Page 1
Instrucciones de manejo/Instrucciones de seguridad Manual de Instruæões/Instruæões de seguranæa Gebruiksaanwijzing/Veiligheidsinstructies Brugsanvisning/Sikkerhedsinstruktioner Bruksanvisning/Säkerhetsinstruktioner Bruksanvisning/Sikkerhetsforskrifter Návod k obsluze/Bezpečnostní pokyny Instrukcja obsługi/Wskazówki bezpieczeństwa Használati utasítás/Biztonsági előírások BSS 700 E Säbelsäge Cutsaw Scie sabre Sega speziale Sierra sable Serra de corte Recipro-zaagmachine Specialsav Kapsåg...
Page 2
Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Česky Polski Magyar Copyright BERNER...
D E U T S C H SÄBELSÄGE BSS 700 E Herzlichen Glückwunsch! EG-Konformitätserklärung Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von BERNER entschieden, das die lange BERNER-Tradition fort- BSS 700 E setzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests be- währte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzu- BERNER erklärt hiermit, daß...
Page 6
D E U T S C H 8 Benutzen Sie eine Schutzbrille Sicherheitshinweise und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub- Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind und spanerzeugenden Arbeiten. zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Feuergefahr die nationalen 9 Beachten Sie den Höchstschalldruck Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Position „AUS“ befindet, bevor Sie den Gerätebeschreibung (Abb. A) Stecker in die Steckdose stecken. Ihre Säbelsäge BSS 700 E ist ein vielseitiges Elektro- werkzeug, das für professionelle Sägean- • Nach dem Ausschalten dürfen die Sägeblätter nicht mit den Fingern abgebremst werden.
Kunststoff feinverzahnt Typ 11 für Klasse II Mauerwerk hartmetallbestückt (Doppelisolierung) - Geräte Es sind Berner Sägeblätter für viele Anwendungen Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) - Geräte erhältlich. Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlos- sen werden.
Sägeblatt auf der Schnittlinie positioniert ist. Bei Bedarf, z.B. in engen Räumen, verwenden Sie Wartung Ihr BERNER-Elektrowerkzeug wurde für eine lange die äußere Kante des Sägeschuhs als Führung. Lebensdauer und einen möglichst geringen • Schalten Sie die Säge ein und schieben Sie das Wartungsaufwand entwickelt.
Page 10
Ausgediente netz- und akkubetriebene BERNER- • Kostenlosen und fachmännischen Werkzeuge können beim Handel abgegeben oder Reparaturservice direkt an BERNER eingeschickt werden. Beim Recy- cling werden sortenreine Rohstoffe (Kupfer, Alumini- Voraussetzung ist, daß der Fehler nicht auf um, etc.) und Kunststoffe gewonnen und nicht ver- unsachgemäße Behandlung zurückzuführen...
E N G L I S H CUTSAW BSS 700 E Congratulations! EC-Declaration of conformity You have chosen a BERNER Power Tool. Years of experience, thorough product development and BSS 700 E innovation make BERNER one of the most reliable BERNER declares that these Power Tools have partners for professional Power Tool users.
Page 12
Inspect the tool cords at regular working outdoors. Wear protective hair intervals and, if damaged, have them repaired by an authorized BERNER repair agent. covering to keep long hair out of the way. Inspect the extension cords periodically and...
Additional safety rules for cutsaws Description (fig. A) Your cutsaw BSS 700 E is a versatile power tool Plugging into the mains, switching on and off designed for professional sawing applications. • Always ensure that the saw is switched off before 1 Variable speed switch plugging into the mains.
E N G L I S H • The cable wire colours, or a letter, will be 0 - 2.0 marked at the connection points of most good 2.1 - 3.4 quality plugs. Attach the wires to their respective 3.5 - 5.0 points in the plug (see below).
Make sure that the saw shoe remains in contact Maintenance with the workpiece at all times. Your BERNER Power Tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum Pocket cuts of maintenance. Continuous satisfactory operation •...
GUARANTEE AND GUARANTEE SERVICE Unwanted tools and the environment Each tool, spare part or accessory is Take your tool to an authorized BERNER repair consistently checked before being dispatched agent where it will be disposed of in an from the manufacturing plant. If, despite this environmentally safe way.
