din pc. DK-31...

  • Page 163

    CANVIO for Smartphone 4. Sprogindstilling Du kan ændre sprogindstillingen. Hvis du vil ændre sprogindstillingen, skal du trykke på “sprog” og vælge det ønskede sprog. Brugerhåndbog DK-32...

  • Page 164

    CANVIO for Smartphone 5. Menuen Hjælp For at få vist hjælpemenuen skal du trykke på “ ”. Du kan få vist appversionsnummeret, online hjælpeoplysninger, OSS-information (hvis anvendt). DK-33 Brugerhåndbog...

  • Page 165

    CANVIO for Smartphone 2-10 Funktionen Automatisk sikkerhedskopiering/opladning Funktionerne Automatisk sikkerhedskopiering og opladning fungerer i den rækkefølge, der vises herunder. 1. Tilslut din smartphone. 2. Hvis du har aktiveret funktionen Automatisk sikkerhedskopiering, starter sikkerhedskopieringsprocessen efter et stykke tid, hvis du ikke foretager andre handlinger.

  • Page 166

    CANVIO for Smartphone 3. Efter den automatiske sikkerhedskopiering vises resultatet af sikkerhedskopieringen. 4. CANVIO for Smartphone begynder at oplade din telefon. MEDDELELSE Når du har tilsluttet din telefon til CANVIO for Smartphone, starter enheden med at oplade eller sikkerhedskopiere efter ca. et minuts inaktivitet.

  • Page 167

    2. Tryk på “Manuel opladning”. 3. Start opladning af din smartphone. MEDDELELSE Når du har tilsluttet din telefon til CANVIO for Smartphone, starter enheden med at oplade eller sikkerhedskopiere efter ca. et minuts inaktivitet. Hvis du vil have adgang til data...

  • Page 168

    3. Når din computer er tændt og startet, skal du oprette forbindelse til “CANVIO for Smartphone” ved hjælp af følgende procedure. ® (a) Hvis din Windows -pc har en “Type-A” USB-tilslutning, skal du oprette forbindelse til “CANVIO for Smartphone” med et USB 2.0 Micro-B-kabel og en USB Micro-B - Type-A-adapter. DK-37 Brugerhåndbog...

  • Page 169

    Der vises en pop op-meddelelse, som viser de eksterne enheder, der er tilsluttet computeren. 2. Vælg at fjerne TOSHIBA-drevet. Efter et par sekunder vises der en meddelelse om, at det nu er sikkert at fjerne enheden. 3. Klik på “OK”. Du kan nu frakoble “CANVIO for Smartphone”. Brugerhåndbog DK-38...

  • Page 170

    CANVIO for Smartphone Vejledning om sikkerhed og komfort 1. Introduktion I dette afsnit findes vigtige forholdsregler, som brugere af vores produkter (og alle andre) skal overholde for at undgå personskade og skade på ejendom og for at sikre sikker og korrekt brug af vores produkter. Sørg for, at du forstår betydningen af etiketterne og de grafiske symboler, der er...

  • Page 171

    CANVIO for Smartphone Foretag ikke forkert vedligeholdelse, og adskil ikke enheden, da det kan medføre personskader eller elektrisk stød eller brand. Udsæt ikke drevet for våde eller fugtige forhold, da det kan medføre elektrisk stød eller brand. Lad ikke væsker eller metalgenstande som f.eks. skruer, hæfteklammer eller papirclips komme ind i drevet.

  • Page 172

    Filkopieringsfunktionen understøttes af dette program. Hvis der opstår en fejl, skal du sætte kablet i igen. Sikkerhedskopieringen går muligvis ikke i gang, afhængigt af smartphonens resterende batteriniveau. Hvis din smartphone er slukket, kan “CANVIO for Smartphone” ikke oplade den. DK-41 Brugerhåndbog...

  • Page 173

    Toshiba er ikke ansvarlig for beskadigelse af data eller datatab. (Toshiba vil ikke foretage nogen datagendannelse eller dække nogen omkostninger til datagendannelse.) Toshiba er ikke ansvarlig for nogen skader som følge af brugeres fejl eller forsømmelighed, brand, jordskælv eller uheld, som er uden for Toshibas kontrol.

  • Page 174

    ©2016 TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Alle rettigheder forbeholdes. TOSHIBA forbeholder sig retten til at foretage tekniske ændringer. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der opstår direkte eller indirekte som følge af fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem dette produkt og dokumentationen.

  • Page 175

    Toshiba no ha comprobado ningún otro entorno de trabajo, por lo que el uso de este producto en otros entornos de trabajo puede estar restringido y no puede recomendarse.

  • Page 176

    REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas), entró en vigor el 1 de junio de 2007. Toshiba cumplirá todos los requisitos exigidos por el reglamento REACH y tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información relativa a las sustancias químicas contenidas en sus productos, de conformidad con el...

  • Page 177

    CANVIO for Smartphone Iconos de seguridad Este manual contiene instrucciones de seguridad que debe tener en cuenta para evitar posibles situaciones peligrosas que pudieran ocasionarle lesiones o dañar el equipo, así como pérdidas de datos. La información de seguridad se ha clasificado según la gravedad del riesgo, al tiempo que los...

  • Page 178

    Descripción general .................ES-5 Funciones ..................ES-5 Capítulo 1 1-1 Compruebe los componentes ............ES-6 1-2 Conozca el dispositivo CANVIO for Smartphone......ES-6 1-3 Indicador LED .................ES-7 Capítulo 2 Primeros pasos con su smartphone Android™........ES-8 2-1 Descargue e instale la aplicación para Android™ ......ES-8 2-2 Conecte su dispositivo Android™...

  • Page 179

    CANVIO for Smartphone Introducción Descripción general Toshiba CANVIO for Smartphone. Componentes El producto CANVIO for Smartphone incluye los siguientes componentes: Adaptador de CA, conector (UE+Reino Unido) ■ Cable micro-B de USB 2.0 ■ Cable USB 2.0 Type-C™ ■ Adaptador USB Micro-B - Type-A ■...

  • Page 180

    Type-C™ Quick Start Adaptador USB Adaptador de CA Guía de inicio Micro-B - Type-A rápido (UE + Reino Unido) 1-2 Conozca el dispositivo CANVIO for Smartphone Parte delantera Parte posterior Indicador Puerto USB Conector DC IN ES-6 Manual del usuario...

  • Page 181

    CANVIO for Smartphone 1-3 Indicador LED El indicador LED se ilumina del siguiente modo: Indicador LED Estado del sistema Apagado Apagado / En suspensión Azul / Fijo (no intermitente) Encendido / En reposo Azul / Intermitente Accediendo al dispositivo Naranja / Fijo (no intermitente)

  • Page 182

    Instalación básica 1. Conecte el adaptador de CA a una toma de alimentación. 2. Conecte la clavija de CC a un “CANVIO for Smartphone”. (a) Si su dispositivo Android™ dispone de conector USB de tipo “Micro-B”, conecte con “CANVIO for Smartphone” con un cable USB 2.0 Micro-B.

  • Page 183

    CANVIO for Smartphone (b) Si su dispositivo Android™ dispone de conector “Type-C”, conecte con “CANVIO for Smartphone” con un cable USB 2.0 Type-C™. 2-3 Inicie la aplicación Toque el icono de la aplicación “Content Manager” mostrado en su smartphone. AVISO Toshiba recomienda utilizar “SIEMPRE”...

  • Page 184

    CANVIO for Smartphone 2-4 Configuración inicial 1. Lea el mensaje y pase el dedo de derecha a izquierda. 2. Lea el mensaje y elija el ajuste “Copia de seguridad automática”. : Activar Copia de seguridad automática : Desactivar Copia de seguridad automática...

  • Page 185

    CANVIO for Smartphone 3. Si desea cambiar el nombre del teléfono, toque “EDITAR”. Tras editar el nombre exclusivo, toque “CONFIRMAR”. Tras la selección, pase el dedo de derecha a izquierda. *) El nombre del teléfono es visible para otros usuarios.

  • Page 186

    CANVIO for Smartphone 4. Lea el mensaje y toque “Comience ahora”. AVISO Si se muestra el siguiente recuadro de solicitud de permiso, toque “PERMITIR”. *) Si toca “DENEGAR”, no podrá crear una copia de seguridad de los datos de su smartphone.

  • Page 187

    CANVIO for Smartphone 2-6 Menú Fotos/Vídeos 1. Menú Fotos/Vídeos Puede administrar sus archivos de fotos y vídeos en el menú Fotos/ Vídeos. 1. Toque para seleccionar el teléfono o la carpeta de copia de seguridad 2. Miniaturas de Fotos/Vídeos Para mostrar contenido oculto, pase el dedo de derecha a izquierda en el área de la ficha de selección.

  • Page 188

    CANVIO for Smartphone 2. Abra un archivo Para abrir el archivo de destino, toque la miniatura y seleccione la aplicación externa. 3. Operación de copia de archivo 3.1. Toque el botón Seleccionar 3.2. Toque miniaturas para seleccionar los archivos de origen que desea copiar.

  • Page 189

    CANVIO for Smartphone 3.3. Seleccione el almacenamiento de destino de la carpeta que desea copiar. Tras realizar la selección, toque el botón “Pegar” para ejecutar la operación de copia. 4. Operación de eliminación de archivo 4.1. Toque el botón Seleccionar...

  • Page 190

    CANVIO for Smartphone 4.2. Toque las miniaturas para seleccionar los archivos de destino. *) Si desea seleccionar todos los archivos, toque el botón “Todos”. Tras realizar la selección, toque el icono “ ” para eliminar los archivos. Los archivos seleccionados están marcados con el símbolo...

  • Page 191

    CANVIO for Smartphone 2-7 Menú Música/Documentos 1. Menú Música/Documentos Puede administrar archivos de música y documentos en el menú Música/Documentos. 1. Toque para seleccionar el teléfono o la carpeta de copia de seguridad 2. Listas de Música/Documentos. Para mostrar contenido oculto, pase el dedo de derecha a izquierda en el área de la ficha de selección.

  • Page 192

    CANVIO for Smartphone 2. Abra un archivo Para abrir el archivo de destino, toque la miniatura y seleccione la aplicación externa. 3. Operación de copia de archivo 3.1. Toque el botón Seleccionar 3.2. Toque la casilla de verificación para seleccionar los archivos de origen que desea copiar.

  • Page 193

    CANVIO for Smartphone 3.3. Seleccione el almacenamiento de destino de la carpeta que desea copiar. Tras realizar la selección, toque el botón “Pegar” para ejecutar la operación de copia. 4. Operación de eliminación de archivo 4.1. Toque el botón Seleccionar...

  • Page 194

    CANVIO for Smartphone 4.2. Toque la casilla de verificación para seleccionar los archivos de destino. *) Si desea seleccionar todos los archivos, toque el botón “Todos”. Tras realizar la selección, toque el icono “ ” para eliminar los archivos. Los archivos seleccionados están marcados con el símbolo...

  • Page 195

    2-8 Menú Transferencia rápida de datos de teléfono a teléfono Puede transferir datos personales (contactos, fotos, vídeos, música y documentos) de un smartphone (por ejemplo, un smartphone antiguo) a otro (por ejemplo, un smartphone nuevo) utilizando “CANVIO for Smartphone”. 1. Paso 1 1.1.

  • Page 196

    Tras realizar la selección, toque “OK”. Los archivos seleccionados están marcados con el símbolo “” 1.3. Se iniciará la transferencia de datos del origen de los datos (por ejemplo, el smartphone antiguo) a CANVIO for Smartphone. ES-22 Manual del usuario...

  • Page 197

    CANVIO for Smartphone 1.4. Cuando haya finalizado la copia de los datos, se mostrarán los resultados. Lea el mensaje y toque “OK”. Manual del usuario ES-23...

  • Page 198

    CANVIO for Smartphone 2. Paso 2 2.1. Conecte su “nuevo” smartphone y toque “Paso 2”. Toque este botón para iniciar el “Paso 2”. 2.2. Lea el mensaje y confirme el archivo de origen de los datos. Una vez que lo haya confirmado, toque “OK”.

  • Page 199

    CANVIO for Smartphone 2.3. Se iniciará la transferencia de los datos de “CANVIO for Smartphone” a su nuevo smartphone. 2.4. Cuando finalice la copia de datos, toque “OK”. Asegúrese de que comprueba los datos en su nuevo teléfono. Manual del usuario...

  • Page 200

    CANVIO for Smartphone 3. Paso 3 AVISO Cuando ejecute el “Paso 1”, los datos de su smartphone se copiarán a CANVIO for Smartphone. Tras el “Paso 2”, recomendamos ejecutar el “Paso 3” para eliminar el historial. 3.1. Conecte su nuevo smartphone y toque “Paso 3”.

  • Page 201

    CANVIO for Smartphone 3.2. Lea el mensaje y confirme el archivo de transferencia de los datos. Tras realizar la confirmación, toque “OK”. Se muestra el archivo de transferencia de datos existente. 3.3. Se iniciará el proceso de eliminación de datos.

  • Page 202

    CANVIO for Smartphone 3.4. Una vez finalizada la eliminación, toque “OK”. ES-28 Manual del usuario...

  • Page 203

    CANVIO for Smartphone 2-9 Menú Configuración / Menú Ayuda Para mostrar el menú Configuración, toque el icono “ ”. 1. Ajuste Copia de seguridad automática Puede configurar el ajuste de Copia de seguridad automática en este menú. 1.1. Seleccione Activar o Desactivar Copia de seguridad automática.

  • Page 204

    CANVIO for Smartphone 1.2. Si selecciona Activar Copia de seguridad automática, seleccione los datos personales de destino. (Contactos, Fotos, Vídeos, Música y Documentos) Los datos seleccionados se indican mediante el símbolo “” 2. Edición del nombre del teléfono Si desea cambiar el nombre del teléfono, toque “EDITAR”.

  • Page 205

    Si se conecta un smartphone diferente, no podrá restaurar los contactos utilizando esta aplicación. Si desea restaurar contactos en otro smartphone diferente, copie el correspondiente archivo *.vcf de “CANVIO for Smartphone” en su PC y luego en dicho smartphone utilizando su PC. Manual del usuario...

  • Page 206

    CANVIO for Smartphone 4. Configuración de idioma Puede cambiar la configuración de idioma. Para cambiar la configuración de idioma, toque “idioma” y seleccione el idioma que prefiera. ES-32 Manual del usuario...

  • Page 207

    CANVIO for Smartphone 5. Menú Ayuda Para mostrar el menú Ayuda, toque “ ”. Puede ver el número de versión de la aplicación, información de ayuda online e información de OSS (si se utiliza). Manual del usuario ES-33...

  • Page 208

    CANVIO for Smartphone 2-10 Función de copia de seguridad / carga automática Las funciones de copia de seguridad y carga automáticas funcionan en la secuencia que se muestra más abajo. 1. Conecte su smartphone. 2. Si ha activado la función Copia de seguridad automática, el proceso de copia de seguridad se iniciará...

  • Page 209

    CANVIO for Smartphone 3. Tras la Copia de seguridad automática, se mostrará el resultado de la copia de seguridad. 4. CANVIO for Smartphone comenzará a cargar su teléfono. AVISO Tras conectar su teléfono a CANVIO for Smartphone, el dispositivo comenzará a funcionar (cargando o...

  • Page 210

    CANVIO for Smartphone 2-11 Función de carga manual Puede cargar su smartphone de inmediato siguiendo los pasos que se indican a continuación. 1. Conecte su smartphone y ejecute la aplicación “Content Manager”. 2. Toque “Carga manual”. 3. Comience a cargar su smartphone.

  • Page 211

    Instalación básica 1. Conecte el adaptador de CA a una toma de alimentación. 2. Conecte la clavija de CC a un “CANVIO for Smartphone”. 3. Con el ordenador encendido y tras finalizar el procedimiento de arranque inicial, conecte “CANVIO for Smartphone” siguiendo este procedimiento.

  • Page 212

    2. Seleccione la unidad TOSHIBA que desea expulsar. Tras unos segundos, obtendrá notificación de que puede extraer el dispositivo de forma segura. 3. Haga clic en “Aceptar”, tras lo cual podrá desconectar “CANVIO for Smartphone”. ES-38 Manual del usuario...

  • Page 213

    CANVIO for Smartphone Instrucciones de seguridad y comodidad 1. Introducción En esta sección se incluye información importante sobre precauciones que los usuarios de nuestros productos (y cualquier otra persona) deben adoptar para evitar lesiones o daños materiales, así como para garantizar un uso seguro y correcto de nuestros productos.

  • Page 214

    CANVIO for Smartphone No coloque la unidad en una mesa que se tambalee, en una superficie no uniforme o inclinada ni en ningún otro lugar inestable. Si lo hace, la unidad podría caerse y resultar dañada o provocarle lesiones. No realice operaciones inadecuadas de mantenimiento o desmontaje, ya que ello puede causar lesiones o provocar descargas eléctricas o fuego.