Depuis de nombreuses années, BERNER produit des outils électriques adaptés aux exigences des BSS 700 E utilisateurs professionnels. BERNER déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98/37/CE, Caractéristiques techniques 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014-2, EN 55014...
Page 18
F R A N Ç A I S 9 Attention au niveau de pression acoustique Instructions de sécurité Afin de réduire le risque de décharge Prendre les mesures nécessaires pour la protection électrique, de blessure et d’incendie lors de de l’ouïe lorsque le niveau de pression l’utilisation d’outils électriques, observer les acoustique est supérieur à...
Directives de sécurité additionnelles pour scies sabre Description (fig. A) Votre scie sabre BSS 700 E a été mise au point pour une application professionnelle. Branchement, mise en marche et à l’arrêt • Avant de mettre la fiche dans la prise, vérifier que 1 Interrupteur à...
F R A N Ç A I S Toute un éventail de lames est disponible en Toujours utiliser la fiche prescrite lors du option. remplacement du câble d’alimentation. Type 11 pour la classe II (Isolation double) - outils Toujours sélectionner vos lames avec Type 12 pour la classe I soin.
• Mettre la scie en marche et engager la lame Entretien lentement tout en maintenant la semelle en Votre outil BERNER a été conçu pour durer contact avec l’ouvrage. longtemps avec un minimum d’entretien. Son fonctionnement satisfaisant dépend pour une Coupes à...
Page 22
été causés par une manouvre non- professionnelle ou l'utilisation autre que les pieces de rechange expressément recommandées par l'entreprise BERNER dans l'outillage de l'entreprise BERNER ont été usées. Les adresses des ateliers de réparation contractuels sont données au verso.
Siete entrati in possesso di un Elettroutensile BERNER. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti BSS 700 E BERNER uno degli strumenti più affidabili per BERNER dichiara che gli Elettroutensili sono stati l’utilizzatore professionale. costruiti in conformità alle norme: 98/37/CE,...
Page 24
I T A L I A N O 9 Rumorosità eccessiva Norme generali di sicurezza Durante l’utilizzo di utensili elettrici adottate Prendere appropriate misure a protezione sempre le elementari norme di sicurezza atte a dell’udito se il livello acustico supera gli 85 dB(A). ridurre i rischi d’incendio, scariche elettriche e 10 Bloccare il pezzo da lavorare ferimenti.
• Non riporre mai la sega su un tavolo o su un Descrizione (fig. A) banco da lavoro senza averla precedentemente La sega universale BSS 700 E è un elettroutensile spenta. Ricordare che le lame continueranno a versatile studiato per eseguire operazioni di taglio a funzionare per un breve periodo dopo avere livello professionale.
• Riposizionare la chiave a brugola (2) nell’apposito disposizione corrisponda a quello indicato sulla fermaglio. targhetta. Lame della sega Il Vostro utensile BERNER è fornito di doppio isolamento, in ottemperanza alla materiale lama raccomandata norma EN 50144, perciò non è richiesta...
Se necessario, Manutenzione ad esempio quando occorre tagliare in spazi Il Vostro elettroutensile BERNER è stato studiato per ristretti, utilizzare il bordo esterno della scarpa durare a lungo richiedendo solo la minima della sega come linea di riferimento.
Page 28
Il Filiali dirette di Assistenza BERNER, che disporranno produttore risponde durante il periodo di della loro eliminazione nel rispetto dell’ambiente.
¡Enhorabuena! Declaración CE de conformidad Usted ha optado por una Herramienta Eléctrica de BERNER. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus BSS 700 E productos han convertido a BERNER en un socio BERNER certifica que estas herramientas eléctricas...
Page 30
E S P A Ñ O L 8 Lleve gafas de protección Instrucciones de seguridad Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado Al utilizar Herramientas Eléctricas, observe las produce polvo u otras partículas volantes. reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, 9 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección...
Conexión a la red eléctrica, conexión y Descripción (fig. A) desconexión Su sierra sable BSS 700 E es una herramienta versátil • Compruebe siempre que la sierra sable está diseñada para aplicaciones de sierra profesionales. desconectada antes de enchufarla a la red eléctrica.
Page 32
TCT Su herramienta BERNER tiene doble plástico hoja de dientes finos aislamiento, conforme a la norma mampostería hoja con puntas de carburo EN 50144; por consiguiente, no se requiere conexión a tierra.