  • Page 215

    CA. Podría provocar fuego, una descarga eléctrica o un fallo. Conecte y utilice este dispositivo solo con los modelos de smartphones Android con los que Toshiba ha confirmado la compatibilidad. Si conecta y utiliza este dispositivo con un smartphone Android con el que Toshiba no ha confirmado la compatibilidad, podría producirse fuego, una descarga...

  • Page 216

    Toshiba. Toshiba no es responsable en ningún caso si usted no sigue las directrices indicadas en el manual del usuario. Toshiba no es responsable en ningún caso del uso indebido del aparato de conexión y del software.

  • Page 217

    TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el producto y la documentación. El nombre Toshiba y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Toshiba. Google Play, el logotipo de Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc.

  • Page 218

    Työskentely-ympäristö Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä. Toshiba ei ole perehtynyt tämän laitteen käyttämiseen muualla. Käyttämistä muualla ei suositella, ja tällainen käyttäminen voi olla rajoitettua. Tämän laitteen käyttäminen muualla voi aiheuttaa häiriöitä muille lähellä oleville laitteille, toimintavirheitä...

  • Page 219

    REACH-vaatimustenmukaisuusvakuutus Euroopan unionin (EU) uusi REACH-kemikaaliasetus (lyhenne sanoista Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) tuli voimaan 1.6.2007. Toshiba täyttää kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu antamaan asiakkailleen tietoja tuotteissaan käytettävistä kemikaaleista REACH-määräysten mukaisesti. Tuotteiden hävittäminen Tämä merkki ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää...

  • Page 220

    CANVIO for Smartphone Turvallisuuskuvakkeet Tämän käyttöohjeen turvaohjeita on noudatettava henkilö- tai omaisuusvahinkojen sekä tietojen katoamisen välttämiseksi. Turvallisuustiedot on luokiteltu vaaran vakavuuden mukaan. Ohjeissa käytetään seuraavia kuvakkeita: Varoitussymboli Merkitys Ilmoittaa vaarallisesta tilanteesta. Jos sitä ei VAARA vältetä, aiheutuu kuolemantapaus tai vakava loukkaantuminen.

  • Page 221

    Johdanto....................FI-5 Yleiskatsaus..................FI-5 Ominaisuudet..................FI-5 Luku 1 1-1 Tarkista osat..................FI-6 1-2 Tutustu CANVIO for Smartphone -laitteeseen ......... FI-6 1-3 Merkkivalo ..................FI-7 Luku 2 Käytön aloittaminen yhdessä Android™-älypuhelimen kanssa ....FI-8 2-1 Lataa ja asenna Android™-sovellus..........FI-8 2-2 Muodosta yhteys Android™-laitteeseen........... FI-8 2-3 Sovelluksen käynnistäminen ............

  • Page 222

    ■ Ominaisuudet Musiikin, videoiden, kuvien ja yhteystietojen varmuuskopioiminen ■ Android-puhelimesta CANVIO for Smartphone -laitteeseen Content Manager -sovelluksen avulla. CANVIO for Smartphone -laitteeseen tallennetun musiikin, videoiden, ■ kuvien ja käyttö erityisen sovelluksen avulla. Lataa Android-puhelimen, kun tiedot on varmuuskopioitu ■ automaattisesti.

  • Page 223

    Tarkista toimituksen sisältämät osat. CANVIO for USB 2.0 Micro-B USB 2.0 Type-C™ Smartphone -johto -johto Quick Start USB Micro-B - Muuntaja Pikaopas Type-A -sovitin (EU ja Iso- Britannia) 1-2 Tutustu CANVIO for Smartphone -laitteeseen Etuosa Takakylki Ilmaisin USB-liitäntä Virransyöttöliitäntä Käyttöohje FI-6...

  • Page 224

    CANVIO for Smartphone 1-3 Merkkivalo Merkkivalot: Merkkivalo Järjestelmän tila Ei pala Virta katkaistu / lepotila Palaa sinisenä (ei vilku) Virta kytketty / ei toimintaa Vilkkuu sinisenä Laitteeseen on muodostettu yhteys Palaa oranssina (ei vilku) Älypuhelinta ladataan ILMOITUS Älä irrota USB-johtoa ja/tai muuntajaa, kun kiintolevyä käytetään.

  • Page 225

    Lataa Google Play™ Store -myymälästä Content Manager -sovellus ja asenna se Android-laitteeseesi. 2-2 Muodosta yhteys Android™-laitteeseen Perusasetukset 1. Työnnä pistoke sähköpistorasiaan. 2. Yhdistä virtajohto CANVIO for Smartphone -laitteeseen. (a) Jos Android™-laitteessasi on Micro-B-tyyppinen USB-liitäntä, yhdistä CANVIO for Smartphone siihen USB 2.0 Micro-B -johdolla. Käyttöohje FI-8...

  • Page 226

    CANVIO for Smartphone (b) Jos Android™-laitteessasi on Type-C-liitäntä, yhdistä CANVIO for Smartphone siihen USB 2.0 Type-C™ -johdolla. 2-3 Sovelluksen käynnistäminen Napauta älypuhelimessa näkyvää Content Manager -sovelluksen kuvaketta ILMOITUS Toshiba suosittelee valitsemaan Content Manager -sovelluksessa AINA-asetuksen. FI-9 Käyttöohje...

  • Page 227

    CANVIO for Smartphone 2-4 Alkuasetukset 1. Lue viesti ja pyyhkäise oikealta vasemmalle. 2. Lue viesti ja valitse Automaattinen varmuuskopiointi -asetus. : Automaattinen varmuuskopiointi käyttöön : Automaattinen varmuuskopiointi pois käytöstä Jos et valitse Automaattinen varmuuskopiointi käyttöön -vaihtoehtoa, tämä laite ei lataa älypuhelintasi.

  • Page 228

    CANVIO for Smartphone 3. Jos haluat vaihtaa puhelimen nimen, napauta MUOKKAA. Kun olet vaihtanut nimen, napauta VARMISTA. Kun valinta on tehty, pyyhkäise oikealta vasemmalle. *) Puhelimen nimi näkyy muille käyttäjille. Voit antaa puhelimellesi yksilöllisen nimen, joka näkyy muille käyttäjille. Kun alkuasetukset on määritetty, automaattisen varmuuskopioinnin asetuksen voi muuttaa Asetukset-valikossa.

  • Page 229

    CANVIO for Smartphone 4. Lue viesti ja napauta Aloita käyttö -vaihtoehtoa. ILMOITUS Jos näkyviin tulee sallimispyyntö, napsauta SALLI. *) Jos napautat KIELLÄ, älypuhelimesi tietoja ei voi varmuuskopioida. 2-5 Ylävalikko Ylävalikko toimii sovelluksen aloituspisteenä. 1. Voit siirtyä Asetukset-valikkoon napauttamalla tätä painiketta.

  • Page 230

    CANVIO for Smartphone 2-6 Valokuva-/videovalikko 1. Valokuva-/videovalikko Valokuva-/videovalikossa voit hallita valokuva- ja videotiedostoja. 1. Valitse puhelin tai varmuuskopiokansio napauttamalla. 2. Valokuvien/videoiden pikkukuvat Näet piilotetun sisällön pyyhkäisemällä valinta-alueella oikealta vasemmalle. 2. Tiedoston avaaminen Voit avata kohdetiedoston napauttamalla pikkukuvaa ja valitsemalla ulkoisen sovelluksen.

  • Page 231

    CANVIO for Smartphone 3. Tiedoston kopioiminen 3.1. Napauta Valitse-painiketta. 3.2. Voit valita kopioitavat lähdetiedostot napauttamalla pikkukuvia. *) Voit valita kaikki tiedostot napauttamalla Kaikki-painiketta. Valinnan jälkeen napauta -kuvaketta. Valitut tiedostot on merkitty  -symbolilla. Käyttöohje FI-14...

  • Page 232

    CANVIO for Smartphone 3.3. Valitse tallennuskansio. Kun olet tehnyt valinnan, voit kopioida napauttamalla Liitä-painiketta. 4. Tiedoston poistaminen 4.1. Napauta Valitse-painiketta. FI-15 Käyttöohje...

  • Page 233

    CANVIO for Smartphone 4.2. Voit valita tiedostot napauttamalla pikkukuvia. *) Voit valita kaikki tiedostot napauttamalla Kaikki-painiketta. Valinnan jälkeen voit poistaa tiedostot napauttamalla -kuvaketta. Valitut tiedostot on merkitty  -symbolilla. Käyttöohje FI-16...

  • Page 234

    CANVIO for Smartphone 2-7 Musiikki-/asiakirjavalikko 1. Musiikki-/asiakirjavalikko Musiikki-/asiakirjavalikossa voit hallita musiikki- ja asiakirjatiedostoja. 1. Valitse puhelin tai varmuuskopiokansio sarkainnäppäimellä. 2. Musiikki-/asiakirjaluettelot. Näet piilotetun sisällön pyyhkäisemällä valinta-alueella oikealta vasemmalle. 2. Tiedoston avaaminen Voit avata kohdetiedoston napauttamalla pikkukuvaa ja valitsemalla ulkoisen sovelluksen.

  • Page 235

    CANVIO for Smartphone 3. Tiedoston kopioiminen 3.1. Napauta Valitse-painiketta. 3.2. Voit valita kopioitavat lähdetiedostot napauttamalla valintaruutuja. *) Voit valita kaikki tiedostot napauttamalla Kaikki-painiketta. Valinnan jälkeen napauta -kuvaketta. Valitut tiedostot on merkitty  -symbolilla. Käyttöohje FI-18...

  • Page 236

    CANVIO for Smartphone 3.3. Valitse tallennuskansio. Kun olet tehnyt valinnan, voit kopioida napauttamalla Liitä-painiketta. 4. Tiedoston poistaminen 4.1. Napauta Valitse-painiketta. FI-19 Käyttöohje...

  • Page 237

    CANVIO for Smartphone 4.2. Voit valita tiedostot napauttamalla valintaruutuja. *) Voit valita kaikki tiedostot napauttamalla Kaikki-painiketta. Valinnan jälkeen voit poistaa tiedostot napauttamalla -kuvaketta. Valitut tiedostot on merkitty  -symbolilla. Käyttöohje FI-20...

  • Page 238

    CANVIO for Smartphone 2-8 Pikasiirto puhelimesta toiseen -valikko Voit siirtää esimerkiksi yhteystiedot, valokuvat, videot, musiikin ja asiakirjat esimerkiksi vanhasta älypuhelimesta uuteen CANVIO for Smartphone -laitteen avulla. 1. Vaihe 1 1.1. Yhdistä vanha älypuhelin (tietolähde) ja napauta Vaihe 1 -kohtaa. Voit käynnistää vaiheen 1 napauttamalla tätä...

  • Page 239

    CANVIO for Smartphone 1.2. Valitse siirrettävät tiedot: yhteystiedot, valokuvat, videot, musiikki ja asiakirjat. Valinnan jälkeen napauta OK. Valitut tiedostot on merkitty  -symbolilla. 1.3. Tietojen siirtäminen vanhan älypuhelimen kaltaisesta tietolähteestä CANVIO for Smartphone -laitteeseen alkaa. Käyttöohje FI-22...

  • Page 240

    CANVIO for Smartphone 1.4. Kun tiedostot on kopioitu, tulokset tulevat näkyviin. Lue viesti ja napauta OK. FI-23 Käyttöohje...

  • Page 241

    CANVIO for Smartphone 2. Vaihe 2 2.1. Yhdistä uusi älypuhelin ja napauta Vaihe 2 -kohtaa. Voit käynnistää vaiheen 2 napauttamalla tätä painiketta. 2.2. Lue viesti ja vahvista lähdetiedosto. Vahvistamisen jälkeen napauta OK. Näkyviin tulee lähdetiedosto. Käyttöohje FI-24...

  • Page 242

    CANVIO for Smartphone 2.3. Tietojen siirtäminen CANVIO for Smartphone -laitteesta uuteen älypuhelimeen alkaa. 2.4. Kun tiedostot on kopioitu, napauta OK. Varmista tiedot uudessa puhelimessa. FI-25 Käyttöohje...

  • Page 243

    CANVIO for Smartphone 3. Vaihe 3 ILMOITUS Vaiheessa 1 älypuhelimesi tiedot kopioidaan CANVIO for Smartphone -laitteeseen. Kun vaihe 2 on valmis, on suositeltavaa tehdä vaiheen 3 toimet, jotta historia poistetaan. 3.1. Yhdistä uusi älypuhelin ja napauta Vaihe 3 -kohtaa. Voit käynnistää vaiheen 3 napauttamalla tätä...

  • Page 244

    CANVIO for Smartphone 3.2. Lue viesti ja vahvista siirtotiedosto. Vahvistuksen jälkeen napauta OK. Näkyviin tulee nykyinen tiedonsiirtotiedosto. 3.3. Tietojen poistaminen alkaa. FI-27 Käyttöohje...

  • Page 245

    CANVIO for Smartphone 3.4. Kun tiedot on poistettu, napauta OK. Käyttöohje FI-28...

  • Page 246

    CANVIO for Smartphone 2-9 Asetukset -valikko / Ohje-valikko Voit siirtyä Asetukset-valikkoon napauttamalla -kuvaketta. 1. Automaattisen varmuuskopioinnin asetukset Automaattisen varmuuskopioinnin asetukset voidaan määrittää tässä valikossa. 1.1. Valitse Automaattinen varmuuskopiointi käyttöön- tai pois käytöstä -vaihtoehto. : Automaattinen varmuuskopiointi käyttöön : Automaattinen varmuuskopiointi pois käytöstä...

  • Page 247

    CANVIO for Smartphone 1.2. Jos valitset Automaattinen varmuuskopiointi käyttöön -vaihtoehdon, valitse tiedot: yhteystiedot, videot, valokuvat, musiikki ja/tai asiakirjat. Valitut tiedot on merkitty  -symbolilla. 2. Puhelimen nimen muokkaaminen Jos haluat vaihtaa puhelimen nimen, napauta MUOKKAA. Kun olet vaihtanut nimen, napauta VARMISTA.

  • Page 248

    Voit palauttaa viimeksi automaattisesti varmuuskopioidut älypuhelimen yhteystiedot napauttamalla Palauta-painiketta. ILMOITUS Jos laitteeseen yhdistetään erilainen älypuhelin, yhteystietoja ei voi palauttaa tämän sovelluksen avulla. Voit palauttaa yhteystiedot erilaisesta älypuhelimesta kopioimalla *.vcf-tiedoston CANVIO for Smartphone -laitteesta tietokoneeseen ja kopioimalla sen tietokoneesta älypuhelimeen. FI-31 Käyttöohje...

  • Page 249

    CANVIO for Smartphone 4. Kieliasetus Voit vaihtaa kieliasetuksen. Voit vaihtaa kieliasetukset napauttamalla kieltä ja valitsemalla haluamasi kielen. Käyttöohje FI-32...

  • Page 250

    CANVIO for Smartphone 5. Ohje-valikko Voit siirtyä Ohje-valikkoon napauttamalla Näet sovelluksen versionumeron, sähköisen ohjeen tiedot ja OSS-tiedot (jos käytössä). FI-33 Käyttöohje...

  • Page 251

    CANVIO for Smartphone 2-10 Automaattinen varmuuskopiointi-/lataustoiminto Automaattinen varmuuskopiointi- ja lataustoiminto toimii seuraavassa järjestyksessä. 1. Yhdistä älypuhelin. 2. Jos olet ottanut automaattisen varmuuskopioinnin käyttöön, se käynnistyy hetken kuluttua, jos et käytä muita toimintoja. Jos et ole ottanut automaattista varmuuskopiointia käyttöön, siirrytään vaiheeseen 4, jos et käytä...

  • Page 252

    CANVIO for Smartphone 3. Automaattisen varmuuskopioinnin jälkeen sen tulos tulee näkyviin. 4. CANVIO for Smartphone ryhtyy lataamaan puhelintasi. ILMOITUS Kun puhelin on yhdistetty CANVIO for Smartphone -laitteeseen, laite käynnistyy noin minuutin kuluttua ja alkaa ladata tai varmuuskopioida. Jos haluat käyttää CANVIO for Smartphone -laitteen sisältämiä...

  • Page 253

    ILMOITUS Kun puhelin on yhdistetty CANVIO for Smartphone -laitteeseen, laite käynnistyy noin minuutin kuluttua ja alkaa ladata tai varmuuskopioida. Jos haluat käyttää CANVIO for Smartphone -laitteen sisältämiä tietoja, kun puhelinta ladataan, irrota USB-johto ja yhdistä se uudelleen. Jos älypuhelimesta on katkaistu virta, CANVIO for Smartphone ei voi ladata sitä.

  • Page 254

    3-1 Yhdistäminen Windows -tietokoneeseen Perusasetukset 1. Työnnä pistoke sähköpistorasiaan. 2. Yhdistä virtajohto CANVIO for Smartphone -laitteeseen. 3. Kun tietokone on käynnistynyt, yhdistä CANVIO for Smartphone -laite siihen toimimalla seuraavasti. ® (a) Jos Windows -tietokoneessasi on Type-A USB -liitäntä, yhdistä CANVIO for Smartphone siihen USB 2.0 Micro-B -johdolla ja USB Micro-B - Type-A -sovittimella.

  • Page 255

    1. Napsauta Laitteiston ja median poistaminen -kuvaketta. Tietokoneeseen yhdistetyt oheislaitteet näkyvät näyttöön tulevassa ikkunassa. 2. Valitse TOSHIBA-asema poistettavaksi. Muutaman sekunnin kuluttua näkyviin tulee ilmoitus, jonka mukaan laite voidaan poistaa turvallisesti. 3. Napsauta OK-painiketta. Nyt voit irrottaa CANVIO for Smartphone -laitteen. Käyttöohje FI-38...

  • Page 256

    CANVIO for Smartphone Ohjeet turvallisuuden ja käyttömukavuuden varmistamiseksi 1. Johdanto Tässä osassa kerrotaan tärkeistä varotoimista, joihin on ryhdyttävä, jotta vältetään loukkaantuminen ja omaisuusvahingot sekä varmistetaan tuotteen käyttäminen turvallisesti. Tutustu seuraavien merkintöjen ja symbolien merkitykseen ennen kuin siirryt tutustumaan varotoimiin. Varoitussymboli Merkitys Ilmoittaa vaarallisesta tilanteesta.

  • Page 257

    Älä aiheuta oikosulkua USB-johdon ja muuntajan liittimiin. Muutoin voi aiheutua tulipalo, sähköisku tai toimintavirhe. Yhdistä tämä laite vain Android-älypuhelimeen, jonka yhteensopivuuden Toshiba on vahvistanut. Jos yhdistät tämän laitteen Android- älypuhelimeen, jonka yhteensopivuutta Toshiba ei ole vahvistanut, voi aiheutua sähköisku, tulipalo tai toimintavirhe.

  • Page 258

    Tämä sovellus ei tue tiedostojen siirtämistä. Tämä sovellus tukee tiedostojen kopioimista. Jos ilmenee virhe, yhdistä johto. Jos älypuhelimen akun varaus on heikko, tiedostoja ei ehkä varmuuskopioida. Jos älypuhelimesta on katkaistu virta, CANVIO for Smartphone ei voi ladata sitä. HUOMAUTUS Yhteensopivuus voi vaihdella laitteistomääritysten ja käyttöjärjestelmän mukaan.

  • Page 259

    Toshiba ei vastaa käyttäjän laiminlyönnin, tulipalon, maanjäristyksen tai muun Toshiban hallitsemattomissa olevan onnettomuuden seurauksista. Toshiba ei vastaa seurauksista, jos käyttöohjetta ei noudateta. Toshiba ei vastaa seurauksista, jos laitetta tai ohjelmistoa käytetään väärin. Tämä tuotetuki on käytettävissä vain maassa, josta laite alun perin ostettiin. 4. Käyttörajoitukset Tämä...

  • Page 260

    CANVIO for Smartphone ® Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. USB Type-C™ on USB Implementers Forumin tavaramerkki. Kaikki muut tässä asiakirjassa mainitut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. Emme vastaa virheistä tai puutteista. FI-43 Käyttöohje...

  • Page 261

    électromagnétique) et pour des applications de type résidentiel, commercial et industrie légère. Tout autre environnement de travail n’a pas été vérifié par Toshiba et l’utilisation de ce produit dans ces environnements de travail peut être limitée ou déconseillée. Conséquences possibles de l’utilisation de ce produit dans un environnement de travail non vérifié...

  • Page 262

    REACH (Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques), entré en vigueur le 1er juin 2007. Toshiba s’engage à se mettre en conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de nos produits conformément aux règlements REACH.

  • Page 263

    CANVIO for Smartphone Icônes de sécurité Ce manuel contient des consignes de sécurité que vous devez observer pour éviter tout risque de blessure, de dommages matériels ou de perte de données. Ces consignes ont été répertoriées en fonction de la gravité des risques encourus.

  • Page 264

    CANVIO for Smartphone Autres icônes Des icônes supplémentaires vous sont proposées, en vue d’attirer votre attention sur des informations utiles ou didactiques : REMARQUE TECHNIQUE : cette icône désigne des informations techniques à propos du périphérique. CONSEIL : cette icône désigne des conseils et des astuces pratiques.

  • Page 265

    Vue d’ensemble ................FR-6 Caractéristiques ................FR-6 Chapitre 1 1-1 Vérification des composants ............FR-7 1-2 Découverte de CANVIO for Smartphone ........FR-7 1-3 Voyant .................... FR-8 Chapitre 2 Prise en main de votre smartphone Android™........FR-9 2-1 Téléchargement et installation de l’application Android™....FR-9 2-2 Connexion à...

  • Page 266

    Caractéristiques Sauvegarde de vos fichiers de musique, vidéo, photo et des données ■ de contact de votre téléphone Android sur CANVIO for Smartphone au moyen de l’application Content Manager. Accès aux données de musique, vidéo et photo stockées sur CANVIO ■...

  • Page 267

    Smartphone Micro-B Type-C™ Quick Start USB Micro-B - Adaptateur secteur Guide Prise Adaptateur Type-A en main (Union européenne + Royaume-Uni) 1-2 Découverte de CANVIO for Smartphone Vue avant Vue arrière voyant Port USB Prise Entrée adaptateur Manuel de l'utilisateur FR-7...

  • Page 268

    CANVIO for Smartphone 1-3 Voyant Le voyant s’allume dans les cas suivants : Voyant État du système Éteint Hors tension/Veille Bleu/Fixe (pas de clignotement) Sous tension/Inactif Bleu/Clignotant Accès à l’appareil Orange/Fixe (pas de clignotement) Chargement de votre smartphone AVIS Ne débranchez pas le câble USB et le cordon d’alimentation pendant l’utilisation du disque dur, car vous risquez de perdre des données ou...

  • Page 269

    2-2 Connexion à votre appareil Android™ Configuration de base 1. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale. 2. Branchez la partie « courant continu » sur votre appareil « CANVIO for Smartphone ». (a) Si votre appareil Android™ comporte un connecteur USB de type «...

  • Page 270

    CANVIO for Smartphone (b) Si votre appareil Android™ comporte un connecteur USB de « type C », connectez-vous à « CANVIO for Smartphone » avec un câble USB 2.0 Type-C™. 2-3 Lancement de l’application Appuyez sur l’icône de l’application « Content Manager » sur votre smartphone.

  • Page 271

    CANVIO for Smartphone 2-4 Configuration initiale 1. Lisez le message et balayez l’écran de droite à gauche. 2. Lisez le message et sélectionnez le paramètre « Auto backup » (Sauvegarde automatique). : Activer la sauvegarde automatique : Désactiver la sauvegarde automatique Si vous ne sélectionnez pas...

  • Page 272

    CANVIO for Smartphone 3. Si vous souhaitez modifier le nom du téléphone, appuyez sur « EDIT » (MODIFIER). Après avoir modifié le nom unique, appuyez sur « OK ». Ensuite, faites un balayage de droite à gauche. *) Le nom du téléphone peut être vu par les autres utilisateurs.

  • Page 273

    CANVIO for Smartphone 4. Lisez le message et appuyez sur « Start to Use » (Utiliser). AVIS Si la zone d’autorisation ci-dessous s’affiche, appuyez sur « ALLOW » (Autoriser). *) Si vous appuyez sur « DENY » (REFUSER), vous ne pourrez pas sauvegarder les données de votre...

  • Page 274

    CANVIO for Smartphone 2-6 Menu Photo/vidéos 1. Menu Photo/vidéos Vous pouvez gérer les fichiers photo et vidéo depuis le menu Photos/Vidéos. 1. Appuyez pour sélectionner votre téléphone ou un dossier de sauvegarde. 2. Vignettes de photos/vidéos Pour afficher le contenu masqué, effectuez un balayage de droite à...

  • Page 275

    CANVIO for Smartphone 3. Opération de copie de fichiers 3.1. Appui sur le bouton de sélection 3.2. Appuyez sur les vignettes pour sélectionner les fichiers source à copier. *) Pour sélectionner l’ensemble des fichiers, appuyez sur le bouton « All » (Tous).

  • Page 276

    CANVIO for Smartphone 3.3. Sélectionnez la zone de stockage cible du dossier à copier. Ensuite, appuyez sur le bouton « Coller » pour procéder à la copie. 4. Suppression de fichiers 4.1. Appui sur le bouton de sélection FR-16 Manuel de l'utilisateur...

  • Page 277

    CANVIO for Smartphone 4.2. Appuyez sur les vignettes pour sélectionner les fichiers cible. *) Pour sélectionner l’ensemble des fichiers, appuyez sur le bouton « All » (Tous). Ensuite, appuyez sur l’icône « » pour supprimer les fichiers. Les fichiers sélectionnés sont signalés par le symbole «...

  • Page 278

    CANVIO for Smartphone 2-7 Menu Musique/Documents 1. Menu Musique/Documents Le menu Musique/Documents permet de gérer les fichiers correspondants. 1. Parcourez les écrans pour sélectionner votre téléphone ou un dossier de sauvegarde 2. Listes de fichiers de musique/ documents Pour afficher le contenu masqué, effectuez un balayage de droite à...

  • Page 279

    CANVIO for Smartphone 3. Opération de copie de fichiers 3.1. Appui sur le bouton de sélection 3.2. Appuyez sur la case à cocher pour sélectionner les fichiers source à copier. *) Pour sélectionner l’ensemble des fichiers, appuyez sur le bouton «...

  • Page 280

    CANVIO for Smartphone 3.3. Sélectionnez la zone de stockage cible du dossier à copier. Ensuite, appuyez sur le bouton « Coller » pour procéder à la copie. 4. Suppression de fichiers 4.1. Appui sur le bouton de sélection FR-20 Manuel de l'utilisateur...

  • Page 281

    CANVIO for Smartphone 4.2. Appuyez sur la case à cocher pour sélectionner les fichiers cible. *) Pour sélectionner l’ensemble des fichiers, appuyez sur le bouton « All » (Tous). Ensuite, appuyez sur l’icône « » pour supprimer les fichiers. Les fichiers sélectionnés sont signalés par le symbole «...

  • Page 282

    Vous pouvez transférer des données personnelles (contacts, photos, vidéos, musique et documents) d’un smartphone (p. ex. votre ancien téléphone) à l’autre (p. ex. votre nouveau téléphone) en utilisant « CANVIO for Smartphone ». 1. Étape 1 1.1. Connectez votre « ancien » smartphone (source de données) et appuyez sur «...

  • Page 283

    à transférer. Ensuite, appuyez sur « OK ». Les fichiers sélectionnés sont signalés par le symbole « ». 1.3. Le transfert de données de votre source de données (p. ex. ancien smartphone) vers CANVIO for Smartphone commence. Manuel de l'utilisateur FR-23...

  • Page 284

    CANVIO for Smartphone 1.4. Une fois les données copiées, les résultats s’affichent. Lisez le message et appuyez sur « OK ». FR-24 Manuel de l'utilisateur...

  • Page 285

    CANVIO for Smartphone 2. Etape 2 2.1. Connectez votre « nouveau » smartphone et appuyez sur « Step 2 » (Étape 2). Appuyez sur ce bouton pour commencer « l’étape 2 ». 2.2. Lisez le message et confirmez le fichier de la source de données.

  • Page 286

    CANVIO for Smartphone 2.3. Les données sont alors transférées de « CANVIO for Smartphone » vers votre nouveau smartphone. 2.4. Une fois les données copiées, appuyez sur « OK ». Vérifiez les données sur votre nouveau téléphone pour vous assurer que le processus ne comporte pas d’erreurs.

  • Page 287

    3. Etape 3 AVIS Lorsque vous exécutez « l’Étape 1 », les données de votre smartphone sont copiées sur CANVIO for Smartphone. Une fois « l’Étape 2 » terminée, nous recommandons d’exécuter « l’étape 3 » pour supprimer l’historique. 3.1. Connectez votre nouveau smartphone et appuyez sur « Step 3 »...

  • Page 288

    CANVIO for Smartphone 3.2. Lisez le message et confirmez le fichier transfert. Ensuite, appuyez sur « OK ». Le fichier de transfert des données existantes s’affiche. 3.3. Le processus de suppression des données commence. FR-28 Manuel de l'utilisateur...

  • Page 289

    CANVIO for Smartphone 3.4. Une fois la suppression terminée, appuyez sur « OK ». Manuel de l'utilisateur FR-29...

  • Page 290

    CANVIO for Smartphone 2-9 Menu Settings (Paramètres)/Help (Aide) Pour afficher le menu Settings (Paramètres), appuyez sur l’icône « ». 1. Sauvegarde automatique Vous pouvez configurer le paramètre Auto Backup (Sauvegarde automatique) depuis ce menu. 1.1. Sélectionnez Auto Backup Enable ou Disable (Activer/Désactiver la sauvegarde automatique).

  • Page 291

    CANVIO for Smartphone 1.2. Si vous sélectionnez Auto Backup Enable (Activer la sauvegarde automatique), sélectionnez ensuite les données personnelles cible. (Contacts, Photos, Vidéos, Musique et Documents) Les données sélectionnées sont signalées par le symbole « ». 2. Modification du nom du téléphone Si vous souhaitez modifier le nom du téléphone, appuyez sur «...

  • Page 292

    Si vous souhaitez restaurer les contacts sur un autre smartphone, copiez le fichier *.vcf correspondant, situé sur « CANVIO for Smartphone », sur votre PC, puis sur ce smartphone en utilisant votre PC. FR-32...

  • Page 293

    CANVIO for Smartphone 4. Sélection de la langue Vous pouvez changer la langue utilisée. Pour ce faire, appuyez sur « langue », puis sélectionnez la langue voulue. Manuel de l'utilisateur FR-33...

  • Page 294

    CANVIO for Smartphone 5. Menu d’aide Pour afficher le menu d’aide, appuyez sur « ». Vous pouvez afficher le numéro de version de l’application, les informations d’aide en ligne, les informations OSS (le cas échéant). FR-34 Manuel de l'utilisateur...

  • Page 295

    CANVIO for Smartphone 2-10 Sauvegarde/chargement automatique Les fonctions de sauvegarde/chargement automatique fonctionnent en suivant la séquence indiquée ci-dessous. 1. Connectez votre smartphone. 2. Si vous avez activé la fonction de sauvegarde automatique, le processus de sauvegarde reprend après quelque temps si vous ne faites rien d’autre.

  • Page 296

    CANVIO for Smartphone 3. Après la sauvegarde automatique, le résultat de la sauvegarde s’affiche. 4. CANVIO for Smartphone amorce le chargement de votre téléphone. AVIS Après avoir connecté votre téléphone à CANVIO for Smartphone, cet appareil démarre et procède au chargement ou la sauvegarde au bout d’environ une minute d’inactivité.

  • Page 297

    Si vous souhaitez accéder aux données de CANVIO for Smartphone pendant le chargement de votre téléphone, déconnectez et reconnectez le câble USB. Si votre smartphone est arrêté, « CANVIO for Smartphone » ne peut pas le recharger. Manuel de l'utilisateur FR-37...

  • Page 298

    3-1 Connexion à votre PC Windows Configuration de base 1. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale. 2. Branchez la partie « courant continu » sur votre appareil « CANVIO for Smartphone ». 3. Démarrez votre ordinateur, puis une fois ce processus terminé, connectez-vous à...

  • Page 299

    2. Sélectionnez le lecteur TOSHIBA à éjecter. Au bout de quelques secondes, une notification indique si le lecteur peut être retiré en toute sécurité. 3. Cliquez sur « OK » avant de débrancher « CANVIO for Smartphone ». Manuel de l'utilisateur FR-39...

  • Page 300

    CANVIO for Smartphone Instructions pour votre sécurité et votre confort 1. Introduction Cette section regroupe les précautions à observer lors de l’utilisation de notre ou nos produits, afin d’éviter tout risque de blessure et de dommage matériel et de bénéficier d’une utilisation sûre et correcte. Familiarisez- vous avec les étiquettes et les symboles décrits ci-dessous avant de...

  • Page 301

    CANVIO for Smartphone Ne posez pas le lecteur sur une table instable, inégale ou inclinée, ou tout autre emplacement instable. En effet, il risque de tomber et d’être endommagé, voire de provoquer une blessure. Ne tentez pas d’effectuer vous-même des opérations de maintenance ou de démonter le périphérique, car ceci risquerait d’entraîner des blessures,...

  • Page 302

    USB et de l’adaptateur secteur. Sinon, cela risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou une panne. Connectez et utilisez cet appareil uniquement avec les smartphones Android dont Toshiba a pu vérifier la compatibilité. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou une panne. AVIS Ne débranchez pas le câble USB et le cordon d’alimentation pendant...