Procure que la suela de la sierra fabricantes de cemento amiantado. esté siempre en contacto con la pieza a serrar. Consulte con BERNER si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados. Cajeados • Mida y marque el corte requerido.
Page 34
BERNER. La garantía de 12 meses entra en vegencia el día de compra, la cual debe comprobarse con el dokumento original de compra.
Muitos anos de experiência, um desenvolvimento BSS 700 E contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da BERNER um dos parceiros mais fiáveis A BERNER declara que estas ferramentas eléctricas para os utilizadores profissionais. foram concebidas em conformidade com 98/37/CE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014-2 Dados técnicos...
Page 36
P O R T U G U Ê S 8 Utilize óculos de protecção Instruções de segurança Quando usar Ferramentas Eléctricas, Utilize também uma máscara no caso de os cumpra sempre os regulamentos de segurança trabalhos produzirem pó. aplicáveis no seu país para reduzir o risco de 9 Tenha cuidado com o ruído incêndio, de choque eléctrico e de ferimentos.
Descrição (fig. A) Ligação à corrente, ligar (on) e desligar (off) A sua serra de corte BSS 700 E é uma ferramenta • Assegure-se sempre de que interruptor está na eléctrica versátil, concebida para aplicações de posição (off) antes de ligar a serra à corrente.
Verifique sempre se a tensão da rede corresponde à voltagem indicada na placa de identificação. Seleccine sempre a sua lâmina de serra com muito cuidado. A sua ferramenta BERNER tem duplo isolamento em conformidade com o Modo de emprego estipulado na norma EN 50144, não sendo, por isso, necessária uma ligação à...
Page 39
Manutenção A sua Ferramenta Eléctrica BERNER foi concebida para funcionar durante muito tempo com um Corte de cavidades • Meça e marque o corte necessário para a cavidade.
Page 40
Dado que o produto tiver sido utilizado correctamente para o fim a que se destina de acordo com u seu modo de emprego utilizando peças originais recomendadas por BERNER. Os endereços dos centros de serviço autorizado BERNER estao referridos na pagina posterior...
BERNER. Jarenlange ervaring, voortdurende BSS 700 E produktontwikkeling en innovatie maken BERNER tot een betrouwbare partner voor de professionele BERNER verklaart dat deze elektrische machines in gebruiker. overeenstemming zijn met: 98/37/EG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 Technische gegevens EN 61000-3-3, EN 60745-1 &...
Page 42
N E D E R L A N D S 9 Let op de maximum geluidsdruk Veiligheidsinstructies Neem bij het gebruik van elektrische machines Neem voorzorgsmaatregelen voor altijd de plaatselijk geldende gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het veiligheidsvoorschriften in acht in verband met niveau van 85 dB(A) overschrijdt.
Extra veiligheidsrichtlijnen voor recipro-zagen Beschrijving (fig. A) Uw recipro-zaagmachine BSS 700 E is een veelzijdig Aansluiten op het net, in- en uitschakelen elektrisch gereedschap ontworpen voor professionele • Controleer altijd of de machine uitgeschakeld is zaagtoepassing.
N E D E R L A N D S Vervangen van het snoer of de stekker Aanwijzingen voor gebruik Als de stekker of het snoer wordt vervangen, moet de oude stekker c.q. het oude snoer worden • Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht weggegooid.
Page 45
N E D E R L A N D S • Schakel het gereedschap in voer het blad BERNER verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste accessoires. langzaam in. Zorg ervoor dat de zaagschoen altijd het werkstuk raakt.
Page 46
Indien er op het gereedschap toch een gebrek merkbaar is, stuur het direct aan onze klantendienstcentrale of naar de dichtstbijzijnde erkende hersteldienst van het firma BERNER. De garantieperiode van 12 maanden begint vanaf de aankoopdatum, wat door de originele aankoopbon moet bewezen worden.
Du har valgt et BERNER Elværktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør BSS 700 E BERNER til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere. BERNER erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU-direktiverne: 98/37/EF, 89/336/EØF, Tekniske data 73/23/EØF, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2...