  • Page 303

    En cas d’erreur, ré-insérez le câble. Si la charge restante de votre smartphone est insuffisante, la sauvegarde ne pourra pas s’exécuter. Si votre smartphone est arrêté, « CANVIO for Smartphone » ne peut pas le recharger. REMARQUE La compatibilité peut varier selon la configuration matérielle de l’utilisateur et le système d’exploitation.

  • Page 304

    à des erreurs, des omissions ou des différences entre l’ordinateur et la présente documentation. Le nom Toshiba et ses logos sont des marques déposées de Toshiba. Google, le logo Google Play et Android sont des marques commerciales de Google Inc.

  • Page 305

    ονομαζόμενα οικιακά, επαγγελματικά και ελαφράς βιομηχανίας περιβάλλοντα. Κανένα άλλο περιβάλλον εργασίας δεν έχει επιβεβαιωθεί από την Toshiba και η χρήση αυτού του προϊόντος σε αυτά τα περιβάλλοντα εργασίας μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς ή να μην είναι συνιστώμενη. Πιθανές συνέπειες της χρήσης αυτού του προϊόντος σε...

  • Page 306

    REACH (Καταχώρηση, Αξιολόγηση, Αδειοδότηση και Περιορισμοί των Χημικών Προϊόντων), ισχύει από την 1 Ιουνίου 2007. Η Toshiba δεσμεύεται για την εκπλήρωση όλων των απαιτήσεων του κανονισμού REACH και για την παροχή στους πελάτες της των σχετικών πληροφοριών για τις χημικές ουσίες που περιέχονται στα προϊόντα της...

  • Page 307

    CANVIO for Smartphone Εικονίδια ασφαλείας Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει οδηγίες ασφαλείας οι οποίες πρέπει να τηρούνται προκειμένου να αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι που θα μπορούσαν να προκαλέσουν σωματικές βλάβες σε σας, υλικές ζημίες στον εξοπλισμό σας ή απώλεια δεδομένων. Οι πληροφορίες για την ασφάλεια...

  • Page 308

    CANVIO for Smartphone Άλλα εικονίδια που χρησιμοποιούνται Πρόσθετα εικονίδια που χρησιμοποιούνται για να δώσουν έμφαση σε άλλες χρήσιμες ή εκπαιδευτικού περιεχομένου πληροφορίες: ΤΕΧΝΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό το εικονίδιο υποδεικνύει τεχνικές πληροφορίες για τη συσκευή. ΥΠΟ∆ΕΙΞΗ: Αυτό το εικονίδιο υποδεικνύει χρήσιμες υποδείξεις και συμβουλές.

  • Page 309

    Επισκόπηση..................GR-6 Χαρακτηριστικά ................GR-6 Κεφάλαιο 1 1-1 Έλεγχος των εξαρτημάτων............. GR-7 1-2 Γνωριμία με το CANVIO for Smartphone ........GR-7 1-3 Ενδεικτική λυχνία LED..............GR-8 Κεφάλαιο 2 Γρήγορα αποτελέσματα με το Android™ Smartphone ......GR-9 2-1 Λήψη και εγκατάσταση εφαρμογής Android™ ....... GR-9 2-2 Σύνδεση...

  • Page 310

    CANVIO for Smartphone Εισαγωγή Επισκόπηση Toshiba CANVIO for Smartphone. Στοιχεία Το CANVIO for Smartphone περιλαμβάνει τα παρακάτω στοιχεία: Τροφοδοτικό AC, βύσμα (EΕ+ΗΒ) ■ Καλώδιο Micro-B USB 2.0 ■ Καλώδιο USB 2.0 Type-C™ ■ Τροφοδοτικό USB Micro-B - τύπου A ■...

  • Page 311

    Smartphone USB 2.0 Type-C™ Quick Start Τροφοδοτικό USB Τροφοδοτικό AC Οδηγός γρήγορης Micro-B - τύπου A εκκίνησης (EΕ + ΗΒ) 1-2 Γνωριμία με το CANVIO for Smartphone Πρόσοψη Πίσω όψη ενδεικτική λυχνία Θύρα USB Υποδοχή DC IN Εγχειρίδιο χρήσης GR-7...

  • Page 312

    CANVIO for Smartphone 1-3 Ενδεικτική λυχνία LED Η ενδεικτική λυχνία LED ανάβει ως εξής: Ενδ. λυχνία LED Κατάσταση συστήματος ∆εν ανάβει Απενεργοποίηση / Αναστολή λειτουργίας Μπλε / Σταθερό Ενεργοποίηση / Αδράνεια (δεν αναβοσβήνει) Μπλε / Αναβοσβήνει Προσπέλαση συσκευής Πορτοκαλί / Σταθερό...

  • Page 313

    Βασική ρύθμιση 1. Συνδέστε το τροφοδοτικό AC σε μια πρίζα. 2. Συνδέστε την υποδοχή DC σε ένα “CANVIO for Smartphone”. (α) Αν η συσκευή Android™ που διαθέτετε έχει υποδοχή σύνδεσης USB τύπου “Micro-B”, συνδέστε το “CANVIO for Smartphone” με ένα...

  • Page 314

    “Τύπου C”, συνδέστε το “CANVIO for Smartphone” με ένα καλώδιο USB 2.0 Type-C™. 2-3 Έναρξη εφαρμογής Κτυπήστε στο εικονίδιο της εφαρμογής “∆ιαχείριση περιεχομένου” που εμφανίζεται στο smartphone σας. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η Toshiba συνιστά τη χρήση της επιλογής “ΠΑΝΤΑ” για τη ρύθμιση της εφαρμογής “∆ιαχείριση περιεχομένου”. GR-10 Εγχειρίδιο χρήσης...

  • Page 315

    CANVIO for Smartphone 2-4 Αρχική ρύθμιση 1. ∆ιαβάστε το μήνυμα και σαρώστε από δεξιά προς αριστερά. 2. ∆ιαβάστε το μήνυμα και επιλέξτε τη ρύθμιση “Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας”. : Ενεργοποίηση αυτόματης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας : Απενεργοποίηση αυτόματης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας...

  • Page 316

    CANVIO for Smartphone 3. Αν θέλετε να αλλάξετε το όνομα του τηλεφώνου, κτυπήστε στο κουμπί “ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ”. Αφού επεξεργαστείτε το μοναδικό όνομα του τηλεφώνου σας, κτυπήστε “∆ΙΑΣΦΑΛΙΣΗ”. Μετά την επιλογή, σαρώστε από δεξιά προς αριστερά. *) Το όνομα του τηλεφώνου μπορούν να το δουν οι άλλοι χρήστες.

  • Page 317

    CANVIO for Smartphone 4. ∆ιαβάστε το μήνυμα και κτυπήστε το κουμπί “Έναρξη χρήσης”. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν εμφανιστεί το παρακάτω πλαίσιο αίτησης άδειας, κτυπήστε την επιλογή “ΝΑ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ”. *) Αν κτυπήσετε την επιλογή “ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΑΙ”, δεν θα μπορείτε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων του smartphone σας.

  • Page 318

    CANVIO for Smartphone 2-6 Μενού φωτογραφιών/βίντεο 1. Μενού φωτογραφιών/βίντεο Μπορείτε να διαχειριστείες αρχεία φωτογραφιών και βίντεο στο Μενού φωτογραφιών/βίντεο. 1. Κτυπήστε το για να επιλέξετε το τηλέφωνο ή τον φάκελο αντιγράφων ασφαλείας 2. Μικρογραφίες φωτογραφιών/βίντεο Για να εμφανίσετε το κρυφό περιεχόμενο, σαρώστε από δεξιά προς...

  • Page 319

    CANVIO for Smartphone 2. Άνοιγμα αρχείου Για να ανοίξετε το αρχείο-στόχο, κτυπήστε τη μικρογραφία και επιλέξτε την εξωτερική εφαρμογή. 3. Λειτουργία αντιγραφής αρχείου 3.1. Κτυπήστε στο κουμπί Επιλογή 3.2. Κτυπήστε στις μικρογραφίες για να επιλέξετε τα αρχεία πηγής που θέλετε να αντιγράψετε.

  • Page 320

    CANVIO for Smartphone 3.3. Επιλέξτε τη θέση αποθήκευσης-στόχο του φακέλου που θα αντιγράψετε. Μετά την επιλογή, κτυπήστε το κουμπί “Επικόλληση” για να εκτελεστεί η λειτουργία αντιγραφής. 4. Λειτουργία διαγραφής αρχείου 4.1. Κτυπήστε στο κουμπί Επιλογή GR-16 Εγχειρίδιο χρήσης...

  • Page 321

    CANVIO for Smartphone 4.2. Κτυπήστε στις μικρογραφίες για να επιλέξετε τα αρχεία-στόχους. *) Αν θέλετε να επιλέξετε όλα τα αρχεία, κτυπήστε το κουμπί “Όλα”. Μετά την επιλογή, κτυπήστε το εικονίδιο “ ” για να διαγράψετε τα αρχεία. Τα επιλεγμένα αρχεία...

  • Page 322

    CANVIO for Smartphone 2-7 Μενού μουσικής/εγγράφων 1. Μενού μουσικής/εγγράφων Μπορείτε να διαχειριστείτε τα αρχεία μουσικής και εγγράφων στο μενού μουσικής/εγγράφων. 1. Κτυπήστε το για να επιλέξετε το τηλέφωνο ή τον φάκελο δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας 2. Κατάλογοι μουσικής/εγγράφων Για να εμφανίσετε το κρυφό περιεχόμενο, σαρώστε από δεξιά προς...

  • Page 323

    CANVIO for Smartphone 2. Άνοιγμα αρχείου Για να ανοίξετε το αρχείο-στόχο, κτυπήστε τη μικρογραφία και επιλέξτε την εξωτερική εφαρμογή. 3. Λειτουργία αντιγραφής αρχείου 3.1. Κτυπήστε στο κουμπί Επιλογή 3.2. Κτυπήστε το πλαίσιο επιλογής, για να επιλέξετε τα αρχεία πηγής που θέλετε να αντιγράψετε.

  • Page 324

    CANVIO for Smartphone 3.3. Επιλέξτε τη θέση αποθήκευσης-στόχο του φακέλου που θα αντιγράψετε. Μετά την επιλογή, κτυπήστε το κουμπί “Επικόλληση” για να εκτελεστεί η λειτουργία αντιγραφής. 4. Λειτουργία διαγραφής αρχείου 4.1. Κτυπήστε στο κουμπί Επιλογή GR-20 Εγχειρίδιο χρήσης...

  • Page 325

    CANVIO for Smartphone 4.2. Κτυπήστε το πλαίσιο επιλογής, για να επιλέξετε τα αρχεία- στόχους. *) Αν θέλετε να επιλέξετε όλα τα αρχεία, κτυπήστε το κουμπί “Όλα”. Μετά την επιλογή, κτυπήστε το εικονίδιο “ ” για να διαγράψετε τα αρχεία. Τα επιλεγμένα αρχεία...

  • Page 326

    Μπορείτε να μεταφέρετε προσωπικά δεδομένα (επαφές, φωτογραφίες, βίντεο, μουσική και έγγραφα) από ένα smartphone (π.χ. το παλιό σας smartphone) σε ένα άλλο smartphone (π.χ. σε ένα νέο smartphone) χρησιμοποιώντας το “CANVIO for Smartphone”. 1. Βήμα 1 1.1. Συνδέστε το “παλιό” σας smartphone (πηγή δεδομένων) και...

  • Page 327

    φωτογραφίες, βίντεο, μουσική και έγγραφα) που θέλετε να μεταφέρετε. Μετά την επιλογή, κτυπήστε το “OK”. Τα επιλεγμένα αρχεία επισημαίνονται με το σύμβολο “” 1.3. Θα ξεκινήσει η μεταφορά δεδομένων από την πηγή των δεδομένων σας (π.χ. το παλιό smartphone) στο CANVIO for Smartphone. Εγχειρίδιο χρήσης GR-23...

  • Page 328

    CANVIO for Smartphone 1.4. Όταν ολοκληρωθεί η αντιγραφή των δεδομένων, θα εμφανιστούν τα αποτελέσματα. ∆ιαβάστε το μήνυμα και κτυπήστε το “OK”. GR-24 Εγχειρίδιο χρήσης...

  • Page 329

    CANVIO for Smartphone 2. Βήμα 2 2.1. Συνδέστε το “νέο” σας smartphone και κτυπήστε το “Βήμα 2”. Κτυπήστε αυτό το κουμπί για να ξεκινήσετε το “Βήμα 2”. 2.2. ∆ιαβάστε το μήνυμα και επιβεβαιώστε το αρχείο πηγής δεδομένων. Μετά την επιβεβαίωση, κτυπήστε το “OK”.

  • Page 330

    CANVIO for Smartphone 2.3. Αρχίζει η μεταφορά των δεδομένων από το “CANVIO for Smartphone” στο νέο σας smartphone. 2.4. Όταν ολοκληρωθεί η αντιγραφή των δεδομένων, κατυπήστε το “OK” Βεβαιωθείτε ότι έχετε επαληθεύσει τα δεδομένα στο νέο σας τηλέφωνο. GR-26 Εγχειρίδιο χρήσης...

  • Page 331

    3. Βήμα 3 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν εκτελείτε το “Βήμα 1”, τα δεδομένα από το smartphone σας αντιγράφονται στο CANVIO for Smartphone. Αφού ολοκληρωθεί το “Βήμα 2”, συνιστούμε να εκτελέσετε το “Βήμα 3” για να διαγράψετε το ιστορικό. 3.1. Συνδέστε το νέο σας smartphone και κτυπήστε το “Βήμα 3”.

  • Page 332

    CANVIO for Smartphone 3.2. ∆ιαβάστε το μήνυμα και επιβεβαιώστε το αρχείο μεταφοράς δεδομένων. Μετά την επιβεβαίωση, κτυπήστε το “OK”. Εμφανίζεται το υπάρχον αρχείο μεταφοράς δεδομένων. 3.3. Ξεκινά η διαδικασία διαγραφής δεδομένων. GR-28 Εγχειρίδιο χρήσης...

  • Page 333

    CANVIO for Smartphone 3.4. Όταν ολοκληρωθεί η διαγραφή, κτυπήστε το “OK” Εγχειρίδιο χρήσης GR-29...

  • Page 334

    CANVIO for Smartphone 2-9 Μενού Ρυθμίσεις / Μενού Βοήθεια Για να εμφανίσετε το Μενού Ρυθμίσεις, κτυπήστε το εικονίδιο “ ”. 1. Ρύθμιση Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας Σε αυτό το μενού μπορείτε να διαμορφώσετε τη ρύθμιση “Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας”. 1.1. Επιλέξτε Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση αυτόματης...

  • Page 335

    CANVIO for Smartphone 1.2. Αν επιλέξετε Ενεργοποίηση αυτόματης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας, στη συνέχεια επιλέξτε τα προσωπικά δεδομένα που επιθυμείτε. (επαφές, φωτογραφίες, βίντεο, μουσική και έγγραφα) Τα επιλεγμένα δεδομένα εμφανίζεται με το σύμβολο “” Εγχειρίδιο χρήσης GR-31...

  • Page 336

    CANVIO for Smartphone 2. Επεξεργασία ονόματος τηλεφώνου Αν θέλετε να αλλάξετε το όνομα του τηλεφώνου, κτυπήστε στο κουμπί “ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ”. Αφού επεξεργαστείτε το μοναδικό όνομα του τηλεφώνου σας, κτυπήστε “∆ΙΑΣΦΑΛΙΣΗ”. *) Το όνομα του τηλεφώνου μπορούν να το δουν οι άλλοι χρήστες.

  • Page 337

    Αν συνδεθεί ένα άλλο smartphone, δεν μπορείτε να αποκαταστήσετε τις επαφές με αυτήν την εφαρμογή. Αν θέλετε να αποκαταστήσετε τις επαφές σε ένα άλλο smartphone, αντιγράψτε το αντίστοιχο αρχείο *.vcf από το “CANVIO for Smartphone” στον υπολογιστή σας και στη συνέχεια σε εκείνο το smartphone μέσω του υπολογιστή σας.

  • Page 338

    CANVIO for Smartphone 4. Ρύθμιση γλώσσας Μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση γλώσσας Για να αλλάξετε τη ρύθμιση γλώσσας, κτυπήστε στην επιλογή “γλώσσα” και επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε. GR-34 Εγχειρίδιο χρήσης...

  • Page 339

    CANVIO for Smartphone 5. Μενού Βοήθεια Για να εμφανίσετε το μενού Βοήθεια, κτυπήστε το “ ”. Μπορείτε να προβάλετε τον αριθμό έκδοσης εφαρμογής, τις πληροφορίες για online βοήθεια, τις πληροφορίες OSS (αν χρησιμοποιείται). Εγχειρίδιο χρήσης GR-35...

  • Page 340

    CANVIO for Smartphone 2-10 Λειτουργία αυτόματης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας / φόρτισης Οι λειτουργίες αυτόματης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και φόρτισης ενεργοποιούνται με τη σειρά που φαίνεται παρακάτω. 1. Συνδέστε το smartphone σας. 2. Αν έχετε ενεργοποιήσει τη λειτουργία αυτόματης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας, η διαδικασία δημιουργίας αντιγράφων...

  • Page 341

    CANVIO for Smartphone 3. Μετά την αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας θα εμφανιστεί το αποτέλεσμα αυτής. 4. Το CANVIO for Smartphone θα αρχίσει τη φόρτιση του τηλεφώνου σας. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αφού συνδέσετε το τηλέφωνό σας με το CANVIO for Smartphone, θα ξεκινήσει η λειτουργία της...

  • Page 342

    2. Κτυπήστε την επιλογή “Χειροκίνητη φόρτιση”. 3. Αρχίστε τη φόρτιση του smartphone σας. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αφού συνδέσετε το τηλέφωνό σας με το CANVIO for Smartphone, θα ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής (φόρτιση ή δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας) μετά από περίπου ένα λεπτό αδράνειας. Αν θέλετε να...

  • Page 343

    3-1 Σύνδεση με τον υπολογιστή Windows Βασική ρύθμιση 1. Συνδέστε το τροφοδοτικό AC σε μια πρίζα. 2. Συνδέστε την υποδοχή DC σε ένα “CANVIO for Smartphone”. 3. Με ενεργοποιημένο τον υπολογιστή σας και μετά από επανεκκίνηση, συνδέστε το “CANVIO for Smartphone” ακολουθώντας την παρακάτω...

  • Page 344

    2. Επιλέξτε τη μονάδα δίσκου της TOSHIBA για εξαγωγή. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, θα λάβετε μια ειδοποίηση ότι τώρα μπορείτε να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη συσκευή. 3. Κάντε κλικ στο “OK” και θα μπορείτε να αποσυνδέσετε το “CANVIO for Smartphone”. GR-40...

  • Page 345

    CANVIO for Smartphone Οδηγίες για την ασφάλεια και την άνεση 1. Εισαγωγή Σε αυτήν την ενότητα αναφέρονται σημαντικές προφυλάξεις που πρέπει να τηρούν οι χρήστες του προϊόντος(ων) μας (και οποιοσδήποτε άλλος), για την αποφυγή τραυματισμού και υλικών βλαβών καθώς και για τη...

  • Page 346

    CANVIO for Smartphone 2. Τροφοδοσία ρεύματος και προφυλάξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφήνετε εξαρτήματα όπως π.χ. πλαστικά καλύμματα και ηλεκτρικά βύσματα σε μέρη που μπορούν να φτάσουν παιδιά και κατοικίδια. Η εσφαλμένη χρήση κάποιου εξαρτήματος συμπεριλαμβανομένης, ενδεικτικά, της ακούσιας κατάποσής του μπορεί να προκαλέσει πνιγμό και...

  • Page 347

    Μπορείτε να συνδέσετε και να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή μόνο με τα μοντέλα Android smartphones, των οποίων τη συμβατότητα έχει επιβεβαιώσει η Toshiba. Αν συνδέσετε και χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή με μοντέλα Android smartphone, των οποίων τη συμβατότητα δεν έχει επιβεβαιώσει η Toshiba, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία...

  • Page 348

    Πριν από την πρώτη χρήση, φορτίστε πλήρως το Android smartphone σας χρησιμοποιώντας το τροφοδοτικό του. Για να φορτίσετε το δικό σας Android smartphone μέσω του “CANVIO for Smartphone”, πρέπει να εγκαταστήσετε την καθορισμένη εφαρμογή στη συσκευή Android που διαθέτετε και να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία...

  • Page 349

    δεδομένων. (Η Toshiba δεν θα πραγματοποιήσει ανάκτηση των δεδομένων ούτε θα καλύψει το κόστος για ανάκτηση των δεδομένων.) Η Toshiba δεν φέρει ευθύνη για καμία ζημία λόγω σφάλματος ή αμέλειας των χρηστών, πυρκαγιάς, σεισμού ή άλλου ατυχήματος πέρα από τον...

  • Page 350

    Η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες που οφείλονται άμεσα ή έμμεσα σε σφάλματα, παραλείψεις ή ανακολουθίες μεταξύ του προϊόντος και της τεκμηρίωσης. Η ονομασία Toshiba και τα λογότυπά της είναι σήματα κατατεθέντα της Toshiba. Το Google Play, το λογότυπο Google Play και το Android είναι εμπορικά...

  • Page 351

    Regulativne izjave Korisnički priručnik CE sukladnost Ovaj proizvod nosi CE oznaku sukladno zahtjevima važećih direktiva EZ. Toshiba Electronics Europe GmbH, Hansaallee 181, 40549 Düsseldorf, Njemačka odgovorna je za CE oznake. Radno okruženje Elektromagnetska sukladnost (EMC) ovog proizvoda se obično verificira za kategoriju ovog proizvoda i vrijedi za takozvana stambena, komercijalna i lakoindustrijska okruženja.

  • Page 352

    (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals = Registracija, procjena, odobrenje i ograničavanje kemikalija), stupio je na snagu 1. lipnja 2007. Toshiba će zadovoljiti sve REACH zahtjeve i posvećuje se osiguranju podataka našim korisnicima o kemijskim tvarima u našim proizvodima skladu s propisom REACH.

  • Page 353

    CANVIO for Smartphone Ikone sigurnosti Ovaj priručnik sadrži sigurnosne upute koje se moraju poštivati kako bi se izbjegle moguće opasnosti koje mogu dovesti do tjelesnih ozljeda, oštećenja vaših uređaja ili gubitka podataka. Sigurnosne informacije razvrstane su u skladu s ozbiljnošću opasnosti i ikone na ovaj način naglašavaju ove upute:...

  • Page 354

    Uvod ..................... HR-5 Pregled ................... HR-5 Značajke ..................HR-5 Poglavlje 1 1-1 Provjerite dijelove................HR-6 1-2 Upoznajte CANVIO for Smartphone ..........HR-6 1-3 LED indikator.................. HR-7 Poglavlje 2 Početak rada s Android™ Smartphone..........HR-8 2-1 Preuzimanje i instaliranje aplikacije Android™ ......HR-8 2-2 Povežite se s Android™...

  • Page 355

    Arhiviranje podataka glazbe, videozapisa, slika i kontakata s Android ■ telefona na CANVIO za pametni telefon koristeći navedenu aplikaciju, pod nazivom Upravitelj sadržaja. Pristup pohranjenim podacima glazbe, videozapisa i slika u CANVIO za ■ pametni telefon koristeći navedenu aplikaciju. Puni se Android telefon nakon Automatskog arhiviranja.

  • Page 356

    Smartphone Micro-B Type-C™ Quick Start Adapter USB AC adapter Vodič za brzi Micro-B - Type-A početak rada (EU + UK) 1-2 Upoznajte CANVIO for Smartphone Prednja strana Stražnja strana indikator USB priključak Ulazna utičnica za istosmjerno napajanje HR-6 Korisnički priručnik...

  • Page 357

    CANVIO for Smartphone 1-3 LED indikator LED indikator svijetli prema sljedećem: LED indikator Status sustava Ne svijetli Isključivanje/Stanje mirovanja Plavo/Svijetli (bez treptanja) Uključivanje/Pripravnost Plavo/Trepće Pristupanje uređaju Narančasto/Svijetli (bez treptanja) Punjenje pametnog telefona OBAVIJEST Nemojte odvajati USB kabel i adapter izmjeničnog napajanja za vrijeme pristupanja HDD_u jer tako može doći do gubitka podataka ili oštećenja...

  • Page 358

    Osnovno podešavanje 1. Utaknite adapter izmjeničnog napajanja u utičnicu za napajanje. 2. Utaknite priključak za istosmjerno napajanje u „CANVIO for Smartphone“. (a) Ako Android™ uređaj ima „Micro-B“ priključak, povežite „CANVIO for Smartphone“ pomoću USB 2.0 Micro-B kabela. HR-8 Korisnički priručnik...

  • Page 359

    CANVIO for Smartphone (b) Ako Android™ uređaj ima „Type-C“ priključak, povežite „CANVIO for Smartphone“ pomoću USB2.0 Type-C™ kabela. 2-3 Pokretanje aplikacije Kucnite ikonu aplikacije „Upravitelj sadržaja“ prikazanu na pametnom telefonu. OBAVIJEST Toshiba preporučuje da koristite „UVIJEK“ kao postavku za aplikaciju „Upravitelj sadržaja“.

  • Page 360

    CANVIO for Smartphone 2-4 Početno podešavanje 1. Pročitajte poruku i prijeđite prstom zdesna na lijevo. 2. Pročitajte poruku i odaberite postavku „Automatsko arhiviranje“. : Uključivanje automatskog arhiviranja : Isključivanje automatskog arhiviranja Ako ne odaberete „Uključivanje automatskog arhiviranja“, ovaj proizvod neće puniti vaš pametni telefon.

  • Page 361

    CANVIO for Smartphone 3. Želite li promijeniti naziv telefona, kucnite „UREDI“. Nakon uređivanja jedinstvenog naziva, kucnite „OSIGURAJ“. Nakon odabira prijeđite prstom zdesna na lijevo. *) Naziv telefona je vidljiv za druge korisnike. Možete promijeniti jedinstveni naziv telefona koji je vidljiv drugim korisnicima.

  • Page 362

    CANVIO for Smartphone 4. Pročitajte poruku i kucnite „Počni s uporabom“. OBAVIJEST Ako se prikaže sljedeći okvir sa zahtjevom za dopuštenje, molimo kucnite „OMOGUĆI“. *) Ako kucnete „ODBIJ“, nećete moći arhivirati podatke pametnog telefona. 2-5 Osnovni izbornik Osnovni izbornik je početna točka za korištenje ove aplikacije.

  • Page 363

    CANVIO for Smartphone 2-6 Izbornik za fotografije/videozapise 1. Izbornik za fotografije/videozapise Datotekama fotografija i videozapisa možete upravljati u izborniku Fotografije/Videozapisi. 1. Kucnite za odabir telefona ili mape za arhiviranje 2. Minijature fotografija/videozapisa Za prikaz skrivenog sadržaja, prijeđite prstom zdesna na lijevo u području kartice za odabir.

  • Page 364

    CANVIO for Smartphone 3. Radnja kopiranja datoteke 3.1. Kucnite gumb Odaberi 3.2. Kucnite minijature za odabir izvornih datoteka koje želite kopirati. *) Želite li odabrati sve datoteke, kucnite gumb „Sve“. Nakon odabira kucnite ikonu „ “. Odabrane datoteke označene su simbolom „“...

  • Page 365

    CANVIO for Smartphone 3.3. Odaberite ciljnu pohranu datoteke za kopiranje. Nakon odabira kucnite gumb „Zalijepi“ za izvršavanje radnje kopiranja. 4. Radnja brisanja datoteke 4.1. Kucnite gumb Odaberi Korisnički priručnik HR-15...

  • Page 366

    CANVIO for Smartphone 4.2. Kucnite minijature za odabir ciljnih datoteka. *) Želite li odabrati sve datoteke, kucnite gumb „Sve“. Nakon odabira kucnite ikonu „ “ za brisanje datoteka. Odabrane datoteke označene su simbolom „“ HR-16 Korisnički priručnik...

  • Page 367

    CANVIO for Smartphone 2-7 Izbornik za glazbu/dokumente 1. Izbornik za glazbu/dokumente Datotekama glazbe i dokumenata možete upravljati u izborniku Glazba/ Dokumenti. 1. Kucnite za odabir telefona ili mape za arhiviranje 2. Popisi za glazbu/dokumente. Za prikaz skrivenog sadržaja, prijeđite prstom zdesna na lijevo u području kartice za odabir.

  • Page 368

    CANVIO for Smartphone 3. Radnja kopiranja datoteke 3.1. Kucnite gumb Odaberi 3.2. Kucnite potvrdni okvir za odabir izvornih datoteka koje želite kopirati. *) Želite li odabrati sve datoteke, kucnite gumb „Sve“. Nakon odabira kucnite ikonu „ “. Odabrane datoteke označene su simbolom „“...

  • Page 369

    CANVIO for Smartphone 3.3. Odaberite ciljnu pohranu datoteke za kopiranje. Nakon odabira kucnite gumb „Zalijepi“ za izvršavanje radnje kopiranja. 4. Radnja brisanja datoteke 4.1. Kucnite gumb Odaberi Korisnički priručnik HR-19...

  • Page 370

    CANVIO for Smartphone 4.2. Kucnite potvrdni okvir za odabir ciljnih datoteka. *) Želite li odabrati sve datoteke, kucnite gumb „Sve“. Nakon odabira kucnite ikonu „ “ za brisanje datoteka. Odabrane datoteke označene su simbolom „“ HR-20 Korisnički priručnik...

  • Page 371

    Možete prebacivati osobne podatke (kontakte, fotografije, videozapise, glazbu i dokumente) s jednog pametnog telefona (primjerice starog) na drugi pametni telefon (primjerice novi) koristeći „CANVIO for Smartphone“. 1. Korak 1 1.1. Povežite „stari“ pametni telefon (izvor podataka) i kucnite „1. korak“.

  • Page 372

    1.2. Odaberite kategorije osobnih podataka (kontakti, fotografije, videozapisi, glazba i dokumenti) koje želite prebaciti. Nakon odabira kucnite „U redu“. Odabrane datoteke označene su simbolom „“ 1.3. Pokrenut će se prijenos podataka s izvora podataka (primjerice stari pametni telefon) na CANVIO for Smartphone. HR-22 Korisnički priručnik...

  • Page 373

    CANVIO for Smartphone 1.4. Kad se kopiranje podatka dovrši, prikazat će se rezultati. Molimo pročitajte poruku i kucnite „U redu“. Korisnički priručnik HR-23...

  • Page 374

    CANVIO for Smartphone 2. Korak 2 2.1. Povežite „novi“ pametni telefon i kucnite „2. korak“. Kucnite ovaj gumb za pokretanje „2. koraka“. 2.2. Pročitajte poruku i potvrdite datoteku izvora podataka. Nakon potvrđivanje kucnite „U redu“. Prikazuje se datoteka izvora podataka.

  • Page 375

    CANVIO for Smartphone 2.3. Podaci će se početi prebacivati s „CANVIO for Smartphone“ na novi pametni telefon. 2.4. Kad se kopiranje podataka dovrši, kucnite „U redu“. Molimo pobrinite se da provjerite podatke na novom telefonu. Korisnički priručnik HR-25...

  • Page 376

    CANVIO for Smartphone 3. Korak 3 OBAVIJEST Kad izvršite „1. korak“, podaci pametnog telefona se kopiraju na CANVIO for Smartphone. Nakon dovršavanja „2. koraka“ preporučamo da izvršite „3. korak“ za brisanje povijesti. 3.1. Povežite novi pametni telefon i kucnite „3. korak“.

  • Page 377

    CANVIO for Smartphone 3.2. Pročitajte poruku i potvrdite datoteku za prijenos podataka. Nakon potvrđivanja kucnite „U redu“. Prikazuje se postojeća datoteka prijenosa podataka. 3.3. Pokreće se postupak brisanja podataka. Korisnički priručnik HR-27...

  • Page 378

    CANVIO for Smartphone 3.4. Po završetku brisanja kucnite „U redu“ HR-28 Korisnički priručnik...

  • Page 379

    CANVIO for Smartphone 2-9 Izbornik za postavke/Izbornik za pomoć Za prikaz izbornika Postavke kucnite ikonu“ “. 1. Postavka Automatsko arhiviranje Postavku Automatsko arhiviranje možete konfigurirati u ovom izborniku. 1.1. Odaberite Uključivanje ili Isključivanje automatskog arhiviranja. : Uključivanje automatskog arhiviranja : Isključivanje automatskog arhiviranja Korisnički priručnik...

  • Page 380

    CANVIO for Smartphone 1.2. Ako odaberete Uključivanje automatskog arhiviranja, odaberite ciljne osobne podatke. (Kontakti, fotografije, videozapisi, glazba i dokumenti) Odabrani podaci su prikazani pomoću simbola „“ 2. Uređivanje naziva telefona Želite li promijeniti naziv telefona, kucnite „UREDI“. Nakon uređivanja jedinstvenog naziva, kucnite „OSIGURAJ“.

  • Page 381

    Ako je povezan drugi pametni telefon, nije moguće vratiti kontakte koristeći ovu aplikaciju. Želite li vratiti kontakte na drugi pametni telefon, molimo kopirajte odgovarajuću *.vcf datoteku s „CANVIO for Smartphone“ na računalo i zatim pomoću računala na pametni telefon. Korisnički priručnik...

  • Page 382

    CANVIO for Smartphone 4. Određivanje postavke za jezik Postavku za jezik možete promijeniti. Ako želite promijeniti postavku za jezik, kucnite „Jezik“ i odaberite željeni jezik. HR-32 Korisnički priručnik...