Page 48
D A N S K Brug ikke værktøj til formål, det ikke er Sikkerhedsinstruktioner beregnet til, brug f.eks. ikke en håndrundsav til Læs brugsanvisningen igennem, inden at save kviste eller brænde. maskinen tages i brug. Opbevar brugsanvisningen let tilgængeligt, så alle, der 9 Klæd dig rigtigt på...
Page 49
Ekstra sikkerhedsregler for specialsave Beskrivelse (fig. A) Din specialsav BSS 700 E er et alsidigt elværktøj, Koble til lysnettet, starte (ON) og stoppe (OFF) som er konstrueret til professionelt savearbejde. • Sørg altid for, at der er slukket for specialsaven 1 Afbryder med variabel hastighedskontrol (OFF), før den tilkobles lysnettet.
D A N S K Dit BERNER-værktøj er dobbeltisoleret Brugervejledning i henhold til EN 50144; jordledning er • Overhold altid sikkerhedsinstruktionerne derfor ikke påkrævet. og gældende foreskrifter. • Sørg for at materialet, hvor i der skal saves, Udskiftning af kabel eller stik er fastspændt.
Page 51
ændres, hvilket ikke meddeles Savning i murværk separat. Savning i asbestholdig cement afgiver sundhedsfarligt støv. Følg derfor de lovmæssige retningslinier og vær opmærksom på anbefalinger fra producenterne af den asbestholdige cement. Kontakt BERNER for at få yderligere information om det passende tilbehor.
Page 52
Alle elektroinstrumenter, reservedele eller tilbehor proves omhyggeligt for afsendelsen fra fabrikken. Hvis der opstar nogle fejl ved dette instrument, send dette venligst direkte til centralvarkstedet eller det narmeste BERNER- reparationsvarksted. Garantitiden varer 12 maneder og begynder med den kobsdato som angives pa originalkvitteringen.
CE-Försäkran om överensstämmelse Du har valt ett BERNER elverktyg. Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse BSS 700 E gör BERNER till ett av de mest pålitliga namnen för professionella användare. BERNER förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande...
Page 54
S V E N S K A Använd inte elverktyg för ändamål de inte är Säkerhetsinstruktioner Innan Du börjar använda maskinen, tag några avsedda för: använd t.ex. inte handcirkelsåg för minuter i anspråk för att läsa igenom att såga av kvistar eller vedträ. bruksanvisningen.
Beskrivning (fig. A) Din kapsåg BSS 700 E är ett mångsidigt motordrivet Tillkommande säkerhetsföreskrifter för kapsågar verktyg som har tagits fram för professionell sågning. Strömbrytare 1 Steglös strömbrytare •...
Page 56
S V E N S K A Ditt elverktyg är dubbelisolerat Bruksanvisning motsvarande EN 50144; jordledare är • Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och således överflödigt. tillhörande bestämmelser. Utbyte av kabel eller kontakt • Se till att allt material som ska sågas är ordentligt Tänk på...
Page 57
Kontakta BERNER för vidare information om lämpliga tillbehör. Skötsel Ditt BERNER elverktyg har tillverkats för att, med så lite underhåll som möjligt, kunna användas länge. Varaktig och tillfredsställande användning erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring.
Page 58
Om det uppstar nagra fel vid det här instrumentet, sänd detta direkt till central verkstaden eller den närmaste BERNER- reparationsverkstad. Garantitiden varar 12 manader och börjar med det där köpsdatumet som anges pa originalkvittensen.
Page 59
CE-Sikkerhetserklæring Du har valgt et BERNER elektroverktøy. Årelang erfaring, konstant produktutvikling og fornyelse gjør BSS 700 E BERNER til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle brukere. BERNER erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til: 98/37/EC, 89/336/EEC,...
Page 60
N O R S K Bruk ikke elektroverktøy til formål det ikke er Sikkerhetsforskrifter ment for, som for eksempel å fjerne kvister Ta deg tid til å lese nøye gjennom eller kappe ved med en håndsirkelsag. bruksanvisningen før du begynner å bruke maskinen.
Unngå risiko: Overlat alltid reparasjon av elektriske apparater til Beskrivelse (fig. A) kvalifisert servicepersonale. Din kuttesag BSS 700 E er et allsidig og profesjonelt el-verktøy konstruert for ulike typer sageoperasjoner. 1 Bryter for variabelt turtall Ekstra sikkerhetsregler for kuttesager 2 Sekskantnøkkel...