  • Page 383

    CANVIO for Smartphone 5. Izbornik Pomoć Za prikaz izbornika za pomoć kucnite „ “. Možete pregledati broj verzije aplikacije, mrežne informacije za pomoć, OSS informacije (ako se koristi). Korisnički priručnik HR-33...

  • Page 384

    CANVIO for Smartphone 2-10 Funkcija za automatsko arhiviranje/punjenje Funkcije za automatsko arhiviranje i punjenje rade u redoslijedu prikazanom u nastavku. 1. Povežite pametni telefon. 2. Ako imate omogućenu funkciju Automatsko arhiviranje, postupak arhiviranja će se pokrenuti nakon nekog vremena, ako ne izvedete bilo koju drugu radnju.

  • Page 385

    CANVIO for Smartphone 3. Nakon automatskog arhiviranja, prikazat će se rezultat arhiviranja. 4. CANVIO for Smartphone će početi puniti vaš telefon. OBAVIJEST Nakon povezivanja telefona na CANVIO for Smartphone, uređaj će početi raditi (punjenje ili arhiviranje) nakon približno jedne minute neaktivnosti. Želite li pristupiti podacima u uređaju...

  • Page 386

    Nakon povezivanja telefona na CANVIO for Smartphone, uređaj će početi raditi (punjenje ili arhiviranje) nakon približno jedne minute neaktivnosti. Želite li pristupiti podacima u uređaju CANVIO for Smartphone tijekom punjenja telefona, molimo odvojite i ponovno povežite USB kabel. Ako je pametni telefon isključen, „CANVIO for...

  • Page 387

    Osnovno podešavanje 1. Utaknite adapter izmjeničnog napajanja u utičnicu za napajanje. 2. Utaknite priključak za istosmjerno napajanje u „CANVIO for Smartphone“. 3. Uz uključeno i potpuno pokrenuto računalo, povežite „CANVIO for Smartphone“ prateći postupak u nastavku. ® (a) Ako Windows računalo ima „Type-A“...

  • Page 388

    Pojavit će se poruka u skočnom okviru s popisom vanjskih uređaja spojenih na računalo. 2. Odaberite TOSHIBA pogon za izbacivanje. Nakon nekoliko sekundi, dobit ćete obavijest da je sada sigurno ukloniti uređaj. 3. Kliknite „U redu“ i možete odvojiti „CANVIO for Smartphone“. HR-38 Korisnički priručnik...

  • Page 389

    CANVIO for Smartphone Upute za sigurnost i udobnost 1. Uvod U ovom odjeljku navedene su važne mjere opreza koje moraju uzeti u obzir korisnici naših proizvoda (i svi drugi) kako bi izbjegli ozljede i oštećenja imovine i osigurali sigurnu i pravilnu upotrebu naših proizvoda.

  • Page 390

    To može uzrokovati požar, strujni udar ili kvar. Povežite i koristite samo ovaj uređaj s modelima pametnih Android telefona za koje je Toshiba potvrdila kompatibilnost. Ako povežete ili koristite uređaj s modelima Android pametnih telefona za koje Toshiba nije potvrdila kompatibilnost, moglo bi doći do požara, električnog udara ili kvara.

  • Page 391

    Funkcija Kopiranje datoteke je podržana u ovoj aplikaciji. Ako se pojavi greška, iskopčajte i opet ukopčajte kabel. Arhiviranje se možda neće pokrenuti ovisno o preostaloj razini baterije pametnog telefona. Ako je pametni telefon isključen, „CANVIO for Smartphone“ ga ne može puniti. Korisnički priručnik HR-41...

  • Page 392

    Toshiba ne može utjecati. Toshiba ni pod kojim okolnostima ne snosi odgovornost ako se niste držali uputa iz ovog korisničkog priručnika. Toshiba ni pod kojim okolnostima ne snosi odgovornost za nepravilno upotrebu uređaja za spajanje i softvera.

  • Page 393

    štetu proizašlu iz grešaka, propusta ili proturječnosti između ovog uređaja i priručnika. Toshibin naziv i logotip su registrirani zaštitni znaci tvrtke Toshiba. Google Play, logotip za Google Play i Android trgovački su znakovi za Google Inc.

  • Page 394

    A termék működésében zavarok léphetnek fel az erős mágneses mező miatt, főleg a nagy gépek és áramellátó berendezések közelében. Kórházi környezet: a Toshiba nem vizsgálta a készülék megfelelését az ■ orvostechnikai eszközökről szóló irányelvnek, ezért a készülék további vizsgálatok nélkül nem használható orvostechnikai eszközként.

  • Page 395

    Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1-jén lépett hatályba. A Toshiba meg fog felelni az összes REACH-előírásnak, és elkötelezett amellett, hogy vásárlóinak a termékeiben megtalálható vegyi anyagokról információt nyújtson a REACH előírásainak megfelelően.

  • Page 396

    CANVIO for Smartphone Biztonsági ikonok Ez a kézikönyv olyan biztonsági előírásokat tartalmaz, amelyeket az esetleges személyi sérülések, a készülék károsodása és az adatvesztés elkerülése érdekében be kell tartani. A biztonsági információk a veszély súlyossága alapján vannak osztályozva. Az utasításokat az alábbi ikonok...

  • Page 397

    CANVIO for Smartphone Egyéb ikonok A további ikonok egyéb hasznos vagy oktató jellegű információkra hívják fel a figyelmet: MŰSZAKI MEGJEGYZÉS: Ez az ikon az eszközzel kapcsolatos technikai információt jelez. TANÁCS: Ez az ikon hasznos tanácsokat, tippeket jelez. DEFINÍCIÓ: Ez az ikon a szövegben használt kifejezés definícióját jelzi.

  • Page 398

    Áttekintés..................HU-6 Jellemzők..................HU-6 1. fejezet 1-1 A csomag tartalmának ellenőrzése ..........HU-7 1-2 Ismerje meg a CANVIO for Smartphone eszközt......HU-7 1-3 LED jelzőfény ................. HU-8 2. fejezet Első lépések az Android™ okostelefonnal ........... HU-9 2-1 Töltse le és telepítse az Android™ alkalmazást ......HU-9 2-2 Csatlakoztassa az Android™...

  • Page 399

    CANVIO for Smartphone Bevezetés Áttekintés Toshiba CANVIO for Smartphone. Összetevők A CANVIO for Smartphone eszközhöz a következő összetevők tartoznak: Hálózati tápkábel, csatlakozó (EU + Egyesült Királyság) ■ USB 2.0-s Mikro-B kábel ■ USB 2.0-s Type-C™ kábel ■ USB Mikro-B – A-típusú adapter ■...

  • Page 400

    USB 2.0-s Mikro-B USB 2.0-s Smartphone kábel Type-C™ kábel Quick Start USB Mikro-B – Hálózati tápegység Gyorsismertető A-típusú adapter (EU + Egyesült Királyság) 1-2 Ismerje meg a CANVIO for Smartphone eszközt Elölnézet Hátoldal jelzőfény USB-port Egyenáram bemeneti csatlakozója HU-7 Felhasználói kézikönyv...

  • Page 401

    CANVIO for Smartphone 1-3 LED jelzőfény A LED jelzőfény a következőképpen világít: LED jelzőfény Rendszerállapot Nem világít Kikapcsolt / Alvó állapot Kék / Folyamatosan ég (nem villog) Bekapcsolt / Tétlenségi állapot Kék / Villog Csatlakozás az eszközhöz Narancssárga / Folyamatosan ég Okostelefon töltése...

  • Page 402

    2-2 Csatlakoztassa az Android™ eszközt Alapbeállítások 1. Dugja be a hálózati tápegységet egy hálózati csatlakozóaljzatba. 2. Dugja be az egyenáram bemeneti csatlakozóját a „CANVIO for Smartphone“ eszközbe. (a) Amennyiben Android™ eszköze „Mikro-B“ típusú USB-csatlakozóval rendelkezik, csatlakoztassa a „CANVIO for Smartphone“ eszközhöz USB 2.0-s Mikro-B kábellel.

  • Page 403

    „CANVIO for Smartphone“ eszközhöz USB 2.0-s Type-C™ kábellel. 2-3 Indítsa el az alkalmazást Koppintson az okostelefonon megjelenő „Content Manager“ alkalmazás ikonjára. FIGYELMEZTETÉS A Toshiba azt javasolja, hogy a „Content Manager“ alkalmazás használata „ALWAYS“ (MINDIG) opcióra legyen állítva. Felhasználói kézikönyv HU-10...

  • Page 404

    CANVIO for Smartphone 2-4 Kezdeti beállítás 1. Olvassa el az üzenetet, majd pöccintse a képernyőt jobbról balra. 2. Olvassa el az üzenetet, majd válassza az „Auto Backup“ (Automata biztonsági mentés) beállítást. : Auto Backup engedélyezése : Auto Backup letiltása A termék nem fogja tölteni okostelefonját, ha nem választja ki...

  • Page 405

    CANVIO for Smartphone 3. A telefon nevének módosításához koppintson a „EDIT“ (MÓDOSÍTÁS) gombra. Az egyedi név módosítása után koppintson a „ENSURE“ (MEGERŐSÍTÉS) gombra. Kiválasztás után pöccintse a képernyőt jobbról balra. *) A telefonnév mások számára is látható. A mások számára látható egyéni telefonnevet megváltoztathatja.

  • Page 406

    CANVIO for Smartphone 4. Olvassa el az üzenetet, majd koppintson a „Start to Use“ (Használat megkezdése) gombra. FIGYELMEZTETÉS Ha az alábbi engedélykérő ablak megjelenik, koppintson az „ALLOW” (ENGEDÉLYEZÉS) gombra. *) A „DENY” (LETILTÁS) lehetőség választása esetén az okostelefon adatainak biztonsági mentése nem lehetséges.

  • Page 407

    CANVIO for Smartphone 2-6 Fényképek/Videók menü 1. Fényképek/Videók menü A Fényképek/Videók menüben kezelheti a fényképeket és videókat. 1. Koppintson a telefon vagy a biztonsági mentés mappájának kiválasztásához. 2. Fényképek/Videók mozaikképe A rejtett tartalom megjelenítéséhez pöccintsen jobbról balra a választható füleknél.

  • Page 408

    CANVIO for Smartphone 3. Fájl másolása 3.1. Koppintson a „Select“ (Kiválasztás) gombra. 3.2. Koppintson a mozaikképekre a másolni kívánt forrásfájlok kiválasztásához. *) Az összes fájl kiválasztásához koppintson a „All“ (Mind) gombra. A kiválasztás befejezése után koppintson a „ “ ikonra.

  • Page 409

    CANVIO for Smartphone 3.3. Válassza ki a másolási célkönyvtárat. Kiválasztás után koppintson a „Paste“ (Beillesztés) gombra a másolási művelet végrehajtásához. 4. Fájl törlése 4.1. Koppintson a „Select“ (Kiválasztás) gombra. Felhasználói kézikönyv HU-16...

  • Page 410

    CANVIO for Smartphone 4.2. Koppintson a mozaikképekre a törölni kívánt képek kiválasztásához. *) Az összes fájl kiválasztásához koppintson a „All“ (Mind) gombra. A kiválasztás befejezése után koppintson a „ “ ikonra a fájlok törléséhez. A kiválasztott fájlokat a „” szimbólum jelzi HU-17 Felhasználói kézikönyv...

  • Page 411

    CANVIO for Smartphone 2-7 Zene/Dokumentumok menü 1. Zene/Dokumentumok menü A Zene/Dokumentumok menüben kezelheti a zenéket és dokumentumokat. 1. Koppintson a telefon vagy a biztonsági mentés mappájának kiválasztásához 2. Zene/Dokumentumok listája. A rejtett tartalom megjelenítéséhez pöccintsen jobbról balra a választható füleknél.

  • Page 412

    CANVIO for Smartphone 2. Fájl megnyitása A célfájl megnyitásához koppintson a mozaikképre, majd válassza ki a külső alkalmazást. 3. Fájl másolása 3.1. Koppintson a „Select“ (Kiválasztás) gombra. 3.2. Koppintson a jelölőnégyzetre a másolni kívánt forrásfájlok kiválasztásához. *) Az összes fájl kiválasztásához koppintson a „All“ (Mind) gombra.

  • Page 413

    CANVIO for Smartphone 3.3. Válassza ki a másolási célkönyvtárat. Kiválasztás után koppintson a „Paste“ (Beillesztés) gombra a másolási művelet végrehajtásához. 4. Fájl törlése 4.1. Koppintson a „Select“ (Kiválasztás) gombra. Felhasználói kézikönyv HU-20...

  • Page 414

    CANVIO for Smartphone 4.2. Koppintson a jelölőnégyzetre a törölni kívánt fájlok kiválasztásához. *) Az összes fájl kiválasztásához koppintson a „All“ (Mind) gombra. A kiválasztás befejezése után koppintson a „ “ ikonra a fájlok törléséhez. A kiválasztott fájlokat a „” szimbólum jelzi HU-21 Felhasználói kézikönyv...

  • Page 415

    2-8 Telefonok közötti gyors adatátvitel menü Személyes adatait (névjegyek, fényképek, videók, zene és dokumentumok) átmásolhatja egyik telefonról (például régi okostelefonjáról) a másikra (például egy új okostelefonra) a „CANVIO for Smartphone“ eszközzel. 1. 1. lépés 1.1. Csatlakoztassa „régi“ okostelefonját (adatok forrása), majd koppintson a „Step 1“...

  • Page 416

    (névjegyek, fényképek, videó, zene és dokumentumok). A kiválasztás befejezése után koppintson az „OK“ gombra. A kiválasztott fájlokat a „” szimbólum jelzi 1.3. Ekkor megkezdődik az adatátvitel a régi adatforrásról (például régi okostelefon) a CANVIO for Smartphone eszközre. HU-23 Felhasználói kézikönyv...

  • Page 417

    CANVIO for Smartphone 1.4. Amikor az adatok átmásolása megtörtént, az eredmény megjelenik a képernyőn. Olvassa el az üzenetet, majd koppintson az „OK“ gombra. Felhasználói kézikönyv HU-24...

  • Page 418

    CANVIO for Smartphone 2. 2. lépés 2.1. Csatlakoztassa „új“ okostelefonját, majd koppintson a „Step 2“ (2. lépés) gombra. Koppintson erre a gombra az 2. lépés megkezdéséhez. 2.2. Olvassa el az üzenetet, majd erősítse meg az adatok forrásfájlját. A megerősítés után koppintson az „OK“ gombra.

  • Page 419

    CANVIO for Smartphone 2.3. Ekkor megkezdődik az adatátvitel a „CANVIO for Smartphone“ eszközről az új okostelefonra. 2.4. Ha az adatok másolása befejeződött, koppintson az „OK“ gombra. Ellenőrizze az adatokat az új telefonján. Felhasználói kézikönyv HU-26...

  • Page 420

    3. 3. lépés FIGYELMEZTETÉS A „Step 1“ (1. lépés) végrehajtásakor az okostelefonon lévő adatok a CANVIO for Smartphone eszközre lesznek másolva. A „Step 2“ (2. lépés) befejezése után javasoljuk, hogy végezze el a „Step 3“ lépést az előzmények kitörlése érdekében.

  • Page 421

    CANVIO for Smartphone 3.2. Olvassa el az üzenetet, majd erősítse meg az adatok átviteli fájlját. A megerősítés után koppintson az „OK“ gombra. Létező adatátviteli fájl megjelenítve. 3.3. Az adatok törlési folyamata megkezdődik. Felhasználói kézikönyv HU-28...

  • Page 422

    CANVIO for Smartphone 3.4. Ha a törlés befejeződött, koppintson az „OK“ gombra. HU-29 Felhasználói kézikönyv...

  • Page 423

    CANVIO for Smartphone 2-9 Beállítások menü / Súgó A Beállítások menü megjelenítéséhez koppintson a „ “ ikonra. 1. Automata biztonsági mentés beállítása Ez a menü az Auto Backup (Automatikus biztonsági mentés) beállítására szolgál. 1.1. Válassza ki az Auto Backup (Automatikus biztonsági mentés) engedélyezését vagy letiltását.

  • Page 424

    CANVIO for Smartphone 1.2. Ha az Automatikus biztonsági mentés engedélyezését választja, válassza ki a menteni kívánt személyes adatokat. (Névjegyek, fényképek, videók, zene és dokumentumok.) A kiválasztott adatokat a „” szimbólum jelzi. 2. Phone Name (Telefonnév) módosítása A telefon nevének módosításához koppintson a „EDIT“ (MÓDOSÍTÁS) gombra.

  • Page 425

    A névjegyek visszaállítása nem lehetséges ebben az alkalmazásban másik okostelefon csatlakoztatása esetén. Ha egy másik okostelefonra szeretné visszaállítani a névjegyeket, másolja a megfelelő *.vcf fájlt a „CANVIO for Smartphone“ eszközről számítógépére, majd onnan másolja át az okostelefonra. Felhasználói kézikönyv HU-32...