Page 62
N O R S K • Bruk bare et forsiktig trykk på verktøyet og Skifting av kabel eller støpsel trykk ikke sidelengs på bladet. Dersom mulig, Tenk på sikkerhetsforskriftene ved skifting av kabel arbeid med sagskoen presset mot eller støpsel. Et støpsel med blottede kopperledere arbeidsstykket.
Page 63
Ved saging av asbestsement kan det oppstå skadelig støv. Følg de lovbestemte retningslinjene og overhold de anbefalinger som gis av produsenter av asbestsement. BERNER kan gi nærmere opplysninger om egnet tilleggsutstyr. Vedlikehold Ditt BERNER-elektroverktøy er konstruert slik at det kan brukes i lang tid med et minimum av vedlikehold.
Page 64
Alle elektroinstrumenter, reservedeler eller tilbehor proves omhyggeligt for avsendelsen fra fabrikken. Hvis det oppstar noen feil ved dette instrumentet, send dette vennligst direkte til sentralverkstedet eller det narmeste BERNER- reparasjonsverkstedet. Garantitiden varer 12 maneder og begynner med den kjopedatum som er angitt pa originalkvitteringen.
ELEKTRICKÁ PILA BSS 700 E Srdečně gratulujeme! Prohlášení o shodě Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od firmy s dlouhou tradicí BERNER, firmy která nabízí na trh pouze vyzrálé a mnoha testy ověřené BSS 700 E produkty pro odborníky. Dlouhé roky zkušeností a Firma BERNER tímto prohlašuje, že elektrické...
, nechejte jej použijte ochrannou síťku. 8 Používejte bezpečnostní ochranné brýle. v odborné dílně BERNER vyměnit. Rovněž K ochraně proti prachu používejte ochrannou prodlužovací kabel je nutno pravidelně kontrolovat a v případě poškození jej nahradit.
Kontrola a výměna pilových listů. CH. Přenosné přístroje, musí být při • Před začátkem čištění, nebo výměny pilového listu vždy odpojte nářadí ze sítě. venkovním použití připojeny přes proudový chránič. • Používejte jen pilové listy BERNER, které odpovídají údajům uvedeným v tomto návodu.
• Patku pily přitlačte k povrchu řezaného materiálu tak, aby pilový list svíral s povrchem Pilové listy BERNER jsou k dispozici pro široké vhodný úhel pro zápich do materiálu. spektrum použití • Pilu zapněte a posouvejte pilový list zvolna do záběru.
Page 69
Vysloužilé akumulátorové i síťové nářadí BERNER je možno odevzdat na obchodním linii řezu místě, nebo zaslat přímo firmě BERNER. Při • Podél linie řezu naneste na materiál vrstvu recyklaci se oddělí suroviny (měď, hliník a pod.) a řezného oleje, zapněte pilu a sledujte linii řezu.
Page 70
Pokud se i přesto na nářadí objeví nějaké vady, zašlete nám toto přímo na naši centrálu pro zákaznické služby, nebo do nejbližší smluvní opravny firmy BERNER. Záruční doba 12 měsíců začíná dnem koupě, což musí být prokázáno originálem kupního dokladu.
P O L S K I PILARKA ELEKTRYCZNA BSS 700 E Gratulacje! Wybrałeś produkt firmy BERNER. Dzięki Deklaracja zgodności wieloletniemu doświadczeniu w produkcji i projektowaniu narzędzi oraz wprowadzaniu innowacyjnych rozwiązań, firma BERNER jest BSS 700E jednym z najpewniejszych partnerów dla profesjonalnego użytkownika elektronarzędzi.
Page 72
P O L S K I Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 9 Zwracaj uwagę na dopuszczalny poziom Przy korzystaniu z elektronarzędzi przestrzegaj ciśnienia akustycznego obowiązujących przepisów bhp, by w ten Przy poziomie ciśnienia akustycznego powyżej sposób chronić się przed porażeniem prądem 85 dB(A) zakładaj specjalne słuchawki ochronne. elektrycznym, obrażeniami ciała i pożarem.
Przed użyciem sprawdź elektronarzędzie, czy • Używaj tylko brzeszczotów firmy BERNER, jest całkowicie sprawne. Nie zapomnij przy tym przeznaczonych do tej pilarki. o ruchomych elementach. By zapewnić • Brzeszczoty powinny być ostre i znajdować się...
Firma BERNER oferuje brzeszczoty do zabezpieczeń. wszystkich zastosowań. Wymian przewodu sieciowego lub wtyczki Należy dokładnie dobrać brzeszczoty sieciowej do danego rodzaju zastosowania.
Page 75
• Należy używać wąskiego brzeszczotu. Stopkę piły dociskamy do powierzchni materiału i Dokładniejsze informacje o akcesoriach można sprawdzamy czy brzeszczot piły znajduje się uzyskać w przedstawicielstwie firmy BERNER. na wyznaczonej linii cięcia. W przypadku potrzeby np. w wąskich przestrzeniach należy używać zewnętrznej krawędzi stopki do Konserwacja Narzędzia firmy BERNER zostały zaprojektowane...
Page 76
Recykling Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od dnia Zużyte narzędzia akumulatorowe i sieciowe zakupu, potwierdzonego oryginalnym dowodem BERNER można oddać w miejscu zakupu lub zakupu. W okresie gwarancji zapewniamy: przesłać bezpośrednio do firmy BERNER. W • bezpłatne usunięcie ewentualnych wad trakcie recyklingu odzyskiwane są...
A szakembereknek szánt termékkínálatunkban BSS 700 E kizárólag csak minden szempontból kiforrott, és A BERNER cég ezennel kijelenti, hogy a villamos igényes teszteken bizonyított gépek szerepelnek. kéziszerszám minden szempontból megfelel a A cégünknél felhalmozott tapasztalatok, és a következő...
Page 78
M A G Y A R Biztonsági előírások védőkesztyűt, és csúszásmentes cipőt. Hosszú A villamos kéziszerszámok használata közben haj esetén használjon hajhálót. tartsa be az országa érintésvédelmi, 8 Használjon védőszemüveget és porvédő balesetvédelmi és tűzvédelmi előírásait. A jelen maszkot, villamos kéziszerszám használatba vétele előtt a port és szilánkokat képző...
Page 79
újra a BERNER cég • Csak éles, és hibátlan fűrészlapokat márkaszervizében. használjon. A repedt, vagy meghajlott 20 A javításokat csak a BERNER cég fűrészlapokat azonnal cserélje ki. márkaszervizeiben végeztesse. A villamos gépeink megfelelnek az érvényes biztonsági előírásoknak. A gép javítását csak a A szállítási terjedelem ellenőrzése...
A BERNER fűrészlapok széles kínálatából Ellenőrizze le a feszültségértékeket. bármilyen munkához talál megfelelőt A BERNER gépek az EN 50144 szabványnak megfelelően kettős Az adott munkához mindig gondosan szigetelésűek, ezért a földelésük tilos! válassza ki a fűrészlapot.
Page 81
• Mérje ki, és rajzolja be a vágási vonalat. • Használjon keskeny fűrészlapot. A vezetőorrot Karbantartás helyezze a fűrészelendő anyagra, és a A BERNER villamos kéziszerszámokat úgy fűrészlapot állítsa a kijelölt vágási vonalba. fejlesztettük ki, hogy azok a lehető leghosszabb Szükség esetén, például ha kicsi a hely, a élettartamuk alatt minimális karbantartást...
Page 82
BERNER gépeket a felhasználó leadhatja a szakszerűtlen használat miatt következett be, BERNER szakboltokban, vagy közvetlenül és hogy a gépen csak a BERNER cég eredeti, megküldheti a cégünknek. Az újrahasznosítás vagy az általa engedélyezett és ajánlott folyamán azokat az anyagokat amelyeket még alkatrészeket és tartozékokat használták.
Page 84
P - Portugal CH - Schweiz E - Spanien I - Italien BERNER Lda. Montagetechnik BERNER AG BERNER Montaje y FijaciÛn S.L. BERNER S.p.A. Edificio BERNER K‰genstrafle 8 CH - 4153 Reinach/BL 1 Camino San Anton s/n∞ Via dellíElettronica, 15...
Need help?
Do you have a question about the BSS 700 E and is the answer not in the manual?
Questions and answers