  • Page 426

    CANVIO for Smartphone 4. Nyelvi beállítások Módosíthatja a nyelvi beállításokat. A nyelvi beállítások módosításához koppintson a „Language” (Nyelv) lehetőségre, és válassza ki a használni kívánt nyelvet. HU-33 Felhasználói kézikönyv...

  • Page 427

    CANVIO for Smartphone 5. Súgó A Súgó megjelenítéséhez koppintson a „ “ gombra. Megtekintheti az alkalmazás verziószámát, az online súgó információját, az OSS-információt (ha van ilyen). Felhasználói kézikönyv HU-34...

  • Page 428

    CANVIO for Smartphone 2-10 Automatikus biztonsági mentés / Töltés funkció Az Auto Backup (Automatikus biztonsági mentés) és a Charge (Töltés) funkciók az alábbi lépések szerint működnek. 1. Csatlakoztassa az okostelefont. 2. Ha engedélyezte az Auto Backup (Automatikus biztonsági mentés) funkciót, és amennyiben nem végez egyéb műveletet, a biztonsági mentés néhány pillanat után elindul.

  • Page 429

    CANVIO for Smartphone 3. Az Auto Backup (Automatikus biztonsági mentés) után a képernyőn megjelenik a biztonsági mentés eredménye. 4. A CANVIO for Smartphone elkezdi tölteni a telefont. FIGYELMEZTETÉS Az okostelefon CANVIO for Smartphone eszközhöz való csatlakoztatása után az eszköz körülbelül 1 perc tétlenség után megkezdi működését (töltés vagy...

  • Page 430

    1. Csatlakoztassa az okostelefont, majd indítsa el a „Content Manager“ alkalmazást. 2. Koppintson a „Manual charge“ (Kézi töltés) lehetőségre. 3. Kezdje meg a telefon töltését. FIGYELMEZTETÉS Az okostelefon CANVIO for Smartphone eszközhöz való csatlakoztatása után az eszköz körülbelül 1 perc tétlenség után megkezdi működését (töltés vagy biztonsági...

  • Page 431

    Alapbeállítások 1. Dugja be a hálózati tápegységet egy hálózati csatlakozóaljzatba. 2. Dugja be az egyenáram bemeneti csatlakozóját a „CANVIO for Smartphone“ eszközbe. 3. A számítógép bekapcsolása és az operációs rendszer teljes felállása után csatlakoztassa a „CANVIO for Smartphone“ eszközt az alábbi módon.

  • Page 432

    Megjelenik egy előugró üzenetpanel a számítógéphez csatlakoztatott külső eszközök listájával. 2. Válassza a TOSHIBA meghajtó kiadását. Néhány másodpercen belül értesítés jelenik meg arról, hogy az eszköz biztonságosan eltávolítható. 3. Kattintson az „OK“ gombra, és húzza ki a „CANVIO for Smartphone“ eszközt. HU-39 Felhasználói kézikönyv...

  • Page 433

    CANVIO for Smartphone Biztonsági és kényelmi utasítások 1. Bevezetés Ez a fejezet fontos biztonsági tudnivalókat tartalmaz, melyeket a készülék(ek) használóinak (vagy bárki másnak) szem előtt kell tartania a jelentős sérülések és károk elkerülése érdekében, valamint a készülékek biztonságos és helyes használatának biztosítására. Ismerje meg az alábbi címkék és grafikus szimbólumok jelentését, mielőtt továbblépne az...

  • Page 434

    CANVIO for Smartphone 2. Áramellátással kapcsolatos és egyéb biztonsági óvintézkedések VIGYÁZAT Ne hagyjon semmilyen alkatrészt, például műanyag fedeleket vagy elektromos csatlakozókat, gyermekek vagy háziállatok számára elérhető helyen. Az alkatrészek nem rendeltetésszerű használata, beleértve többek között a részek lenyelését, légzési problémákat vagy fulladást okozhat, így halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet.

  • Page 435

    A terméket csak olyan Android okostelefon modellekkel csatlakoztassa és használja, amelyek kompatibilitását a Toshiba igazolta. Ha a terméket olyan Android okostelefon modellel csatlakoztatja és használja, amely kompatibilitását a Toshiba nem igazolta, az eszközben tűz vagy hiba keletkezhet, vagy áramütés érheti. FIGYELMEZTETÉS Az eszköz működése közben ne húzza ki az USB-kábelt és a hálózat...

  • Page 436

    A készülék első használata előtt teljesen töltse fel az Android okostelefont a hozzátartozó hálózati tápkábellel. Ha az Android okostelefont a „CANVIO for Smartphone“ eszközről szeretné tölteni, az Android eszközre telepítenie kell a megadott alkalmazást, és engedélyeznie kell az Auto Backup (Automatikus biztonsági mentés) funkciót.

  • Page 437

    CANVIO for Smartphone 3. Felelősségelhárítás A Toshiba nem vonható felelősségre az adatok károsodásáért vagy az adatvesztésért. (A Toshiba nem fog semminemű adatmentést végezni és nem fedezi az adatmentés költségeit sem.) A Toshiba nem vonható felelősségre semminemű, a felhasználók hibája vagy gondatlansága, tűz, földrengés vagy a Toshiba hatáskörén kívül eső...

  • Page 438

    CANVIO for Smartphone A Google Play, a Google Play logó és az Android a Google Inc. védjegyei. A Windows ® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy egyéb országokban. A C-típusú USB-port (USB Type-C™) az USB Implementers Forum védjegye.

  • Page 439

    Nessun altro ambiente lavorativo è stato verificato da Toshiba e l’uso di questo prodotto in questi ambienti lavorativi potrebbe essere vietato e non può essere consigliato.

  • Page 440

    Chemicals - Registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche), è entrata in vigore il 1° giugno 2007. Toshiba soddisferà tutti i requisiti REACH ed è impegnata a fornire ai propri clienti le informazioni relative alle sostanze chimiche contenute nei propri prodotti, conformemente alla normativa REACH.

  • Page 441

    CANVIO for Smartphone Icone di sicurezza Questo manuale contiene importanti istruzioni sulla sicurezza alle quali è necessario attenersi al fine di evitare possibili rischi di lesioni personali, danni al computer o perdita di dati. Le istruzioni per la sicurezza sono state classificate in base alla gravità...

  • Page 442

    Panoramica ..................IT-5 Caratteristiche .................. IT-5 Capitolo 1 1-1 Verifica dei componenti..............IT-6 1-2 Imparare a conoscere CANVIO for Smartphone......IT-6 1-3 Indicatore LED ................. IT-7 Capitolo 2 Primi passi con lo smartphone Android™ ..........IT-8 2-1 Scaricare e installare l’app Android™ ..........IT-8 2-2 Collegarsi al dispositivo Android™...........

  • Page 443

    Adattatore USB Micro-B - Type-A ■ Guida rapida ■ Caratteristiche Backup di musica, video, foto e contatti dal telefono Android a CANVIO ■ for Smartphone utilizzando l’apposita app Content Manager. Accesso ai dati memorizzati in CANVIO for Smartphone (musica, video, ■...

  • Page 444

    Cavo USB2.0 Smartphone micro-B Type-C™ Quick Start Adattatore USB Adattatore CA Guida rapida Micro-B - Type-A (UE + Regno Unito) 1-2 Imparare a conoscere CANVIO for Smartphone Lato anteriore Lato posteriore Indicatore Porta USB Presa CC IN IT-6 Manuale utente...

  • Page 445

    CANVIO for Smartphone 1-3 Indicatore LED L’indicatore LED fornisce le seguenti indicazioni: Indicatore LED Stato del sistema Spento Sistema spento/in standby Blu fisso (non lampeggiante) Sistema acceso/inattivo Blu lampeggiante Accesso al dispositivo Arancione fisso Carica dello smartphone in corso (non lampeggiante) AVVISO Non scollegare il cavo USB e l’adattatore CA durante l’accesso all’unità...

  • Page 446

    Configurazione di base 1. Collegare l’adattatore CA a una presa elettrica. 2. Collegare il connettore CC a un “CANVIO for Smartphone”. (a) Se il dispositivo Android™ è provvisto di un connettore USB di tipo “Micro-B”, collegare il dispositivo “CANVIO for Smartphone” con un cavo USB 2.0 Micro-B.

  • Page 447

    CANVIO for Smartphone (b) Se il dispositivo Android™ è provvisto di un connettore USB di tipo “Type-C”, collegare il dispositivo “CANVIO for Smartphone” con un cavo USB 2.0 Type-C™. 2-3 Avviare l’app Toccare l’icona dell’app “Content Manager” sullo smartphone. AVVISO Toshiba consiglia di utilizzare l’impostazione “SEMPRE”...

  • Page 448

    CANVIO for Smartphone 2-4 Configurazione iniziale 1. Leggere il messaggio e farlo scorrere da destra a sinistra. 2. Leggere il messaggio e scegliere l’impostazione “Backup automatico”. : abilita il backup automatico : disabilita il backup automatico Se non si abilita il backup automatico, il prodotto non sarà...

  • Page 449

    CANVIO for Smartphone 3. Se si desidera cambiare il nome del telefono, toccare “MODIFICA”. Dopo aver modificato il nome, fare clic su “VERIFICA”. Dopo la selezione, sfiorare da destra a sinistra. *) Il nome del telefono è visibile agli altri utenti.

  • Page 450

    CANVIO for Smartphone 4. Leggere il messaggio e toccare “Inizia subito”. AVVISO Se viene visualizzata la richiesta di autorizzazione seguente, toccare “CONSENTI”. *) Se si tocca “NEGA”, non sarà possibile effettuare il backup dei dati dello smartphone. 2-5 Menu superiore Il menu superiore è...

  • Page 451

    CANVIO for Smartphone 2-6 Menu Foto/Video 1. Menu Foto/Video È possibile gestire file di foto e video nel menu Foto/Video. 1. Toccare per selezionare il telefono o la cartella di backup 2. Miniature foto/video Per visualizzare i contenuti nascosti, sfiorare da destra a sinistra nell’area di selezione schede.

  • Page 452

    CANVIO for Smartphone 3. Operazione di copia file 3.1. Toccare il pulsante Seleziona. 3.2. Toccare le miniature per selezionare i file di origine da copiare. *) Per selezionare tutti i file, toccare il pulsante “Tutto”. Dopo la selezione, toccare l’icona “...

  • Page 453

    CANVIO for Smartphone 3.3. Selezionare la memoria o cartella di destinazione dell’operazione di copia. Dopo la selezione, toccare il pulsante “Incolla” per eseguire l’operazione di copia. 4. Operazione di eliminazione file 4.1. Toccare il pulsante Seleziona. Manuale utente IT-15...

  • Page 454

    CANVIO for Smartphone 4.2. Toccare le miniature per selezionare i file di destinazione. *) Per selezionare tutti i file, toccare il pulsante “Tutto”. Dopo la selezione, toccare l’icona “ ” per eliminare i file. I file selezionati sono contrassegnati con il simbolo “”...

  • Page 455

    CANVIO for Smartphone 2-7 Menu Musica/Documenti 1. Menu Musica/Documenti È possibile gestire brani musicali e file di documenti nel menu Musica/ Documenti. 1. Toccare per selezionare il telefono o la cartella di backup 2. Elenchi di brani musicali/documenti. Per visualizzare i contenuti nascosti, sfiorare da destra a sinistra nell’area di selezione schede.

  • Page 456

    CANVIO for Smartphone 2. Aprire un file Per aprire il file di destinazione, toccare la miniatura corrispondente e selezionare l’app eserna. 3. Operazione di copia file 3.1. Toccare il pulsante Seleziona. 3.2. Toccare la casella di spunta per selezionare i file di origine da copiare.

  • Page 457

    CANVIO for Smartphone 3.3. Selezionare la memoria o cartella di destinazione dell’operazione di copia. Dopo la selezione, toccare il pulsante “Incolla” per eseguire l’operazione di copia. 4. Operazione di eliminazione file 4.1. Toccare il pulsante Seleziona. Manuale utente IT-19...

  • Page 458

    CANVIO for Smartphone 4.2. Toccare la casella di spunta per selezionare i file di destinazione. *) Per selezionare tutti i file, toccare il pulsante “Tutto”. Dopo la selezione, toccare l’icona “ ” per eliminare i file. I file selezionati sono contrassegnati con il simbolo “”...

  • Page 459

    È possibile trasferire dai personali (contatti, foto, video, musica e documenti) da uno smartphone (ad es. il proprio vecchio telefono) a un altro (ad es. un nuovo telefono) utilizzando “CANVIO for Smartphone”. 1. Fase 1 1.1. Collegare il “vecchio” smartphone (origine dati), quindi toccare “Fase 1”.

  • Page 460

    Dopo la selezione, toccare “OK”. I file selezionati sono contrassegnati con il simbolo “” 1.3. Ha inizio il trasferimento dei dati dall’origine dati (ad es. il vecchio smartphone) a CANVIO for Smartphone. IT-22 Manuale utente...

  • Page 461

    CANVIO for Smartphone 1.4. Quando l’operazione di copia è completa, vengono visualizzati i relativi risultati. Leggere il messaggio e toccare “OK”. Manuale utente IT-23...

  • Page 462

    CANVIO for Smartphone 2. Fase 2 2.1. Collegare il “nuovo” smartphone, quindi toccare “Fase 2”. Toccare questo pulsante per avviare la “Fase 2”. 2.2. Leggere il messaggio e confermare il file di origine dati. Dopo la conferma, toccare “OK”. Viene visualizzato il file dell’origine dati.

  • Page 463

    CANVIO for Smartphone 2.3. Ha inizio il trasferimento dei dati da “CANVIO for Smartphone” al nuovo smartphone. 2.4. Quando l’operazione di copia è completa, toccare “OK”. Verificare i dati copiati sul nuovo telefono. Manuale utente IT-25...

  • Page 464

    3. Fase 3 AVVISO Quando si esegue la “Fase 1”, i dati dello smartphone vengono copiati su CANVIO for Smartphone. Dopo il completamento della “Fase 2”, si consiglia di eseguire la “Fase 3” per cancellare la cronologia. 3.1. Collegare il nuovo smartphone, quindi toccare “Fase 3”.

  • Page 465

    CANVIO for Smartphone 3.2. Leggere il messaggio e confermare il file di trasferimento dati. Dopo la conferma, toccare “OK”. Viene visualizzato il file dell’origine dati. 3.3. Viene avviato il processo di cancellazione dei dati. Manuale utente IT-27...

  • Page 466

    CANVIO for Smartphone 3.4. Al termine della cancellazione, toccare “OK”. IT-28 Manuale utente...

  • Page 467

    CANVIO for Smartphone 2-9 Menu Impostazioni / Menu Guida Per visualizzare il menu Impostazioni, toccare l’icona “ ”. 1. Impostazione del backup automatico In questo menu è possibile configurare le impostazioni del backup automatico. 1.1. Attivare o disattivare la funzione di backup automatico.

  • Page 468

    CANVIO for Smartphone 1.2. Se si attiva la funzione, selezionare i dati personali di destinazione. (Contatti, foto, video, musica e documenti) I dati selezionati sono contrassegnati con il simbolo “” 2. Modifica del nome del telefono Se si desidera cambiare il nome del telefono, toccare “MODIFICA”.

  • Page 469

    Se si collega uno smartphone diverso, non è possibile ripristinare i contatti con questa app. Se si desidera ripristinare i contatti su uno smartphone diverso, copiare il file *.vcf dei contatti da “CANVIO for Smartphone” al PC, quindi copiarli dal PC allo smartphone di destinazione. Manuale utente...

  • Page 470

    CANVIO for Smartphone 4. Impostazione della lingua È possibile cambiare la lingua impostata. Per modificare l'impostazione della lingua, toccare “lingua” e selezionare la propria lingua preferita. IT-32 Manuale utente...

  • Page 471

    CANVIO for Smartphone 5. Menu Guida Per visualizzare il menu della Guida, toccare “ ”. È possibile visualizzare il numero di versione dell’app, la Guida in linea e le informazioni OSS (se utilizzate). Manuale utente IT-33...

  • Page 472

    CANVIO for Smartphone 2-10 Backup automatico / Carica Le funzioni Backup automatico e Carica operano nella sequenza indicata di seguito. 1. Collegare lo smartphone. 2. Se è stata attivata la funzione Backup automatico, il processo di backup viene avviato dopo qualche istante, se non si eseguono altre operazioni.

  • Page 473

    CANVIO for Smartphone 3. Al termine del backup automatico, viene visualizzato il risultato del backup. 4. CANVIO for Smartphone inizia a caricare il telefono. AVVISO Dopo aver collegato il telefono a CANVIO for Smartphone, il dispositivo avvia l’operazione (di carica o di backup) dopo circa un minuto di inattività.

  • Page 474

    2. Toccare “Carica manuale”. 3. Viene avviata l’operazione di carica dello smartphone. AVVISO Dopo aver collegato il telefono a CANVIO for Smartphone, il dispositivo avvia l’operazione (di carica o di backup) dopo circa un minuto di inattività. Per accedere ai dati salvati in CANVIO for Smartphone mentre è...

  • Page 475

    Configurazione di base 1. Collegare l’adattatore CA a una presa elettrica. 2. Collegare il connettore CC a un “CANVIO for Smartphone”. 3. Con il computer acceso e avviato, collegare “CANVIO for Smartphone” utilizzando la procedura seguente. ® (a) Se il PC Windows è...

  • Page 476

    2. Selezionare l’unità TOSHIBA da espellere. Dopo alcuni secondi, un messaggio di notifica segnalerà che è possibile rimuovere il dispositivo in sicurezza. 3. A questo punto fare clic su “OK” e scollegare “CANVIO for Smartphone”. IT-38 Manuale utente...

  • Page 477

    CANVIO for Smartphone Istruzioni per la sicurezza e il comfort 1. Introduzione In questa sezione vengono elencate importanti precauzioni che gli utenti dei nostri prodotti e degli altri prodotti devono osservare per evitare danni alle cose e lesioni personali, e per un uso sicuro e corretto dei nostri prodotti.

  • Page 478

    CANVIO for Smartphone Non posizionare l’unità su un piano traballante, irregolare, inclinato o in posizione instabile. L’unità potrebbe cadere, danneggiandosi o causando possibili infortuni. Non disassemblare né cercare di riparare l’unità, per evitare possibili rischi di lesioni personali, scosse elettriche o incendi.

  • Page 479

    Collegare e utilizzare il dispositivo con solo i modelli di smartphone Android di cui Toshiba ha confermato la compatibilità. Se si collega e si utilizza il dispositivo con uno smartphone Android di cui Toshiba non ha confermato la compatibilità, esiste il rischio di incendio, scossa elettrica o guasto.

  • Page 480

    CANVIO for Smartphone Il backup potrebbe non essere eseguito se il livello di carica della batteria non è sufficiente. Se lo smartphone è spento, “CANVIO for Smartphone” non è in grado di caricarlo. NOTA La compatibilità può variare a seconda della configurazione hardware e del sistema operativo dell’utente.

  • Page 481

    Il nome Toshiba e i relativi loghi sono marchi registrati di Toshiba. Google Play, il logo Google Play e Android sono marchi commerciali di Google Inc.

  • Page 482

    Medische omgeving: naleving van de richtlijnen voor medische ■ producten is niet gecontroleerd door Toshiba. Daarom mag dit product zonder verdere controle niet worden gebruikt als medisch product. Gebruik in normale kantooromgevingen, zoals in ziekenhuizen, mag geen probleem zijn als er geen beperkingen zijn voorgeschreven door de verantwoordelijke leiding.

  • Page 483

    Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht. Toshiba voldoet aan alle REACH-vereisten en we streven ernaar onze klanten informatie te verschaffen over de chemische stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACH-voorschriften.

  • Page 484

    CANVIO for Smartphone Veiligheidspictogrammen Deze handleiding bevat veiligheidsinstructies die moeten worden opgevolgd ter voorkoming van mogelijke risico’s die kunnen leiden tot lichamelijk letsel, beschadiging van de apparatuur of gegevensverlies. De veiligheidsinformatie is geclassificeerd overeenkomstig de ernst van het risico en worden aangeduid door de volgende pictogrammen:...

  • Page 485

    CANVIO for Smartphone Andere pictogrammen Aanvullende pictogrammen duiden op andere nuttige of leerzame informatie: TECHNISCHE OPMERKING: Dit pictogram duidt op technische gegevens over het apparaat. TIP: Dit pictogram duidt op nuttige aanwijzingen en tips. DEFINITIE: Dit pictogram duidt op de definitie van een term die in de tekst voorkomt.

  • Page 486

    Overzicht ..................NL-6 Functies ................... NL-6 Hoofdstuk 1 1-1 De onderdelen controleren.............. NL-7 1-2 Kennismaking met de CANVIO for Smartphone ......NL-7 1-3 LED-lampje ..................NL-8 Hoofdstuk 2 Aan de slag met uw Android™-smartphone.......... NL-9 2-1 De Android™-app downloaden en installeren......... NL-9 2-2 Sluit uw Android™-apparaat aan ............

  • Page 487

    ■ Android-telefoon opslaan op de CANVIO for Smartphone met behulp van de bijbehorende app, Content Manager. Toegang tot opgeslagen muziek, video’s en foto’s op de CANVIO for ■ Smartphone via de bijbehorende app. Laadt uw Android-telefoon op nadat een automatische back-up is ■...

  • Page 488

    1-1 De onderdelen controleren Controleer de onderdelen. CANVIO for USB 2.0 Micro-B- USB 2.0 Type-C™- Smartphone kabel kabel Quick Start USB Micro-B-naar- Netadapter Snelstartgids Type-A-adapter (EU + VK) 1-2 Kennismaking met de CANVIO for Smartphone Voorkant Achterkant lampje USB-poort Gelijkstroomingang NL-7 Gebruikershandleiding...

  • Page 489

    CANVIO for Smartphone 1-3 LED-lampje Het LED-lampje geeft het volgende aan: LED-lampje Systeemstatus Brandt niet Uitgeschakeld/slaapstand Brandt blauw (knippert niet) Ingeschakeld/inactief Knippert blauw Toegang tot apparaat Brandt oranje (knippert niet) De smartphone wordt opgeladen KENNISGEVING Koppel de USB-kabel en de netadapter niet los terwijl de vaste schijf in gebruik is (draait), aangezien dit kan leiden tot gegevensverlies of schade aan de schijf.

  • Page 490

    1. Sluit de netadapter aan op een stopcontact. 2. Steek de gelijkstroomstekker in de CANVIO for Smartphone. (a) Als uw Android™-apparaat een Micro-B-type USB-aansluiting heeft, sluit u de CANVIO for Smartphone aan met een USB 2.0 Micro-B- kabel. NL-9 Gebruikershandleiding...

  • Page 491

    CANVIO for Smartphone (b) Als uw Android™-apparaat een Type-C-aansluiting heeft, sluit u deze op de CANVIO for Smartphone aan met een USB 2.0 Type-C™-kabel. 2-3 De app starten Tik op het pictogram van de app Content Manager op uw smartphone.

  • Page 492

    CANVIO for Smartphone 2-4 Eerste configuratie 1. Lees het bericht en veeg van rechts naar links. 2. Lees het bericht en kies een instelling voor Auto Backup. : Auto Backup inschakelen : Auto Backup uitschakelen Als u ‘Auto Backup’ niet inschakelt, laadt dit product uw smartphone niet op.

  • Page 493

    CANVIO for Smartphone 3. Als u de naam van de telefoon wilt wijzigen, tikt u op EDIT (Bewerken). Nadat u een unieke naam hebt opgegeven, tikt u op ENSURE (Bevestigen). Veeg na de selectie van rechts naar links. *) De telefoonnaam is zichtbaar voor andere gebruikers.

  • Page 494

    CANVIO for Smartphone 4. Lees het bericht en tik op ‘Start to Use’ (Beginnen met het gebruik). KENNISGEVING Als het onderstaande venster met een verzoek om toestemming wordt weergegeven, tikt u op ‘ALLOW’ (Toestaan). *) Als u op ‘DENY’ (Weigeren) tikt, kunt u geen back-up maken van de gegevens op uw smartphone.

  • Page 495

    CANVIO for Smartphone 2-6 Het menu Photos/Videos 1. Het menu Photos/Videos U kunt foto- en videobestanden beheren via het menu Photos/Videos. 1. Tik om telefoon of back-upmap te selecteren. 2. Miniaturen van foto’s/video’s Als u verborgen inhoud wilt weergeven, veegt u van rechts naar links over het tabgedeelte.

  • Page 496

    CANVIO for Smartphone 3. Bestanden kopiëren 3.1. Tik op de knop Select. 3.2. Tik op de miniaturen om de bestanden te selecteren die u wilt kopiëren. *) Als u alle bestanden wilt selecteren, tikt u op de knop ‘All’. Tik na de selectie op het pictogram...

  • Page 497

    CANVIO for Smartphone 3.3. Selecteer de doelmap voor de kopieerbewerking. Tik vervolgens op de knop ‘Paste’ (Plakken) om de kopieerbewerking uit te voeren. 4. Bestanden verwijderen 4.1. Tik op de knop Select. Gebruikershandleiding NL-16...

  • Page 498

    CANVIO for Smartphone 4.2. Tik op de miniaturen om de gewenste bestanden te selecteren. *) Als u alle bestanden wilt selecteren, tikt u op de knop ‘All’. Tik na de selectie op het pictogram om de bestanden te verwijderen. Geselecteerde bestanden worden aangegeven met het symbool ...

  • Page 499

    CANVIO for Smartphone 2-7 Het menu Music/Documents 1. Het menu Music/Documents U kunt muziekbestanden en documenten beheren via het menu Music/ Documents. 1. Tabblad om telefoon of back-upmap te selecteren 2. Lijst met muziek/documenten. Als u verborgen inhoud wilt weergeven, veegt u van rechts naar links over het tabgedeelte.

  • Page 500

    CANVIO for Smartphone 2. Een bestand openen U opent een bestand door te tikken op de miniatuur ervan en een externe app te selecteren. 3. Bestanden kopiëren 3.1. Tik op de knop Select. 3.2. Tik op het selectievakje om de bestanden te selecteren die u wilt kopiëren.

  • Page 501

    CANVIO for Smartphone 3.3. Selecteer de doelmap voor de kopieerbewerking. Tik vervolgens op de knop ‘Paste’ (Plakken) om de kopieerbewerking uit te voeren. 4. Bestanden verwijderen 4.1. Tik op de knop Select. Gebruikershandleiding NL-20...

  • Page 502

    CANVIO for Smartphone 4.2. Tik op het selectievakje om de gewenste bestanden te selecteren. *) Als u alle bestanden wilt selecteren, tikt u op de knop ‘All’. Tik na de selectie op het pictogram om de bestanden te verwijderen. Geselecteerde bestanden worden aangegeven met het symbool ...

  • Page 503

    (zoals uw oude smartphone) naar een andere smartphone (zoals uw nieuwe smartphone) met behulp van de CANVIO for Smartphone. 1. Stap 1 1.1. Sluit uw ‘oude’ smartphone (gegevensbron) aan en tik op ‘Step 1’.

  • Page 504

    (contactpersonen, foto’s, video’s, muziek en documenten) die u wilt overzetten. Tik na de selectie op OK. Geselecteerde bestanden worden aangegeven met het symbool  1.3. De gegevensoverdracht vanaf de gegevensbron (zoals de oude smartphone) naar de CANVIO for Smartphone wordt gestart. NL-23 Gebruikershandleiding...

  • Page 505

    CANVIO for Smartphone 1.4. Nadat de gegevensoverdracht is voltooid, worden de resultaten weergegeven. Lees het bericht en tik op OK. Gebruikershandleiding NL-24...

  • Page 506

    CANVIO for Smartphone 2. Stap 2 2.1. Sluit de ‘nieuwe’ smartphone aan en tik op ‘Step 2’. Tik op deze knop om stap 2 te starten. 2.2. Lees het bericht en bevestig het gegevensbronbestand. Tik na de bevestiging op OK.

  • Page 507

    CANVIO for Smartphone 2.3. De gegevens worden overgezet van de CANVIO for Smartphone naar de nieuwe smartphone. 2.4. Tik op OK nadat de gegevensoverdracht is voltooid. Controleer de gegevens op de nieuwe telefoon. Gebruikershandleiding NL-26...

  • Page 508

    3. Stap 3 KENNISGEVING Wanneer u stap 1 uitvoert, worden de gegevens van de smartphone naar de CANVIO for Smartphone gekopieerd. We raden aan om, nadat stap 2 is voltooid, stap 3 uit te voeren om de geschiedenis te verwijderen.

  • Page 509

    CANVIO for Smartphone 3.2. Lees het bericht en bevestig het gegevensoverdrachtsbestand. Tik na de bevestiging op OK. Bestaand gegevensoverdrachtsbestand wordt weergegeven. 3.3. De gegevens worden verwijderd. Gebruikershandleiding NL-28...

  • Page 510

    CANVIO for Smartphone 3.4. Tik op OK nadat de verwijdering is voltooid. NL-29 Gebruikershandleiding...

  • Page 511

    CANVIO for Smartphone 2-9 De menu’s Settings/Help Tik op het pictogram om het menu Settings (Instellingen) weer te geven. 1. De instelling Auto Backup U kunt de instelling voor automatische back-up configureren in dit menu. 1.1. Schakel Auto Backup in of uit.

  • Page 512

    CANVIO for Smartphone 1.2. Als u Auto Backup inschakelt, selecteer dan de gewenste persoonlijke gegevens (contactpersonen, foto’s, video’s, muziek en/of document). Geselecteerde gegevens worden aangegeven met het symbool  2. Telefoonnaam bewerken Als u de naam van de telefoon wilt wijzigen, tikt u op EDIT (Bewerken).

  • Page 513

    Als een andere smartphone is aangesloten, kunt u contactpersonen niet herstellen met deze app. Als u contactpersonen wilt herstellen naar een andere smartphone, kopieert u het bijbehorende *.vcf-bestand van de CANVIO for Smartphone naar de pc en vervolgens van de pc naar die smartphone. Gebruikershandleiding...

  • Page 514

    CANVIO for Smartphone 4. Taalinstelling U kunt de taalinstelling wijzigen. Als u de taalinstelling wilt wijzigen, tikt u op ‘Language’ (Taal) en selecteert u de gewenste taal. NL-33 Gebruikershandleiding...

  • Page 515

    CANVIO for Smartphone 5. Het menu Help Tik op om het menu Help weer te geven. U kunt het versienummer van de app, online Help-informatie en informatie over het besturingssysteem bekijken. Gebruikershandleiding NL-34...

  • Page 516

    CANVIO for Smartphone 2-10 Automatische back-up/oplaadfunctie De functies voor automatische back-up en opladen werken samen zoals hieronder wordt toegelicht. 1. Sluit uw smartphone aan. 2. Als u de functie Auto Backup hebt ingeschakeld, wordt na een tijdje het back-upproces gestart als u geen andere bewerkingen uitvoert.

  • Page 517

    CANVIO for Smartphone 3. Na de automatische back-up wordt het resultaat van de back-up weergegeven. 4. De CANVIO for Smartphone laadt nu de telefoon op. KENNISGEVING Nadat u de telefoon hebt aangesloten op de CANVIO for Smartphone, begint het apparaat na ongeveer één minuut inactiviteit te...

  • Page 518

    1. Sluit de smartphone aan en start de app Content Manager. 2. Tik op ‘Manual charge’ (Handmatig opladen). 3. De smartphone wordt opgeladen. KENNISGEVING Nadat u de telefoon hebt aangesloten op de CANVIO for Smartphone, begint het apparaat na ongeveer één minuut inactiviteit te werken (opladen of back-up maken).

  • Page 519

    1. Sluit de netadapter aan op een stopcontact. 2. Steek de gelijkstroomstekker in de CANVIO for Smartphone. 3. Terwijl de computer is ingeschakeld en helemaal is opgestart, sluit u de CANVIO for Smartphone aan door de volgende stappen uit te voeren. ® (a) Als uw Windows -pc een Type-A USB-aansluiting heeft, sluit u de CANVIO for Smartphone aan met een USB 2.0 Micro-B-kabel en...

  • Page 520

    2. Selecteer het TOSHIBA-station dat u wilt uitwerpen. Na enkele seconden verschijnt het bericht dat u het apparaat veilig kunt verwijderen. 3. Klik op OK, waarna u de CANVIO for Smartphone veilig kunt loskoppelen. NL-39 Gebruikershandleiding...

  • Page 521

    CANVIO for Smartphone Instructies voor veiligheid en comfort 1. Inleiding Dit gedeelte bevat belangrijke voorzorgsmaatregelen die gebruikers van onze producten (en anderen) in acht moeten nemen om letsel en materiële schade te voorkomen en om te zorgen voor een veilig en correct gebruik van onze producten.

  • Page 522

    CANVIO for Smartphone 2. Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot voeding en andere veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Laat onderdelen zoals plastic klepjes en stekkers niet achter binnen bereik van kinderen of huisdieren. Onjuist gebruik van deze onderdelen waaronder, zonder beperking, per ongeluk inslikken van het onderdeel, kan leiden tot verstikking met de dood of ernstig letsel tot gevolg.

  • Page 523

    Sluit het apparaat alleen aan op en gebruik het alleen met de Android- modellen waarvan Toshiba de compatibiliteit heeft bevestigd. Als u dit apparaat aansluit op en gebruikt met een Android-smartphone waarvan Toshiba de compatibiliteit niet heeft bevestigd, kan dit leiden tot brand, een elektrische schok of een defect. KENNISGEVING Koppel de USB-kabel en de netadapter niet los tijdens het gebruik, aangezien dit kan leiden tot gegevensverlies of schade aan het station.